🇷🇸 Сербский язык српски језик @serbf
551 subscribers
149 photos
3 videos
94 links
🇷🇸 Обучение сербскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
加入频道
Cлова в сербском и русском языках, которые переводятся по-разному

Јагода - клубника / Ягода - јагодаст плод, бобица
Јад - горе, мука / Яд – отров
Казна - наказание, штраф / Казна - државна благајна
Казнени - карательный, штрафной / Казнённый - погубљен
Казнити - наказать, наложить взыскание / Казнить - погубити
Кинути - чихнуть / Кинуть - бацити
Коначно - наконец / Конечно - сигурно
Коса - волосы (на голове) / Коса - плетеница, кика
Кућа - дом / Куча - гомила

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🪧 Важные вывески и знаки на сербском, которые должен знать каждый

Улаз — вход
Излаз — выход
Вуци — буквально: тяни; смысл надписи: дверь открывается «на себя»
Гураj — буквально: толкай; смысл надписи: дверь открывается «от себя»
Отворено — открыто
Затворено — закрыто
Забрањено! — запрещено!
Опрез! или Опрезно! — Осторожно!
Опрезно! Клизав под! — Осторожно! Скользкий пол!
Опасно по жИвот! — опасно для жизни!

Пекара — пекарня, «булочная»
Посластичара — кондитерская, «лакомка»
Месара — мясная лавка
Пиљара — магазин «Овощи-фрукты»
Печењара — место, где пекут мясо
АпотЕка — аптека
ПољопрИвредна апотека — сельскохозяйственная аптека (пољопрИвреда — сельское хозяйство)
Амбуланта — поликлиника
Пошта — почта
Биоскоп — кинотеатр
ПОзориште — театр
МењАчница (menjacnica) — обменный пункт
ФотокопИрање (fotokopiranje) — Здесь делают ксерокопии
КњижАра — книжный магазин
НАмештаj — буквально: мебель; мебельный магазин
БутИк — магазин одежды, бутик
РОбна кУћа — торговый дом
Ауто сЕрвис — автосервис
ВулканизЕр — шиномонтаж
РадиОница — мастерская
БЕнзинска пУмпа — заправка

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
💵 Все слова на тему денег в сербском языке

Ситан новац, ситнина - мелочь.
Рачун - счет.
Картица - карта.
Готовина - наличные.
Кусур - сдача.
Рачунати - считать.
Платити - платить.
Скупо - дорого.
Jефтино - дешево.
Колико кошта? - Сколько стоит?
То кошта 5 евра. - Это стоит 5 евро.
То je скупо. - Это дорого.
To je jефтино. - Это дешево.
Даjте ми рачун! - Дайте мне счет!
Ево вашег рачуна. - Вот ваш счет.
Може ли да се плати картицом? Да, може. - Можно платить карточкой? Да. Можно платить карточкой.
Не, плаба се готовином. - Нет, можно платить наличными.
Даjте ми рачун. - Дайте мне счет.
Ево ваш рачун. - Вот ваш счет.
Како ћете да платите? - Как будете платить?
Платићу картицом. - Я буду платить карточкой.
Где ми jе кусур? - Где моя сдача?

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Интересные сербские пословицы, которые заставляют задуматься 🤔
А какие вы знаете русские аналоги этих пословиц?

Ако неће зло од тебе, бежи ти од зла - Если не хочешь зла, беги ото зла
Ако будеш мост, свако ће да те гази - Если ты мост, все наступят на тебя
Ивер не пада далеко од кладе - Осколок от бревна недалеко падает
Ако хоћеш да пљунеш, пљуни у шаку - Если хочешь плюнуть, плюнь в кулак
Ако чиниш добро, не ударај у велико звоно - Если делаешь добро, не звони в колокол
Aко слепац слепца води,обојица ће у јаму упасти - Если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму
Боља је своја проја него туђа погача. - Своя проя (сербский кукурузный хлеб) лучше чужой погачи (сербский пирог)
Боље из далека се волети, него изблиза мрзети - Лучше любить друг друга издалека, чем ненавидеть друг друга вблизи
Више је људи помрло од јела и пића него од глади и жеђи - От еды и питья умерло больше людей, чем от голода и жажды

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸🇷🇸 Насекомые :: Словарь сербского 🇷🇸🇷🇸

Пчела - Пчела
Комар - Комарац
Паук - Паук
Кузнечик - Скакавац
Оса - Оса

Стрекоза - Вилин коњиц
Червяк - Црв
Бабочка - Лептир
Божья коровка - Бубамара
Муравей - Мрав

Гусеница - Гусеница
Сверчок - Цврчак
Таракан - Бубашваба
Жук - Буба

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
​​😘 Положительные качества на сербском языке

uredan - аккуратный
Moja ćerka je uredna devojčica
Моя дочь - аккуратная девочка.

učtiv - вежливый
Naš načelnik je učtiv i to mi se sviđa.
Наш начальник вежливый, и мне это нравится.

jake volje - волевoй
Čovek toliko jake volje kao što je on može da postigne sve što želi
Такой волевой человек, как он, может достичь всего, чего захочет.

dobar - добрый
Moji prijatelji kažu da sam dobra i predusretljiva.
Мои друзья говорят, что я добрая и отзывчивая.

druželjubiv - дружелюбный
On je vrlo druželjubiv čovek, sa njim je lako raditi.
Он - очень дружелюбный человек, и с ним легко
работать.

vedar - жизнерадостный
On je najveseliji čovek od svih mojih poznanika.
Он самый жизнерадостный человек из всех, с кем я
знаком.

snalažljiv - находчивый
Želio bih da postanem tako snalažljiv kao što si ti.
Вот бы мне быть таким находчивым, как ты.

društven - общительный
Moj brat je vrlo otvoren i ima puno prijatelja.
Мой брат очень общительный, и у него много друзей.

nadaren - одарённый
Ovaj mladi gospodin je intelektualno nadaren.
Этот молодой джентльмен – интеллектуально одарённый человек.
Тема "Такси"

Вызовете, пожалуйста, такси. - Молимо Вас позовите такси.
Сколько будет стоить до вокзала? - Колико кошта до железничке станице?
Сколько будет стоить до аэропорта? - Колико кошта до аеродрома?
Здесь на право, пожалуйста. - Овде десно, молим.
Вот на том углу, пожалуйста, налево. - Тамо на углу лево, молим.
Я тороплюсь. - Мени се жури.
У меня достаточно времени. - Ја имам времена.
Пожалуйста, ведите по-медленнее. - Молим Вас, возите спорије.
Остановитесь, пожалуйста, здесь. - Станите овде, молим.
Пожалуйста, подождите чуть-чуть. - Сачекајте моменат, молим Вас.
Я скоро вернусь. - Одмах се враћам.
Выпишите мне, пожалуйста, счёт. - Дајте ми рачун молим.
У меня нет мелочи. - Немам ситно.
Правильно, сдачу оставьте себе. - У реду је, остатак је за Вас.
Отвезите меня по этому адресу. - Одвезите ме до ове адресе.
Отвезите меня к моей гостинице. - Одвезите ме до мог хотела.
Отвезите меня на пляж. - Одвезите ме до плаже.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
26 октября 1961 года сербский писатель Иво Андрич был удостоен Нобелевской премии в области литературы за свой главный шедевр – роман "На Дрини ћуприја" ("Мост на Дрине").

Андрич стал первым и на данный момент единственным сербским лауреатом Нобелевской премии.

Слово дня:
Ремек-дело [рэ́мэк дэ́ло] – шедевр

❗️Склонение
Ном. ремек-дело
Ген. ремек-дела
Дат. ремек-делу
Ак. ремек-дело
Вок. ремек-дело!
Ин. ремек-делом
Лок. ремек-делу ⠀

Ном. ремек-дела
Ген. ремек-дела
Дат. ремек-делима
Ак. ремек-дела
Вок. ремек-дела!
Ин. ремек делима
Лок. ремек-делима

Примеры использования:
📎“На Дрини ћуприја” је ремек-дело српског књижевника Иве Андрића // «Мост на Дрине» — шедевр сербского писателя Иво Андрича
📎На изложби су била изложена најзначајнија ремек-дела француских импресиониста // На выставке были представлены важнейшие шедевры французских импрессионистов

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
😡Отрицательные качества на сербском языке

agresivan - агрессивный
On je dosta agresivan i arogantan
Он весьма агрессивный и высокомерный.

gunđav - ворчливый
Nemoj da budeš toliko gunđav.
Не будь таким ворчливым!

glup - глупый
Kakav je ovo glup kurvin sin!
Ну что за глупый сукин сын!

grub - грубый
Moj stariji sin je vrlo grub, sramota me je zbog njega.
Мой старший сын очень грубый, и мне за него стыдно.

zao - злой
Ne želim da radim sa tako zlobnim čovekom
Я не хочу работать с таким злым человеком.

lenj - ленивый
On neće da radi, prosto – previše je lenj.
Он работать не будет: он слишком ленивый.

nepošten - нечестный
Kako da imaš posla sa lažljivim i nepoštenim čovekom?
Как иметь дело с лживым, нечестным человеком?

loš - плoхoй
On je loš čovek, video sam kako je gurnuo psa.
Он плохой человек: я видел, как он собаку пнул.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Тема "Части тела" #слова

Торс - Торзо (Torzo)
Плечо - Раме (Rame)
Грудь - Груди (Grudi)
Спина - Леђа (Leđa)
Талия - Струк (Struk)
Рука - Рука (Ruka)
Локоть - Лакат (Lakat)
Предплечье - Подлактица (Podlaktica)
Запястье - Ручни зглоб (Ručni zglob)
Рука - Шака (Šaka)
Палец - Прст (Prst)
Большой палец руки - Палац на руци (Palac na ruci)
Ноготь - Нокат (Nokat)
Ягодицы - Задњица (Zadnjica)
Бедро - Кук (Kuk)
Нога - Нога (Noga)
Бедро - Бутина (Butina)
Колено - Колено (Koleno)
Лодыжка - Глежањ (Gležanj)
Голень - Лист на нози (List na nozi)
Стопа - Стопало (Stopalo)
Пятка - Пета (Peta)
Пальцы ног - Прсти на нози (Prsti na nozi)
​​В русском языке 6 падежей, а в сербском – 7. Седьмой падеж – звательный, используется при обращении. Например, в именительном падеже имя звучит «Зорица», а при обращении к ней мы должны говорить «Зорице!»

Вокатива (звательного падежа, седьмого падежа) в русском языке практически нет. Но, судя по всему, был. Если судить по заключениям филологов, сейчас восклицания с именами существительными в звательном падеже (Господи! Боже!) в бытовой речи квалифицируют уже как междометия, т.е. в русском языке эти слова (кроме специальных текстов, а именно — церковных) утратили содержание и чаще отражают эмоцию: растерянность, страх, радость и т.д. Ну то есть живут как междометия.

Для того, чтобы вникнуть в то, как работает звательный падеж, во многом нужно не столько запоминание правил, сколько вчувствование.

МИлош — МИлоше!
МИлан — МИлане!
НАдица (жен.) — НАдице!
ЗОрица (жен.) — ЗОрице!
МИћа (муж.,окр. от МиОдраг, МИлован) — Мићо!
ДАша (муж., сокр. от ДАмир) — ДАшо!
Мать: МАjка — мАjко!
Отац: Отац — Оче!
Мама: МАма — мАмо!
Папа: ТАта — тАто!
Девушка: ДЕвоjка — ДевОjко!
Парень: Момак — Момче!
Ребёнок: ДЕте — дЕте!
Дети: ДЕца — дЕцо!

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
​​🇷🇸🇷🇸 Виды птиц :: Словарь сербского 🇷🇸🇷🇸

Птица - Птица
Утка - Патка
Павлин - Паун
Ворон - Врана
Голубь - Голуб

Индейка - Ћурка
Гусь - Гуска
Сова - Сова
Страус - Ној
Попугай - Папагај

Аист - Рода
Орёл - Орао
Ястреб - Соко
Фламинго - Фламинго
Чайка - Галеб

Пингвин - Пингвин
Лебедь - Лабуд
Дятел - Детлић
Пеликан - Пеликан

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🚗 Слова для автомобильного путешествия на сербском языке

benzinska stanica - автозаправка
Gde je najbliža benzinska stanica?
Где ближайшая автозаправка?

autostop - автостoп
Za mnoge ljude autostop je velika avantura.
Для многих автостоп - это большое приключение.

kolski put - грунтoвая дорoга
Ovaj kolski put je dovolno pogodan za moje terensko vozilo.
Эта грунтовая дорога вполне подходит для моего внедорожника.

rezervni točak - запасное колесо
Treba da imamo rezervni točak
Нам нужно иметь запасное колесо,

maršruta - маршрут
Nacrtao sam maršrutu putovanja na papiru.
Я начертил маршрут путешествия на листе бумаги.

most - мост
Išli smo duž obale reke tražeći most.
Мы поехали вдоль берега реки, разыскивая мост.

motel - мотель
Iz dana u dan smo se kretali od jednog motela do drugog.
День за днем мы передвигались от одного мотеля к другому.

servisna radionica - ремонтная мастерская
Treba da pronađemo servisnu radionicu u ovom rejonu.
Нам нужно найти ремонтную мастерскую в этом районе.

autoput - шоссе
Autoput
je bio prav kao strela.
Шоссе было прямое как стрела.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
​​Сербы редко говорят «вы» вежливое. В основном предпочитают неформальное общение и сразу переходят на «ты». Особенно актуально для молодых людей. Не удивляйтесь, если официанты и продавцы будут обращаться к вам на «ты».

Немој да ми персираш! - данная фраза означает "Не обращайся ко мне на вы"
Персирати - обращаться к человеку на вы
🤩 Выражаем радость на сербском языке

Ura! - Ура!
Ura!
Raspust!
Ура! Каникулы!

Uspelo је! - Получилось!
Uspelo je!
Uvek sam verovao da ću uspeti!
Получилось! Я всегда верил, что у меня получится!

Odlično - Прекрасно
I naše prijateljice će da dođu? Odlično je!
Наши подруги тоже придут? Прекрасно!

Toliko sam srećen! - Я так рад!
Osvojio si prvo mesto. Toliko sam srećan!
Ты занял первое место. Я так рад!

Sto posto! - Это уж точно!
Sviđam li se njoj? Sto posto!
Нравлюсь ли я ей? Это уж точно!

Razume se - Разумеется
Razume se.
Svi to znaju.
Разумеется. Это все знают.

Naravno - Конечно
Želim li da postanem bogat? Naravno je!
Хочу ли я стать богатым?
Конечно!

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
😳 Выражаем удивление на сербском языке

To je ne moguće! - Не мoжет быть!
Stvarno? - Неужели?
Zar to može biti? - Неужели это так?
Ma nemoj! - Ну и ну!
O, Bože! - O господи!
Samo zamisli! - Подумать только!
Stvarno sam uznenađen - Признаться, я удивлен
To je divno! To je super! - Это потрясающе!

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
#слова на тему диетические ограничения и аллергии🥝
Понимаем, как бывает сложно объяснить в ресторане или кафе, что у вас аллергия на какой-то продукт или вы не едите мясо. Вот список фраз, которые вам могут пригодиться:

Я вегетарианец - Вегетаријанац сам (Vegetarijanac sam)
Я не ем мясо - Не једем месо (Ne jedem meso)
У меня аллергия на орехи - Алергичан сам на орахе (Alergičan sam na orahe)
Я не ем глютен - Лоше подносим глутен (Loše podnosim gluten)
Я не ем сахар - Не могу да једем шећер (Ne mogu da jedem šećer)
Мне нельзя есть сахар - Не смем да једем шећер (Ne smem da jedem šećer)
У меня аллергия на некоторые продукты - Алергичан сам на разне намирнице (Alergičan sam na razne namirnice)
Что сюда входит? - Које састојке оно садржи? (Koje sastojke ono sadrži)

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸 Продолжаем изучать особенности сербского языка

В стандартном сербском языке используются как кириллица (ћирилица, ćirilica), так и Латиница (latinica, латиница).
Сербский - редкий пример синхронной диграфии, ситуации, когда все грамотные члены общества имеют две доступные им взаимозаменяемые системы письма. В общем, алфавиты взаимозаменяемы.

Хотя власти сербского языка признали официальный статус обоих алфавитов в современном стандартном сербском языке уже более полувека, по историческим причинам кириллица была сделана официальным письмом администрации Сербии в соответствии с Конституцией 2006 г.

В средствах массовой информации общественная телекомпания Radio Television of Serbia преимущественно использует кириллицу, тогда как частные вещатели, такие как RTV Pink, преимущественно используют латиницу. Газеты можно найти в обоих сценариях.
В общественной сфере, с логотипами, вывесками на открытом воздухе и розничной упаковкой, преобладает латинский шрифт, хотя обычно встречаются оба шрифта. Правительство Сербии поощряет более широкое использование кириллицы в этих контекстах. На больших знаках, особенно на правительственных, часто изображены оба алфавита; если на знаке английский язык, то обычно для сербского текста используется только кириллица.

Опрос показал, что 47% населения Сербии предпочитают латинский алфавит, тогда как 36% предпочитают кириллицу.
Латинский алфавит становится все более популярным в Сербии, и так легче вводить данные на телефонах и компьютерах.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸🇷🇸 Школьные предметы :: Словарь сербского 🇷🇸🇷🇸

Математика - Математика
Наука - Наука
История - Историја
Чтение - Читање
Письмо - Писање

Музыка - Музичко
Иностранный язык - Страни језик
География - Географија
Искусство - Ликовно
Биология - Биологија
Физика - Физика

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Особенности сербского языка #особенности
Что сербы считают русским или как сербы воспринимают русское?

Русский салат / ruska salata - салат "Оливье"
Русский способ / ruski nacin – суровый или тяжелый способ.
Русская зима / ruska zima – очень холодно
Русские сказки / ruske bajke – что-то очень приятное, идиллия.
Русский доброволец / Ruski dobrovoljac – тот, кто находится там, где опасно или делает храбрые вещи: Sa kim da se upoznam? sa... onom tamo?! Pa nisam ja ruski dobrovoljac!" / С кем знакомится?.. с той вот там?.. нет, я не русский доброволец!
Русский фильм / ruski film – трагедия.
Русский газ / ruski gas – любая русская помощь, которая недешевая, но все-таки: Bolje da ti rusi iskljuce gas, nego da ti švabe puste / Лучше когда русские тебе отключат газ, чем немцы – пустят.
Русский трактор / ruski traktor – то, что не ломается никогда. Из анекдота: Sta prvo crkne na ruskom traktoru? – Vozac... / Что первое ломается в русском тракторе? – Водитель...
Русский автомобиль / rusko vozilo – человек, который чрезмерно тратит что-либо как русский автомобиль бензин: Trosis novac ko rusko vozilo! / тратишь деньги как русский автомобиль.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸🇷🇸 В зоопарке :: Словарь сербского 🇷🇸🇷🇸

Этот попугай умеет говорить? - Да ли папагај уме да говори?
Это ядовитая змея? - Да ли је змија отровна?
Здесь всегда столько мух? - Има ли увек тако много мува?
Какой вид паука? - Која врста паука?
Тараканы грязные - Бубашвабе су прљаве

Это средство от комаров - Ово је средство против комараца
Это средство от насекомых - Ово је средство против инсеката
У тебя есть собака? - Имате ли пса?
У меня аллергия на кошек - Алергичан сам на мачке
У меня есть птица - Имам птицу

#сербский #сербскийязык #сербия #белград