This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вы слышали, как мурчат морские котики?
Почему в Исландии почти нет людей с синдромом Дауна?
Ежегодно в исландских роддомах рождается максимум два ребенка с синдромом Дауна. Если посмотреть на статистику по всему миру или только, к примеру, США или Великобритании, то число детей с синдромом Дауна там в разы больше. Там дети с этим недугом попадают в шоу и новости, рассказывают, как им удается адаптироваться в обществе.
Но почему в Исландии такие показатели?
1. Начиная с 2000-х годов в национальной больнице Исландии делают пренатальные скрининг-тесты, которые выявляют проблемы развития у плода. В том числе — наличие синдрома Дауна. Это обычная практика.
2. 99% исландских женщин выбирают аборт, если тест показывает наличие у плода синдрома Дауна. Для сравнения: в США в аналогичной ситуации на аборт соглашаются 67% женщин.
3. Исландские врачи говорят, что в стране нет никаких насильственных абортов и «социальной чистки», в чем их обвиняют в интернете.
Консультирование родителей ведут в самом нейтральном тоне, а финальное решение остается на матери. Но так или иначе, синдром Дауна почти исчез из жизни исландцев.
Ежегодно в исландских роддомах рождается максимум два ребенка с синдромом Дауна. Если посмотреть на статистику по всему миру или только, к примеру, США или Великобритании, то число детей с синдромом Дауна там в разы больше. Там дети с этим недугом попадают в шоу и новости, рассказывают, как им удается адаптироваться в обществе.
Но почему в Исландии такие показатели?
1. Начиная с 2000-х годов в национальной больнице Исландии делают пренатальные скрининг-тесты, которые выявляют проблемы развития у плода. В том числе — наличие синдрома Дауна. Это обычная практика.
2. 99% исландских женщин выбирают аборт, если тест показывает наличие у плода синдрома Дауна. Для сравнения: в США в аналогичной ситуации на аборт соглашаются 67% женщин.
3. Исландские врачи говорят, что в стране нет никаких насильственных абортов и «социальной чистки», в чем их обвиняют в интернете.
Консультирование родителей ведут в самом нейтральном тоне, а финальное решение остается на матери. Но так или иначе, синдром Дауна почти исчез из жизни исландцев.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Прыгающая рысь в замедленной съемке.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Самые сильные в мире приливы происходят в заливе Fundy в Атлантической Канаде.
На видео время отлива и прилива в гавани Hall's Harbour, Nova Scotia, ускорено в 720 раз, что подчеркивает то, что мы можем назвать дыханием океана.
На видео время отлива и прилива в гавани Hall's Harbour, Nova Scotia, ускорено в 720 раз, что подчеркивает то, что мы можем назвать дыханием океана.
Финская авиакомпания начнёт продавать блюда из бизнес-класса в супермаркетах, чтобы дать работу сотрудникам.
Изысканные блюда под маркой «Вкус Finnair» можно будет купить по цене от 10 до 13 евро.
Финский авиаперевозчик Finnair начнёт продавать блюда для бизнес-класса в супермаркетах, чтобы сохранить штат сотрудников и предложить «вкус авиаперевозок» тем, кто никуда не летал из-за коронавируса.
Изысканные блюда под маркой «Вкус Finnair» можно будет купить по цене от 10 до 13 евро.
Финский авиаперевозчик Finnair начнёт продавать блюда для бизнес-класса в супермаркетах, чтобы сохранить штат сотрудников и предложить «вкус авиаперевозок» тем, кто никуда не летал из-за коронавируса.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Cитуaция c обoчечниками в Швеции.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Лиса выпросила сосиску у жителя Мурманска.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ещё один счастливчик из Владивостока.
Фарерская легенда о женщине-тюлене Копаконан
На Фарерских островах считают, что тюлени когда-то были людьми, которые однажды решили умереть в море. Раз в год, в Тринадцатую ночь, им разрешали подплывать к берегу и снимать шкуры. Они присоединялись к людям и вместе с ними справляли праздник и танцевали.
Молодого фермера из деревни Микладалур очень интересовало это поверье. Потому однажды он решил проверить, правда ли это. В Тринадцатую ночь стоило ему только спрятаться за камнями , как из воды начали появляться тюлени. Их было много, они забирались на скалы, сбрасывали шкуры и осторожно складывали их. Без шкуры они выглядели, как обычные люди. Парень засмотрелся на одну из девушек-тюленей: ее красота обворожила его. Она оставила свою кожу недалеко от места, где он прятался. Как только начался танец, фермер побежал к скалам, чтобы украсть шкуру прекрасной девушки.
Танцы и игры продолжались всю ночь. Как только солнце показалось из-за горизонта, тюлени начали возвращаться к морю, чтобы надеть свои шкуры и вернуться домой. Но Копаконан не нашла свою, хотя ее запах еще витал в воздухе. И тут перед ней появился парень из Микладалур, держа шкуру в руках. Но он не отдал ее девушке, несмотря на отчаянную мольбу. Поэтому ей пришлось отправиться с ним на ферму.
Долгие годы он удерживал ее рядом с собой, и они жили как муж и жена. Она даже родила ему детей. Все эти годы он держал ее шкуру под замком, а ключ всегда забирал с собой, вешая на пояс.
Однажды на рыбалке он понял, что забыл ключи дома. Как только юноша понял это, он сказал своим приятелям: «Сегодня я потеряю свою жену». И все им рассказал. Рыбаки быстро собрали сети и удочки и отправились на ферму. Но в доме дети были одни. Фермер знал, что их мать не вернется, потому что она потушила огонь и убрала все ножи, чтобы дети не поранились, пока были одни.
Как только Копаконан добралась до воды, она надела шкуру и погрузилась в море. Тут же рядом с ней появился ее возлюбленный тюлень, который все эти годы любил и ждал ее. Когда дети от фермера приходили к берегу, из воды появлялся тюлень. Люди считали, что это их мать приплывает посмотреть на них.
Прошли годы. Однажды люди из Микладалура решили отправиться в одну из далеких пещер, чтобы поохотиться на тюленей, которые там жили. В ночь перед охотой Копаконан явилась мужу во сне. Она хотела предупредить его. «Если отправитесь в тюленью пещеру, не убивай тюленя, который будет лежать у входа — это мой муж. И не причини вреда двум маленьким тюленятам — это мои сыновья». Она описала, как выглядят их шкуры, чтобы он мог узнать их.
Но фермер не обратил внимания на сон. И люди из Микладалура убили всех тюленей, которых смогли поймать. Вернувшись в деревню, они разделили добычу между собой. И фермер получил большую тюленью тушу и ласты двух тюленят.
Вечером мужчина разделал тушу и приготовил большую голову и маленькие ласты на ужин. В одной из комнат раздался грохот и Копаконан появилась в дверях в облике ужасного тролля. Она принюхалась к еде, закричала и в исступлении произнесла слова проклятия: «Здесь голова мужа с широкими ноздрями, рука Харека и ножка Фредрика! Люди Микладалура заплатят, заплятят за это! Одни умрут в море, другие упадут с горных вершин. И будут они умирать до тех пор, пока не будет столько мертвых, чтобы их руки могли обхватить остров Кальсой!»
Произнеся эти слова, она тут же исчезла с грохотом грома. С тех пор они больше не встречались. Но даже сегодня, увы, люди из Микладалура иногда все еще тонут в море и падают со скал. Потому нужно быть осторожным, ведь еще недостаточно рук мертвецов, чтобы ими можно было обхватить остров Кальсой.
На Фарерских островах считают, что тюлени когда-то были людьми, которые однажды решили умереть в море. Раз в год, в Тринадцатую ночь, им разрешали подплывать к берегу и снимать шкуры. Они присоединялись к людям и вместе с ними справляли праздник и танцевали.
Молодого фермера из деревни Микладалур очень интересовало это поверье. Потому однажды он решил проверить, правда ли это. В Тринадцатую ночь стоило ему только спрятаться за камнями , как из воды начали появляться тюлени. Их было много, они забирались на скалы, сбрасывали шкуры и осторожно складывали их. Без шкуры они выглядели, как обычные люди. Парень засмотрелся на одну из девушек-тюленей: ее красота обворожила его. Она оставила свою кожу недалеко от места, где он прятался. Как только начался танец, фермер побежал к скалам, чтобы украсть шкуру прекрасной девушки.
Танцы и игры продолжались всю ночь. Как только солнце показалось из-за горизонта, тюлени начали возвращаться к морю, чтобы надеть свои шкуры и вернуться домой. Но Копаконан не нашла свою, хотя ее запах еще витал в воздухе. И тут перед ней появился парень из Микладалур, держа шкуру в руках. Но он не отдал ее девушке, несмотря на отчаянную мольбу. Поэтому ей пришлось отправиться с ним на ферму.
Долгие годы он удерживал ее рядом с собой, и они жили как муж и жена. Она даже родила ему детей. Все эти годы он держал ее шкуру под замком, а ключ всегда забирал с собой, вешая на пояс.
Однажды на рыбалке он понял, что забыл ключи дома. Как только юноша понял это, он сказал своим приятелям: «Сегодня я потеряю свою жену». И все им рассказал. Рыбаки быстро собрали сети и удочки и отправились на ферму. Но в доме дети были одни. Фермер знал, что их мать не вернется, потому что она потушила огонь и убрала все ножи, чтобы дети не поранились, пока были одни.
Как только Копаконан добралась до воды, она надела шкуру и погрузилась в море. Тут же рядом с ней появился ее возлюбленный тюлень, который все эти годы любил и ждал ее. Когда дети от фермера приходили к берегу, из воды появлялся тюлень. Люди считали, что это их мать приплывает посмотреть на них.
Прошли годы. Однажды люди из Микладалура решили отправиться в одну из далеких пещер, чтобы поохотиться на тюленей, которые там жили. В ночь перед охотой Копаконан явилась мужу во сне. Она хотела предупредить его. «Если отправитесь в тюленью пещеру, не убивай тюленя, который будет лежать у входа — это мой муж. И не причини вреда двум маленьким тюленятам — это мои сыновья». Она описала, как выглядят их шкуры, чтобы он мог узнать их.
Но фермер не обратил внимания на сон. И люди из Микладалура убили всех тюленей, которых смогли поймать. Вернувшись в деревню, они разделили добычу между собой. И фермер получил большую тюленью тушу и ласты двух тюленят.
Вечером мужчина разделал тушу и приготовил большую голову и маленькие ласты на ужин. В одной из комнат раздался грохот и Копаконан появилась в дверях в облике ужасного тролля. Она принюхалась к еде, закричала и в исступлении произнесла слова проклятия: «Здесь голова мужа с широкими ноздрями, рука Харека и ножка Фредрика! Люди Микладалура заплатят, заплятят за это! Одни умрут в море, другие упадут с горных вершин. И будут они умирать до тех пор, пока не будет столько мертвых, чтобы их руки могли обхватить остров Кальсой!»
Произнеся эти слова, она тут же исчезла с грохотом грома. С тех пор они больше не встречались. Но даже сегодня, увы, люди из Микладалура иногда все еще тонут в море и падают со скал. Потому нужно быть осторожным, ведь еще недостаточно рук мертвецов, чтобы ими можно было обхватить остров Кальсой.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Восхождение на «Язык Тролля» в Норвегии. Ожидание и реальность.