Taishō & early Shōwa
1.38K subscribers
388 photos
11 files
50 links
Картинки времён довоенной Японии (1912-1945) и не только.
vk.com/taishorising

По вопросам: @alaricus
加入频道
Фотографии Ясуи Накадзи (安井仲治, 1903-1942) и Сиихара Осаму (椎原治, 1905-1974) из серии "Евреи-беженцы" (流氓ユダヤ), 1941, место съемки -- Кобэ.
На фотографиях запечатлены польские и литовские евреи, которые смогли получить транзитные визы благодаря сотруднику японского консульства в Литве, Сугихара Тиунэ (杉原千畝, 1900-1986).
Ито: Сэйу (伊藤 晴雨, 1882-1961)
Иллюстрации из книги "Экзотические танцы красавицы" (美人乱舞), 1932.
Кодзима Торадзиро (児島虎次郎, 1881-1929).
"В школу" (登校), 1906.
Вада Эйсаку (和田栄作, 1874-1959)
Прогулка (野遊), 1925.
Исикава Хидэоми (石川秀民, ?-?)
Ветреный день (風の日), 1929.
Реклама взбадривающего средства под названием パンプロン (панпурон) — метилпропамина (метамфетамина), 1949.
Рекламировался как средство от сонливости, похмелья и усталости (подписи под черными совами).
Обложка "Мицукоси Таймс" (みつこしタイムス), корпоративного журнала универмага Мицукоси, 1914.
Иллюстрация Мацуно Кадзуо (松野一夫, 1895-1973) к рассказу "Любовь после смерти" (死後の恋) писателя Юмэно Кюсаку (夢野久作, 1889-1935). Вкратце, этот рассказ — монолог якобы сумасшедшего, который убежден, что служил в одном отряде вместе с переодетой великой княжной Анастасией, замученной до смерти красными. То есть, эта иллюстрация (если она действительно нарисована Мацуно Кадзуо и если она действительно к этому рассказу, и если герой не врет -- что, скажем так, трудно проверить) -- портрет великой княжны Анастасии.
Yumeno_Kyusaku_--_Lyubov_posle_smerti.pdf
117.8 KB
(А свой перевод этого рассказа выложу здесь. Он старый, мне немножко лень его проверять, редактировать и т.п., так что пусть будет)
Рождественская реклама магазина Тэнрю:до: (天龍堂) в Уэно, Токио, 1925
Небольшая история про смену девизов правления в Японии (гэнго:).

25 декабря 1926 года, в 1:25 утра скончался император Ёсихито, известный также под девизом правления Тайсё: (大正). Поскольку в Японии с недавних пор существует система "один император — один девиз", смерть императора означала перемену гэнго:. Как известно, сын императора Тайсё — Хирохито — стал править под девизом Сё:ва(昭和). Однако не все было так просто.

Ночью, сразу после смерти императора Тайсё:, появился экстренный выпуск газеты Токио Нитинити Симбун. Кроме сообщения о смерти императора, в нем говорилось, что Тайный Совет обсуждает новый девиз правления — Ко:бун (光文). В утреннем номере, который вышел в четыре часа утра, о новом гэнго: говорилось уже как о чем-то решенном.

В одиннадцать утра стало известно, что новый девиз правления — Сё:ва, но было уже поздно. Некоторые газеты уже успели перепечатать сенсацию. Главный редактор Токио Нитинити Симбун Мотояма Хикоити сложил с себя все полномочия.

Кто был виновен в дезинформации, доподлинно неизвестно. Существует версия, что Министерство Императорского двора было недовольно утечкой информации и сменило девиз правления. По крайней мере, "Ко:бун" был одним из вариантов, среди который выбирали новый гэнго:.

На фотографиях — номера газеты Токио Нитинити Симбун за 25 декабря 1926 года в хронологическом порядке: на третьей девиз правления уже указан правильно — 昭和.