Forwarded from Патриарший Экзархат Юго-Восточной Азии
Индонезийские студенты Санкт-Петербургской духовной академии дали интервью газете «Петербургский дневник» о своем пути к вере и мечте построить первый православный храм на острове Калимантан.
Подробнее
Подробнее
Петербургский дневник
Иностранцы из разных уголков мира ищут веру в Петербурге
Что заставляет иностранцев идти вразрез с традиционными религиями своих стран и принимать православие? Студенты Санкт-Петербургской духовной академии рассказали о своем пути к вере и мечте построить первый православный храм на острове Калимантан
Forwarded from Mospat.ru - новости
Первая православная Литургия совершена в графстве Уэксфорд (Республика Ирландия)
https://mospat.ru/news/89761/
https://mospat.ru/news/89761/
Встречи руководителя миссионерского отдела Железногорской епархии с учащимися
1-21 октября 2022 года, по благословению Преосвященнейшего Паисия, епископа Железногорского и Льговского, руководитель миссионерского отдела епархии иеромонах Дамиан (Суханов) провел встречи со студентами Горно-металлургического, Политехнического и Художественного колледжей, встречи с учениками Кармановской, Рышковской, Нижнеждановской,Троицкой,Разветьевской и Веретенинской школами Железногорского района.
В учебных заведениях отец Дамиан провел беседы о преподобном Сергии Радонежском – защитнике Русской земли. Отец Дамиан рассказал житие преподобного и напомнил, что в этом году отмечается 600-летие со дня обретения нетленных мощей преподобного Сергия Радонежского, подчеркнул особую значимость святого в жизни Церкви и государства.
1-21 октября 2022 года, по благословению Преосвященнейшего Паисия, епископа Железногорского и Льговского, руководитель миссионерского отдела епархии иеромонах Дамиан (Суханов) провел встречи со студентами Горно-металлургического, Политехнического и Художественного колледжей, встречи с учениками Кармановской, Рышковской, Нижнеждановской,Троицкой,Разветьевской и Веретенинской школами Железногорского района.
В учебных заведениях отец Дамиан провел беседы о преподобном Сергии Радонежском – защитнике Русской земли. Отец Дамиан рассказал житие преподобного и напомнил, что в этом году отмечается 600-летие со дня обретения нетленных мощей преподобного Сергия Радонежского, подчеркнул особую значимость святого в жизни Церкви и государства.
Железногорская епархия
Встречи со священником
11-21 октября 2022 года, по благословению Преосвященнейшего Паисия, епископа Железногорского и Льговского, руководитель миссионерского отдела епархии иеромонах Дамиан (Суханов) провел встречи со студентами Горно-металлургического, Политехнического и Художественного…
Интервью пресс-секретаря Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии про православную миссию в регионе
В своем интервью пресс-секретарь Патриаршего Экзархата Дарья Купряхина рассказала, что в последний год во многих регионах Юго-Восточной Азии наблюдается появление интереса к Православию со стороны местных жителей:
"Люди узнают о православных приходах уже не только благодаря социальным сетям, как было раньше, но и благодаря делам милосердия, которые совершают наши братья и сестры во Христе. Так происходит на Филиппинах, в Таиланде, в Камбодже, в Малайзии и в Индонезии, где реализуются волонтерские проекты. Интересующиеся православным учением местные жители обращаются в приходы, проходят огласительные беседы или длительный курс катехизации, знакомятся с общинами и посещают богослужения. В Таиланде Крещение принимают целыми семьями, в Сингапуре в смешанных браках ко Христу друг друга приводят супруги, на Филиппинах были случаи перехода в Православие местных аглипайских общин, в Индонезии и Южной Корее в молодежной студенческой среде уже возникает интерес к православному учению и традициям. И это лишь часть примеров".
Так же по словам пресс-секретаря местные жители с интересом относятся к присутствию Русской Православной Церкви в регионе:
"Мы находимся в контакте с представителями других конфессий, открыты к сотрудничеству по вопросам образования и реализации социальных программ. Развитие культурного обмена позволяет выстраивать дружественные межконфессиональные отношения, призывая к межкультурному взаимопониманию посредством диалога, что ведет к укреплению дружеских связей. К примеру, отличительной чертой Сингапура, уникального мегаполиса Юго-Восточной Азии, является присутствие в обществе сразу нескольких вероисповеданий, но это не мешает сингапурцам мирно сосуществовать друг с другом".
Особое внимание в своей миссии Экзархат уделяет социальному служению, просветительской деятельности и переводам богослужебной литературы на местные языки:
"Оказываем гуманитарную помощь местному населению в период пандемии, а также по мере сил помогаем проживающим в сейсмоактивных регионах.
В этом году изданы Православный катехизис на корейском языке и молитвослов на языке себуано. Священники в Камбодже выпустили просветительские буклеты и Служебник, а также последование Пасхального богослужения. Ранее на тайский язык перевели молитвослов, Псалтирь, Великое повечерие с каноном Андрея Критского. На богослужениях в Индонезии используется последование Божественной литургии на языке бахаса, в процессе – перевод молитвослова на индонезийский язык. Работа в этом направлении не прекращается.Почти в каждом приходе в том или ином виде действуют воскресные школы, проводятся Евангельские беседы. Наши священники учат местные языки, а клирики из местного населения активно изучают русский язык".
В своем интервью пресс-секретарь Патриаршего Экзархата Дарья Купряхина рассказала, что в последний год во многих регионах Юго-Восточной Азии наблюдается появление интереса к Православию со стороны местных жителей:
"Люди узнают о православных приходах уже не только благодаря социальным сетям, как было раньше, но и благодаря делам милосердия, которые совершают наши братья и сестры во Христе. Так происходит на Филиппинах, в Таиланде, в Камбодже, в Малайзии и в Индонезии, где реализуются волонтерские проекты. Интересующиеся православным учением местные жители обращаются в приходы, проходят огласительные беседы или длительный курс катехизации, знакомятся с общинами и посещают богослужения. В Таиланде Крещение принимают целыми семьями, в Сингапуре в смешанных браках ко Христу друг друга приводят супруги, на Филиппинах были случаи перехода в Православие местных аглипайских общин, в Индонезии и Южной Корее в молодежной студенческой среде уже возникает интерес к православному учению и традициям. И это лишь часть примеров".
Так же по словам пресс-секретаря местные жители с интересом относятся к присутствию Русской Православной Церкви в регионе:
"Мы находимся в контакте с представителями других конфессий, открыты к сотрудничеству по вопросам образования и реализации социальных программ. Развитие культурного обмена позволяет выстраивать дружественные межконфессиональные отношения, призывая к межкультурному взаимопониманию посредством диалога, что ведет к укреплению дружеских связей. К примеру, отличительной чертой Сингапура, уникального мегаполиса Юго-Восточной Азии, является присутствие в обществе сразу нескольких вероисповеданий, но это не мешает сингапурцам мирно сосуществовать друг с другом".
Особое внимание в своей миссии Экзархат уделяет социальному служению, просветительской деятельности и переводам богослужебной литературы на местные языки:
"Оказываем гуманитарную помощь местному населению в период пандемии, а также по мере сил помогаем проживающим в сейсмоактивных регионах.
В этом году изданы Православный катехизис на корейском языке и молитвослов на языке себуано. Священники в Камбодже выпустили просветительские буклеты и Служебник, а также последование Пасхального богослужения. Ранее на тайский язык перевели молитвослов, Псалтирь, Великое повечерие с каноном Андрея Критского. На богослужениях в Индонезии используется последование Божественной литургии на языке бахаса, в процессе – перевод молитвослова на индонезийский язык. Работа в этом направлении не прекращается.Почти в каждом приходе в том или ином виде действуют воскресные школы, проводятся Евангельские беседы. Наши священники учат местные языки, а клирики из местного населения активно изучают русский язык".
Православное Осколье
Церковь Русская на просторах и в глубинах Юго-Восточной Азии
Деятельность Русской Православной Церкви никогда не ограничивалась рубежами нашей Родины. Свет Истины Христовой народам планеты несет православная миссия. О трудах
Forwarded from Патриарший Экзархат Юго-Восточной Азии
В Корейской епархии зарегистрировали православное книжное издательство
В планах издательства осуществление переводов, печать и распространение православной литературы на корейском языке.
До сегодняшнего дня для православных верующих в Корейской епархии были выпущены на корейском языке следующие книги:
- "Православный катехизис святителя Филарета Московского" в издательстве "Пушкинхаус",
- "Божественная Литургия",
- Книга Даниила Сысоева "Инструкция для бессмертных".
В настоящее время ведётся работа по переводу православного богослужебного сборника.
В планах издательства осуществление переводов, печать и распространение православной литературы на корейском языке.
До сегодняшнего дня для православных верующих в Корейской епархии были выпущены на корейском языке следующие книги:
- "Православный катехизис святителя Филарета Московского" в издательстве "Пушкинхаус",
- "Божественная Литургия",
- Книга Даниила Сысоева "Инструкция для бессмертных".
В настоящее время ведётся работа по переводу православного богослужебного сборника.
Forwarded from Высоко-Петровский монастырь
Накануне праздника в честь иконы Казанской Божией Матери в нашей обители состоялось всенощное бдение. Возглавил богослужение наместник Высоко-Петровского монастыря епископ Луховицкий Евфимий, ему сослужила братия обители в священном сане.
Этот праздник установлен в память избавления Москвы и России от поляков в 1612 году. По началу празднование Казанской иконе Божией Матери, совершалось только в Москве, но в 1649 году повелением Царя Алексея Михайловича, в честь рождения во время всенощного бдения под Казанскую наследника Димитрия, было указано «праздновать Казанской иконе во всех городах во вся годы», что с тех пор и делается.
Завтра в нашем монастыре Божественная литургия начнется в 8:00, а по окончании богослужения состоится молебен в часовне в честь Казанской иконы Божией Матери.
Этот праздник установлен в память избавления Москвы и России от поляков в 1612 году. По началу празднование Казанской иконе Божией Матери, совершалось только в Москве, но в 1649 году повелением Царя Алексея Михайловича, в честь рождения во время всенощного бдения под Казанскую наследника Димитрия, было указано «праздновать Казанской иконе во всех городах во вся годы», что с тех пор и делается.
Завтра в нашем монастыре Божественная литургия начнется в 8:00, а по окончании богослужения состоится молебен в часовне в честь Казанской иконы Божией Матери.