Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📌8 Mart Dünya Kadınlar Günü Tebrik Mesajları
Поздравления с международным женским днем 8 марта
🌷Bütün kadınların 8 Mart Dünya Kadınlar Gününü kutluyor, eşitlik, özgürlük ve mutluluk dolu bir yaşam sürmelerini diliyorum.
Поздравляю всех женщин с международным женским днем 8 марта и желаю прожить жизнь, полную равенства, свободы и счастья.
🌷Can dostum biricik arkadaşım 8 Mart Dünya Kadınlar Günün kutlu olsun
Моя близкая подруга, единственная подруга, поздравляю тебя с международным женским днем 8 марта
🌷Sen hayatımın kutup yıldızı oldun. Nereye gidersem gideyim ışığının altında sevginle uyudum, doğru yolu buldum. Seni seviyorum. Kadınlar günün kutlu olsun..
Ты стала полярной звездой моей жизни. Куда бы я не пошел, я спал под твоим светом с твоей любовью, нашел правильный путь. Я люблю тебя. С женским днем!
🌷Bu dünyadaki en güvenli sığınağım senin kucağın. Benim annem olman bu dünyadaki en büyük şansım. Seni seviyorum annem.. Kadınlar günün kutlu olsun
Самое безопасное убежище в этом мире - твои объятия. Самая великая моя удача в этом мире то, что ты являешься моей мамой. Я люблю тебя, мама.. С днем женщин тебя!
🌷Kadın, doğası gereği zayıftır; ama acıya en çok o dayanır. Kadının direncini kıran tek şey; hayal ettiği kişinin boş çıkmasıdır. Hiçbir kadının hayali boşa çıkmasın Kadınlar Gününüz Kutlu Olsun
Женщина слаба по своей природе, но очень терпима к боли. Единственное, что ломает сопротивление женщины, если человек, о котором она мечтала, оказался пустым. Пусть ни у одной женщины мечта не пройдет впустую. С днем женщин вас!
🌷Her kadın bir çiçektir. Bu özel günlerinde onlara bir çiçek hediye edelim. Kadınlar gününüz kutlu olsun.
Каждая женщина - цветок. В эти особенные для них дни подарим им цветок. С днем женщин вас!
🌷Senin sevgin dünyamı ısıtan tek güneştir. Hiç ışığın eksilmeyecek biliyorum. Varlığınla mutluyum. Kadınlar günün kutlu olsun sevgili annecigim..
Твоя любовь - единственное солнце, согревающее мой мир. Я знаю, твоего света не станет меньше. Я счастлив(а) от того, что ты есть. С днем женщин тебя, моя любимая мамочка..
🌷Sevgilim, birgün umarım bana gösterdiğin sevgi ve sabrı sana gösterebilme şansım olur... Kadınlar Günün Kutlu Olsun.
Любимая, надеюсь у меня будет однажды шанс показать тебе любовь и терпение, которое ты показала мне... С днем женщин!
🌷Aşkım seni çok seviyorum! Belki sevgimi her zaman gösteremiyor olabilirim ama sen bunu daima biliyorsun. Kadınlar günün kutlu olsun sevgilim.
Любовь моя, я тебя очень люблю! Может я не всегда могу показать тебе свою любовь, но ты это всегда знаешь. С женским днем, любимая.
🌷Sensizlik ölüm kadar acı, sen nefes kadar önemli, canım kadar değerlisin, iyi ki varsın birtanem. Kadınlar günün kutlu olsun.
Твое отсутствие так же болезненно, как смерть, ты так же важна, как дыхание, так же дорога, как душа, как хорошо, что ты есть, единственная моя. С женским днем тебя.
🌷Canım arkadaşım, sağlık, mutluluk ve esenlik dolu günler diliyor, 8 Mart Dünyɑ Kadınlar Gününü kutluyorum.
Моя дорогая подруга, желаю тебе дней, полных здоровья, счастья и благополучия, поздравляю тебя с международным женским днем 8 марта.
🌷Eğer yanınızda olsaydım size sımsıkı sarılır, yaşam boyu gözlerinizdeki ışıltının devam etmesini, huzurlu bir hayat sürmenizi dilerdim. Kadınlar gününüz kutlu olsun.
Если бы я был(а) рядом с вами, я бы крепко вас обнял(а) и пожелал(а) бы, чтобы блеск в ваших глазах никогда не исчезал, чтобы вы прожили спокойную жизнь. С днем женщин вас.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Поздравления с международным женским днем 8 марта
🌷Bütün kadınların 8 Mart Dünya Kadınlar Gününü kutluyor, eşitlik, özgürlük ve mutluluk dolu bir yaşam sürmelerini diliyorum.
Поздравляю всех женщин с международным женским днем 8 марта и желаю прожить жизнь, полную равенства, свободы и счастья.
🌷Can dostum biricik arkadaşım 8 Mart Dünya Kadınlar Günün kutlu olsun
Моя близкая подруга, единственная подруга, поздравляю тебя с международным женским днем 8 марта
🌷Sen hayatımın kutup yıldızı oldun. Nereye gidersem gideyim ışığının altında sevginle uyudum, doğru yolu buldum. Seni seviyorum. Kadınlar günün kutlu olsun..
Ты стала полярной звездой моей жизни. Куда бы я не пошел, я спал под твоим светом с твоей любовью, нашел правильный путь. Я люблю тебя. С женским днем!
🌷Bu dünyadaki en güvenli sığınağım senin kucağın. Benim annem olman bu dünyadaki en büyük şansım. Seni seviyorum annem.. Kadınlar günün kutlu olsun
Самое безопасное убежище в этом мире - твои объятия. Самая великая моя удача в этом мире то, что ты являешься моей мамой. Я люблю тебя, мама.. С днем женщин тебя!
🌷Kadın, doğası gereği zayıftır; ama acıya en çok o dayanır. Kadının direncini kıran tek şey; hayal ettiği kişinin boş çıkmasıdır. Hiçbir kadının hayali boşa çıkmasın Kadınlar Gününüz Kutlu Olsun
Женщина слаба по своей природе, но очень терпима к боли. Единственное, что ломает сопротивление женщины, если человек, о котором она мечтала, оказался пустым. Пусть ни у одной женщины мечта не пройдет впустую. С днем женщин вас!
🌷Her kadın bir çiçektir. Bu özel günlerinde onlara bir çiçek hediye edelim. Kadınlar gününüz kutlu olsun.
Каждая женщина - цветок. В эти особенные для них дни подарим им цветок. С днем женщин вас!
🌷Senin sevgin dünyamı ısıtan tek güneştir. Hiç ışığın eksilmeyecek biliyorum. Varlığınla mutluyum. Kadınlar günün kutlu olsun sevgili annecigim..
Твоя любовь - единственное солнце, согревающее мой мир. Я знаю, твоего света не станет меньше. Я счастлив(а) от того, что ты есть. С днем женщин тебя, моя любимая мамочка..
🌷Sevgilim, birgün umarım bana gösterdiğin sevgi ve sabrı sana gösterebilme şansım olur... Kadınlar Günün Kutlu Olsun.
Любимая, надеюсь у меня будет однажды шанс показать тебе любовь и терпение, которое ты показала мне... С днем женщин!
🌷Aşkım seni çok seviyorum! Belki sevgimi her zaman gösteremiyor olabilirim ama sen bunu daima biliyorsun. Kadınlar günün kutlu olsun sevgilim.
Любовь моя, я тебя очень люблю! Может я не всегда могу показать тебе свою любовь, но ты это всегда знаешь. С женским днем, любимая.
🌷Sensizlik ölüm kadar acı, sen nefes kadar önemli, canım kadar değerlisin, iyi ki varsın birtanem. Kadınlar günün kutlu olsun.
Твое отсутствие так же болезненно, как смерть, ты так же важна, как дыхание, так же дорога, как душа, как хорошо, что ты есть, единственная моя. С женским днем тебя.
🌷Canım arkadaşım, sağlık, mutluluk ve esenlik dolu günler diliyor, 8 Mart Dünyɑ Kadınlar Gününü kutluyorum.
Моя дорогая подруга, желаю тебе дней, полных здоровья, счастья и благополучия, поздравляю тебя с международным женским днем 8 марта.
🌷Eğer yanınızda olsaydım size sımsıkı sarılır, yaşam boyu gözlerinizdeki ışıltının devam etmesini, huzurlu bir hayat sürmenizi dilerdim. Kadınlar gününüz kutlu olsun.
Если бы я был(а) рядом с вами, я бы крепко вас обнял(а) и пожелал(а) бы, чтобы блеск в ваших глазах никогда не исчезал, чтобы вы прожили спокойную жизнь. С днем женщин вас.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Какое блюдо турецкой кухни самое вкусное по-вашему мнению? 🥘
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Степени сравнения прилагательных: 📕
✒️ Сравнительная степень выражается при помощи слова ''daha'', которое ставится перед прилагательным.
daha acı - более острый, острее
daha büyük - больше
daha tatlı - более сладкий, слаще
daha iyi - лучше
daha güzel - более красивый, красивее
Bu bina daha yüksek. - Это здание выше.
Ablam daha güzel. - Моя старшая сестра красивее.
Bugün hava daha soğuk. - Сегодня погода холоднее.
✒️ Если сравниваются качества двух предметов, то предмет, с которым делается сравнение, принимает аффикс исходного падежа -dan/ -den/ -tan/ -ten. В этом случае слово ''daha'' может опускаться.
Asi Sarmaşık'tan (daha) akıllı. - Аси умнее Сармашык.
Demir İhsan'dan (daha) genç. - Дэмир моложе Ихсана.
Yunanistan Türkiye'den (daha) küçük. - Греция меньше Турции.
Kardeşim komşumdan (daha) güçlü. - Мой брат сильнее моего соседа.
✒️ Превосходная степень выражается при помощи слова ''Еn'' - "самый", которая стоит перед прилагательным.
en tatlı - самый сладкий
en lezzetsiz - самый невкусный
en kısa - самый короткий
Moskova, memleketimizin en büyük şehri. - Москва - самый большой город нашей страны.
En lezzetli salata getiriniz. - Принесите самый вкусный салат.
Bu çocuk en çalışkan. - Этот ребёнок самый старательный.
✒️ Послелог ''kadar'' указывает на то, что два лица или предмета наделены в равной степени каким-либо свойством. В таких случаях существительные перед послелогом ''kadar'' стоят в именительном падеже, а местоимения, кроме ''onlar'', - в родительном падеже. На русский язык переводится при помощи слов столь же, так же, столько же (...как).
Yeliz annesi kadar güzel. - Йелиз так же красива, как её мать.
Bu çocuk oğlum kadar çalışkan. - Этот ребёнок столь же трудолюбив, как и мой сын.
Biz sizin kadar çalıştık. - Мы работали столько же, сколько и вы.
İhsan sizin kadar yoruldu. - Ихсан устал так же, как и вы.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
✒️ Сравнительная степень выражается при помощи слова ''daha'', которое ставится перед прилагательным.
daha acı - более острый, острее
daha büyük - больше
daha tatlı - более сладкий, слаще
daha iyi - лучше
daha güzel - более красивый, красивее
Bu bina daha yüksek. - Это здание выше.
Ablam daha güzel. - Моя старшая сестра красивее.
Bugün hava daha soğuk. - Сегодня погода холоднее.
✒️ Если сравниваются качества двух предметов, то предмет, с которым делается сравнение, принимает аффикс исходного падежа -dan/ -den/ -tan/ -ten. В этом случае слово ''daha'' может опускаться.
Asi Sarmaşık'tan (daha) akıllı. - Аси умнее Сармашык.
Demir İhsan'dan (daha) genç. - Дэмир моложе Ихсана.
Yunanistan Türkiye'den (daha) küçük. - Греция меньше Турции.
Kardeşim komşumdan (daha) güçlü. - Мой брат сильнее моего соседа.
✒️ Превосходная степень выражается при помощи слова ''Еn'' - "самый", которая стоит перед прилагательным.
en tatlı - самый сладкий
en lezzetsiz - самый невкусный
en kısa - самый короткий
Moskova, memleketimizin en büyük şehri. - Москва - самый большой город нашей страны.
En lezzetli salata getiriniz. - Принесите самый вкусный салат.
Bu çocuk en çalışkan. - Этот ребёнок самый старательный.
✒️ Послелог ''kadar'' указывает на то, что два лица или предмета наделены в равной степени каким-либо свойством. В таких случаях существительные перед послелогом ''kadar'' стоят в именительном падеже, а местоимения, кроме ''onlar'', - в родительном падеже. На русский язык переводится при помощи слов столь же, так же, столько же (...как).
Yeliz annesi kadar güzel. - Йелиз так же красива, как её мать.
Bu çocuk oğlum kadar çalışkan. - Этот ребёнок столь же трудолюбив, как и мой сын.
Biz sizin kadar çalıştık. - Мы работали столько же, сколько и вы.
İhsan sizin kadar yoruldu. - Ихсан устал так же, как и вы.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Великая Мечеть (Ulu camii) в Диярбакыре 🕌🇹🇷
Построена в 639 году. Считается самой древней из дошедших до наших дней мечетей в Анатолии.
Строение очень напоминает мечети Дамаска и Алеппо в Сирии. У мечети есть внутренний уединенный дворик, на который выходит несколько портиков. За столетия своего существования мечеть неоднократно перестраивалась.
#турецкий #турция #диярбакыр #турецкийязык
Построена в 639 году. Считается самой древней из дошедших до наших дней мечетей в Анатолии.
Строение очень напоминает мечети Дамаска и Алеппо в Сирии. У мечети есть внутренний уединенный дворик, на который выходит несколько портиков. За столетия своего существования мечеть неоднократно перестраивалась.
#турецкий #турция #диярбакыр #турецкийязык
Очаровательная Каппадокия 💕🇹🇷
Günaydın arkadaşlar! ☀️ Доброе утро, друзья!
#турецкий #турция #каппадокия #турецкийязык
Günaydın arkadaşlar! ☀️ Доброе утро, друзья!
#турецкий #турция #каппадокия #турецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇹🇷 MİSAFİRLİK - ВИЗИТ В ГОСТИ 🎂
Misafir - гость
Misafir odası - гостиная
Misafir etmek - принимать гостей
Misafirliğe gitmek - ходить в гости
Misafirliğe çağırmak - звать в гости
Misafirliğe davet etmek - приглашать в гости
Misafirlere çay ikram etmek - угощать гостей чаем
O benim misafirim. - Он мой гость.
Ben misafire çay demleyeyim. - Приготовлю-ка я для гостя чай.
Bizi misafirliğe davet ettiler - Нас пригласили в гости.
Biz misafir odasında oturuyoruz ve sohbet ediyoruz. - Мы сидим в гостиной и общаемся.
Misafirliğe davetliyiz - Мы приглашены в гости.
Biz bugün akrabalarımızı misafirliğe çağırdık. - Сегодня мы позвали своих родственников в гости.
Seni misafir ettim. - Я тебя приняла в гости.
Мisafirliğe davet edildik - Мы приглашены в гости.
Misafirlik üç gündür - Гостят не больше трех дней
Misafirimiz misiniz? - Вы наши гости?
Bugün misafirimiz var. - У нас сегодня гости.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Misafir - гость
Misafir odası - гостиная
Misafir etmek - принимать гостей
Misafirliğe gitmek - ходить в гости
Misafirliğe çağırmak - звать в гости
Misafirliğe davet etmek - приглашать в гости
Misafirlere çay ikram etmek - угощать гостей чаем
O benim misafirim. - Он мой гость.
Ben misafire çay demleyeyim. - Приготовлю-ка я для гостя чай.
Bizi misafirliğe davet ettiler - Нас пригласили в гости.
Biz misafir odasında oturuyoruz ve sohbet ediyoruz. - Мы сидим в гостиной и общаемся.
Misafirliğe davetliyiz - Мы приглашены в гости.
Biz bugün akrabalarımızı misafirliğe çağırdık. - Сегодня мы позвали своих родственников в гости.
Seni misafir ettim. - Я тебя приняла в гости.
Мisafirliğe davet edildik - Мы приглашены в гости.
Misafirlik üç gündür - Гостят не больше трех дней
Misafirimiz misiniz? - Вы наши гости?
Bugün misafirimiz var. - У нас сегодня гости.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Эта фотография, сделанная в Турции 🇹🇷, получила приз во всемирном конкурсе "Фото года"
Автор фото 📸 15 летний мальчик Ali Rahman
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Автор фото 📸 15 летний мальчик Ali Rahman
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
СЛОВАРИК РАМАДАНА 🌙
Ramazan ayı – месяц Рамадан
Hoş geldin Ramazan - Добро пожаловать, Рамадан!
Oruç tutmak – Держать пост, поститься
Oruç bozmak - прервать пост
Oruç tutabilmek - быть в состоянии поститься
Kaza orucu - восполнение поста
Sahur - прием пищи до рассвета
Sahur yapmak – Принимать пищу до рассвета
İftar - разговение после заката солнца
iftar yapmak, oruç açmak - разговляться
İbadet - поклонение
İbadet etmek – Поклоняться
Niyetli/oruçlu - постящийся
Kader gecesi - Ночь Могущества
Gündüz yememek – Не кушать днём
Gündüz içmemek – Не пить днём
Namaz kılmak – Совершать молитву
Camiye gitmek – ходить в мечеть
Sadaka vermek – Давать милостыню
İyilik yapmak - Делать добро
Küfür etmemek - Не сквернословить
Yalan söylememek - не обманывать
Günah yapmamak - не грешить
Allah'tan mükafatını ümit etmek - надеяться получить награду от Аллаха
Günahların affedilmesine yalvarmak - молить о прощении грехов
Kuran okumak - Читать Кoран
Mukabele - ежедневное чтение Корана по одной части
Hatim - полное прочтение Корана
Teravih namazı - ночная молитва, читаемая в Рамадан
Niyet - намерение
Zikretmek – Поминать Аллаха
Birini iftara almak - приглашать кого-то на ифтар
Misafirlere ikram etmek – угощать гостей
Açlık - Голод
susuzluk - жажда
Sabır - Терпение
Sabretmek - Терпеть
Cömertlik - Щедрость
Cömert - Щедрый
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Ramazan ayı – месяц Рамадан
Hoş geldin Ramazan - Добро пожаловать, Рамадан!
Oruç tutmak – Держать пост, поститься
Oruç bozmak - прервать пост
Oruç tutabilmek - быть в состоянии поститься
Kaza orucu - восполнение поста
Sahur - прием пищи до рассвета
Sahur yapmak – Принимать пищу до рассвета
İftar - разговение после заката солнца
iftar yapmak, oruç açmak - разговляться
İbadet - поклонение
İbadet etmek – Поклоняться
Niyetli/oruçlu - постящийся
Kader gecesi - Ночь Могущества
Gündüz yememek – Не кушать днём
Gündüz içmemek – Не пить днём
Namaz kılmak – Совершать молитву
Camiye gitmek – ходить в мечеть
Sadaka vermek – Давать милостыню
İyilik yapmak - Делать добро
Küfür etmemek - Не сквернословить
Yalan söylememek - не обманывать
Günah yapmamak - не грешить
Allah'tan mükafatını ümit etmek - надеяться получить награду от Аллаха
Günahların affedilmesine yalvarmak - молить о прощении грехов
Kuran okumak - Читать Кoран
Mukabele - ежедневное чтение Корана по одной части
Hatim - полное прочтение Корана
Teravih namazı - ночная молитва, читаемая в Рамадан
Niyet - намерение
Zikretmek – Поминать Аллаха
Birini iftara almak - приглашать кого-то на ифтар
Misafirlere ikram etmek – угощать гостей
Açlık - Голод
susuzluk - жажда
Sabır - Терпение
Sabretmek - Терпеть
Cömertlik - Щедрость
Cömert - Щедрый
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Одно из редких изображений Константинополя, нарисованного спустя столетие после того, как город попал под власть турок-османов. 🕌
Обратите внимание, что собор Святой Софии в то время был всего с двумя минаретами.
Ещё два больших минарета будут построены позже Селимом II по проекту известного архитектора Мимара Синана.
Художник: Мельхиор Лорк, 1559 г.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Обратите внимание, что собор Святой Софии в то время был всего с двумя минаретами.
Ещё два больших минарета будут построены позже Селимом II по проекту известного архитектора Мимара Синана.
Художник: Мельхиор Лорк, 1559 г.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Напиток САЛЕП (Salep) ☕️
Салеп во времена Османской империи был одним из самых популярных горячих напитков. Он не только отлично согревает в холодные зимние дни, но также является эффективным народным средством от простуды и воспаления горла. Салеп используют как лекарственное средство от хронической диареи, при расстройства пищеварения и болезни десен.
Готовится из порошка дикой орхидеи, молока, сахара и корицы.🌺
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Салеп во времена Османской империи был одним из самых популярных горячих напитков. Он не только отлично согревает в холодные зимние дни, но также является эффективным народным средством от простуды и воспаления горла. Салеп используют как лекарственное средство от хронической диареи, при расстройства пищеварения и болезни десен.
Готовится из порошка дикой орхидеи, молока, сахара и корицы.🌺
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ 📕📗📘
dolap çevirmek (iş çevirmek) - мутить темные делишки
dalgasına taş atmak - испортить кому-либо настроение
ibiş gibi - смешной человек
eli hafif - у него лёгкая рука
laf salatası - бессмысленный поток слов
postu kurtarmak - спасать шкуру
şüphe kurdu - червь сомнения
cin gibi - хитрец (как джин)
üzüm üzüm üzülmek - чрезмерно расстраиваться
çoluk çocuğa karışmak - остепениться, жениться
Başından aşağı kaynar sular dökülmek - Словно облить кипятком
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
dolap çevirmek (iş çevirmek) - мутить темные делишки
dalgasına taş atmak - испортить кому-либо настроение
ibiş gibi - смешной человек
eli hafif - у него лёгкая рука
laf salatası - бессмысленный поток слов
postu kurtarmak - спасать шкуру
şüphe kurdu - червь сомнения
cin gibi - хитрец (как джин)
üzüm üzüm üzülmek - чрезмерно расстраиваться
çoluk çocuğa karışmak - остепениться, жениться
Başından aşağı kaynar sular dökülmek - Словно облить кипятком
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul