НемножкОкнижка
119 subscribers
1.19K photos
10 videos
1 file
129 links
Меня зовут Милена, я люблю читать больше всего на свете, и это моя копилка рецензий.

@MilenaKushka

https://www.facebook.com/milena.kushka/
加入频道
Маркес чудесно открывает год с перечитываемой "Любовью во время чумы"
*переводчики, никогда я вас не пойму, чем вам холера не угодила?((
Я специально полезла в википедию: на испанском, ясен пень,
El amor en los tiempos del cólera.
На английском -
Love in the Time of Cholera.
На французском -
L'Amour aux temps du choléra.
И так далее: немцы, болгары, греки, белорусы и кто там ещё в голову придёт, - все знают, что раз у Фермины Дасы было ошибочно принятое за ту самую болезнь кишечное недомогание (не жар, не воспаление лимфоузлов или что-то еще), - значит, про холеру же?
Выделились, насколько я вижу, только поляки (Miłość w czasach zarazy), да мы с "Любовью во время чумы", - и всё.
#Культурненько #ПереводчикДумалНеОТом
👏2
Ох.
Пока идут святки...
Пока ещё не наступил даже Старый Новый год, не говоря уж про Крещенье...

Я полезла на блюпринт смотреть, что они прекрасного модного показывают (в закладках с конца лета висит, - к сожалению, ради чистого, бескорыстного, исключительно теоретического интереса, - распродажа тех отечественных дизайнеров, которые вау)... и тут обнаружила, что второй год подряд они выкладывают подборку... эмм... рождественских историй? Сказок? Святочных страшилок? Короче, специально написанных текстов - собственно, от тех отечественных авторов, которые вау... и ещё от пары-тройки, но это же можно пережить?

В этом году в подборке Алексей Сальников, Вера Богданова, Ксения Букша и Наталия Осояну; в прошлом были Линор Горалик и Оксана Васякина.

Короче.

Времени до Крещения и конца святок уже осталось мало, но и рассказы крохотные, читайте скорей. Сразу глобальный спойлер: этот год сделал всех, мне кажется, более сумасшедшими, чем до, и у меня смутное ощущение, что все, - и писатели, и мы, читатели, - сейчас не про счастье. Но как можно отказаться от рассказа Сальникова, где в финале - волшебный фокус с тем, что можно посмотреть на свою жизнь снаружи? От сказки Букши, где мальчик встретил чёрта, а потом всё кончилось то ли хорошо, то ли совсем нет? От новеллы Уны Харт, где прямо вот думаешь, что ничего у тебя нет, - а у тебя оп, сокровище? - и это то, что зацепило меня, но я не эталон же.

... Потому что, может быть, кого-то другого там дожидается "Билет" Осояну, повествование на стыке густо положенной румынской мифологии и это-не-шутки-мы-встретились-в- маршрутке.
Или эссе Любы Макаревской про безнадежную любовь, от которой страсть не лечит.
... Или хоррор Карины Шаинян "Орать на деревья", по настроению - вылитый зимний близнец "Равноденствия".

Короче, нет, не про счастье (какой год, такие и сказки). Но это же шанс найти Именно Ваш Тот Самый Святочный Рассказ, от которого будет тревожно, прекрасно и грустно - ссылку выкладываю.
#Культурненько
НемножкОкнижка
Маркес чудесно открывает год с перечитываемой "Любовью во время чумы" *переводчики, никогда я вас не пойму, чем вам холера не угодила?(( Я специально полезла в википедию: на испанском, ясен пень, El amor en los tiempos del cólera. На английском - Love in…
Сюжет маркесовской "Любви во время чумы" живой, как сама жизнь, и никакого вам тут магического реализма.

Когда романтичный, занудный и закомплексованный молодой служащий телеграфа Флорентино Ариса и школьница с ясным умом и длинной косой Фермина Даса влюбляются, - мы уже знаем, что у них ничего не получилось, что полвека спустя она замужем за другим, а вот и свежеиспеченная вдова, а он одинокий старик - потому что повествование начинается именно с дня из жизни старых людей, потом перескакивает на годы назад, к их юности, и тогда уже идёт до начала романа, а потом дальше, к следующим событиям.

Так вот.

Во-первых, это абсолютно прекрасно, когда герои не юные, но живые, чувствующие и желающие (в своё время у меня ровно от этого перехватывало дыхание при просмотре сериала "Рим").

Во-вторых, наблюдать за тем, как люди меняются за долгую жизнь, и как оказывается, что в занудном ходульном романтике появляются достоинство и глубина, завораживает.

В-третьих, википедия сообщает, что роман настойчиво фигурирует в куче кино и сериалов, этаким знаком принадлежности к тайному обществу влюблённых, или к тайному обществу интеллектуалов, или и вовсе к тайному обществу невезучих недотеп.

Но в этот раз, перечитывая его, я неожиданно думала не о том, - меня заклинило на том, как, оказывается, много здесь деталей об одежде персонажей.

Флорентино Ариса в детстве носит перелицованные из отцовских пиджаки, курточки и шляпы; всё это ему безбожно велико, да и по стилю не годится (Маркес замечает, что в те времена возрастов было, собственно, 2: ребёнок и человек на пути к старости и смерти; вот этой детской формы одежды у Флорентино Арисы как раз нет). Потом он всю жизнь шьёт себе всё такие же унылые и старомодные костюмы, - и спустя годы они превращаются в стейтмент, говорящий, что перед нами особенный человек, человек-загадка.

Фермина Даса из своих путешествий по Европе привозит домой, в Картахену, и модные платья с бисером и перьями, и дешёвые, но сногсшибательные украшения для шляп типа безумных вишенок: здесь как раз сила ее безупречно достойной личности так неоспорима, что преображает любой наряд, делая его эталонным.
*Когда, уже старушкой, она выходит с мужем в кино в формальном платье, но домашних шлёпанцах, это невероятно трогательно.

И есть ещё чудесная неслучившаяся возлюбленная Флорентино Арисы, его многолетняя подруга и коллега Леона Кассиани, которая прямо вот менеджер менеджерович и невероятная умница, даром что в прошлом продажная "ночная пташка", - и которая, уже фактически руководя всеми делами пароходства, продолжает демонстративно носить всё те же шмотки темнокожей ночной пташки, браслеты-тюрбаны-широкие юбки-блузки с оборками.

Так что пауэр дрессинг - невероятно разный (грех не вспомнить Кришйен Авасаралу из сериальной версии "Пространства" на заседаниях Совбеза ООН - в сногсшибательных цветных платьях- фантазиях на тему сари, и сплошь усыпанную украшениями).

... Это я, видимо, слишком много прочитала статей про дресс-код, стиль старых денег и всё такое; сорри(
#Культурненько
👍1
Иногда жизнь предлагает убедительный аргумент в пользу твоей теории, а ты ему и не рад вовсе.

... Я всегда думала, что бывают 2 главных возможности экранизации/ постановки:
1. хуже, чем книга;
2. практически даже и не хуже, чем книга.
Всё.
*Ладно, ладно, "Маленькая зона турбулентности" чудесная, но там и роман был неплох, пусть в другом роде, так что правила это не отменяет.

То есть о возможности обратного соотношения я искренне не догадывалась, пока на этой неделе не сходила в театр Вахтангова на спектакль "Генерал и его семья" по роману Тимура Кибирова (да, опять #НемножкоТеатр).

Инсценировку и постановку делала Светлана Землякова, и получилось чудесно.

Стылые советские 70-е, военный городок, генерал-полковник Василий Иванович Бочажок, который и солдафон, и меломан, и неслучившийся рыцарь в белых доспехах, и обожающий жену и детей муж и отец. Жена умерла от рака, сын-подросток Степка, по папиной оценке, балбес, а красавица и умница дочка Анечка (с этого, собственно, начинается действие) приехала из Москвы, к папиному ужасу, беременная по самое не могу.

Из этого на сцене получилось чудесное, тёплое, объёмное повествование о временах, о семье, о любви, о прощении, и о том, как можно сначала на автомате повести себя как говнюк, а потом, поостынув - по-человечески.
При этом постановка была построена так, чтобы мы буквально слышали начитанные куски романа, я вышла из театра в восторге и немедленно поскакала искать первоисточник (хотя граждане из театрального паблика, надо отдать им должное, предупреждали).

Так вот, читать этого было не надо. Кибиров запихал в книгу:
- собственно роман с неспешными подвижками действия вперед и назад, провисанием сюжета и таким настойчивым голосом автора где не надо, что Лев Толстой покраснел и стыдливо молчит;
- свои довольно основательные, пусть и рассеянные по тексту мемуары;
- фрагменты из дневников своего отца;
- свои юношеские стихи, свои зрелые стихи и стихи вообще не свои;
- кучу политических эссе в формате разговоров с воображаемым читателем и во всяких других форматах;
- письма Шолохова...
... И так далее.

Получилось неровно, запутанно, изобильно и бестолково, даром что искренне, и душераздирающе, и да, меня даже тронуло.

Но тут как раз логически вылезает Тот Самый Аргумент в пользу моей теории о редакторе - мне кажется, вменяемый редактор оставил бы пронзительно человечный текст романа примерно в том же объёме, который вошёл в спектакль, а публицистику бы повырезал. И некстати пришлепанные фразы от автора повырезал. И собственно из романа не меньше трети.

Короче, ужасно обидно. Спектакль отличный, а книга, которая могла бы быть прямо-таки чем-то вроде русского варианта "Неаполитанского квартета", не задалась.
👍2👏1
Я столько долгих, долгих, доооолгих месяцев откладывала "Человека с большим будущим" Мукерджи, а тут до него добралась.

Это оказалось так упоительно, что я успела: в поисках чего-нибудь похожего залезть на сайт whatshouldireadnext, ничего не найти, расстроиться, начать в четвёртый раз Горовица про сорок-убийц, - понять, что четвёртый раз тоже никак не могу включиться... и обнаружить продолжение цикла Мукерджи (то есть иногда тянуть с прочтением - это даже плюс) .

На одном, кхм, не буду называть каком всем нам известном сайте отзывы сплошь отрицательные, и люди продолжения не ждут - но я, слава богу, оказалась по другую сторону невидимых баррикад и прямо-таки пищала от восторга.
Потому что когда мне замешали в одном персонаже Шерлока Холмса и Джона Ватсона (идя по стопам одного, герой аддиктивен и пользуется дедукцией, - а выглядит типичным 100%-ным английским служакой, оказывается отличным другом и оплакивает жену - по следам другого), а потом отправили его в 1919 году в Калькутту, которую он терпеть не может, служить в полиции... это оказалось бинго.

Там политика и интриги, но не тошные, развесистая индийская клюква, но сдобренная юмором, и тайна, которую хочется разгадать, но Сэм Уиндем (это тот, который немножко Холмс и немножко Ватсон) нас опередит.
*В качестве вишенки на торте ещё упоминается возмутитель спокойствия по фамилии Мукерджи.

Конечно, парочка Сэма Уиндема с сержантом Несокрушимом Банерджи не тянет на Холмса с Ватсоном, но если нужны детективные выходные, можно отличненько смотреть Калейдоскоп и читать Мукерджи: неожиданно рифмуется.

Дочитаю продолжение, "Неизбежное зло", и расскажу (там уже длиннющий цикл, но нам пока доступны два первых романа). #детективы
🔥2👏2
Ну всё( я знаю, никто не ждал (в смысле, я не ждала), но все опасались (в смысле, и правда все).

#НемножкоТеатр разворачивается новой стороной; я собираюсь начать писать тут и про театр.

Уговариваю себя, что это всё ради того, чтоб удобненько было потом находить прицепленные сюда театральные рецензии, но на самом деле просто больше сил нет терпеть, точка.

... Сегодня я второй раз иду на "Кабаре" в постановке Евгения Писарева в Театре Наций, а знакомые юные дамы и девицы, - по моему совету, - на "Марию Стюарт" в МТЮЗе, поставленную Петром Шерешевским.

И начинаем с "Марии Стюарт". Она претендует на три "Золотых маски", и это честно: фокус не в том, чтобы перенести действие в наше время, жарить на сцене яичницу и вставить пару арий а ля мюзикл, а в том, чтобы обрушить на каждого в зале физиологически непереносимое ощущение вот этой живой, абсолютно настоящей, неоправданной неволи, и насилия над человеком.
*Ну, и в том, чтобы все играли божественно, это да.

В той костюмной телепостановке моей юности, благодаря которой я вообще узнала о существовании шиллеровской пьесы (и где, кстати, не была вырезана такая изрядная часть оригинального текста), акцент был сделан на личностях двух королев, но Шерешевский показывает не только аморальную Елизавету, но и саму сладкую природу бесконечно развращающей неограниченной власти, омерзительно стекающей вниз по той самой чертовой вертикали. И да, ещё раз, очень физиологичный спектакль, чего стоит один разговор беззащитной голой Марии, лежащей в ванне, со склонившейся над ней Елизаветой: это очень страшно.
Напоминаю, что сколько бы вы ни прочитали книг про Елизавету и Марию, и что бы там себе ни думали про убийство несчастного лорда Дарнли, Шиллер имеет свою бескомпромиссную точку зрения, и вас в ней убедит (он, конечно же, на стороне Марии).
Советую, очень достойный спектакль.

Что касается писаревской постановки "Кабаре": сначала подумала, это какие ж нужны яйца ставить после Боба Фосса, но потом прикинула, после скольких веков Туминас, например, показывает нам свою версию "Царя Эдипа", и подуспокоилась. Сегодня посмотрю другой состав, чем в прошлый раз, и напишу уж сразу про оба.
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Про второй роман Мукерджи из цикла про Сэма Уиндема, "Неизбежное зло", мне сложно даже думать как про книгу - это же вылитый трёхэтажный торт с декором и вишенками.

Первый роман был про Калькутту, но из Калькутты торта не выходит, так что здесь экзотика по полной: хотите храмы с эротической резьбой? Пожалуйста. Княжеский дворец? Легко. Джунгли с охотой на тигров (верхом на слонах)? Держите, а на сдачу мы вам ещё завернем казнь с растаптыванием слонами. Что, ещё экзотики? Шахты, королевские поезда, приёмы, религиозные праздники, экзотические языки, религиозные фанатики, - устроят?

И нет, я не объелась, хотя всерьёз это всё воспринимать было трудно)) прямо Индиана Джонс, - да, жанр поменялся, про Шерлока с Ватсоном больше не думается: в одной сцене так и вовсе мне привиделся чистый Джеймс Бонд.

Парочка Сэм Уиндем и сержант Несокрушим Банерджи (как вы понимаете, Несокрушим он в переводе, невыговариваемое для англичан имя Суррендранатх превратилось в Surrender-not), - так вот, здесь они занимаются не дедукцией, а перестрелками и погонями.

Развлекательно в большей степени, чем детективно (недаром премию получили за приключенческий роман) - но не те у нас времена, чтобы не ценить развлекательных приключенческих романов. #детективы
🔥1
#НемножкоТеатр
А тем временем мы сходили на гастрольный спектакль Коляда-театра, на "Гамлета" в постановке 2007 года.

Ну я вам скажу.

Я вспоминала самых разных виденных Гамлетов с разными трактовками. Интеллект, хрустальную ясность и медлительность Смоктуновского. Проклятого Гамлета-Камбербэтча, который несомненно стал орудием инфернального зла. Панфиловского Гамлета-Певцова, который был пустым фокусом устремлений всех прочих ярких персонажей на сцене, но сам ничем не блистал (а зато как там Чурикова-Гертруда видела призрак мужа и отправляла Офелию топиться, - вот это было изумительно). Мерзкий политикан Козловский у Додина, который хотел только сесть на престол. Вторая бутусовская постановка с Гамлетом-женщиной, где всё происходящее неожиданно получило логику нормальных, то есть лишённых последовательной логики человеческих поступков, - и единственный раз в моей жизни я чувствовала, что мы с Гамлетом совершили ошибку и просрали Данию. Наконец, недавняя постановка "ШекспирГамлет" Марчелли: явно безумный Гамлет и совершенно чудесная, живая, практичная и неотразимая Офелия, лучшая в мире.
*и викинговские кинотрактовки, конечно, от совсем развесистой клюквы до совершенно убедительных, прямо вот сага и сага. Ну и ещё наверняка забыла пару-тройку.

... Но такого, как у Коляды, я вообразить не могла: тряпки, вода, кости, куриные лапы, бесконечные портреты Джоконды (с одной из Джоконд, затянутой в упаковочную пленку, Клавдий устраивает брачную ночь у нас на глазах, когда эту плёнку рвёт, щупает портрет, лижет его, а потом с ним совокупляется; какой нафиг "Послеполуденный отдых фавна" с шарфиком). Крысы не только в стенах в голове у Гамлета, но и на сцене: Офелия буквально ходит с живехонькой послушной крысой на плече, и это и есть тот подарок, который она пытается вернуть Гамлету.
*кстати, по итогам обсуждения спектакля мы договорились до того, что не исключено, что крыса - самого Коляды, потому что когда он-призрак её взял в руки, она явно уютненько расслабилась.

А ещё сакральные ритуалы свадьбы и похорон, незабываемые поединки с поводками, дикие пляски, выкалывание глаз куриными лапами, плевки, рыгание, пукание, и много чего.
** да, да, вы правильно поняли, не только по описанию, но и по ощущению при просмотре - говно была эта Дания, не за что и бороться.

Короче, этот поход в театр - это было не про удовольствие, а про антропологическую экспедицию к людоедскому племени. Вот такой вот Гамлет.
1🤣1
После многокрасочных индийских книжных приключений на грани кино, - на что можно переключиться?

Сьон Сигурдссон, "Скугга-Бальдур".
Для протокола: я вообще не собиралась это читать. В смысле ни эмоционально не тянулась, ни головой не прикидывала, как насчёт того, чтобы уравновесить джунгли исландскими снегами. Я просто пролистывала книги, до которых собиралась добраться - а потом на меня рухнуло противостояние человека, лисы и лавины, и всё, я пропала.

Если судить по описанию, то нам же это никак не может быть надо: священник, деревенский дурачок, идиотка и куча исландской природы? А вот читаешь, - и да, надо-надо.

История об охоте в снегах, о похоронах и чае - бесспорно, история о фатуме, но ещё о том, как люди жестоки к самим себе, к другим людям и к окружающему миру.

К концу у вас внезапно застёгивается сюжет, с этакой неотвратимой симметрией разгаданного детектива, - но мне этот полный сюжет, как оказалось, был особо не нужен: там в одной этой линии с лисой и охотником мне всего хватило.

*а проверить, нужно ли это вам, очень просто: прочтите 2 страницы, - и, возможно, попались.
👏1
🔥1
А в книге "Однажды в Голливуде" у прекраснейшей из собаченек прописано жутковатое прошлое и собачьи бои. И Клифф даже денег на ней заработал, - прежде чем она чудом уцелела в предпоследнем бою, и он отменил последний. И теперь у них просто любовь)
#НемножкоКино
👏1
Этот пост, знаете ли, имеет целью поведать миру о том, что некто провёл весь чёртов уик-энд на работе, а в перерывах читал "Однажды в Голливуде" Тарантино.

И вот тут такое дело, что некто при этом вёл себя как ангел. И даже и не матерился по поводу работы, и не злился, и вообще: мне кажется, это книге спасибо. Она, похоже, прямо абсолютный дзен, и затопила меня покоем. Всё такое живое, присыпанное волшебной золотой пыльцой, и при этом как будто отделённое от тебя стеклянной скорлупкой. Не похоже не только на застывшую мертвую муху в теплом карамельном янтаре, но и на заводные игрушки, - потому что дышит, течёт, - и не слушается.

Да, да, да: чтобы рабочие выходные не бесили - это идеально.

Ещё идеально для всех фанатов фильма, чтобы посмотреть вот на то же самое, но иначе. То есть всё как в фильме: Голливуд самого конца 60-х, Чарли Мэнсон с Семьёй ещё никого не убили, Полански снял "Ребенка Розмари" и счастливо женат на Шарон Тейт, а актёр Рик Далтон и его каскадер-дублер Клифф Бут у нас на глазах проживают пару дней начала съёмок Рика в новом сериале-вестерне.

Но.

...Я постараюсь без спойлеров, но, ёлки, - в книге чуть другая композиция, другой ритм, немножко экскурсов в то прошлое и то будущее, в которые мы в фильме не заглядывали - разве это не ещё один кусочек чуда?

Пару раз книга даже убедила меня забыть, что Клифф Бут смотрит с экрана глазами Брэда Питта с лица Брэда Питта над плечами Брэда Питта: это было, когда я осознавала, что Клифф мне не нравится. И про ди Каприо я, по-моему, тоже забывала, когда искренне проникалась симпатией к Рику Далтону, - и это круто. А ещё я ужасно теперь хочу посмотреть этот гадский сериал, который они снимали, сюжет прямо огонь.

Короче, хотите в подробностях о том, как Клифф стал вдовцом, и что в будущем у Рика с огнемётом, - знаете, где искать (все фанаты, кроме меня, небось, читали уже, но я копуша).

Хотите обнаружить, что истерически скачете по вручениям "Оскара" разных лет и прикидываете, за какие фильмы номинировалась эта чудесная девчушка, - тоже знаете, где искать.

*хотя ладно, про Мэнсона всё равно лучше, чем в мемуарах самого Мэнсона, нигде не было.

... Короче, хотите пару часов дзена, - что? Правильно: знаете, где искать.
#НемножкоКино
👍1🔥1👏1