Степени сравнения прилагательных: 📕
✒️ Сравнительная степень выражается при помощи слова ''daha'', которое ставится перед прилагательным.
daha acı - более острый, острее
daha büyük - больше
daha tatlı - более сладкий, слаще
daha iyi - лучше
daha güzel - более красивый, красивее
Bu bina daha yüksek. - Это здание выше.
Ablam daha güzel. - Моя старшая сестра красивее.
Bugün hava daha soğuk. - Сегодня погода холоднее.
✒️ Если сравниваются качества двух предметов, то предмет, с которым делается сравнение, принимает аффикс исходного падежа -dan/ -den/ -tan/ -ten. В этом случае слово ''daha'' может опускаться.
Asi Sarmaşık'tan (daha) akıllı. - Аси умнее Сармашык.
Demir İhsan'dan (daha) genç. - Дэмир моложе Ихсана.
Yunanistan Türkiye'den (daha) küçük. - Греция меньше Турции.
Kardeşim komşumdan (daha) güçlü. - Мой брат сильнее моего соседа.
✒️ Превосходная степень выражается при помощи слова ''Еn'' - "самый", которая стоит перед прилагательным.
en tatlı - самый сладкий
en lezzetsiz - самый невкусный
en kısa - самый короткий
Moskova, memleketimizin en büyük şehri. - Москва - самый большой город нашей страны.
En lezzetli salata getiriniz. - Принесите самый вкусный салат.
Bu çocuk en çalışkan. - Этот ребёнок самый старательный.
✒️ Послелог ''kadar'' указывает на то, что два лица или предмета наделены в равной степени каким-либо свойством. В таких случаях существительные перед послелогом ''kadar'' стоят в именительном падеже, а местоимения, кроме ''onlar'', - в родительном падеже. На русский язык переводится при помощи слов столь же, так же, столько же (...как).
Yeliz annesi kadar güzel. - Йелиз так же красива, как её мать.
Bu çocuk oğlum kadar çalışkan. - Этот ребёнок столь же трудолюбив, как и мой сын.
Biz sizin kadar çalıştık. - Мы работали столько же, сколько и вы.
İhsan sizin kadar yoruldu. - Ихсан устал так же, как и вы.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
✒️ Сравнительная степень выражается при помощи слова ''daha'', которое ставится перед прилагательным.
daha acı - более острый, острее
daha büyük - больше
daha tatlı - более сладкий, слаще
daha iyi - лучше
daha güzel - более красивый, красивее
Bu bina daha yüksek. - Это здание выше.
Ablam daha güzel. - Моя старшая сестра красивее.
Bugün hava daha soğuk. - Сегодня погода холоднее.
✒️ Если сравниваются качества двух предметов, то предмет, с которым делается сравнение, принимает аффикс исходного падежа -dan/ -den/ -tan/ -ten. В этом случае слово ''daha'' может опускаться.
Asi Sarmaşık'tan (daha) akıllı. - Аси умнее Сармашык.
Demir İhsan'dan (daha) genç. - Дэмир моложе Ихсана.
Yunanistan Türkiye'den (daha) küçük. - Греция меньше Турции.
Kardeşim komşumdan (daha) güçlü. - Мой брат сильнее моего соседа.
✒️ Превосходная степень выражается при помощи слова ''Еn'' - "самый", которая стоит перед прилагательным.
en tatlı - самый сладкий
en lezzetsiz - самый невкусный
en kısa - самый короткий
Moskova, memleketimizin en büyük şehri. - Москва - самый большой город нашей страны.
En lezzetli salata getiriniz. - Принесите самый вкусный салат.
Bu çocuk en çalışkan. - Этот ребёнок самый старательный.
✒️ Послелог ''kadar'' указывает на то, что два лица или предмета наделены в равной степени каким-либо свойством. В таких случаях существительные перед послелогом ''kadar'' стоят в именительном падеже, а местоимения, кроме ''onlar'', - в родительном падеже. На русский язык переводится при помощи слов столь же, так же, столько же (...как).
Yeliz annesi kadar güzel. - Йелиз так же красива, как её мать.
Bu çocuk oğlum kadar çalışkan. - Этот ребёнок столь же трудолюбив, как и мой сын.
Biz sizin kadar çalıştık. - Мы работали столько же, сколько и вы.
İhsan sizin kadar yoruldu. - Ихсан устал так же, как и вы.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Великая Мечеть (Ulu camii) в Диярбакыре 🕌🇹🇷
Построена в 639 году. Считается самой древней из дошедших до наших дней мечетей в Анатолии.
Строение очень напоминает мечети Дамаска и Алеппо в Сирии. У мечети есть внутренний уединенный дворик, на который выходит несколько портиков. За столетия своего существования мечеть неоднократно перестраивалась.
#турецкий #турция #диярбакыр #турецкийязык
Построена в 639 году. Считается самой древней из дошедших до наших дней мечетей в Анатолии.
Строение очень напоминает мечети Дамаска и Алеппо в Сирии. У мечети есть внутренний уединенный дворик, на который выходит несколько портиков. За столетия своего существования мечеть неоднократно перестраивалась.
#турецкий #турция #диярбакыр #турецкийязык
Очаровательная Каппадокия 💕🇹🇷
Günaydın arkadaşlar! ☀️ Доброе утро, друзья!
#турецкий #турция #каппадокия #турецкийязык
Günaydın arkadaşlar! ☀️ Доброе утро, друзья!
#турецкий #турция #каппадокия #турецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇹🇷 MİSAFİRLİK - ВИЗИТ В ГОСТИ 🎂
Misafir - гость
Misafir odası - гостиная
Misafir etmek - принимать гостей
Misafirliğe gitmek - ходить в гости
Misafirliğe çağırmak - звать в гости
Misafirliğe davet etmek - приглашать в гости
Misafirlere çay ikram etmek - угощать гостей чаем
O benim misafirim. - Он мой гость.
Ben misafire çay demleyeyim. - Приготовлю-ка я для гостя чай.
Bizi misafirliğe davet ettiler - Нас пригласили в гости.
Biz misafir odasında oturuyoruz ve sohbet ediyoruz. - Мы сидим в гостиной и общаемся.
Misafirliğe davetliyiz - Мы приглашены в гости.
Biz bugün akrabalarımızı misafirliğe çağırdık. - Сегодня мы позвали своих родственников в гости.
Seni misafir ettim. - Я тебя приняла в гости.
Мisafirliğe davet edildik - Мы приглашены в гости.
Misafirlik üç gündür - Гостят не больше трех дней
Misafirimiz misiniz? - Вы наши гости?
Bugün misafirimiz var. - У нас сегодня гости.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Misafir - гость
Misafir odası - гостиная
Misafir etmek - принимать гостей
Misafirliğe gitmek - ходить в гости
Misafirliğe çağırmak - звать в гости
Misafirliğe davet etmek - приглашать в гости
Misafirlere çay ikram etmek - угощать гостей чаем
O benim misafirim. - Он мой гость.
Ben misafire çay demleyeyim. - Приготовлю-ка я для гостя чай.
Bizi misafirliğe davet ettiler - Нас пригласили в гости.
Biz misafir odasında oturuyoruz ve sohbet ediyoruz. - Мы сидим в гостиной и общаемся.
Misafirliğe davetliyiz - Мы приглашены в гости.
Biz bugün akrabalarımızı misafirliğe çağırdık. - Сегодня мы позвали своих родственников в гости.
Seni misafir ettim. - Я тебя приняла в гости.
Мisafirliğe davet edildik - Мы приглашены в гости.
Misafirlik üç gündür - Гостят не больше трех дней
Misafirimiz misiniz? - Вы наши гости?
Bugün misafirimiz var. - У нас сегодня гости.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Эта фотография, сделанная в Турции 🇹🇷, получила приз во всемирном конкурсе "Фото года"
Автор фото 📸 15 летний мальчик Ali Rahman
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Автор фото 📸 15 летний мальчик Ali Rahman
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
СЛОВАРИК РАМАДАНА 🌙
Ramazan ayı – месяц Рамадан
Hoş geldin Ramazan - Добро пожаловать, Рамадан!
Oruç tutmak – Держать пост, поститься
Oruç bozmak - прервать пост
Oruç tutabilmek - быть в состоянии поститься
Kaza orucu - восполнение поста
Sahur - прием пищи до рассвета
Sahur yapmak – Принимать пищу до рассвета
İftar - разговение после заката солнца
iftar yapmak, oruç açmak - разговляться
İbadet - поклонение
İbadet etmek – Поклоняться
Niyetli/oruçlu - постящийся
Kader gecesi - Ночь Могущества
Gündüz yememek – Не кушать днём
Gündüz içmemek – Не пить днём
Namaz kılmak – Совершать молитву
Camiye gitmek – ходить в мечеть
Sadaka vermek – Давать милостыню
İyilik yapmak - Делать добро
Küfür etmemek - Не сквернословить
Yalan söylememek - не обманывать
Günah yapmamak - не грешить
Allah'tan mükafatını ümit etmek - надеяться получить награду от Аллаха
Günahların affedilmesine yalvarmak - молить о прощении грехов
Kuran okumak - Читать Кoран
Mukabele - ежедневное чтение Корана по одной части
Hatim - полное прочтение Корана
Teravih namazı - ночная молитва, читаемая в Рамадан
Niyet - намерение
Zikretmek – Поминать Аллаха
Birini iftara almak - приглашать кого-то на ифтар
Misafirlere ikram etmek – угощать гостей
Açlık - Голод
susuzluk - жажда
Sabır - Терпение
Sabretmek - Терпеть
Cömertlik - Щедрость
Cömert - Щедрый
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Ramazan ayı – месяц Рамадан
Hoş geldin Ramazan - Добро пожаловать, Рамадан!
Oruç tutmak – Держать пост, поститься
Oruç bozmak - прервать пост
Oruç tutabilmek - быть в состоянии поститься
Kaza orucu - восполнение поста
Sahur - прием пищи до рассвета
Sahur yapmak – Принимать пищу до рассвета
İftar - разговение после заката солнца
iftar yapmak, oruç açmak - разговляться
İbadet - поклонение
İbadet etmek – Поклоняться
Niyetli/oruçlu - постящийся
Kader gecesi - Ночь Могущества
Gündüz yememek – Не кушать днём
Gündüz içmemek – Не пить днём
Namaz kılmak – Совершать молитву
Camiye gitmek – ходить в мечеть
Sadaka vermek – Давать милостыню
İyilik yapmak - Делать добро
Küfür etmemek - Не сквернословить
Yalan söylememek - не обманывать
Günah yapmamak - не грешить
Allah'tan mükafatını ümit etmek - надеяться получить награду от Аллаха
Günahların affedilmesine yalvarmak - молить о прощении грехов
Kuran okumak - Читать Кoран
Mukabele - ежедневное чтение Корана по одной части
Hatim - полное прочтение Корана
Teravih namazı - ночная молитва, читаемая в Рамадан
Niyet - намерение
Zikretmek – Поминать Аллаха
Birini iftara almak - приглашать кого-то на ифтар
Misafirlere ikram etmek – угощать гостей
Açlık - Голод
susuzluk - жажда
Sabır - Терпение
Sabretmek - Терпеть
Cömertlik - Щедрость
Cömert - Щедрый
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Одно из редких изображений Константинополя, нарисованного спустя столетие после того, как город попал под власть турок-османов. 🕌
Обратите внимание, что собор Святой Софии в то время был всего с двумя минаретами.
Ещё два больших минарета будут построены позже Селимом II по проекту известного архитектора Мимара Синана.
Художник: Мельхиор Лорк, 1559 г.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Обратите внимание, что собор Святой Софии в то время был всего с двумя минаретами.
Ещё два больших минарета будут построены позже Селимом II по проекту известного архитектора Мимара Синана.
Художник: Мельхиор Лорк, 1559 г.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Напиток САЛЕП (Salep) ☕️
Салеп во времена Османской империи был одним из самых популярных горячих напитков. Он не только отлично согревает в холодные зимние дни, но также является эффективным народным средством от простуды и воспаления горла. Салеп используют как лекарственное средство от хронической диареи, при расстройства пищеварения и болезни десен.
Готовится из порошка дикой орхидеи, молока, сахара и корицы.🌺
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Салеп во времена Османской империи был одним из самых популярных горячих напитков. Он не только отлично согревает в холодные зимние дни, но также является эффективным народным средством от простуды и воспаления горла. Салеп используют как лекарственное средство от хронической диареи, при расстройства пищеварения и болезни десен.
Готовится из порошка дикой орхидеи, молока, сахара и корицы.🌺
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ 📕📗📘
dolap çevirmek (iş çevirmek) - мутить темные делишки
dalgasına taş atmak - испортить кому-либо настроение
ibiş gibi - смешной человек
eli hafif - у него лёгкая рука
laf salatası - бессмысленный поток слов
postu kurtarmak - спасать шкуру
şüphe kurdu - червь сомнения
cin gibi - хитрец (как джин)
üzüm üzüm üzülmek - чрезмерно расстраиваться
çoluk çocuğa karışmak - остепениться, жениться
Başından aşağı kaynar sular dökülmek - Словно облить кипятком
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
dolap çevirmek (iş çevirmek) - мутить темные делишки
dalgasına taş atmak - испортить кому-либо настроение
ibiş gibi - смешной человек
eli hafif - у него лёгкая рука
laf salatası - бессмысленный поток слов
postu kurtarmak - спасать шкуру
şüphe kurdu - червь сомнения
cin gibi - хитрец (как джин)
üzüm üzüm üzülmek - чрезмерно расстраиваться
çoluk çocuğa karışmak - остепениться, жениться
Başından aşağı kaynar sular dökülmek - Словно облить кипятком
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Мечеть Хузур в Кемере (Huzur Cami Kemer) 🕌
Построена относительно недавно, строительные работы закончены в 2010 году. Это самая большая и красивая мечеть Кемера 🇹🇷
Имеет один купол и два минарета. Высота минаретов - 50 м. Располагается на бульваре Ататюрка.
Стиль возведения храма был соблюден в старых исламских традициях.
Снаружи отделка в древнеперсидском стиле, а внутри - отделанны мозаикой буквально все поверхности, которые поражают своей роскошью и богатством.
#турецкий #турция #кемер #турецкийязык
Построена относительно недавно, строительные работы закончены в 2010 году. Это самая большая и красивая мечеть Кемера 🇹🇷
Имеет один купол и два минарета. Высота минаретов - 50 м. Располагается на бульваре Ататюрка.
Стиль возведения храма был соблюден в старых исламских традициях.
Снаружи отделка в древнеперсидском стиле, а внутри - отделанны мозаикой буквально все поверхности, которые поражают своей роскошью и богатством.
#турецкий #турция #кемер #турецкийязык