Нигер отозвал у канадцев лицензию на добычу урана
По решению властей участок, ранее управляемый канадской компанией GoviEx, перешел в общественную собственность.
Компания намерена оспорить это решение. Но Нигер это мало останавливает. Страна уже отозвала разрешение на эксплуатацию уранового месторождения Имурарен на севере страны у дочки французской компании Orano.
Ташкент Дакар
По решению властей участок, ранее управляемый канадской компанией GoviEx, перешел в общественную собственность.
Компания намерена оспорить это решение. Но Нигер это мало останавливает. Страна уже отозвала разрешение на эксплуатацию уранового месторождения Имурарен на севере страны у дочки французской компании Orano.
Ташкент Дакар
#образ
Советский плакат: «Вон знахарей! Они не лечат, лишь обирают и калечат!», 1959 год
Ташкент Дакар
Советский плакат: «Вон знахарей! Они не лечат, лишь обирают и калечат!», 1959 год
Ташкент Дакар
#образ
Советский плакат: «Дорога не трек - не устраивайте гонок!», 1962 год.
Судя по последним сводкам о ДТП в Узбекистане, его актуальность сейчас зашкаливает.
Ташкент Дакар
Советский плакат: «Дорога не трек - не устраивайте гонок!», 1962 год.
Судя по последним сводкам о ДТП в Узбекистане, его актуальность сейчас зашкаливает.
Ташкент Дакар
Угу, просто Марлен Маматалиев (депутат, чей военник был обнаружен) не успел визитки распечатать 😅
А если серьезно: на наш взгляд Маматалиев один из самых толковых депутатов Жогорку Кенеша Кыргызстана, который действительно работает в интересах народа. Очень уж на подставу похоже 🙄
Ташкент Дакар
А если серьезно: на наш взгляд Маматалиев один из самых толковых депутатов Жогорку Кенеша Кыргызстана, который действительно работает в интересах народа. Очень уж на подставу похоже 🙄
Ташкент Дакар
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Караку́мский пробе́г
6 июля 1933 года — от Автозавода имени Сталина стартовал автопробег «Москва – Каракумы – Москва».
В пробеге участвовали 96 человек на 23 автомобилях, из которых шесть легковых ГАЗ-А, шесть грузовых полуторатонных ГАЗ-АА, два опытных образца трёхосных ГАЗ-ААА, четыре 2,5-тонных грузовика АМО-3, три импортных трёхосных Ford-Timken, одна экспериментальная трёхоска НАТИ-ГАЗ и один капитально отремонтированный заводом ВАРЗ грузовик Ford-AA.
Александр Мирецкий командир пробега. В состав экспедиции входили конструкторы, испытатели, механики, инженеры, начальники заводских цехов и, разумеется, учёные.
Маршрут проходил по 19 республикам бывшего СССР, краям и областям: Москва (от Автозавода имени Сталина) — Горький — Чебоксары — Казань — Самара - Бузулук - Оренбург — Актюбинск (Актобе) — Иргиз - Аральское море (Аральск) - Казалинск - Карамакиш - Кызыл Орда - Туркестан - Чимкент - Черняевка - Ташкент — Пскент - Хилково - Уратюбе - Самарканд — Бухара — Чарджуй (Чарджоу, Туркменабат)- Ургенч - Хива — пустыня Кара-Кум — Красноводск (Туркменбашы) — переправа через Каспийское море — Баку - Нуха — Тифлис (Тбилиси) — Орджоникидзе (Владикавказ) — Пятигорск - Армавир - Ростов-на-Дону - Артемов — Харьков — Воронеж — Елец - Курск - Орел - Тула — Москва.
Весь путь составил 9375 км (по официальным данным хроники 9500 км), из них: шоссейные дороги — 2271 (24,1 %), грунтовые профилированные — 1320 км (14,1%), грунтовые непрофилированные — 4381 км (49,8%), полное бездорожье по пескам пустыни Каракумы — 1203 км (12,0%).
В среднем в сутки автомобили проходили 108 км. Большое время остановок и низкая общая скорость объяснялась прежде всего проведением многочисленных митингов в городах и населённых пунктах. Улицы украшались флагами и лозунгами типа «Привет участникам автопробега!»
Цель пробега — изучить выносливость автомобилей в тяжёлых эксплуатационных условиях, испытать отечественные шины из натурального и синтетического каучука.
В 1977 году был совершён пробег по тому же маршруту на автомобилях ВАЗ: участвовали 2 автомобиля ВАЗ-2106 и 2 автомобиля ВАЗ-2121 «Нива». Однако непосредственно через пустыню Каракумы шли только «Нивы», а ВАЗ-2106 объехали этот участок по шоссе.
Ташкент Дакар
6 июля 1933 года — от Автозавода имени Сталина стартовал автопробег «Москва – Каракумы – Москва».
В пробеге участвовали 96 человек на 23 автомобилях, из которых шесть легковых ГАЗ-А, шесть грузовых полуторатонных ГАЗ-АА, два опытных образца трёхосных ГАЗ-ААА, четыре 2,5-тонных грузовика АМО-3, три импортных трёхосных Ford-Timken, одна экспериментальная трёхоска НАТИ-ГАЗ и один капитально отремонтированный заводом ВАРЗ грузовик Ford-AA.
Александр Мирецкий командир пробега. В состав экспедиции входили конструкторы, испытатели, механики, инженеры, начальники заводских цехов и, разумеется, учёные.
Маршрут проходил по 19 республикам бывшего СССР, краям и областям: Москва (от Автозавода имени Сталина) — Горький — Чебоксары — Казань — Самара - Бузулук - Оренбург — Актюбинск (Актобе) — Иргиз - Аральское море (Аральск) - Казалинск - Карамакиш - Кызыл Орда - Туркестан - Чимкент - Черняевка - Ташкент — Пскент - Хилково - Уратюбе - Самарканд — Бухара — Чарджуй (Чарджоу, Туркменабат)- Ургенч - Хива — пустыня Кара-Кум — Красноводск (Туркменбашы) — переправа через Каспийское море — Баку - Нуха — Тифлис (Тбилиси) — Орджоникидзе (Владикавказ) — Пятигорск - Армавир - Ростов-на-Дону - Артемов — Харьков — Воронеж — Елец - Курск - Орел - Тула — Москва.
Весь путь составил 9375 км (по официальным данным хроники 9500 км), из них: шоссейные дороги — 2271 (24,1 %), грунтовые профилированные — 1320 км (14,1%), грунтовые непрофилированные — 4381 км (49,8%), полное бездорожье по пескам пустыни Каракумы — 1203 км (12,0%).
В среднем в сутки автомобили проходили 108 км. Большое время остановок и низкая общая скорость объяснялась прежде всего проведением многочисленных митингов в городах и населённых пунктах. Улицы украшались флагами и лозунгами типа «Привет участникам автопробега!»
Цель пробега — изучить выносливость автомобилей в тяжёлых эксплуатационных условиях, испытать отечественные шины из натурального и синтетического каучука.
В 1977 году был совершён пробег по тому же маршруту на автомобилях ВАЗ: участвовали 2 автомобиля ВАЗ-2106 и 2 автомобиля ВАЗ-2121 «Нива». Однако непосредственно через пустыню Каракумы шли только «Нивы», а ВАЗ-2106 объехали этот участок по шоссе.
Ташкент Дакар
Как развивается литература в ЦА?
Гость рубрики #мнение — Сухбат Афлатуни, прозаик и поэт, известный во всем СНГ. Автор книг «Ташкентский роман», «Поклонение волхвов»и «Муравьиный царь». Афлатуни несколько раз становился лауреатом премий журнала «Октябрь», а в 2005 году — «Русской премии». Еще через год получил молодёжную премию «Триумф». Является членом редколлегии журнала «Звезда Востока» и редакционного совета журнала «Дружба народов».
Часть #1
— Как бы Вы охарактеризовали текущее положение дел и развитие литературы в Центральной Азии?
— О какой литературе мы говорим? Если о русской — это один разговор, если о литературах на автохтонных языках центральноазиатских государств — уже другой...
Если говорить о литературах на автохтонных языках, то тут без странового контекста не обойтись. Да и я не могу тут выступать экспертом: скажем, я не совсем представляю, как обстоит сегодня дело с современной литературой на таджикском или туркменском.
Но если говорить в целом, то, опять же, зависит от контекста, с чем это положение дела сравнивать. С советским периодом? С 90-ми — началом нулевых? В какой исторический контекст мы литературу Центральной Азии помещаем и рассматриваем?
Если же говорить о литературе ЦА в контексте международного литературного процесса, то она занимает скорее маргинальный статус. Она фактически не переводится на мировые языки (прежде всего, английский), ее авторы не известны не только за пределами региона, но и своих собственных стран.
В этом нет ничего трагического. Есть множество регионов, чья современная литература для подавляющего большинства читателей за их пределами (за исключением горстки литературоведов, которые на этих регионах специализируются) представляет собой «серую зону».
— А литературы в ЦА и, в частности, Узбекистане именно на русском языке?
— Тут тоже без учета странового контекста не обойтись. Потому что в Казахстане, с его значительной русскоговорящей диаспорой, ситуация с русской литературой одна, а, скажем, в Туркменистане – совсем другая. То есть, простите, почти никакая.
И это не чья-то вина: литература развивается внутри языка; нет живого языкового контекста, нет устойчивых, действующих литературных институтов — нет и современной литературы. Могут быть какие-то отдельные немногочисленные авторы, выходить какие-то отдельные книжки, даже устраиваться какие-то «точечные» литературные акции… Современной литературы как процесса не будет.
В Узбекистане ситуация где-то между Казахстаном и остальным центральноазиатскими государствами. Авторов, пишущих на русском, немало, но фактически нет никаких литературных проектов, ни фестивалей, ни литературных курсов, ни каких-то электронных журналов… Нет литературной критики. Нет более-менее заметных молодых имен; почти все имена — это уже где-то от сорока и старше.
Гость рубрики #мнение — Сухбат Афлатуни, прозаик и поэт, известный во всем СНГ. Автор книг «Ташкентский роман», «Поклонение волхвов»и «Муравьиный царь». Афлатуни несколько раз становился лауреатом премий журнала «Октябрь», а в 2005 году — «Русской премии». Еще через год получил молодёжную премию «Триумф». Является членом редколлегии журнала «Звезда Востока» и редакционного совета журнала «Дружба народов».
Часть #1
— Как бы Вы охарактеризовали текущее положение дел и развитие литературы в Центральной Азии?
— О какой литературе мы говорим? Если о русской — это один разговор, если о литературах на автохтонных языках центральноазиатских государств — уже другой...
Если говорить о литературах на автохтонных языках, то тут без странового контекста не обойтись. Да и я не могу тут выступать экспертом: скажем, я не совсем представляю, как обстоит сегодня дело с современной литературой на таджикском или туркменском.
Но если говорить в целом, то, опять же, зависит от контекста, с чем это положение дела сравнивать. С советским периодом? С 90-ми — началом нулевых? В какой исторический контекст мы литературу Центральной Азии помещаем и рассматриваем?
Если же говорить о литературе ЦА в контексте международного литературного процесса, то она занимает скорее маргинальный статус. Она фактически не переводится на мировые языки (прежде всего, английский), ее авторы не известны не только за пределами региона, но и своих собственных стран.
В этом нет ничего трагического. Есть множество регионов, чья современная литература для подавляющего большинства читателей за их пределами (за исключением горстки литературоведов, которые на этих регионах специализируются) представляет собой «серую зону».
— А литературы в ЦА и, в частности, Узбекистане именно на русском языке?
— Тут тоже без учета странового контекста не обойтись. Потому что в Казахстане, с его значительной русскоговорящей диаспорой, ситуация с русской литературой одна, а, скажем, в Туркменистане – совсем другая. То есть, простите, почти никакая.
И это не чья-то вина: литература развивается внутри языка; нет живого языкового контекста, нет устойчивых, действующих литературных институтов — нет и современной литературы. Могут быть какие-то отдельные немногочисленные авторы, выходить какие-то отдельные книжки, даже устраиваться какие-то «точечные» литературные акции… Современной литературы как процесса не будет.
В Узбекистане ситуация где-то между Казахстаном и остальным центральноазиатскими государствами. Авторов, пишущих на русском, немало, но фактически нет никаких литературных проектов, ни фестивалей, ни литературных курсов, ни каких-то электронных журналов… Нет литературной критики. Нет более-менее заметных молодых имен; почти все имена — это уже где-то от сорока и старше.
#лонгрид
Последние новости показывают, что Центральной Азии давно нужен антинаркотический центр, который скоро появится по линии ШОС в Душанбе
На днях в Ташобласти правоохранители нашли производство наркотиков... на одной из местных дач. Четверо преступников изготавливали так называемые аптечные наркотики, то есть сильнодействующие препараты, способные вызвать зависимость. Речь идет о "Прегабалине" и "Тропикамиде" - первый является синтетическим лекарством, которое назначают при сильных болях, второй представляет собой капли, по эффекту похожие на опиаты. Тропикамид, к слову, активно покупают наркозависимые, чтобы с его помощью расширить зрачки.
Всего препаратов преступники изготовили на сумму, эквивалентную 23 млн рублей. Следственный департамент при МВД Узбекистана возбудил уголовное дело.
Не так давно партии наркотиков были обнаружены в Самаркандской области, также их то и дело пытаются провезти из Кыргызстана и Таджикистана, у которого, напомним, самая длинная граница с Афганистаном. Душанбе начал говорить о необходимости открытия антинаркотического центра еще пять лет назад. В результате центр вошел в Антинаркотическую стратегию ШОС до 2029 года. Предполагается, что благодаря центру усилятся рейды. Так что явно таких обнаруженных дач по всему региону станет больше.
Ташкент Дакар
Последние новости показывают, что Центральной Азии давно нужен антинаркотический центр, который скоро появится по линии ШОС в Душанбе
На днях в Ташобласти правоохранители нашли производство наркотиков... на одной из местных дач. Четверо преступников изготавливали так называемые аптечные наркотики, то есть сильнодействующие препараты, способные вызвать зависимость. Речь идет о "Прегабалине" и "Тропикамиде" - первый является синтетическим лекарством, которое назначают при сильных болях, второй представляет собой капли, по эффекту похожие на опиаты. Тропикамид, к слову, активно покупают наркозависимые, чтобы с его помощью расширить зрачки.
Всего препаратов преступники изготовили на сумму, эквивалентную 23 млн рублей. Следственный департамент при МВД Узбекистана возбудил уголовное дело.
Не так давно партии наркотиков были обнаружены в Самаркандской области, также их то и дело пытаются провезти из Кыргызстана и Таджикистана, у которого, напомним, самая длинная граница с Афганистаном. Душанбе начал говорить о необходимости открытия антинаркотического центра еще пять лет назад. В результате центр вошел в Антинаркотическую стратегию ШОС до 2029 года. Предполагается, что благодаря центру усилятся рейды. Так что явно таких обнаруженных дач по всему региону станет больше.
Ташкент Дакар
Яндекс запустит программу IT-стажировок в Узбекистане
Они помогут создать кадровый резерв как для компании, так и для всей IT-отрасли страны, заявили в компании.
Начало стажировок - часть программы IT-образования от Yandex, в рамках которой компания откроет в Узбекистане новые школы программирования для старшеклассников, курсы по программированию для учителей информатики.
Компания также поддерживает программу Technovation Girls по развитию девушек в IT-предпринимательстве.
Напомним, в октябре прошлого года сервис такси Yandex Go открыл в Ташкенте на базе IT-парка бесплатную школу программирования для учащихся 8-10 классов. Благодаря ей дети могут научиться создавать веб-приложения, чат-боты и интерфейсы.
Вместо бесконечных кредитов Россия предпочитает давать Узбекистану нечто конкретное - например, профессии будущего, с которыми ребята смогут зарабатывать. Так и меняется структура миграции (а не путем запретов или возведения стен, как предлагают в некоторых странах).
Ташкент Дакар
Они помогут создать кадровый резерв как для компании, так и для всей IT-отрасли страны, заявили в компании.
Начало стажировок - часть программы IT-образования от Yandex, в рамках которой компания откроет в Узбекистане новые школы программирования для старшеклассников, курсы по программированию для учителей информатики.
Компания также поддерживает программу Technovation Girls по развитию девушек в IT-предпринимательстве.
Напомним, в октябре прошлого года сервис такси Yandex Go открыл в Ташкенте на базе IT-парка бесплатную школу программирования для учащихся 8-10 классов. Благодаря ей дети могут научиться создавать веб-приложения, чат-боты и интерфейсы.
Вместо бесконечных кредитов Россия предпочитает давать Узбекистану нечто конкретное - например, профессии будущего, с которыми ребята смогут зарабатывать. Так и меняется структура миграции (а не путем запретов или возведения стен, как предлагают в некоторых странах).
Ташкент Дакар
#образ
Советский плакат, 1960-е годы:
«Это оковы.
И это оковы.
Не все ли равно
Из металла какого!»
Ташкент Дакар
Советский плакат, 1960-е годы:
«Это оковы.
И это оковы.
Не все ли равно
Из металла какого!»
Ташкент Дакар
#лонгрид
Пример Грузии сегодня показал, что Европа не меняется и готова применять колониальные практики в случае непослушания своих вассалов
Итак, Евросоюз приостановил процесс интеграции Грузии. "Антизападная, антиевропейская риторика совершенно несовместима с декларируемой целью вступления в Евросоюз", — заявил посол ЕС в Тбилиси Павел Герчинский.
Что не так с риторикой: Грузия ввела закон, согласно которому организации, финансируемые из-за рубежа, должны оповещать об этом. Этот закон - калька с американского закона. Но то, что дозволено Вашингтону, наверное, не дозволено какому-то Тбилиси.
Евросоюз, который обещал Грузии свободу слова (и слово "свобода" долгие годы было лозунгом-ассоциацией с евроинтеграцией), теперь пытается наказать ее за... свободу выбора. И проучить, судя по данным Службы внешней разведки России, хочет масштабно: Москва сообщает, что Вашингтон настроен добиться смены власти в Грузии по итогам парламентских выборов в октябре. Разработана кампания по дискредитации правящей партии "Грузинская мечта".
Запреты и наказания за непослушание были распространены в западных колониях в 19 веке. Ощущение, что Грузию в Брюсселе рассматривают именно в этой парадигме.
Ташкент Дакар
Пример Грузии сегодня показал, что Европа не меняется и готова применять колониальные практики в случае непослушания своих вассалов
Итак, Евросоюз приостановил процесс интеграции Грузии. "Антизападная, антиевропейская риторика совершенно несовместима с декларируемой целью вступления в Евросоюз", — заявил посол ЕС в Тбилиси Павел Герчинский.
Что не так с риторикой: Грузия ввела закон, согласно которому организации, финансируемые из-за рубежа, должны оповещать об этом. Этот закон - калька с американского закона. Но то, что дозволено Вашингтону, наверное, не дозволено какому-то Тбилиси.
Евросоюз, который обещал Грузии свободу слова (и слово "свобода" долгие годы было лозунгом-ассоциацией с евроинтеграцией), теперь пытается наказать ее за... свободу выбора. И проучить, судя по данным Службы внешней разведки России, хочет масштабно: Москва сообщает, что Вашингтон настроен добиться смены власти в Грузии по итогам парламентских выборов в октябре. Разработана кампания по дискредитации правящей партии "Грузинская мечта".
Запреты и наказания за непослушание были распространены в западных колониях в 19 веке. Ощущение, что Грузию в Брюсселе рассматривают именно в этой парадигме.
Ташкент Дакар
33 школьника из Узбекистана отправятся на отдых в "Артек"
Об этом сообщили в Россотрудничестве.
Ташкент Дакар
Об этом сообщили в Россотрудничестве.
Ташкент Дакар
В Ташкент прибыл гендиректор Международной организации труда Жильбер Унгбо
Его уже принял Шавкат Мирзиёев, состоялись переговоры.
Напомним, Унгбо — бывший премьер-министр Тоголезской республики. Того была французской колонией в Западной Африке. Независимость она обрела лишь в 1960 году.
Ташкент Дакар
Его уже принял Шавкат Мирзиёев, состоялись переговоры.
Напомним, Унгбо — бывший премьер-министр Тоголезской республики. Того была французской колонией в Западной Африке. Независимость она обрела лишь в 1960 году.
Ташкент Дакар
А тем временем в Беларусь прибыла первая леди Зимбабве
Оксилия Мнангагва в Беларуси не впервые. Она уже посещала Минск в прошлом году. На этот раз с ней приехала делегация, состоящая из руководителей компаний в разных сферах - горнодобывающей и сельскохозяйственной, банковском секторе, информационном и туристическом направлении.
В программе — переговоры с Александром Лукашенко, который в прошлом году, подняв тему поддержки стран Африки, словами не ограничился и перешел к действиям. В прошлом году власти Зимбабве попросили Беларусь помочь с организацией детского питания, и Минск откликнулся. Сейчас страна интересуется белорусскими технологиями.
Ташкент Дакар
Оксилия Мнангагва в Беларуси не впервые. Она уже посещала Минск в прошлом году. На этот раз с ней приехала делегация, состоящая из руководителей компаний в разных сферах - горнодобывающей и сельскохозяйственной, банковском секторе, информационном и туристическом направлении.
В программе — переговоры с Александром Лукашенко, который в прошлом году, подняв тему поддержки стран Африки, словами не ограничился и перешел к действиям. В прошлом году власти Зимбабве попросили Беларусь помочь с организацией детского питания, и Минск откликнулся. Сейчас страна интересуется белорусскими технологиями.
Ташкент Дакар
Как развивается литература в ЦА?
Гость рубрики #мнение — Сухбат Афлатуни, прозаик и поэт, известный во всем СНГ. Автор книг «Ташкентский роман», «Поклонение волхвов»и «Муравьиный царь». Афлатуни несколько раз становился лауреатом премий журнала «Октябрь», а в 2005 году — «Русской премии». Еще через год получил молодёжную премию «Триумф». Является членом редколлегии журнала «Звезда Востока» и редакционного совета журнала «Дружба народов».
Часть #2
— Писатель в Узбекистане сегодня – кто он в социуме?
— Опять же, о какой литературе Узбекистана мы говорим? Русской или узбекской?
В узбекской сохраняется уважительное отношение к писательскому труду; хотя, конечно, писатели сегодня не имеют и десятой доли того социального влияния, какое они имели еще лет 30-40 назад.
Но сообщество узбекских литераторов устроено более традиционно, здесь действуют отношения «устоз – шогирд» (наставник – ученик). Я часто слышу в беседе с узбеко-пишущими коллегами: такой-то был моим устозом, а вот тот-то – мой шогирд… Это хорошо, поскольку дает какое-то ощущение социальной важности писательского дела.
Правда, это имеет и свои минусы. Узбекская литература замкнута на себе, она вполне самодостаточна и почти не стремится к выходу из этой автаркии на международное литературное пространство; по крайней мере, никаких инициатив в этой области не заметно. Даже в рамках Центральной Азии. Переводятся ли узбекские современные авторы, скажем, на таджикский или киргизский? И обратно: таджикских, киргизских и прочих авторов – на узбекский?
Русская литература Узбекистана менее консолидирована, менее «встроена» в общество, но она более мобильна, вынужденно мобильна. У нее нет в Узбекистане потенциальной многомиллионной читательской аудитории, как у авторов, пишущих на узбекском. Читатель – не просто умеющий читать по-русски, а интересующийся русской литературой, и именно – современной, и готовый (что немаловажно для существования литературы) платить за свой интерес, покупая или легально скачивая книги… Таких читателей в Узбекистане единицы.
Соответственно, русская литература здесь более открыта к каким-то транснациональным проектам, будь то русская литература России или соседнего Казахстана. Они позволяют ей выйти на более широкую аудиторию, почувствовать хоть какую-то востребованность.
Ташкент Дакар
Гость рубрики #мнение — Сухбат Афлатуни, прозаик и поэт, известный во всем СНГ. Автор книг «Ташкентский роман», «Поклонение волхвов»и «Муравьиный царь». Афлатуни несколько раз становился лауреатом премий журнала «Октябрь», а в 2005 году — «Русской премии». Еще через год получил молодёжную премию «Триумф». Является членом редколлегии журнала «Звезда Востока» и редакционного совета журнала «Дружба народов».
Часть #2
— Писатель в Узбекистане сегодня – кто он в социуме?
— Опять же, о какой литературе Узбекистана мы говорим? Русской или узбекской?
В узбекской сохраняется уважительное отношение к писательскому труду; хотя, конечно, писатели сегодня не имеют и десятой доли того социального влияния, какое они имели еще лет 30-40 назад.
Но сообщество узбекских литераторов устроено более традиционно, здесь действуют отношения «устоз – шогирд» (наставник – ученик). Я часто слышу в беседе с узбеко-пишущими коллегами: такой-то был моим устозом, а вот тот-то – мой шогирд… Это хорошо, поскольку дает какое-то ощущение социальной важности писательского дела.
Правда, это имеет и свои минусы. Узбекская литература замкнута на себе, она вполне самодостаточна и почти не стремится к выходу из этой автаркии на международное литературное пространство; по крайней мере, никаких инициатив в этой области не заметно. Даже в рамках Центральной Азии. Переводятся ли узбекские современные авторы, скажем, на таджикский или киргизский? И обратно: таджикских, киргизских и прочих авторов – на узбекский?
Русская литература Узбекистана менее консолидирована, менее «встроена» в общество, но она более мобильна, вынужденно мобильна. У нее нет в Узбекистане потенциальной многомиллионной читательской аудитории, как у авторов, пишущих на узбекском. Читатель – не просто умеющий читать по-русски, а интересующийся русской литературой, и именно – современной, и готовый (что немаловажно для существования литературы) платить за свой интерес, покупая или легально скачивая книги… Таких читателей в Узбекистане единицы.
Соответственно, русская литература здесь более открыта к каким-то транснациональным проектам, будь то русская литература России или соседнего Казахстана. Они позволяют ей выйти на более широкую аудиторию, почувствовать хоть какую-то востребованность.
Ташкент Дакар
Forwarded from САЛАМ КЫРГЫЗСТАН
#юмор
Трудовые мигранты на курьерских должностях стали зарабатывать наравне с IT-специалистами (с)
Ребятки, только дурачки «балконские» из Бишкека мечтают уехать в условную Германию или Чехию. Ошские джигиты уже давно их опередили по всем показателям (кэш, комфорт, статус, жизнь в кайф), потому что прекрасно понимают, что ехать работать нужно в Россию 👌
Подписывайтесь на наш канал 👉 Салам Кыргызстан
Трудовые мигранты на курьерских должностях стали зарабатывать наравне с IT-специалистами (с)
Ребятки, только дурачки «балконские» из Бишкека мечтают уехать в условную Германию или Чехию. Ошские джигиты уже давно их опередили по всем показателям (кэш, комфорт, статус, жизнь в кайф), потому что прекрасно понимают, что ехать работать нужно в Россию 👌
Подписывайтесь на наш канал 👉 Салам Кыргызстан
#лонгрид
Разрушаем миф, который любят распространять про отношения России и ЦА - о том, что имперская Россия принимает азиатов только на работу дворниками или строителями
Итак, Минтруд одного из российских регионов, - Хакасии - рассказал о вакансиях, которые готовы предложить гражданам Узбекистана. На сегодняшний день в органы службы занятости Хакасии заявлено 6213 вакансий.
Где ждут иностранных специалистов: в сфере здравоохранения (около 500 человек), в добывающей отрасли (около 400 человек). Также нужны кадры в обрабатывающее производство.
К слову, на сегодняшний день на территории республики, согласно данным Управления по вопросам миграции МВД по Хакасии, от числа всех иностранных работников 60% являются гражданами Узбекистана.
Ташкент Дакар
Разрушаем миф, который любят распространять про отношения России и ЦА - о том, что имперская Россия принимает азиатов только на работу дворниками или строителями
Итак, Минтруд одного из российских регионов, - Хакасии - рассказал о вакансиях, которые готовы предложить гражданам Узбекистана. На сегодняшний день в органы службы занятости Хакасии заявлено 6213 вакансий.
Где ждут иностранных специалистов: в сфере здравоохранения (около 500 человек), в добывающей отрасли (около 400 человек). Также нужны кадры в обрабатывающее производство.
К слову, на сегодняшний день на территории республики, согласно данным Управления по вопросам миграции МВД по Хакасии, от числа всех иностранных работников 60% являются гражданами Узбекистана.
Ташкент Дакар