Forwarded from Православие в Азии
Для чего человеку нужен храм? Возможно ли быть верующим в душе, не посещая богослужений? Все хорошие люди верующие? Где искать счастье?
Беседа с иереем Евгением Цукало, настоятелем православных приходов во Вьетнаме — Казанской иконы Божией Матери в Вунгтау, Покрова Пресвятой Богородицы в Хошимине, святой блаженной Ксении Петербургской в Ханое.
#exarchateasia_online #ОсновыПравославия #ПравославныеХрамы
https://youtu.be/r-IttoyJqeg
Беседа с иереем Евгением Цукало, настоятелем православных приходов во Вьетнаме — Казанской иконы Божией Матери в Вунгтау, Покрова Пресвятой Богородицы в Хошимине, святой блаженной Ксении Петербургской в Ханое.
#exarchateasia_online #ОсновыПравославия #ПравославныеХрамы
https://youtu.be/r-IttoyJqeg
YouTube
Зачем человеку храм
Иерей Евгений Цукало, настоятель православных приходов во Вьетнаме — Казанской иконы Божией Матери в Вунгтау, Покрова Пресвятой Богородицы в Хошимине, святой блаженной Ксении Петербургской в Ханое
Forwarded from Якутия Православная
В Эвено-Бытантайском улусе впервые прошли богослужения и беседы с миссионерами
С 1 по 7 ноября 2022 года в Эвено-Бытантайском улусе по благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа в рамках многопрофильного проекта «Арктический десант» работала миссионерская группа Якутской епархии и Якутской духовной семинарии в составе иерея Корнилия Рахманина, монахини Киры (Панковой), монахини Елизаветы (Сеньчуковой) и председателя союза детских организаций Республики Саха (Якутия) Н. А. Барашковой. Это первое посещение улуса православными миссионерами.
В школы и библиотеки улуса были переданы книги на русском и якутском языках. Особую ценность для жителей улуса представила адаптация притч Спасителя на эвенский язык.
Вместе с миссионерами в «Арктическом десанте» работали врачи нефролог А. И. Анисимова и инфекционист В. К. Семенова.
Посещением Эвено-Бытантайского улуса «Арктический десант» завершает работу. Проект планируется продолжить в следующем году.
С 1 по 7 ноября 2022 года в Эвено-Бытантайском улусе по благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа в рамках многопрофильного проекта «Арктический десант» работала миссионерская группа Якутской епархии и Якутской духовной семинарии в составе иерея Корнилия Рахманина, монахини Киры (Панковой), монахини Елизаветы (Сеньчуковой) и председателя союза детских организаций Республики Саха (Якутия) Н. А. Барашковой. Это первое посещение улуса православными миссионерами.
В школы и библиотеки улуса были переданы книги на русском и якутском языках. Особую ценность для жителей улуса представила адаптация притч Спасителя на эвенский язык.
Вместе с миссионерами в «Арктическом десанте» работали врачи нефролог А. И. Анисимова и инфекционист В. К. Семенова.
Посещением Эвено-Бытантайского улуса «Арктический десант» завершает работу. Проект планируется продолжить в следующем году.
В Иркутске состоялась премьера мультфильма об апостоле Сибири и Америки
В Доме кино 9 ноября состоялась премьера первого в мире мультфильма о святителе Иннокентии (Вениаминове). Анимационную ленту под названием "От Анги до Форт-Росса: по следам святителя Иннокентия (Вениаминова)".
Это первая в мире анимационная лента, которая посвящена жизни выдающегося православного миссионера, просветителя, ученого, апостола Сибири и Америки. Создание мультфильма приурочено к 225-летию со дня рождения и 45-летию канонизации святителя Иннокентия. Над ним работала анимационная студия "Форсайт" и Иркутский областной краеведческий музей имени Н. Н. Муравьева-Амурского"
"У каждого члена команды был свой объем работы, но некоторые вопросы мы решали совместно. Например, чтобы понять, как выглядели люди того времени – семинаристы, ангинцы, иркутяне, жители Аляски – мы собирали всю нашу команду, состоящую в основном из историков и краеведов, подключали все наши знания, изучали исторические источники и приходили к тем решениям, которые воплотились в мультфильме", - отметила заместитель директора Иркутского областного краеведческого музея имени Н.Н. Муравьева-Амурского по экспозиционно-выставочной работе Наталья Гончаренко.
В общем доступе мультфильм появится после 22 декабря, как пройдут премьерные показы.
В Доме кино 9 ноября состоялась премьера первого в мире мультфильма о святителе Иннокентии (Вениаминове). Анимационную ленту под названием "От Анги до Форт-Росса: по следам святителя Иннокентия (Вениаминова)".
Это первая в мире анимационная лента, которая посвящена жизни выдающегося православного миссионера, просветителя, ученого, апостола Сибири и Америки. Создание мультфильма приурочено к 225-летию со дня рождения и 45-летию канонизации святителя Иннокентия. Над ним работала анимационная студия "Форсайт" и Иркутский областной краеведческий музей имени Н. Н. Муравьева-Амурского"
"У каждого члена команды был свой объем работы, но некоторые вопросы мы решали совместно. Например, чтобы понять, как выглядели люди того времени – семинаристы, ангинцы, иркутяне, жители Аляски – мы собирали всю нашу команду, состоящую в основном из историков и краеведов, подключали все наши знания, изучали исторические источники и приходили к тем решениям, которые воплотились в мультфильме", - отметила заместитель директора Иркутского областного краеведческого музея имени Н.Н. Муравьева-Амурского по экспозиционно-выставочной работе Наталья Гончаренко.
В общем доступе мультфильм появится после 22 декабря, как пройдут премьерные показы.
VK
Иркутский областной краеведческий музей
В Доме кино 9 ноября состоялась премьера первого в мире мультфильма о святителе Иннокентии (Вениаминове). Анимационную ленту под названием "От Анги до Форт-Росса: по следам святителя Иннокентия (Вениаминова)" посмотрели более 250 человек – среди них были…
В Институте перевода Библии вышли книги Бытие и Исход на якутском языке
Институт перевода Библии (ИПБ) опубликовал в одном издании две ветхозаветные книги, относящиеся к Пятикнижию Моисея, – Бытие и Исход на якутском языке.
Перевод на якутский язык сделан на основе древнееврейского оригинала (Масоретский текст), поэтому он имеет ряд отличий от того текста источника, с которого делался русский Синодальной перевод. Причина отличий – использование в Синодальном переводе не только древнееврейского, но иногда и древнегреческого текста Септуагинты. Эти отличия отмечены в сносках в нижней части страницы. Значения еврейских имен и названия стран и земель тоже даны в сносках.
О своей работе над переводом участники проекта расскажут на презентации, которая состоится 22 ноября 2022 г. в рамках XVIII Республиканских Рождественских образовательных чтений в Якутской духовной семинарии.
C изданием можно познакомиться на сайте ИПБ в разделе электронных публикаций. Работа в якутском проекте продолжается: переводятся остальные книги Ветхого Завета.
Институт перевода Библии (ИПБ) опубликовал в одном издании две ветхозаветные книги, относящиеся к Пятикнижию Моисея, – Бытие и Исход на якутском языке.
Перевод на якутский язык сделан на основе древнееврейского оригинала (Масоретский текст), поэтому он имеет ряд отличий от того текста источника, с которого делался русский Синодальной перевод. Причина отличий – использование в Синодальном переводе не только древнееврейского, но иногда и древнегреческого текста Септуагинты. Эти отличия отмечены в сносках в нижней части страницы. Значения еврейских имен и названия стран и земель тоже даны в сносках.
О своей работе над переводом участники проекта расскажут на презентации, которая состоится 22 ноября 2022 г. в рамках XVIII Республиканских Рождественских образовательных чтений в Якутской духовной семинарии.
C изданием можно познакомиться на сайте ИПБ в разделе электронных публикаций. Работа в якутском проекте продолжается: переводятся остальные книги Ветхого Завета.
Forwarded from ПРОТОИЕРЕЙ ВИКТОР ГОРБАЧ. САХАЛИН
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
МИССИОНЕРСКАЯ ПОЕЗДКА НА КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА.
Жителям острова Итуруп рассказали о трудах и духовном наследии равноапостольного Иннокентия (Вениаминова)
Участники «Братства Александра Невского» побывали на средних Курилах. В рамках миссионерского проекта, православные активисты посетили несколько населенных пунктов острова Итуруп, показали фильм о первом епископе Камчатском, Курильском и Алеутском, и рассказали о конкурсе творческих работ.
К ним присоединился московский артист, певец и композитор Владимир Щукин. Одно из произведений он исполнил прямо на берегу Тихого океана.
Все подробности смотрите в программе «Вера и современность» ОТВ «Сахалин»
Жителям острова Итуруп рассказали о трудах и духовном наследии равноапостольного Иннокентия (Вениаминова)
Участники «Братства Александра Невского» побывали на средних Курилах. В рамках миссионерского проекта, православные активисты посетили несколько населенных пунктов острова Итуруп, показали фильм о первом епископе Камчатском, Курильском и Алеутском, и рассказали о конкурсе творческих работ.
К ним присоединился московский артист, певец и композитор Владимир Щукин. Одно из произведений он исполнил прямо на берегу Тихого океана.
Все подробности смотрите в программе «Вера и современность» ОТВ «Сахалин»
Forwarded from Высоко-Петровский монастырь
Наместник Высоко-Петровского монастыря епископ Луховицкий Евфимий принял участие в чине наречения архимандритов во епископы.
10 ноября 2022 года в Тронном зале кафедрального соборного Храма Христа Спасителя Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возглавил чин наречения архимандрита Константина (Мануйлова), клирика Иркутской епархии, во епископа Братского и Усть-Илимского и архимандрита Дионисия (Шумилина), клирика Борисоглебской епархии, во епископа Россошанского и Острогожского.
Чин наречения сохранился с древних времен. Кандидат на архиерейство избирался клиром и народом, после чего ему торжественно объявляли об этом, и он давал согласие на рукоположение. В Русской Православной Церкви архиерей избирается Священным синодом.
Чин наречения во епископа совершается обычно собором епископов во главе с патриархом, или, по крайней мере, собором трех, и не менее двух епископов (Апостольское правило 1-е).
(с использованием материала с patriarchia.ru)
10 ноября 2022 года в Тронном зале кафедрального соборного Храма Христа Спасителя Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл возглавил чин наречения архимандрита Константина (Мануйлова), клирика Иркутской епархии, во епископа Братского и Усть-Илимского и архимандрита Дионисия (Шумилина), клирика Борисоглебской епархии, во епископа Россошанского и Острогожского.
Чин наречения сохранился с древних времен. Кандидат на архиерейство избирался клиром и народом, после чего ему торжественно объявляли об этом, и он давал согласие на рукоположение. В Русской Православной Церкви архиерей избирается Священным синодом.
Чин наречения во епископа совершается обычно собором епископов во главе с патриархом, или, по крайней мере, собором трех, и не менее двух епископов (Апостольское правило 1-е).
(с использованием материала с patriarchia.ru)
Forwarded from Митрополит Леонид
Малави.
И.о. председателя отдела религиозного образования Экзархата Константин Гордица продолжает труды в Малави.
11-13 ноября состоялись встречи с будущими слушателями курсов подготовки священнослужителей Саввой Остином и Иоакимом Бакали. Очередной модуль курсов стартует при поддержке Синодального миссионерского отдела, Учебного комитета РПЦ и Сретенской духовной академии в конце ноября.
Позднее К.Гордица провёл встречу с "диаконом" Антонием - представителем неканонической церкви православного обряда, желающим перейти в Русскую Православную Церковь со своими тремя общинами на севере Малави.
Продолжаются благотворительные акции.
Гуманитарная помощь передана на приходы в честь свт.Николая, св.Ольги, св.Дионисия Ареопагита в г.Зомба; свт.Луки архиепископа Крымского, св.Саввы, свв.апп.Петра и Павла в районе Чилазулу; св.Иакова селения Матия;
св.мч.Леонида, архангела Рафаила, свт.Кирилла, св.вмч.Феодора округа Фаломбе.
Еще одному священнику, перешедшему под омофор Русской Православной Церкви, переданы антиминс, святое миро и Евхаристический набор.
И.о. председателя отдела религиозного образования Экзархата Константин Гордица продолжает труды в Малави.
11-13 ноября состоялись встречи с будущими слушателями курсов подготовки священнослужителей Саввой Остином и Иоакимом Бакали. Очередной модуль курсов стартует при поддержке Синодального миссионерского отдела, Учебного комитета РПЦ и Сретенской духовной академии в конце ноября.
Позднее К.Гордица провёл встречу с "диаконом" Антонием - представителем неканонической церкви православного обряда, желающим перейти в Русскую Православную Церковь со своими тремя общинами на севере Малави.
Продолжаются благотворительные акции.
Гуманитарная помощь передана на приходы в честь свт.Николая, св.Ольги, св.Дионисия Ареопагита в г.Зомба; свт.Луки архиепископа Крымского, св.Саввы, свв.апп.Петра и Павла в районе Чилазулу; св.Иакова селения Матия;
св.мч.Леонида, архангела Рафаила, свт.Кирилла, св.вмч.Феодора округа Фаломбе.
Еще одному священнику, перешедшему под омофор Русской Православной Церкви, переданы антиминс, святое миро и Евхаристический набор.