В пятницу вечером это нельзя не перепостить. Весь финтех на этом держится
Forwarded from Asia Business Blog
В редакцию нашего канала 🍜 про Азию входят бывалые востоковеды, много лет прожившие в странах Азии и объездившие весь регион. Важнейшим элементом погружения в азиатскую культуру является совместное распитие алкогольных напитков 🍶с аборигенами, и, будьте уверены, наша редакция каждый раз весьма тщательно в эту культуру погружалась, обычно изрядно нагрузившись по итогам 🍻.
В пятничном лонгриде коротко расскажем о культуре пития в Китае 🇨🇳, Корее 🇰🇷и Японии 🇯🇵 - чтобы вы знали, что если после переговоров с сеульским магнатом вас зовут "на пару коктейлей", все дела на завтрашнее утро лучше отменить.
Через неделю постараемся рассказать об отношении к выпивке в странах ЮВА и об алкотрипах в Северной Корее.
http://telegra.ph/Kak-pyut-v-Kitae-Koree-i-YAponii-10-20
В пятничном лонгриде коротко расскажем о культуре пития в Китае 🇨🇳, Корее 🇰🇷и Японии 🇯🇵 - чтобы вы знали, что если после переговоров с сеульским магнатом вас зовут "на пару коктейлей", все дела на завтрашнее утро лучше отменить.
Через неделю постараемся рассказать об отношении к выпивке в странах ЮВА и об алкотрипах в Северной Корее.
http://telegra.ph/Kak-pyut-v-Kitae-Koree-i-YAponii-10-20
Telegraph
Как пьют в Китае, Корее и Японии?
Начнем с популярного мифа о том, что, мол, "азиаты напиваются быстрее белых". Это не так. У большей части представителей монголоидной расы действительно отсутствует некий ген, отвечающий за расщепление алкоголя - из-за чего ваши восточные собутыльники начинают…
Профессор Пекинского университета, инвестор и консультант Джеффри Тоусон рассуждает о проблемах Apple в Китае. По его мнению, в отличие от остального мира, где компания стала одним из лидеров на рынке смартфонов, в Китае Apple находится в более сложном положении, испытывая трудности прежде всего с лояльностью клиентов. Причины этого кроются как в новых трендах на рынке смартфонов, так и в проблемах, связанных со стратегией Apple на китайском рынке.
Среди изменений на китайском мобильном рынке можно отметить насыщение рынка, рост продаж смартфонов китайских компаний, а также снижение порога входа на рынок и появление большого числа новых производителей. Все это негативно сказывается на развитии мобильного бизнеса Apple в Китае, однако, по мнению автора, наиболее критичными для компании являются её собственные стратегические просчёты. Во всем мире Apple обеспечивает лояльность потребителей за счёт экосистемы программного обеспечения. В Китае подобная стратегия не работает, так как покупатели просто не используют сервисы Apple. Это связано в первую очередь c распространением местных кроссплатформенных аналогов: WeChat вместо iMessage для общения, голосового помощника Baidu вместо Siri, Alipay и WeChat Pay вместо Apple Pay.
Как Apple справиться с проблемами на китайском рынке и удержать клиентов? Тоусон считает, что компании необходимо вкладывать средства в новые подходы к развитию экосистемы: инвестировать в китайские стартапы, связанные с технологиями Apple, поглощать мелкие компании в сфере услуг или, наоборот, развернуть масштабное сотрудничество с крупными китайскими компаниями, например, с Xiaomi. Таким образом, по мнению автора, лишь переход к сервисно-ориентированной модели развития бизнеса позволит Apple сохранить свои позиции на китайском рынке смартфонов.
http://jefftowson.com/2017/09/苹果在中国的致命弱点是服务(和微信/
Среди изменений на китайском мобильном рынке можно отметить насыщение рынка, рост продаж смартфонов китайских компаний, а также снижение порога входа на рынок и появление большого числа новых производителей. Все это негативно сказывается на развитии мобильного бизнеса Apple в Китае, однако, по мнению автора, наиболее критичными для компании являются её собственные стратегические просчёты. Во всем мире Apple обеспечивает лояльность потребителей за счёт экосистемы программного обеспечения. В Китае подобная стратегия не работает, так как покупатели просто не используют сервисы Apple. Это связано в первую очередь c распространением местных кроссплатформенных аналогов: WeChat вместо iMessage для общения, голосового помощника Baidu вместо Siri, Alipay и WeChat Pay вместо Apple Pay.
Как Apple справиться с проблемами на китайском рынке и удержать клиентов? Тоусон считает, что компании необходимо вкладывать средства в новые подходы к развитию экосистемы: инвестировать в китайские стартапы, связанные с технологиями Apple, поглощать мелкие компании в сфере услуг или, наоборот, развернуть масштабное сотрудничество с крупными китайскими компаниями, например, с Xiaomi. Таким образом, по мнению автора, лишь переход к сервисно-ориентированной модели развития бизнеса позволит Apple сохранить свои позиции на китайском рынке смартфонов.
http://jefftowson.com/2017/09/苹果在中国的致命弱点是服务(和微信/
Jeffrey Towson
苹果在中国的致命弱点是服务(和微信) | Jeffrey Towson
苹果在中国获得的成功是惊人的。着实出色。尽管"苹果在中国"的神话通常指的是iPhone销量的攀升(目前趋向平稳),但其实在品牌建设和消费者俘获方面,苹果也取得了同样巨大的成功。 现今的苹果受到中国日益富裕的城市中产阶级的熟知与热爱。苹果公司在利润丰厚的"平价奢侈品"细分市场占据龙头地位。苹果在中国的用户人数节节攀升,相比于销量的增长,这一成功更加意味深远。 然而……(你们知道的,问题会随之而来) 尽管赢得中国消费者的芳心是一项巨大的成就,但现在的关键问题是"苹果是否能够留住他们?"而这一答案的绝大部分—…
Согласно данным iResearch, во втором квартале этого года доля Alibaba на рынке мобильного шопинга снизилась почти на 2% к первому кварталу, до 74,6%. На втором месте JD.com с 15,2%
В 2016 году доходы китайского рынка мобильных игр выросли по отношению к 2015 году на 81,9% и составили 102,3 млрд юаней (примерно 15 млрд долл. по нынешнему курсу). Темпы роста в этом году, пишет iResearch, снизились. Во-первых, потому что мобильные операторы уперлись в потолок числа абонентов. Во-вторых, рынку не хватает толчка в виде прорывных инновационных игровых продуктов. Между тем ожидания рынка таковы, что по мере взросления игроков их привычки и способы оплаты будут также развиваться. Это должно привести к росту расходов и к готовности платить больше за игровой контент уже в последующие 3-5 лет. Пока что рынок мобильных игр ждёт относительная стабильность
http://www.iresearchchina.com/content/details8_37621.html
http://www.iresearchchina.com/content/details8_37621.html
Forwarded from Магазета
Не знаем, как в других странах, но в Китае 24 октября (10.24) многие программисты отмечают свой профессиональный праздник 🎉 поздравляем 🎊 всех причастных!
Пишут, что продажи Xiaomi в Гонконге выросли после того, как компания открыла свой второй Mi Home http://www.scmp.com/tech/china-tech/article/2116632/xiaomis-hong-kong-sales-surge-after-pivot-opening-citys-second
South China Morning Post
Xiaomi’s Hong Kong sales surge after pivot, opening of city’s second showroom
As Chinese smartphone maker Xiaomi makes a push towards offline retail in mainland China and its international markets, the company’s efforts in Hong Kong have paid off with offline sales almost...
Еще пишут, что выход iPhone 8 и iPhone X, последний из которых стоит как две средние китайские зарплаты, никак не сказался на продажах Huawei. Technode ссылается на данные местных газет, согласно которым спустя месяц после выхода на рынок продажи последних iPhone не только ниже iPhone 7 и iPhone 7 Plus, но и ниже 6s/6s Plus. Поставки новых моделей уже снизились на 50% http://technode.com/2017/10/24/huawei-beats-apples-sales-despite-iphone-8-x-release/
Forwarded from Asia Business Blog
‼ Самая важная новость в финтехе за последние недели - центробанки Гонконга и Сингапура подписали соглашение о сотрудничестве в блокчейне.
Два крупнейших азиатских экономических и финансовых хаба будут изучать перспективы использования блокчейна в международной торговле и инвестировании.
Сингапур - одна из наиболее продвинутых в регулировании крипты стран, Китай - одна из наиболее закрытых (но использует Гонконг как экспериментальную площадку).
Потенциально применение блокчейна в транграничных расчетах может создать не только альтернативу SWIFT - что крайне важно для России - но и решить множество других проблем.
РЛ задается вопросом - почему на прошедшей неделю назад российско-сингапурской межправкомиссии ничего такого подписано не было? Неужели в коридорах не понимают перспектив блокчейна или не слышат поручения Президента?
https://www.cnbc.com/2017/10/25/hong-kong-singapore-sign-fintech-deal-will-collaborate-on-blockchain.html
Два крупнейших азиатских экономических и финансовых хаба будут изучать перспективы использования блокчейна в международной торговле и инвестировании.
Сингапур - одна из наиболее продвинутых в регулировании крипты стран, Китай - одна из наиболее закрытых (но использует Гонконг как экспериментальную площадку).
Потенциально применение блокчейна в транграничных расчетах может создать не только альтернативу SWIFT - что крайне важно для России - но и решить множество других проблем.
РЛ задается вопросом - почему на прошедшей неделю назад российско-сингапурской межправкомиссии ничего такого подписано не было? Неужели в коридорах не понимают перспектив блокчейна или не слышат поручения Президента?
https://www.cnbc.com/2017/10/25/hong-kong-singapore-sign-fintech-deal-will-collaborate-on-blockchain.html
CNBC
Hong Kong and Singapore sign fintech deal, agree to work together on blockchain
Hong Kong and Singapore's central banks signed a fintech deal Wednesday to collaborate on a number of projects.
Продолжаем переводить полюбившегося нам профессора Пекинского университета Джеффри Тоусона. Он считает, что китайские мамы - главные потребители Китая и всего мира. Он насчитал пять причин, почему это так:
1. В Китае живет 320 миллионов мам, которые обеспечивают треть всего потребления домохозяйств в стране. При этом женщины зарабатывают около половины дохода семьи и зачастую распоряжаются семейным бюджетом, становясь «драйверами» потребления в китайских семьях;
2. Свое влияние на потребление оказывает и хорошо известный китайцам феномен «маленького императора». В большинстве китайских семей все еще один ребенок, поэтому матери особенно заботятся о благополучии своих детей и готовы тратиться на все самое лучшее от продуктов питания до образования;
3. Китайских женщин отличает заметная самостоятельность в принятии потребительских решений. Это связано с ростом личного богатства, причины которого кроются в повышении возраста первого замужества и рождения детей;
4. Китайские потребители все больше заботятся о здоровье и личной гигиене, а основными покупателями санитарно-гигиенической продукции в семьях являются женщины;
5. В последние годы все больше китайских женщин едут за рубеж рожать (с целью получения ребенком иностранного гражданства) и делать пластические операции, что увеличивает потребление медицинских услуг за рубежом, особенно в США
jefftowson.com/2017/09/为何中国妈妈是全球最重要的消费者?/
1. В Китае живет 320 миллионов мам, которые обеспечивают треть всего потребления домохозяйств в стране. При этом женщины зарабатывают около половины дохода семьи и зачастую распоряжаются семейным бюджетом, становясь «драйверами» потребления в китайских семьях;
2. Свое влияние на потребление оказывает и хорошо известный китайцам феномен «маленького императора». В большинстве китайских семей все еще один ребенок, поэтому матери особенно заботятся о благополучии своих детей и готовы тратиться на все самое лучшее от продуктов питания до образования;
3. Китайских женщин отличает заметная самостоятельность в принятии потребительских решений. Это связано с ростом личного богатства, причины которого кроются в повышении возраста первого замужества и рождения детей;
4. Китайские потребители все больше заботятся о здоровье и личной гигиене, а основными покупателями санитарно-гигиенической продукции в семьях являются женщины;
5. В последние годы все больше китайских женщин едут за рубеж рожать (с целью получения ребенком иностранного гражданства) и делать пластические операции, что увеличивает потребление медицинских услуг за рубежом, особенно в США
jefftowson.com/2017/09/为何中国妈妈是全球最重要的消费者?/
Jeffrey Towson 陶迅
为何中国妈妈是全球最重要的消费者? - Jeffrey Towson 陶迅
去年,与中国消费者有关的重大新闻包括疫苗丑闻、食品污染恐慌、海外购房热,以及城市家庭消费的持续增长。 这些新闻是中国女性作为新兴消费阶层的真实写照。具体而言,它们关乎正迅速成为全球最重要消费者的中国妈妈。 对此我有下列五点看法: 第1点:中国妈妈是中国家庭消费增长背后的主力军。 据估计,中国有3.2亿妈妈,约等于美国人口的总数。她们贡献了中国消费支出的三分之一。 首先,中国妈妈拥有个人消费能力,并且通常贡献家庭收入的50%。 其次,她们掌管家庭开销。一份《2010年万事达卡报告》显示,75%的中国女性表…
Компания Didi Chuxing (滴滴出行), предоставляющая среди прочих сервисов услугу онлайн заказа такси скоро выйдет на российский рынок. Об этом заявил глава РФПИ Кирилл Дмитриев на форуме Future Investment Plan Forum в Саудовской Аравии. Дмитриев не уточнил, правда, когда это случится, а также сколько вложил в проект Российско-китайский инвестиционный фонд. Didi Chuxing предоставляет транспортные услуги и комплексные решения для компаний-перевозчиков, поэтому не конкурирует с Яндекс.Такси напрямую. Вместе с тем, китайскому игроку предстоит найти собственную нишу, без которой работать в России Didi Chuxing будет непросто http://www.chinadaily.com.cn/business/2017-10/26/content_33732485.htm http://www.didichuxing.com/en/aboutus/overview
Рейтинг US News & World Report поставил Университет Цинхуа на первое место в списке лучших инженерных школ мира. Именно на этот рейтинг в первую очередь ориентируются американские абитуриенты и их родители. Чжэцзянский университет на шестом месте, на седьмом - Харбинский технологический институт. Пекинский университет обошёл американский MIT по двум предметам https://www.usnews.com/education/best-global-universities/engineering
#briefprofile
Небольшая и очень молодая компания Qudian (趣店), основанная 34-летним предпринимателем Ло Минем (罗民) в 2014 году, 18 октября провела IPO на фондовой бирже Нью-Йорка и при оценке в $7,9 млрд смогла привлечь $900 млн, чем приятно удивила инвесторов. Qudian специализируется на микрозаймах миллионам молодых китайцев, которые по разным причинам не могут получить доступ к традиционным финансовым инструментам. Средний объем одного займа меньше $100. Клиенты используют микрокредиты для покупки электроники и небольших развлечений, например, на покупку билетов на концерт. Также с помощью Qudian заёмщик может получить недостающую сумму для покупки в интернет-магазине Alibaba.
Компания стала приносить прибыль в 2016 году. За первую половину 2017 года, по данным Reuters, Qudian предоставила займов на $5.6 млрд семи миллионам заемщиков.
https://www.crunchbase.com/organization/qufenqi
http://www.qufenqi.com/
Небольшая и очень молодая компания Qudian (趣店), основанная 34-летним предпринимателем Ло Минем (罗民) в 2014 году, 18 октября провела IPO на фондовой бирже Нью-Йорка и при оценке в $7,9 млрд смогла привлечь $900 млн, чем приятно удивила инвесторов. Qudian специализируется на микрозаймах миллионам молодых китайцев, которые по разным причинам не могут получить доступ к традиционным финансовым инструментам. Средний объем одного займа меньше $100. Клиенты используют микрокредиты для покупки электроники и небольших развлечений, например, на покупку билетов на концерт. Также с помощью Qudian заёмщик может получить недостающую сумму для покупки в интернет-магазине Alibaba.
Компания стала приносить прибыль в 2016 году. За первую половину 2017 года, по данным Reuters, Qudian предоставила займов на $5.6 млрд семи миллионам заемщиков.
https://www.crunchbase.com/organization/qufenqi
http://www.qufenqi.com/
#interview
До главного китайского дня распродаж 11.11 (双11) осталось чуть меньше двух недель, и пока интернет-пользователи собирают скидочные купоны, канал о китайском технобизнесе @SinaTech поговорил с Александром @mayuxi Мальцевым - главным редактором @Magazeta и бывшим менеджером Alibaba/AliExpress. Среди всего прочего Саша дает совет российским компаниям о том, как правильно подготовиться к распродажам
http://telegra.ph/Kak-kitajskaya-CHernaya-pyatnica-zahvatila-mir-i-kak-10-29
До главного китайского дня распродаж 11.11 (双11) осталось чуть меньше двух недель, и пока интернет-пользователи собирают скидочные купоны, канал о китайском технобизнесе @SinaTech поговорил с Александром @mayuxi Мальцевым - главным редактором @Magazeta и бывшим менеджером Alibaba/AliExpress. Среди всего прочего Саша дает совет российским компаниям о том, как правильно подготовиться к распродажам
http://telegra.ph/Kak-kitajskaya-CHernaya-pyatnica-zahvatila-mir-i-kak-10-29
Telegraph
Почему 双11 больше не День холостяка и что ещё нужно знать о самой масштабной распродаже мира
Как китайские компании готовятся ко Всемирному дню шопинга 11 ноября? Насколько большие скидки готовят ритейлеры? Кто главный конкурент Alibaba в Китае? А также как российские компании могут принять участие в главном дне распродаж Китая. Об этом и многом…
Интересная цифра в дополнение ко вчерашнему интервью. Накануне 11.11 Alibaba и JD.com заложили около $330 млн на совершенствование доставки товаров. Cainiao Network - логистическое подразделение Alibaba - создаёт 40 тыс. точек самовывоза вблизи жилых районов. Тем временем JD.com расширяет парк дронов. Этими мерами действия конкурентов, конечно же, не ограничивается
http://www.scmp.com/business/china-business/article/2112072/alibaba-and-jdcom-commit-nearly-us330m-beefing-parcel
http://www.scmp.com/business/china-business/article/2112072/alibaba-and-jdcom-commit-nearly-us330m-beefing-parcel
South China Morning Post
Alibaba and JD.com commit nearly US$330m to beef up parcel delivery efficiency, ahead of Singles’ Day shopping festival
China’s two largest e-commerce giants have committed nearly US$330 million to strengthening their parcel delivery efficiency, ahead of this year’s Singles’ Day shopping festival....
Одна из особенностей китайского технологического бизнеса заключается в том, что креативное решение специфически китайской проблемы в очень узком сегменте может стать очень большим бизнесом и создать новый рынок. Online-to-offline (O2O) доставка свежей еды и продуктов заполнила улицы китайских городов миллионами курьеров на скутерах. Сейчас за этот рынок борются крупнейшие технологические компании Китая. Компании Mobike и Ofo с помощью агрессивной стратегии роста и благодаря своим велосипедам с умными замками и неспускаемыми колёсами создали рынок аренды велосипедов, а теперь расширяются во вне Китая. Didi Chuxing создала рынок онлайн заказа такси в координации с региональными властями. Tencent создала рынок микроплатежей. Эти примеры объединяет то, что они ни коим образом не являются калькой иностранных решений, а созданы именно для китайских пользователей
https://www.techinasia.com/talk/baidu-sell-3-trends
https://www.techinasia.com/talk/baidu-sell-3-trends
Tech in Asia
Opinion: Baidu sold its food delivery service, reveals 3 trends of Chinese internet firms
The sale of Baidu’s food delivery service to Alibaba-backed Ele.me has revealed three key trends in the Chinese internet space.
Поддерживаем традицию коллег из @ricenoodles и публикуем #вечернийлонгрид. Это перевод двух статей нашего любимого профессора Пекинского университета о китайском рынке экспресс-доставки. Среди прочего профессор делает вывод о том, что более или менее свободной в Китае остается ниша доставки внутри страны. Доставка в городах и международная доставка уже слишком конкурентны, чтобы малые и средние китайские компании могли надеяться на сильный рост
http://telegra.ph/Vse-chto-nuzhno-znat-o-kitajskom-rynke-ehkspress-dostavki-10-30
http://telegra.ph/Vse-chto-nuzhno-znat-o-kitajskom-rynke-ehkspress-dostavki-10-30
Telegraph
Все, что нужно знать о китайском рынке экспресс-доставки
Продолжаем переводить профессора Пекинского университета Джеффри Тоусона. Тема на сегодняшний дождливый вечер - китайский рынок экспресс-доставки, у которого профессор видит три ключевые характеристики: 1. Очень быстрый рост. Так, в 2013-15 годах число доставленных…
Из 15 самых богатых стартапов Китая 8 отпочковались от более крупных компаний https://www.techinasia.com/china-top-well-funded-startups-2017-infographic
Tech in Asia
These are China’s 15 most well-funded startups (Infographic)
China’s tech companies attracted record high levels of funding last year. After that flood of cash, let’s see which are now the top-funded startups.