Тегеранский дневник
1.14K subscribers
250 photos
13 videos
5 files
98 links
Канал о тонкостях жизни в Иране, путешествиях по Ирану, а также об истории, культуре и искусстве страны. Делюсь 17-летним опытом изучения Ирана. #иран

Обратная связь - @KatyaTehran
加入频道
Иранскую молодежь не удержать и не запугать никакими сроками. Прошло уже более двух лет со смерти Махсы Амини, протесты по всей стране давно утихли, но иранская молодежь продолжает мирно протестовать.

В этот раз иранская певица Парасту Ахмади выложила на YouTube свой концерт, снятый в старинном каравансарае. Концерт, проходил без публики, но ничем другим не отличался от обычного концерта - сцена, команда музыкантов, профессиональная техника и, конечно, великолепный голос Парасту.

Исполнив такой концерт, Парасту нарушила сразу два закона - о принудительном хиджабе (так как выступила в вечернем платье) и о запрете для женщин на публичное исполнение песен соло, за что и была впоследствии арестована.

#иранцы #иран_чтопослушать
Не так давно я рассказывала об иранском профессоре Махмуде Хесаби, чья деятельность, - скорее, даже то, как она преподносится, - вызвала у меня большую долю скептицизма.

После смерти профессора, в его доме усилиями его детей был создан музей в его честь. В нем выставлены не только его многочисленные дипломы, награды и свидетельства его деятельности, но и огромное количество его личных вещей (буквально все от одежды до очков и почти полностью исписанных карандашей).

Так вот этот музей только увеличил степень моего скептицизма по отношению к профессору Хесаби. Проблема музея в том, что он достаточно поверхностно знакомит с научной деятельностью профессора и гораздо больше показывает, какие очки он носил и в какой пижаме спал. Да, в музеи выставлены книги его авторства, его докторская диссертация, но нет ни слова о том, какое значение они имеют для науки, насколько ценятся научным сообществом. Да, выставлена газетная статья с броским заголовком "Хесаби - единственный иранский ученик Эйнштейна", но тема совершенно не раскрыта.

Давайте лучше покажу несколько экспонатов, привлекших мое внимание.

#иранцы #тегеран
Экспонат №1: подпись на персидском говорит о том, что это документ о покупке земли на Марсе, по факту - просто донат в поддержку освоения космоса.
Экспонат №2: лист бумаги, по которому прошлась одна из любимых кошек профессора.
Экспонаты №3: коллекция советских сигарет (не уверена, что он вообще курил).
Поздравляю всех читателей с Новым годом! Спасибо, что читали и поддерживали мой канал весь этот год! А если вы вдруг что-то пропустили, то делюсь подборкой лучшего за 2024 год.

Открытие года - город Арак

Художник года - Мохсен Вазири Могаддам

Книга года - Путевые заметки Алие-ханум Ширази (раз, два, три)

И еще немного о книгах:

📗Социология простым языком: почему мы отстали?

📘Маленький магазинчик в Тегеране
Музей Востока приглашает совершить виртуальное путешествие вместе с искусствоведом Полиной Коротчиковой и узнать, что стоит посмотреть в Иране и почему.

📱 в 19:00
💡 онлайн/офлайн

16 января | Иранское золотое кольцо: от Исфахана до Шираза
Самые удачные маршруты для первой поездки: Тегеран, Шираз, Йезд, Исфахан, Кашан, Кум.

30 января | Что смотреть в музеях Ирана
Национальный музей Ирана, Музей Резы Аббаси, Голестан, Музей современного искусства, многочисленные дома-музеи, затерянные на иранских улочках, и проч. В каждом конкретном случае нужно будет отвечать на вопрос: «Зачем посещать именно это место?».

13 февраля | Интересные провинции: Ардебиль, Бушер, Хамадан и другие
Малоизвестные, но очень важные для мировой истории искусства архитектурные шедевры и достопримечательности провинций Ирана. Отправимся в Западный Азейрбаджан за христианскими церквями, Керманшах и Хамадан за персидской древностью, в Гилян искать русский след.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Хочу рассказать вам о книге, которую мы читали в моем книжном клубе в прошлом месяце.

"Голос пойманной птицы" Джазмин Дарзник

Это, пожалуй, первая книга в клубе, которую я дочитала с удовольствием. Хотя стоит сказать, что начало у нее было совсем слабенькое, но уже к середине автор нашла какой-то свой стиль и повествование стало более глубоким (насколько этого можно ожидать от современной западной литературы, разумеется).

Этот роман вдохновлен историей жизни известной иранской поэтессы (хотя она бы предпочла, чтобы ее называли "поэтом") Форуг Фаррохзад. Большинство имен людей из ее окружения в книге сохранены, поэтому невольно начинаешь принимать на веру все, что описывается в романе. Тем не менее, не стоит забывать, что это художественное произведение, и некоторые сюжеты додуманы автором. Несмотря на то, что личная жизнь Форуг всегда была на виду, и о ней судачили и писали в прессе все, кому не лень, даже при ее жизни, в ней все равно сохранились темные пятна, которые, к сожалению, никто, даже самые близкие люди не могу дополнить. И думаю, это прекрасно, что автор решила дополнить их в соответствии со своим видением этой поистине выдающейся женщины. Благодаря этому, в романе сложился ее целостный образ.

Здесь, пожалуй, стоит объяснить, почему Форуг является такой важной фигурой не только в иранской литературе, но и культуре, ведь ее стихи даже не преподают в иранских школах!

Форуг родилась в 1934 в традиционной иранской семье, где ей была уготована участь обычной иранской женщины - сначала повиноваться воле отца, а после замужества - воле мужа (и свекрови) и посвятить всю свою жизнь семье и воспитанию детей. Форуг же выбрала поэзию, за что ей пришлось от много отказаться и, как сказали бы сейчас, словить массу хейта.

Тем не менее, ее это не остановило, и она стала первым поэтом, раскрывшем самые сокровенные уголки женской души. До этого, в персидской литературе женщина выступала лишь как зачастую безмолвная возлюбленная, принимающая любовь поэта, Форуг же наделила ее голосом и своими собственными чувствами и сделала ее равноправной в отношениях с мужчиной.

Именно благодаря этому ее стихи остаются актуальными в Иране по сей день, ведь иранки до сих пор борются за право выбора в жизни. И хотя у любой читающей иранки имеется сборник ее стихов в домашней библиотеке, в школьную программу ее стихи не входят, так как современная иранская школьная система направлена на поддержание традиционного мировоззрения, а Форуг постоянно ставит его под вопрос.

"Голос пойманной птицы" будет интересен абсолютно всем: и иранистам, которые хотят поближе познакомиться с творчеством Форуг (каждая глава книги открывается одним из ее стихотворений, написанных в тот период ее жизни), и людям, которые не знают об Иране абсолютно ничего. Почему бы не начать знакомство с Ираном с такой яркой, необычной женщины, как Форуг Фаррохзад?

#иран_чтопочитать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Завершить серию постов о Форуг Фаррохзад хотелось бы списком дополнительных источников на разных языках. Если вас заинтересовала Форуг Фаррахозад, то вот что еще вы можете почитать и посмотреть.

На русском языке:

📎 Перевод нескольких стихов можно найти здесь.

📎 Форуг Фаррохзад получила известность не только как поэт, но и как режиссер. Ее короткометражный фильм "Дом черный" получил известность не только в Иране, но и за границей. В этом документальном фильме Форуг показывает жизнь лепрозория. Его можно посмотреть здесь (с русскими субтитрами).

На английском языке:

📖 Книга американского преподавателя персидского языка и исследователя персидской литературы - A Lonely Woman: Forugh Farrokhzad and Her Poetry by Michael Craig Hillman. Почитать онлайн можно здесь.

На персидском языке:

📌 Письма Форуг к мужу Парвизу Шапуру (включает в себя письма, написанные и до замужества, и во время, и, если не ошибаюсь, после развода). Должна признаться, что эта книга пробудила во мне интерес к чтению писем. Возможно, заинтересует и вас! Книгу можно скачать здесь.

📌 Биография Форуг Фаррохзад, написанная исследовательницей персидской литературы Фарзане Милани, посвятившей изучению жизни и творчества Форуг без малого 40 лет. Ей удалось уговорить на интервью людей, которые предпочли не говорить публично о Форуг после ее смерти, например, Эбрахима Голестана. Более того, в книге собраны неопубликованные ранее письма (в том числе к Эбрахиму Голестану, а они просто 🔥) и фотографии. Пожалуй, после прочтения этой книги будет излишним обращаться к другим источникам. Скачать книгу здесь.

📌 Воспоминания сестры Форуг, Пуран Фаррохзад. Скачать можно здесь.

#иран_чтопочитать #иран_чтопосмотреть
О работе ираниста

Я никогда не говорила на этом канале о работе, но все чаще и чаще я слышу, как мои знакомые иранисты и востоковеды ищут работу и увы, не могут найти ничего, чтобы отвечало их знаниям и интересам. Поэтому сегодня хочу немного рассказать о том, чем занимаюсь сама и услышать о вашем опыте.

Основная моя работа на данный момент - частные уроки персидского языка, чему я несказанно рада, потому что эта работа, хоть и не слишком хорошо оплачиваемая, удобная, креативная и позволяет делиться знаниями о стране и культуре и заражать своим интересом и любовью к Ирану других.

Тем не менее, периодически я занимаюсь и другими видами работы. В Иране найти работу со знанием русского и персидского совсем не трудно. Все больше бизнесов интересуются Ираном, все больше туристов из России решают посетить страну. Поэтому иногда занимаюсь устным переводом и экскурсиями по Тегерану. Признаюсь, проводить экскурсии гораздо интересней и хотелось бы этим заниматься больше, но есть в этом плане некоторые сомнения, о которых я, пожалуй, расскажу как-нибудь в другой раз (напишите, если интересно).

Россия, как я понимаю, предоставляет иранисту меньше вариантов для работы. Это либо госструктуры, куда попасть не так легко, либо преподавание в университете, частные уроки языка или научная работа. Лишь единицы занимаются литературным переводом. Неужели это все?

Поделитесь своим опытом! Если вы иранист или востоковед (возможно, даже и не с персидским языком), какой опыт работы был у вас? В какой работе нашли себя? Какие варианты трудоустройства вообще существуют в России для востоковеда?

#личныйопыт
Несмотря на то, что экскурсии проводить мне доводиться не так часто, мне доставляет невероятное удовольствие знакомить людей с "моим Тегераном", делиться своими открытиями и информацией о стране, накопленными годами, показывать места, куда бы не дошел или не заглянул ни один турист. И все-таки даже в такой, казалось бы, идеальной работе есть вещи, которые снова и снова заставляют задуматься, а надо ли мне это.

В одном из самых первых постов на канале я уже писала о том, что зачастую у русскоговорящей аудитории нет практически никаких знаний и представлений об Иране. Зачастую опираются на уже существующие представления по более широким вопросам. Например, иранцы преимущественно мусульмане, значит, женщины заперты дома или выходят на улицу полностью покрытые, пост в рамадан - святое дело, и конечно же, ни капельки алкоголя. И когда человек с такими представлениями вдруг оказывается в Иране, у него происходит самый настоящий разрыв шаблонов. Тут можно либо принять тот факт, что реальность отличается от представлений, и попытаться разобраться, как дела обстоят на самом деле, а можно требовать от реальности соответствия своим представлениям.

Разумеется, большинство туристов искренне заинтересованы страной, но все-таки достаточно часто (чаще, чем среди не русскоязычных туристов) мне попадались случаи, когда мои туристы прямо-таки возмущались несоблюдением иранцами мусульманских традиций, утверждая, что "какие же они после этого мусульмане".

Другая ситуация, которая просто ставит меня в тупик, связана с историческим опытом России, который некоторые начинают применять к Ирану, исключая саму возможность того, что путь Ирана может отличаться от России. Не раз на моих экскурсиях туристы (причем разных возрастов) пытались мне доказать, что "хиджаб - это пустяк и не стоит того, чтобы свергать правительство". Более того, "за него (правительство то есть) нужно крепко держаться, иначе придет Америка и разнесет весь Иран". Порой, как ни старалась я объяснить точку зрения иранцев или вообще перевести тему на что-нибудь другое, туристы не отпускали эту тему до самого конца экскурсии, предлагая все новые и новые способы решения проблем в стране.

Поэтому если вы собираетесь в путешествие в Иран и намерены облагоразумить иранцев, то вам точно не ко мне😁

#личныйопыт
Смотрим на этой неделе фильм «Цыплёнок с черносливом», созданный по одноименной новелле французской писательницы иранского происхождения Маржан Сатрапи.
Вышел в 2011 году.

«История музыканта из Ирана Нассер Али-Кхан и его скрипки. Любовь к музыке стирает любовь к жизни. Правда в какой-то момент музыкант обнаруживает неполадку, фальшь, которая ведет к решению уйти из жизни»

Ссылка на киноленту тут.


#кино@gdehidjab
#музыка
Спустя 2 года Тегеранский дневник набрал-таки первую тысячу подписчиков. По традиции, подсмотренной у других каналов, хочу поделиться каналами, которые читаю сама. Здесь будут, правда, только каналы по теме, то есть полностью или частично об Иране.

🔹 Дежурный по Ирану - новости и аналитика об Иране

🔹 Салам, училка! - порадует вас и эстетичными чайными видео со всего Востока и более серьезными текстами

🔹Pax Iranica - редкие, но невероятно интересные и ценные экскурсы в историю Ирана

🔹 LectOrient - анонсы лекций о Востоке

🔹 Где твой хиджаб, сестра? - красивое с Востока (искусство, рекомендации книг и фильмов)

🔹 Диалоги о Востоке

🔹 Записки юного ираниста - много о Древнем Иране и археологии

БОНУС

И конечно же, не могу не поддержать друзей и не поделиться их каналами.

🔸 Татьяна Фарсиевна - единственный канал о преподавании персидского с полезными материалами как для преподавателей, так и для изучающих персидский

🔸 Персидская грамота - канал коллеги, которая тоже иногда делится интересными материалами для изучающих персидский

🔸 Ира в Иране - канал начинающего ираниста, которая делиться своими наблюдениями по ходу погружения в язык и страну

🔸 Лыжи и горы в Иране

Надеюсь, что найдете в этой подборке что-нибудь интересное для себя!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Не все книги, выбранные для книжного клуба, оказываются интересными (прошлые отзывы можете почитать здесь и здесь). Книгу, которую мы читали в прошлом месяце, «Дарий Великий не в порядке» Адиба Хоррама, осилили не все участники клуба, хотя были и те, кому она понравилась. Мне самой книгу закончить все-таки пришлось, но это было непросто. Расскажу, что с ней не так.

Наверное, самым большим ее минусом для меня было то, что я ожидала историю про Иран, историю о поисках своей национальной идентичности, но в книге не нашла ни того, ни другого. Несмотря на то, что действие половины книги происходит в Иране, он здесь, скорее, просто декорация для истории, и увы, эта декорация слишком далека от того Ирана, который я знаю. Ведь сам автор ни разу не был в стране, хотя и является наполовину иранцем. Из-за того, что он впитывал иранскую культуру только через свою семью и диаспору, в книге постоянно встречаются неточности в описании быта современного Ирана.

Что же касается идентичности, то об этом речь в книге все-таки идет, но внятного ответа я так и не нашла. Это приводит к моему второму разочарованию – в книге поднимаются несколько тем (например, что делает иранцев иранцами, тема борьбы с депрессией, проблемы с отцом), но почти ни в одной из них не происходит никаких изменений с главным героем, он не переживает никаких трансформаций, не делает каких-либо значительных выводов для себя и практически не отличается от того, кем он был в начале книги.

К сожалению, перевод тоже оставлял желать лучшего, что меня невероятно удивляет. Это надо действительно постараться, чтобы сделать грубые ошибки в переводе с английского языка (взять например перевод «middle eastern» как «среднеазиатский»).

Кому может понравиться?
Подросткам, фанатеющим по Стартреку

#иран_чтопочитать
🚫Что не рекомендуется делать в рамадан в Иране

1. Поведение на улице: в дневное время не стоит есть, пить, курить или жевать жвачку в людных местах. Но не из-за того, что можете оскорбить чувства верующих, а просто потому что в парках и на крупных улицах патрулирует полиция, а так как все вышеперечисленное официально под запретом, то можно получить как минимум замечание. Или не получить, но зачем проверять, правда? Лучше отойти в какое-то менее людное место или переулок или спокойно пообедать в гостинице.

2. Встречи: не стоит назначать встречи на дневное время. Официально рестораны закрыты в дневное время. Исключение составляют лишь немногие рестораны, получившие разрешение обслуживать путешествующих (которым можно не поститься), часто это рестораны при гостиницах, либо рестораны, которые открывают свои двери на свой страх и риск (за что им может полагаться штраф и закрытие на пару дней).

В любом случае, если вам даже удалось найти открытый ресторан, вы ставите своего партнера в неловкую ситуацию. Скорее всего, ничего не произойдет, но если вдруг, то у него неприятностей будет больше, чем у вас. Ну и разумеется, есть небольшой шанс, что ваш партнер поститься, поэтому разделить с вами обед или даже чашку кофе он не сможет.

Лучше договориться о встрече после заката солнца. Только имейте в виду, что в это время в кафе и ресторанах аншлаг, поэтому стоит забронировать столик заранее (например, днем того же дня).

3. Режим работы: официально меняется график работы многих учреждений (это касается в первую очередь госучреждений, банков, музеев), как правило, рабочий день заканчивается на час-два раньше, а в день, следующий за ночами предопределения, рабочий день начинается на час-два позже обычного. В связи с этим, меняется и время пробок, в Тегеране во второй половине дня пробки начинаются уже в 4 часа дня.


📌 А если вам интересно узнать про особенности рамадана в Иране, можете почитать мои ранние посты:

📎 что иранцы едят на ифтар

атмосфера в иранских кафе на ифтар (+молитва)

📎 как не остаться голодным в рамадан

⚖️ дилемма года: поститься или праздновать Новый год (все еще актуально)

#рамадан #иран
В прошлом году я рассказывала, чем иранцы разговляются после дневного поста, а сегодня хочу подробнее рассказать вам о сладкой составляющей ифтара (вечернего приема пищи после окончания поста).

В рамадан в Иране готовят специальные сладости, их несколько видов, но есть у них одна общая особенность - начала из все жарят в масле, а затем поливают сахарным сиропом, поэтому они невероятно сладкие.

Вот 3 самых популярных вида сладостей:

🍭 зульбия
🍭 бамие
🍭 гуш-филь

Приготовление этих сладостей занимает огромное количество времени (опробовано на себе), поэтому чаще иранцы покупают их в кондитерских. В последние годы все чаще кондитерские стали предлагать варианты без сахара, где сироп приготовлен, например, на основе меда.

#рамадан #иран_чтопоесть
УЖЕ В ЭТОТ ЧЕТВЕРГ

...в Иране наступит новый 1404 год. Если вы слышите впервые, что иранцы отмечают наступление нового года НЕ 1 января, то вот 5 фактов, которые необходимо знать об этом иранском празднике.

#иран #ноуруз