Блокнот Жмудя
независимость и нейтралитет относительны и держатся на том, что большим дядям они выгодны.
Хорошая подборка сильных независимых -- европейские карлики (и мега-карлик Швейцария), Макао, ОАЭ, много интересного:
https://yangx.top/vasil_topolev/2736
+ след.пост
https://yangx.top/vasil_topolev/2736
+ след.пост
Telegram
Василий Тополев
Недавно написал про Льеж, ставший первым центром промышленной европейской металлургии. В XVI-XVII веках по всей Европе льежский мастера строили “валлонские печи” (писал здесь). И вспомнил про Льеж у МакНилла, из классической “Погони за мощью”.
Льеж стал…
Льеж стал…
В новостройках нормальные управляющие компании, без мутных околокриминальных типов как в ваших сталинках и хрущёвках, говорили они:
https://www.e1.ru/text/incidents/2025/08/05/75802727/
Глянул эту Мостовую, 47 -- это новостройный "лайт-муравейник" (башни, типа такого) между УНЦ и Совхозным:
По ул. Предельная-Мостовая
Екатеринбург, ул. Предельная / ул. Мостовая
https://yandex.ru/maps/org/po_ul_predelnaya_mostovaya/90358345411?si=8ehnjhfekuce2223784qffd5y4
А в прошлой хрущёвке на Уралмаше совет дома вполне успешно кидал кривую УК, связанную с "уралмашевскими", и благоустраивал двор, причём на деньги арендаторов (стянули за кондёры на как типа порчу фасада)...
В нынешней сталинке тоже надо бы как-то собраться и выпнуть к херам охеревшую УК: уже второй или третий раз за лето электричество отрубали в будний день на несколько часов, и даже без предупреждения (наверняка ради строек муравейников неподалёку...)
https://www.e1.ru/text/incidents/2025/08/05/75802727/
Глянул эту Мостовую, 47 -- это новостройный "лайт-муравейник" (башни, типа такого) между УНЦ и Совхозным:
По ул. Предельная-Мостовая
Екатеринбург, ул. Предельная / ул. Мостовая
https://yandex.ru/maps/org/po_ul_predelnaya_mostovaya/90358345411?si=8ehnjhfekuce2223784qffd5y4
А в прошлой хрущёвке на Уралмаше совет дома вполне успешно кидал кривую УК, связанную с "уралмашевскими", и благоустраивал двор, причём на деньги арендаторов (стянули за кондёры на как типа порчу фасада)...
В нынешней сталинке тоже надо бы как-то собраться и выпнуть к херам охеревшую УК: уже второй или третий раз за лето электричество отрубали в будний день на несколько часов, и даже без предупреждения (наверняка ради строек муравейников неподалёку...)
Е1.ру
В Екатеринбурге бандиты в масках жестоко избили домового активиста, который предлагал сменить УК
Пострадавшего доставили в больницу
Начинание топ, дай-то Бог!
https://m.ura.news/news/1052977111
Алапаевский район -- историческое ядро моего угла области, там и избы XVII века ещё стоят в сельских (!) музеях деревянного зодчества (как называет их Варандей -- скансенах), и вот такие вот живописные сёла самой первой волны крестьянской колонизации азиатской части страны...
...и такая же печать упадка, как и почти везде по востоку области. Чисто визуально Алапаевск и его сёла (читай: пригороды) выглядят как минимум не менее депрессивными, чем Артёмовский и его сёла, впрочем далеко и не полные тлен и безысходность в духе какой-нибудь Тверской области, и видна кое-какая позитивная динамика.
Алапаевск выделялся недавней (ЕМНИП уже в 2010-х) окончательной смертью завода -- наследника ещё того Алапаевского завода, основанного ещё в XVII веке, до того как это стало мейнстримом, причём там ещё по крайней мере недавно оставались заводские здания 18-го века...
Плюс широко известная в узких кругах Алапаевская узкоколейка (с отрывом крупнейшая в РФ), плюс вот эти сельские музеи (в Нижней Синячихе и Коптелово, а также в Арамашке кое-что), отличная природа со скалами не хуже большей части мегараскрученной (катамараны с пивас-туристами разве что пробки не образуют) Чусовой, да и не особо дальше от Екб...
Сделайте уже четырёхполосным Режевской тракт до собственно Режа! Или хотя бы до Монетки! А то трафик густой, дорога непростая -- ладно мы, постоянно ездящие, наловчились, а массовый турист?
Ну это я так, а одними туристами всё равно сыт вряд ли будешь, тем более в рабочем городе -- тут оптимальна комбинация небольшого, но крепкого завода, и большинства рабочих мест в сфере услуг (она от туризма вполне может расцвести в ничего не предвещавшем рабочем городке, как в Сысерти, но во всех отношениях лучше с наличием "якорного производства" в индустрии).
https://m.ura.news/news/1052977111
Алапаевский район -- историческое ядро моего угла области, там и избы XVII века ещё стоят в сельских (!) музеях деревянного зодчества (как называет их Варандей -- скансенах), и вот такие вот живописные сёла самой первой волны крестьянской колонизации азиатской части страны...
...и такая же печать упадка, как и почти везде по востоку области. Чисто визуально Алапаевск и его сёла (читай: пригороды) выглядят как минимум не менее депрессивными, чем Артёмовский и его сёла, впрочем далеко и не полные тлен и безысходность в духе какой-нибудь Тверской области, и видна кое-какая позитивная динамика.
Алапаевск выделялся недавней (ЕМНИП уже в 2010-х) окончательной смертью завода -- наследника ещё того Алапаевского завода, основанного ещё в XVII веке, до того как это стало мейнстримом, причём там ещё по крайней мере недавно оставались заводские здания 18-го века...
Плюс широко известная в узких кругах Алапаевская узкоколейка (с отрывом крупнейшая в РФ), плюс вот эти сельские музеи (в Нижней Синячихе и Коптелово, а также в Арамашке кое-что), отличная природа со скалами не хуже большей части мегараскрученной (катамараны с пивас-туристами разве что пробки не образуют) Чусовой, да и не особо дальше от Екб...
Сделайте уже четырёхполосным Режевской тракт до собственно Режа! Или хотя бы до Монетки! А то трафик густой, дорога непростая -- ладно мы, постоянно ездящие, наловчились, а массовый турист?
Ну это я так, а одними туристами всё равно сыт вряд ли будешь, тем более в рабочем городе -- тут оптимальна комбинация небольшого, но крепкого завода, и большинства рабочих мест в сфере услуг (она от туризма вполне может расцвести в ничего не предвещавшем рабочем городке, как в Сысерти, но во всех отношениях лучше с наличием "якорного производства" в индустрии).
ura.news
Единственный в России: главное о заводе в «Титановой долине», который оживит свердловский город
Читайте на URA.RU
Forwarded from Пересмешник Пальмиры
Белоруссия: русская Ирландия или русская Австрия?
Честно говоря, думал уже завершать серию по языкам обучения, но по просьбам трудящихся затрону еще несколько зарубежных стран.
Белоруссия - одна из немногих постсоветских республик, где этнические великороссы все еще составляют значимую долю населения, и где русский язык имеет в стране статус государственного. Это значит, что у школьников/ их родителей существует возможность выбирать, на каком языке будет проходить их учебная программа.
В отличие от России, где изучение языков миноритарных народов России является делом добровольным, в Белоруссии школьники обязаны изучать оба языка. Поэтому мы будем сравнивать языки обучения, а не изучения.
Кроме того, предлагаю рассмотреть школьное образование на белорусском языке в разбивке на городскую и сельскую местность, а также проследить тренды последних 15 лет, что даст нам дополнительную пищу для размышления.
А теперь к фактам.
Обучение на белорусском языке в 2024/2025 учебном году выбрало только 8% учеников, тогда как еще в 2009/2010 таких набралось 19%. Просадка очень серьезная: в 2,3 раза за 15 лет. Для сравнения, в БССР конца 1980х на белорусском обучалось целых 22% школьников.
В отличие от Украины, где даже в позднем СССР значительная часть городских школьников (в т.ч. почти половина школьников Киева) обучались на украинском, в Белоруссии обучение на белорусском имело выраженную привязку к селу. Вот почему в Белоруссии на белорусском языке формально функционирует 40% школ страны, но доля школьников, их посещающих, в 5 раз меньше.
В районных и областных центрах интерес населения к белорусскому языку настолько низкий, что в городе типа Могилева удаётся собирать только несколько белорусоязычных классов в год, а в Витебске сегодня нет даже этого. На всю страну насчитывается порядка 7 городских школ, где обучение целиком идёт на белорусском языке, причём из них 5 расположены а Минске.
Отмечу, что между 1991 и 1995 наблюдался резкий отскок доли обучающихся на белорусском (примерно до 40%), но это имело краткосрочный эффект: как только путем референдума русский язык вновь получил статус государственного, ситуация вернулась на круги своя. Уже к 2005 году случился возврат к показателям конца 1980х, чтобы в 2010е годы уйти в крутое пике.
Наиболее распространённый сценарий сокращения образования на белорусском выглядит так: закрывают малогабаритную сельскую школу, а немногих ее учеников переводят в русскоязычную школу райцентра.
С некоторым опозданием этот процесс идет в селах Гродненской и Брестской областей, но даже там доля школьников, обущающихся на белорусском, сегодня не достигает и 50%, тогда как еще 15 лет назад таких насчитывалось порядка 70-80%. Что уж говорить о Витебской области, где в последние годы доля обучающихся на белорусском школьников упала до 25% в сельской местности?
И, пожалуй, самый интересный факт заключается в том, что отмирание говоров, на основе которых кодифицирован белорусский язык, происходит параллельно с формированием белорусского самосознания, причем оба процесса с опережением идут в городах. С 1989 по 2019 доля русского населения в стране уменьшилась практически вдвое - с 13% до 7%, а доля белорусов выросла с 78% до 85%, что объясняется прежде всего сменой идентичности на белорусскую.
Таким образом, белорусы на наших глазах превратились в нацию типа австрийцев или ирландцев, осознающих себя в качестве отдельной этнополитической общности, которой не характерна стандартная для европейского континента формула "один язык - одна нация".
Честно говоря, думал уже завершать серию по языкам обучения, но по просьбам трудящихся затрону еще несколько зарубежных стран.
Белоруссия - одна из немногих постсоветских республик, где этнические великороссы все еще составляют значимую долю населения, и где русский язык имеет в стране статус государственного. Это значит, что у школьников/ их родителей существует возможность выбирать, на каком языке будет проходить их учебная программа.
В отличие от России, где изучение языков миноритарных народов России является делом добровольным, в Белоруссии школьники обязаны изучать оба языка. Поэтому мы будем сравнивать языки обучения, а не изучения.
Кроме того, предлагаю рассмотреть школьное образование на белорусском языке в разбивке на городскую и сельскую местность, а также проследить тренды последних 15 лет, что даст нам дополнительную пищу для размышления.
А теперь к фактам.
Обучение на белорусском языке в 2024/2025 учебном году выбрало только 8% учеников, тогда как еще в 2009/2010 таких набралось 19%. Просадка очень серьезная: в 2,3 раза за 15 лет. Для сравнения, в БССР конца 1980х на белорусском обучалось целых 22% школьников.
В отличие от Украины, где даже в позднем СССР значительная часть городских школьников (в т.ч. почти половина школьников Киева) обучались на украинском, в Белоруссии обучение на белорусском имело выраженную привязку к селу. Вот почему в Белоруссии на белорусском языке формально функционирует 40% школ страны, но доля школьников, их посещающих, в 5 раз меньше.
В районных и областных центрах интерес населения к белорусскому языку настолько низкий, что в городе типа Могилева удаётся собирать только несколько белорусоязычных классов в год, а в Витебске сегодня нет даже этого. На всю страну насчитывается порядка 7 городских школ, где обучение целиком идёт на белорусском языке, причём из них 5 расположены а Минске.
Отмечу, что между 1991 и 1995 наблюдался резкий отскок доли обучающихся на белорусском (примерно до 40%), но это имело краткосрочный эффект: как только путем референдума русский язык вновь получил статус государственного, ситуация вернулась на круги своя. Уже к 2005 году случился возврат к показателям конца 1980х, чтобы в 2010е годы уйти в крутое пике.
Наиболее распространённый сценарий сокращения образования на белорусском выглядит так: закрывают малогабаритную сельскую школу, а немногих ее учеников переводят в русскоязычную школу райцентра.
С некоторым опозданием этот процесс идет в селах Гродненской и Брестской областей, но даже там доля школьников, обущающихся на белорусском, сегодня не достигает и 50%, тогда как еще 15 лет назад таких насчитывалось порядка 70-80%. Что уж говорить о Витебской области, где в последние годы доля обучающихся на белорусском школьников упала до 25% в сельской местности?
И, пожалуй, самый интересный факт заключается в том, что отмирание говоров, на основе которых кодифицирован белорусский язык, происходит параллельно с формированием белорусского самосознания, причем оба процесса с опережением идут в городах. С 1989 по 2019 доля русского населения в стране уменьшилась практически вдвое - с 13% до 7%, а доля белорусов выросла с 78% до 85%, что объясняется прежде всего сменой идентичности на белорусскую.
Таким образом, белорусы на наших глазах превратились в нацию типа австрийцев или ирландцев, осознающих себя в качестве отдельной этнополитической общности, которой не характерна стандартная для европейского континента формула "один язык - одна нация".
Forwarded from Пересмешник Пальмиры
Образование в Белоруссии в графиках и иллюстрациях: размеры диаграмм пропорциональны численности школьников, внутренний круг отражает распределение школьников по языкам обучения на селе, внешний - в городах
Forwarded from Пересмешник Пальмиры
Об историческом единстве южных великороссов и белорусов
В прошлом месяце я публиковал заметку о языковых трендах в Белоруссии, что вызвало оживленную дискуссию о причинах утраты белорусами родного языка в условиях независимости и официального статуса белорусского.
Многие мои читатели, придавая огромное значение историко-политическому контексту советской и постсоветской Республики Беларусь, упускают из вида ключевое: изначальную близость белорусских диалектов (особенно в центральной и восточной части страны) к литературному (велико)русскому языку.
Рассмотрим карту языков и диалектов в Восточной Европе (см. ниже), оформившихся к 14-15 вв., ко времени, когда можно уверенно говорить о формировании русских и украинцев как самостоятельных этносов.
Первое, что должно броситься нам в глаза - то, что разговорные диалекты на тот момент скорее совпадали с расселением основных славянских племён, проживавших на Руси, чем с политическими границами между Москвой, Литвой и Польшей. Эти диалекты принято делить на 5 групп, сменявшие друг друга с юго-запада на северо-восток.
Северо-западные диалекты в целом соответствуют ареалу обитания ильменских словен, северо-восточные - ареалу обитания вятичей, а центральные - местам проживания кривичей. Именно из этих трех наречий впоследствии сложится русский язык, современные диалекты которого все еще имеют узнаваемую географию: окающий северо-восток и акающий юго-запад.
Так уж вышло, что центральные диалекты тогдашнего старорусского языка легли в основу как южновеликорусских, так и западнорусских, или же белорусских диалектов. Эта общность имеет не только языковые сходства, но и генетические. Например, русские современной Калужской, Орловской, Рязанской и даже Московской области генетически ближе к белорусам, чем к русским Костромской или Вологодской области, составлявшим историческое Залесье.
Позднее, на границе южновеликорусских и северовеликорусских диалектов сформируются средневеликорусские, сочетающие особенности обеих групп. Одним из городов, расположенных в переходной зоне, станет Москва, что предопределит дальнейшее формирование русского литературного языка.
При этом белорусский литературный язык, кодифицированный на рубеже 19-20 вв., вполне соответствует диалектам... славянских обитателей Виленского края. Это случилось прежде всего потому что до революции большая часть белорусской самостийной интеллигенции проживала и творила в Вильне — городе с сильным польским культурным влиянием, что не могло не отразиться, например, на лексике языка. Кто не в курсе, первая газета на белорусском "Наша Нива" печаталась изначально там же.
Это привело к тому, что для крестьянского населения исторической Белой Руси (современные Витебская, Гомельская и Могилёвская области) выбор в пользу такого литературного белорусского языка не был очевиден, поскольку разницы с литературным русским языком они видели еще меньше. Вследствие этого в приграничье БССР и РСФСР 100 лет назад наблюдалось такое явление как "русско-белорусские этнические качели" (наподобие татаро-башкирских на северо-западе Башкирии).
Переписи 1920 и 1926 года дали разительно отличные друг от друга цифры этнического состава населения Витебской и Гомельской областей: если в 1920 году в этих двух регионах было 46% русских против 42% белорусов, то уже в 1926 году, после передачи этих областей из РСФСР в БССР, белорусов там обнаружилось 81% при 8% русских. Таким образом, белорусы демонстрировали высокую идентификационную пластичность и восприимчивость к реализуемому центральной властью социоэтнокультурному проекту.
При этом сама Вильна в Белоруссию так и не вошла, оказавшись сначала в составе Польши, а затем и Литвы. В итоге, белорусский лингвоареал утратил ключевой город для сохранения и продвижения литературного языка, а обитающие в нем белорусы и поляки превратились в угнетенное меньшинство в литовском государстве. Все это привело к повальной языковой русификации всей Белоруссии, охватившей даже Полесье и Понеманье, где уж точно на русском языке до ВМВ никто не говорил.
В прошлом месяце я публиковал заметку о языковых трендах в Белоруссии, что вызвало оживленную дискуссию о причинах утраты белорусами родного языка в условиях независимости и официального статуса белорусского.
Многие мои читатели, придавая огромное значение историко-политическому контексту советской и постсоветской Республики Беларусь, упускают из вида ключевое: изначальную близость белорусских диалектов (особенно в центральной и восточной части страны) к литературному (велико)русскому языку.
Рассмотрим карту языков и диалектов в Восточной Европе (см. ниже), оформившихся к 14-15 вв., ко времени, когда можно уверенно говорить о формировании русских и украинцев как самостоятельных этносов.
Первое, что должно броситься нам в глаза - то, что разговорные диалекты на тот момент скорее совпадали с расселением основных славянских племён, проживавших на Руси, чем с политическими границами между Москвой, Литвой и Польшей. Эти диалекты принято делить на 5 групп, сменявшие друг друга с юго-запада на северо-восток.
Северо-западные диалекты в целом соответствуют ареалу обитания ильменских словен, северо-восточные - ареалу обитания вятичей, а центральные - местам проживания кривичей. Именно из этих трех наречий впоследствии сложится русский язык, современные диалекты которого все еще имеют узнаваемую географию: окающий северо-восток и акающий юго-запад.
Так уж вышло, что центральные диалекты тогдашнего старорусского языка легли в основу как южновеликорусских, так и западнорусских, или же белорусских диалектов. Эта общность имеет не только языковые сходства, но и генетические. Например, русские современной Калужской, Орловской, Рязанской и даже Московской области генетически ближе к белорусам, чем к русским Костромской или Вологодской области, составлявшим историческое Залесье.
Позднее, на границе южновеликорусских и северовеликорусских диалектов сформируются средневеликорусские, сочетающие особенности обеих групп. Одним из городов, расположенных в переходной зоне, станет Москва, что предопределит дальнейшее формирование русского литературного языка.
При этом белорусский литературный язык, кодифицированный на рубеже 19-20 вв., вполне соответствует диалектам... славянских обитателей Виленского края. Это случилось прежде всего потому что до революции большая часть белорусской самостийной интеллигенции проживала и творила в Вильне — городе с сильным польским культурным влиянием, что не могло не отразиться, например, на лексике языка. Кто не в курсе, первая газета на белорусском "Наша Нива" печаталась изначально там же.
Это привело к тому, что для крестьянского населения исторической Белой Руси (современные Витебская, Гомельская и Могилёвская области) выбор в пользу такого литературного белорусского языка не был очевиден, поскольку разницы с литературным русским языком они видели еще меньше. Вследствие этого в приграничье БССР и РСФСР 100 лет назад наблюдалось такое явление как "русско-белорусские этнические качели" (наподобие татаро-башкирских на северо-западе Башкирии).
Переписи 1920 и 1926 года дали разительно отличные друг от друга цифры этнического состава населения Витебской и Гомельской областей: если в 1920 году в этих двух регионах было 46% русских против 42% белорусов, то уже в 1926 году, после передачи этих областей из РСФСР в БССР, белорусов там обнаружилось 81% при 8% русских. Таким образом, белорусы демонстрировали высокую идентификационную пластичность и восприимчивость к реализуемому центральной властью социоэтнокультурному проекту.
При этом сама Вильна в Белоруссию так и не вошла, оказавшись сначала в составе Польши, а затем и Литвы. В итоге, белорусский лингвоареал утратил ключевой город для сохранения и продвижения литературного языка, а обитающие в нем белорусы и поляки превратились в угнетенное меньшинство в литовском государстве. Все это привело к повальной языковой русификации всей Белоруссии, охватившей даже Полесье и Понеманье, где уж точно на русском языке до ВМВ никто не говорил.
Telegram
Пересмешник Пальмиры
Белоруссия: русская Ирландия или русская Австрия?
Честно говоря, думал уже завершать серию по языкам обучения, но по просьбам трудящихся затрону еще несколько зарубежных стран.
Белоруссия - одна из немногих постсоветских республик, где этнические великороссы…
Честно говоря, думал уже завершать серию по языкам обучения, но по просьбам трудящихся затрону еще несколько зарубежных стран.
Белоруссия - одна из немногих постсоветских республик, где этнические великороссы…
Forwarded from Пересмешник Пальмиры
Об историческом единстве южных великороссов и белорусов: от общих диалектов Средневековья к русскоязычию в 21 веке
Forwarded from Пересмешник Пальмиры
Казахстан: там, где кончается Россия и начинается Азия
В завершении языковой серии предлагаю остановиться на Казахстане. Во-первых, потому что там все еще проживает порядка 3 млн русских, что делает их самой многочисленной русской общиной бывшего СССР на 2025 год. Во-вторых, потому что только по нему есть внятная статистика по языкам обучения школьников.
Как и в Белоруссии, изучение двух официальных языков в Казахстане является обязательным, поэтому уместно рассматривать только язык обучения, который ученики/ их родители могут выбирать. Как и в случае с российскими республиками, имеет смысл сравнить обучающихся на казахском языке с этническим составом детей и подростков школьного возраста, чтобы составить целостную картину.
Для наглядности составил две карты (см. ниже), первая из которых отражает только языки обучения школьников, а вторая — этнический состав населения Казахстана в возрасте 7-17 лет. Казахов поделил на казахоязычных и русскоязычных как обладателей разных социокультурных паттернов.
Выяснилось, что доля школьников, обучающихся на русском языке, в 3 раза выше доли русских и других европейцев (украинцев, немцев, поляков, мордвы, татар и т.д.) в возрасте 7-17 лет — 30% против 9%. Другая новость заключается в том, что среди этнических казахов в возрасте 7-17 лет в 2024/2025 учебном году на русском языке обучалось только 16% (и 12% от учеников всего Казахстана).
В региональном разрезе сложилась следующая картина:
1) Все области Северного и Восточного Казахстана, традиционно считавшиеся русскими, ныне имеют казахское большинство в возрастах 7-17 лет. Однако дерусификация этого региона далека от завершения. Среди детей в Петропавловской, Кустанайской, Каменогорской и Павлодарской областях от 30 до 45% имеют русское или другое европейское происхождение, что делает Россию естественным защитником местного населения от внешних посягательств. Кроме того, казахи Севера самые русскоязычные в стране: в Петропавловской и Кустанайской областях казахских школьников, обучающихся на русском больше, чем обучающихся на казахском.
3) Центральный Казахстан в этноязыковом плане становится все больше похожим на Западный, известный своей казахской однородностью. Вместе с тем, для Запада и Центра Казахстана свойственна заметная доля казахских школьников, обучающихся на русском, что обусловлено влиянием русских, местами уже исчезнувших, на своих казахских соседей в еще недавнем прошлом. Так, в Атырауской области доля русских среди школьников ныне составляет следовые 3%, а доля школьников, обучающихся на русском, превышает 20%, почти все ученики — казахи.
3) Новая и старая столицы Казахстана — Астана и Алматы — сегодня имеют уверенное казахское и казахоговорящее большинство при сохранении заметной доли русских и русскоязычных. Несмотря на то, что первая расположена на севере Казахстана, а вторая — на юге, в последней выше доля как русского, так и русскоязычного населения. В 21 веке на фоне отъезда русских в Россию и активной урбанизации казахов, численность последних в Астане и Алмате выросла на 1 млн в каждой, причём этносостав новой столицы еще сильнее сдвинулся в пользу титульных казахов.
4) Для Южного Казахстана характерна минимальная доля казахских школьников, обучающихся на русском — от 2 до 7%. Равным образом, мала там и доля русских школьников — ни в одной области Юга их не наберётся и 10%. Основной контингент школьников, обучающихся на русском языке на Юге, — другие среднеазиаты и кавказцы (узбеки, таджики, уйгуры, дунгане, курды, турки, азербайджанцы и др.). Причина такой ситуации — восприятие русского языка как политически нейтрального и ограниченные возможности меньшинств Юга обучаться на родных языках, а вовсе не этнокультурное тяготение местного населения к русским. Так, в Шымкенте узбеки составляют 14% населения 7-17 лет, но только 8% школьников города обучается на узбекском.
Таким образом, за 35 постсоветских лет Казахстан превратился из страны, культурно близкой к России в типичную страну Средней Азии, если вынести за скобки 4 пограничных с Россией региона со все еще многочисленным русским населением.
В завершении языковой серии предлагаю остановиться на Казахстане. Во-первых, потому что там все еще проживает порядка 3 млн русских, что делает их самой многочисленной русской общиной бывшего СССР на 2025 год. Во-вторых, потому что только по нему есть внятная статистика по языкам обучения школьников.
Как и в Белоруссии, изучение двух официальных языков в Казахстане является обязательным, поэтому уместно рассматривать только язык обучения, который ученики/ их родители могут выбирать. Как и в случае с российскими республиками, имеет смысл сравнить обучающихся на казахском языке с этническим составом детей и подростков школьного возраста, чтобы составить целостную картину.
Для наглядности составил две карты (см. ниже), первая из которых отражает только языки обучения школьников, а вторая — этнический состав населения Казахстана в возрасте 7-17 лет. Казахов поделил на казахоязычных и русскоязычных как обладателей разных социокультурных паттернов.
Выяснилось, что доля школьников, обучающихся на русском языке, в 3 раза выше доли русских и других европейцев (украинцев, немцев, поляков, мордвы, татар и т.д.) в возрасте 7-17 лет — 30% против 9%. Другая новость заключается в том, что среди этнических казахов в возрасте 7-17 лет в 2024/2025 учебном году на русском языке обучалось только 16% (и 12% от учеников всего Казахстана).
В региональном разрезе сложилась следующая картина:
1) Все области Северного и Восточного Казахстана, традиционно считавшиеся русскими, ныне имеют казахское большинство в возрастах 7-17 лет. Однако дерусификация этого региона далека от завершения. Среди детей в Петропавловской, Кустанайской, Каменогорской и Павлодарской областях от 30 до 45% имеют русское или другое европейское происхождение, что делает Россию естественным защитником местного населения от внешних посягательств. Кроме того, казахи Севера самые русскоязычные в стране: в Петропавловской и Кустанайской областях казахских школьников, обучающихся на русском больше, чем обучающихся на казахском.
3) Центральный Казахстан в этноязыковом плане становится все больше похожим на Западный, известный своей казахской однородностью. Вместе с тем, для Запада и Центра Казахстана свойственна заметная доля казахских школьников, обучающихся на русском, что обусловлено влиянием русских, местами уже исчезнувших, на своих казахских соседей в еще недавнем прошлом. Так, в Атырауской области доля русских среди школьников ныне составляет следовые 3%, а доля школьников, обучающихся на русском, превышает 20%, почти все ученики — казахи.
3) Новая и старая столицы Казахстана — Астана и Алматы — сегодня имеют уверенное казахское и казахоговорящее большинство при сохранении заметной доли русских и русскоязычных. Несмотря на то, что первая расположена на севере Казахстана, а вторая — на юге, в последней выше доля как русского, так и русскоязычного населения. В 21 веке на фоне отъезда русских в Россию и активной урбанизации казахов, численность последних в Астане и Алмате выросла на 1 млн в каждой, причём этносостав новой столицы еще сильнее сдвинулся в пользу титульных казахов.
4) Для Южного Казахстана характерна минимальная доля казахских школьников, обучающихся на русском — от 2 до 7%. Равным образом, мала там и доля русских школьников — ни в одной области Юга их не наберётся и 10%. Основной контингент школьников, обучающихся на русском языке на Юге, — другие среднеазиаты и кавказцы (узбеки, таджики, уйгуры, дунгане, курды, турки, азербайджанцы и др.). Причина такой ситуации — восприятие русского языка как политически нейтрального и ограниченные возможности меньшинств Юга обучаться на родных языках, а вовсе не этнокультурное тяготение местного населения к русским. Так, в Шымкенте узбеки составляют 14% населения 7-17 лет, но только 8% школьников города обучается на узбекском.
Таким образом, за 35 постсоветских лет Казахстан превратился из страны, культурно близкой к России в типичную страну Средней Азии, если вынести за скобки 4 пограничных с Россией региона со все еще многочисленным русским населением.
Telegram
Пересмешник Пальмиры
Белоруссия: русская Ирландия или русская Австрия?
Честно говоря, думал уже завершать серию по языкам обучения, но по просьбам трудящихся затрону еще несколько зарубежных стран.
Белоруссия - одна из немногих постсоветских республик, где этнические великороссы…
Честно говоря, думал уже завершать серию по языкам обучения, но по просьбам трудящихся затрону еще несколько зарубежных стран.
Белоруссия - одна из немногих постсоветских республик, где этнические великороссы…
Forwarded from Пересмешник Пальмиры
Казахстан: там, где кончается Россия и начинается Азия
Языковой состав учащихся школ Казахстана Vs этносостав населения 7-17 лет
Размеры круговых диаграмм пропорциональны численности школьников в 2024/2025 учебном году
Языковой состав учащихся школ Казахстана Vs этносостав населения 7-17 лет
Размеры круговых диаграмм пропорциональны численности школьников в 2024/2025 учебном году
Forwarded from Ньюсач/Двач
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пингвин, ё*та! Мы же ничего не употребляли?
Туристы встретили на юге Сахалина одинокую птицу, сильно напоминающую пингвина.
Позже выяснилось, что это кайра — гостья с моря, которая обычно обитает в северных районах Тихого океана и крайне редко появляется так далеко на юге.