Луна. Стихи
75 subscribers
4 photos
13 videos
2 files
174 links
Связь с админом: [email protected]
加入频道
Баллада о русскоязычных американцах

Белый стих, автор неизвестен




Как в годах 80-х, ну а также – в 90-х

Понаехало да в Штаты быдла всякого по паре,

Всяких разных мудрых дядек,

Мудрых дядек, ловких теток.

Все те дядьки да и тетки были внуки коммунистов.

Ихи папы да и мамы все работали в горкомах,

Да в райкомах, да в обкомах; звали их секретарями,

Звали их секретарями да инструкторами.

Ихи деды тоже круты: во двадцатые да годы

Эти ловкие пройдохи, эти внуки Робеспьера

Много крови с нас попили,

Много ценностей отняли, порасстреливали…

Помешавшися на Марксе, да свихнувшися на Фрейде,

Эти злобные безумцы вскоре возлюбили Штаты

Возлюбили, значить, Штаты, эмигрировали…

Беспокойная ментальность не дала им жить на месте,

Да с людями как-то ладить,

Зарабатывать баблище, строить дачи, дело делать.

Понаехав, значить, в Штаты, эти хреновы ковбои

Быстро взялися за дело: ведь зачем тянуть резину?

Мало ли как раньше жили всякие там англосаксы,

Строили свою державу да богатства умножали?

«Щас мы быстро все изменим, щас вас быстро жить научим,

В соответствии да с Марксом, Фрейдом, с Мишей Горбачевым.

Поругаемся с Россией, поругаемся с Китаем,

Мать Кузьмы им всем покажем да причешем под гребенку.

Ведь они ж не демократы и не любят двухпартийность.»

И, как деды их когда-то рассылали продотряды

Чтоб пограбить хлеборобов,

Так и ныне эти черти шлют свои нам Гербалайфы,

Гербалайфы да Амвэи, агрессивных «педерастов»,

Твердо знающих, в чем фишка и живущих по понятьям.

Шлите-шлите нам ублюдков (да желательно – с деньгами).

Мы их быстро здесь обуем да на мыло переплавим.

Пулю всадим им в затылок, как когда-то Вашим дедам.

И приедем в Вам в Майами с важным видом отдыхати

С умным видом отдыхати да под пальмами лежати.
Константин Симонов. Родина


Касаясь трех великих океанов,
Она лежит, раскинув города,
Покрыта сеткою меридианов,
Непобедима, широка, горда.

Но в час, когда последняя граната
Уже занесена в твоей руке
И в краткий миг припомнить разом надо
Все, что у нас осталось вдалеке,
Ты вспоминаешь не страну большую,
Какую ты изъездил и узнал,
Ты вспоминаешь родину - такую,
Какой ее ты в детстве увидал.

Клочок земли, припавший к трем березам,
Далекую дорогу за леском,
Речонку со скрипучим перевозом,
Песчаный берег с низким ивняком.
Вот где нам посчастливилось родиться,
Где на всю жизнь, до смерти, мы нашли
Ту горсть земли, которая годится,
Чтоб видеть в ней приметы всей земли.

К нам это чувство — словно приказанье.
Не позовешь — прорвется все равно.
В лесной глуши, на север, за Рязанью
Меня поймало в первый раз оно.

Да, можно выжить в зной, в грозу, в морозы,
Да, можно голодать и холодать,
Идти на смерть... Но эти три березы
При жизни никому нельзя отдать.
Теперь - про собак и прочее зверье.
Эдуард Асадов. Стихи о рыжей дворняге


Хозяин погладил рукою
Лохматую рыжую спину:
— Прощай, брат! Хоть жаль мне, не скрою,
Но все же тебя я покину.

Швырнул под скамейку ошейник
И скрылся под гулким навесом,
Где пестрый людской муравейник
Вливался в вагоны экспресса.

Собака не взвыла ни разу.
И лишь за знакомой спиною
Следили два карие глаза
С почти человечьей тоскою.

Старик у вокзального входа
Сказал:- Что? Оставлен, бедняга?
Эх, будь ты хорошей породы…
А то ведь простая дворняга!

Огонь над трубой заметался,
Взревел паровоз что есть мочи,
На месте, как бык, потоптался
И ринулся в непогодь ночи.

В вагонах, забыв передряги,
Курили, смеялись, дремали…
Тут, видно, о рыжей дворняге
Не думали, не вспоминали.

Не ведал хозяин, что где-то
По шпалам, из сил выбиваясь,
За красным мелькающим светом
Собака бежит задыхаясь!

Споткнувшись, кидается снова,
В кровь лапы о камни разбиты,
Что выпрыгнуть сердце готово
Наружу из пасти раскрытой!

Не ведал хозяин, что силы
Вдруг разом оставили тело,
И, стукнувшись лбом о перила,
Собака под мост полетела…

Труп волны снесли под коряги…
Старик! Ты не знаешь природы:
Ведь может быть тело дворняги,
А сердце — чистейшей породы!
Луна. Стихи pinned «Теперь - про собак и прочее зверье.»
Николай Гумилев. Жираф


Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
— Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Николай Расторгуев. Конь


Выйду ночью в поле с конём,
Ночкой тёмной тихо пойдём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём.
Мы пойдём с конем по полю вдвоём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём.

Ночью в поле звёзд благодать,
В поле никого не видать,
Только мы с конём по полю идём,
Только мы с конём по полю идём.
Только мы с конём по полю идём,
Только мы с конём по полю идём.

Сяду я верхом на коня,
Ты неси по полю меня, ?Конь
Музыка: Матвиенко И.
Слова: Шаганов А.

Выйду ночью в поле с конём,
Ночкой тёмной тихо пойдём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём.
Мы пойдём с конем по полю вдвоём,
Мы пойдём с конем по полю вдвоём.

Ночью в поле звёзд благодать,
В поле никого не видать,
Только мы с конём по полю идём,
Только мы с конём по полю идём.
Только мы с конём по полю идём,
Только мы с конём по полю идём.

Сяду я верхом на коня,
Ты неси по полю меня,
По бескрайнему полю моему,
По бескрайнему полю моему.

Дай-ка я разок посмотрю,
Где рождает поле зарю,
Ай, брусничный цвет, алый да рассвет,
Али есть то место, али его нет.
Ай брусничный цвет, алый да рассвет,
Али есть то место, али его нет.

Полюшко моё, родники,
Дальних деревень огоньки,
Золотая рожь да кудрявый лён
Я влюблён в тебя, Россия, влюблён.
Золотая рожь да кудрявый лён,
Я влюблён в тебя, Россия, влюблён.

Будет добрым год-хлебород,
Было всяко, всяко пройдёт,
Пой, златая рожь, пой кудрявый лён,
Пой о том, как я в Россию влюблён.
Пой, златая рожь, пой кудрявый лён,
Мы идём с конем по полю вдвоём.
Михаил Щербаков. Рыба


Дожил. Изник в товаре.
Язык на месте, а слов ничуть.
Рыба в стеклянном шаре
Меня смущает. Не что-нибудь.

Смотрит она сурово.
Молчит неслышно. Блестит едва.
Рыба, шепни два слова.
Хотя бы, что ли, «жива, жива».

Мелких, себе в убыток,
Набрал причастий. Вручил на чай.
Свился предлинный свиток
В предолгий ящик. Прости-прощай.

Тщетно топчусь кругами,
Не возле даже, а вне всего.
Рыба, взмахни руками.
Минор немыслим, спугни его.

Осень. Дожди. Дремота.
Бездонный омут. Бессонный гнёт.
Бледный на фото кто-то
Вот-вот очнётся и подмигнёт:

Помнишь кофейню в Сохо?
Конечно помню. Да толку что!
Рыба, мне очень плохо.
Мне даже хуже, чем только что.

«След мой волною смоет»,
Пропел ребёнок. И след пропал.
В гости? Сейчас не стоит.
Явлюсь к разъезду. Скажу - проспал.

Или останусь дома,
С ковра не двинусь. Не та луна.
Осень. Минор. Истома.
Какие гости, когда волна?

«Всякой по паре твари»,
Прочёл я как-то. Незнамо где.
Рыба в стеклянном шаре
Плохой помощник моей беде.

Гибкий предмет улова,
Деталь декора, форель-плотва.
Рыба, шепни два слова.
Взмахни руками. Жива, жива.
Сергей Есенин. Собаке Качалова


Дай, Джим, на счастье лапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой полаем при луне
На тихую, бесшумную погоду.
Дай, Джим, на счастье лапу мне.

Пожалуйста, голубчик, не лижись.
Пойми со мной хоть самое простое.
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,
Не знаешь ты, что жить на свете стоит.

Хозяин твой и мил и знаменит,
И у него гостей бывает в доме много,
И каждый, улыбаясь, норовит
Тебя по шерсти бархатной потрогать.

Ты по-собачьи дьявольски красив,
С такою милою доверчивой приятцей.
И, никого ни капли не спросив,
Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.

Мой милый Джим, среди твоих гостей
Так много всяких и невсяких было.
Но та, что всех безмолвней и грустней,
Сюда случайно вдруг не заходила?

Она придет, даю тебе поруку.
И без меня, в ее уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку
За все, в чем был и не был виноват.
Кон­стан­тин По­мре­нин. Путь тигра


Тигр родился в Иране
Во времена Авесты,
Бога Ормузда дарами
Слеплен из лучшего теста.

Был беспорочен воин,
Вместе с конём огромным
Словно Тигриным воем
Страх нагонявший тёмный.

Римские легионы
Порядок и дисциплину,
Нарушая законы,
Забывали, увидев спину

Могучего великана
Степи и речных разлесков,
Разившего без изъяна
Врага в своём жутком блеске.

Перепрыгнув хребет Памира,
Гиндукуш оседлал,
Тигр в начале Мира
Спустился на Юг в Бенгал.

Там средь джунглей цветенья,
Где полон таинства свет,
Кшатриев сто поколений
Хранили Тигра завет.

Подобно великому Шиве,
Которому равного нет,
Он на Кашмирской равнине
Оставил кровавый след.

Позже в оные поры –
Сила лилась через край –
Через Тибетские горы
Тигр махнул в Китай.

Под сводом Небесного Храма
В Империях Цинь и Хань
Тигр не ведал равных
В искусстве тайдзидзюань.

Став огромным как Море,
По завещанью Сунь-​Тзы,
Тигр гулял на просторе
Лесов и сопок Янцзы.

И вот, как Море огромный,
Выросший ввысь, вширь,
Изрыгнув голос утробный,
Тигр прыгнул в Сибирь.

В стране, что от края до края
И за год никто не пройдёт,
Под пологом дикого рая
Он до сих пор живёт.

От берегов Ульмина
Одним прыжком за Витим,
Тигр путём Баргузина
Идёт через Кеть и Ишим.

Тобол, Юргамыш, Урляда
Круш, Кармасан, Кичуй…
Кама – Ему не преграда,
Бия, Лаша, Шуструй…

Сноведь, Меча, Таруса,
Ремежь, Ельша, Удра…
Тигр по рекам русским
Прыгает с рыком «уррра».

Выйдя к границам Европы,
Страшный в рывке своём,
Тигр новые тропы
Ищет, топча жнивьё.

Орды царя Атиллы,
Тумены хана Бату
Страх нагоняли в жилы
Сеяли смерть-​беду.

Из черепов человечьих
Строя страшный курган,
Они закрепили навечно
Страх у западных стран.

Бес полосато-​рыжий
Матёрый таёжный зверь
В Берлине был и в Париже,
Форсировал Буг и Эгерь.

Свернувшись клубком усталый,
Как мирный домашний кот,
Он делает вид, что старый,
Но время его придёт.


.....................................................

Еще один тигр:


https://cinema.mosfilm.ru/films/35656/
Следующая тема - древняя поэзия (совсем древняя).
Отчаянье Арджуны. Бхагават Гита в переводе Б.Л.Смирнова


Арджуна сказал:
Останови меж двух ратей мою колесницу, Ачьюта,
22. Чтобы мне рассмотреть предстоящих витязей, жаждущих битвы,
С ними мне нужно сразиться в возникающей схватке,
23. Тех знать я хочу, что сошлись там, в сраженье,
Готовясь исполнить волю Дхритараштры коварного сына.

Санджая сказал:
24. Вняв словам Гудакеши, остановил Хришикеша
Огромную колесницу между двух войск, Бхарата.
25. Пред лицом Бхишмы, Дроны и всех царей воскликнул:
"О Партха, смотри на сошедшихся куру!"
26. И увидал тогда Партха дедов, отцов, наставников, дядей,
Товарищей, братьев, сыновей и внуков,
27. Тестей, друзей, стоящих в обеих ратях;
Всех сошедшихся вместе родных увидал Каунтея.
28. Состраданием тяжко томим, скорбный, он так промолвил.

Арджуна сказал:
При виде моих родных, пришедших для битвы, Кришна,
29. Подкашиваются мои ноги, во рту пересохло.
Дрожит моё тело, волосы дыбом встали,
30. Выпал из рук Гандива, вся кожа пылает;
Стоять я не в силах, мутится мой разум.
31. Зловещие знаменья вижу, не нахожу я блага
В убийстве моих родных, в сраженье, Кешава.
32. Не желаю победы, Кришна, ни счастья, ни царства;
Что нам до царства, Говинда, что в наслаждениях, в жизни?
33. Те, кого ради желанны царство, услады, счастье,
В эту битву вмешались, жизнь покидая, богатства:
34. Наставники, деды, отцы, сыны, внуки,
Шурины, тести, дяди - все наши родные.
35. Их убивать не желаю, Мадхусудана, хоть и грозящих смертью,
Даже за власть над тремя мирами, не то, что за блага земные.
36. О Джанардана, после убийства сынов Дхритараштры,
Что за радость нам будет? Мы согрешим, убивая грозящих оружьем.
37. Не надлежит убивать нам кровных сынов Дхритараштры,
Ведь погубив свой род, как можем счастливыми быть, Мадхава?
38. Хоть и не видит греха их ум, поражённый корыстью,
В уничтожении рода, вероломстве преступном,
39. Как не понять постигающим зло поражения рода,
Что нам, Джанардана, от такого греха отрешиться надо?
40. С гибелью рода погибнут непреложные рода законы;
Если ж законы погибли, весь род предаётся нечестью,
41. А утвердится нечестье, Кришна, - развращаются женщины рода.
Женщин разврат приводит к смешению каст, Варшнея!
42. Если смешение будет, в ад попадут и весь род, и убийцы рода;
Ниспадают их предки, лишась возлияний и жертвенных клёцек.
43. Преступленье губителей рода, смешавших касты,
Упраздняет законы народа, семьи вековые устои.
44. Люди, поправшие родовые законы, о Джанардана,
Должны обитать в аду, так указует Писанье!
45. Горе, увы, тяжкий грех мы совершить замышляем:
Ради желания царских услад погубить своих кровных.
46. Если меня безоружного, без противленья, сыны Дхритараштры
С оружьем в руках убьют в сраженье, мне будет отрадней.

Санджая сказал:
47. Так молвив, в боренье Арджуна поник на дно колесницы,
Выронив лук и стрелы: его ум потрясён был горем.