🇷🇸 Сербский язык српски језик @serbf
551 subscribers
149 photos
3 videos
94 links
🇷🇸 Обучение сербскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
加入频道
🇷🇸🇷🇸 Дикие животные :: Словарь сербского 🇷🇸🇷🇸

Черепаха - Корњача
Обезьяна - Мајмун
Ящерица - Гуштер
Крокодил - Крокодил
Летучая мышь - Слепи миш

Лев - Лав
Тигр - Тигар
Слон - Слон
Змея - Змија
Олень - Јелен

Белка - Веверица
Кенгуру - Кенгур
Бегемот - Нилски коњ
Жираф - Жирафа

Лиса - Лисица
Волк - Вук
Аллигатор - Алигатор
Медведь - Медвед

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Похожие слова в сербском и русском языках, которые переводятся по-разному

Тачка - точка, пункт, номер (конц.) / Тачка - прошивање, ручна колица
Тен - цвет лица, цвет кожи, оттенок / Тень - сенка, хлад
Товар - груз, ноша, воз / Товар - роба
Трап - яма для хранения овощей зимой, колея / Трап - бродске степенице, степенице за улазак у авион
Требати - нуждаться / Требовать - захтевати, тражити
Трудан - утомленный, усталый; беременная / Трудный - тежак, напоран
Труп - туловище, корпус / Труп - леш
Трчати - бегать, бежать / Торчать - вирити, штрчати

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸🇷🇸 Словарь сербского :: Класс 🇷🇸🇷🇸

Доска - Школска табла
Письменный стол - Радни сто
Табель успеваемости - Књижица
Год обучения - Разред

Класс - Учионица
Ученик - Ученик
Флаг - Застава
Свет - Светло

Мне нужна ручка - Треба ми хемијска оловка
Мне нужно найти карту - Морам да нађем мапу
Это его стол? - Да ли је ово његов радни сто?
Где ножницы? - Где су маказе?

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Выражаем чувства - Осећања Осэчяня

Я... - Jа сам... я сам
-печален - тужан тУжан
-виноват - крив крив
-благодарен - захвалан зАхвалан
-голоден - гладан глАдан
-счастлив - срећан срЭчан
-устал - уморан Уморан
-волнуюсь - узнемиран узнэмИран
-тороплюсь - журим се жУрим се
-хочу спать - спава ми се спАва ми сэ

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Очередной пример того, как в славянских языках похожие по звучанию слова означают совершенно разные понятия. Сербское слово "привредна" переводится на русский как хозяйство

привреда - хозяйство экономика
привредни - хозяйственный,экономический
народна привреда - народное хозяйство
пољопривреда - сельское хозяйство

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Пословицы на сербском языке

Кад мачке нема, мишеви коло воде. — Кот из дома — мыши в пляс.
Нема дима без ватре. — Нет дыма без огня.
Није злато све што сија. — Не все золото, что блестит.
Правити од комарца магарца. — Делать из мухи слона.(обратите внимание в сербском из комара – осла).
Што можеш данас, не остављај за сутра. -Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🏀 Говорим о спорте на сербском языке
Сейчас сборная Сербии участвует в Чемпионате мире по футболу. Давайте изучим полезные слова, которые вам могут пригодится

Занимаешься спортом? — БАвиш се спОртом?
Каким видом спорта занимаешься? — КОјим спОртом се бАвиш?
Какие виды спорта любишь? — КОје спОртове вОлиш?
Какой у тебя любимый вид спорта? — КОји ти је омИљени спорт?

За кого болеешь? — За кОга навИјаш?
Болею за «Зенит» — НавИјам за «ЗЕнит».
Болею за сербскую команду — НавИјам за Српску екИпу.
Болею за сборную Сербии. — НавИјам за Српску репрезентАцију.

Они играют за участие в финале. — Они Играју за финАле.
Иду на соревнование. — Идем на тАкмичење.
Участвую в соревновании. — УчЕствујем у тАкмичењу
Чемпион мира. — СвЕтски шАмпион.

Кто сегодня играет? «Партизан» и «Красная Звезда». — Ко дАнас Игра? — «ПартизАн» и «ЦрвЕна ЗвЕзда».
Выиграть. — ПобЕдити.
Кто выиграл? — Ко је побЕдио?
Проиграть. — ИзгУбити.
Наши опять проиграли? — Да ли наши су Опет изгУбили?
Какой счёт? — КолИки је резУлтат?
Очко — ПоЕн.
Ничья — Не рЕшено.
В чью пользу? — У чИју кОрист?
Гол. — Гол.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Похожие слова в сербском и русском языках, которые переводятся по-разному

Увозити - ввозить, импортовать / Увозить - одвозити, односити (са собом)
Удаљ - вдаль, в длину / Удаль - разг. неустрашивост, смелост, одважност
Ужинати - полдничать / Ужинать - вечерати
Узор - образец, пример; пашня / Узор - шара, дезен
Узоран - образцовый, примерный; вспаханный / Узорный - украшен шарама, дезениран
Укус - вкус, привкус / Укус - ујед, угриз
Уходити - выслежывать / Уходить - одлазити

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸 Напитки в сербском языке

Я пью чай - Ја пијем чај.
Я пью кофе - Ја пијем кафу.
Я пью минеральную воду -Ја пијем минералну воду.
Ты пьёшь чай с лимоном? - Пијеш ли ти чај са лимуном?
Ты пьёшь кофе с сахаром? - Пијеш ли ти кафу са шећером?
Ты пьёшь воду со льдом? - Пијеш ли ти воду са ледом?

Люди пьют шампанское - Људи пију шампањац.
Люди пьют вино и пиво - Људи пију вино и пиво.
Ты пьёшь алкоголь? - Пијеш ли ти алкохол?
Ты пьёшь виски? - Пијеш ли ти виски?
Ты пьёшь колу с ромом? - Пијеш ли ти колу с румом?
Я не люблю шампанское. - Ја не волим шампањац.
Я не люблю вино. - Ја не волим вино.
Я не люблю пиво. - Ја не волим пиво.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вкусовые качества на сербском

Безвкусный - Неукусан нЭукусан
Вкусный - Укусан Укусан
Вкус - Укус Укус
Горький - Горки гОрки
Горячий - Врући врУчи
Кислый - Кисели кИсэли
Острый - Љути лЮти
Питательный - Хранљив хрАнлив
Приторный - Сладуњав сладУняв
Сладкий - Слатки cлАтки
Солёный - Слани слАни
Сырой - Влажан влАжан
Холодный - Хладни хлАдни

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
👬Множественное число существительных в сербском языке

Во множественном числе существительные
мужского рода на согласный имеют окончание -И,
женского рода на -а имеют окончание -Е,
среднего рода на -о, -е имеют окончание -А.

В сербском языке есть «беглый» А, который соответствует русским «беглому» О и «беглому» Е. Существительные мужского рода с «беглым» А утрачивают его во множественном числе, например: старац— старци (сравните: старец — старцы).

Односложные существительные мужского рода во множественном числе как правило оканчиваются на -ови, -еви (зид — зидови, отац — очеви и т. п.);
существительные на -лац во множественном числе оканчиваются на -оци;
существительные на -г, -к, -х во множественном числе обычно оканчиваются на -зи, -ци, -си.
Существительные женского рода на согласный получают во множественном числе окончание -и (а не -е): кост — кости, новост — новости, радост — радости.

Например:
студент - студенти
професор - професори
мушкарац - мушкарци
слушалац - слушаоци
Рус - Руси
зид - зидови

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Cлова в сербском и русском языках, которые переводятся по-разному

Јагода - клубника / Ягода - јагодаст плод, бобица
Јад - горе, мука / Яд – отров
Казна - наказание, штраф / Казна - државна благајна
Казнени - карательный, штрафной / Казнённый - погубљен
Казнити - наказать, наложить взыскание / Казнить - погубити
Кинути - чихнуть / Кинуть - бацити
Коначно - наконец / Конечно - сигурно
Коса - волосы (на голове) / Коса - плетеница, кика
Кућа - дом / Куча - гомила

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🪧 Важные вывески и знаки на сербском, которые должен знать каждый

Улаз — вход
Излаз — выход
Вуци — буквально: тяни; смысл надписи: дверь открывается «на себя»
Гураj — буквально: толкай; смысл надписи: дверь открывается «от себя»
Отворено — открыто
Затворено — закрыто
Забрањено! — запрещено!
Опрез! или Опрезно! — Осторожно!
Опрезно! Клизав под! — Осторожно! Скользкий пол!
Опасно по жИвот! — опасно для жизни!

Пекара — пекарня, «булочная»
Посластичара — кондитерская, «лакомка»
Месара — мясная лавка
Пиљара — магазин «Овощи-фрукты»
Печењара — место, где пекут мясо
АпотЕка — аптека
ПољопрИвредна апотека — сельскохозяйственная аптека (пољопрИвреда — сельское хозяйство)
Амбуланта — поликлиника
Пошта — почта
Биоскоп — кинотеатр
ПОзориште — театр
МењАчница (menjacnica) — обменный пункт
ФотокопИрање (fotokopiranje) — Здесь делают ксерокопии
КњижАра — книжный магазин
НАмештаj — буквально: мебель; мебельный магазин
БутИк — магазин одежды, бутик
РОбна кУћа — торговый дом
Ауто сЕрвис — автосервис
ВулканизЕр — шиномонтаж
РадиОница — мастерская
БЕнзинска пУмпа — заправка

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
💵 Все слова на тему денег в сербском языке

Ситан новац, ситнина - мелочь.
Рачун - счет.
Картица - карта.
Готовина - наличные.
Кусур - сдача.
Рачунати - считать.
Платити - платить.
Скупо - дорого.
Jефтино - дешево.
Колико кошта? - Сколько стоит?
То кошта 5 евра. - Это стоит 5 евро.
То je скупо. - Это дорого.
To je jефтино. - Это дешево.
Даjте ми рачун! - Дайте мне счет!
Ево вашег рачуна. - Вот ваш счет.
Може ли да се плати картицом? Да, може. - Можно платить карточкой? Да. Можно платить карточкой.
Не, плаба се готовином. - Нет, можно платить наличными.
Даjте ми рачун. - Дайте мне счет.
Ево ваш рачун. - Вот ваш счет.
Како ћете да платите? - Как будете платить?
Платићу картицом. - Я буду платить карточкой.
Где ми jе кусур? - Где моя сдача?

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Интересные сербские пословицы, которые заставляют задуматься 🤔
А какие вы знаете русские аналоги этих пословиц?

Ако неће зло од тебе, бежи ти од зла - Если не хочешь зла, беги ото зла
Ако будеш мост, свако ће да те гази - Если ты мост, все наступят на тебя
Ивер не пада далеко од кладе - Осколок от бревна недалеко падает
Ако хоћеш да пљунеш, пљуни у шаку - Если хочешь плюнуть, плюнь в кулак
Ако чиниш добро, не ударај у велико звоно - Если делаешь добро, не звони в колокол
Aко слепац слепца води,обојица ће у јаму упасти - Если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму
Боља је своја проја него туђа погача. - Своя проя (сербский кукурузный хлеб) лучше чужой погачи (сербский пирог)
Боље из далека се волети, него изблиза мрзети - Лучше любить друг друга издалека, чем ненавидеть друг друга вблизи
Више је људи помрло од јела и пића него од глади и жеђи - От еды и питья умерло больше людей, чем от голода и жажды

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸🇷🇸 Насекомые :: Словарь сербского 🇷🇸🇷🇸

Пчела - Пчела
Комар - Комарац
Паук - Паук
Кузнечик - Скакавац
Оса - Оса

Стрекоза - Вилин коњиц
Червяк - Црв
Бабочка - Лептир
Божья коровка - Бубамара
Муравей - Мрав

Гусеница - Гусеница
Сверчок - Цврчак
Таракан - Бубашваба
Жук - Буба

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
​​😘 Положительные качества на сербском языке

uredan - аккуратный
Moja ćerka je uredna devojčica
Моя дочь - аккуратная девочка.

učtiv - вежливый
Naš načelnik je učtiv i to mi se sviđa.
Наш начальник вежливый, и мне это нравится.

jake volje - волевoй
Čovek toliko jake volje kao što je on može da postigne sve što želi
Такой волевой человек, как он, может достичь всего, чего захочет.

dobar - добрый
Moji prijatelji kažu da sam dobra i predusretljiva.
Мои друзья говорят, что я добрая и отзывчивая.

druželjubiv - дружелюбный
On je vrlo druželjubiv čovek, sa njim je lako raditi.
Он - очень дружелюбный человек, и с ним легко
работать.

vedar - жизнерадостный
On je najveseliji čovek od svih mojih poznanika.
Он самый жизнерадостный человек из всех, с кем я
знаком.

snalažljiv - находчивый
Želio bih da postanem tako snalažljiv kao što si ti.
Вот бы мне быть таким находчивым, как ты.

društven - общительный
Moj brat je vrlo otvoren i ima puno prijatelja.
Мой брат очень общительный, и у него много друзей.

nadaren - одарённый
Ovaj mladi gospodin je intelektualno nadaren.
Этот молодой джентльмен – интеллектуально одарённый человек.
Тема "Такси"

Вызовете, пожалуйста, такси. - Молимо Вас позовите такси.
Сколько будет стоить до вокзала? - Колико кошта до железничке станице?
Сколько будет стоить до аэропорта? - Колико кошта до аеродрома?
Здесь на право, пожалуйста. - Овде десно, молим.
Вот на том углу, пожалуйста, налево. - Тамо на углу лево, молим.
Я тороплюсь. - Мени се жури.
У меня достаточно времени. - Ја имам времена.
Пожалуйста, ведите по-медленнее. - Молим Вас, возите спорије.
Остановитесь, пожалуйста, здесь. - Станите овде, молим.
Пожалуйста, подождите чуть-чуть. - Сачекајте моменат, молим Вас.
Я скоро вернусь. - Одмах се враћам.
Выпишите мне, пожалуйста, счёт. - Дајте ми рачун молим.
У меня нет мелочи. - Немам ситно.
Правильно, сдачу оставьте себе. - У реду је, остатак је за Вас.
Отвезите меня по этому адресу. - Одвезите ме до ове адресе.
Отвезите меня к моей гостинице. - Одвезите ме до мог хотела.
Отвезите меня на пляж. - Одвезите ме до плаже.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
26 октября 1961 года сербский писатель Иво Андрич был удостоен Нобелевской премии в области литературы за свой главный шедевр – роман "На Дрини ћуприја" ("Мост на Дрине").

Андрич стал первым и на данный момент единственным сербским лауреатом Нобелевской премии.

Слово дня:
Ремек-дело [рэ́мэк дэ́ло] – шедевр

❗️Склонение
Ном. ремек-дело
Ген. ремек-дела
Дат. ремек-делу
Ак. ремек-дело
Вок. ремек-дело!
Ин. ремек-делом
Лок. ремек-делу ⠀

Ном. ремек-дела
Ген. ремек-дела
Дат. ремек-делима
Ак. ремек-дела
Вок. ремек-дела!
Ин. ремек делима
Лок. ремек-делима

Примеры использования:
📎“На Дрини ћуприја” је ремек-дело српског књижевника Иве Андрића // «Мост на Дрине» — шедевр сербского писателя Иво Андрича
📎На изложби су била изложена најзначајнија ремек-дела француских импресиониста // На выставке были представлены важнейшие шедевры французских импрессионистов

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
😡Отрицательные качества на сербском языке

agresivan - агрессивный
On je dosta agresivan i arogantan
Он весьма агрессивный и высокомерный.

gunđav - ворчливый
Nemoj da budeš toliko gunđav.
Не будь таким ворчливым!

glup - глупый
Kakav je ovo glup kurvin sin!
Ну что за глупый сукин сын!

grub - грубый
Moj stariji sin je vrlo grub, sramota me je zbog njega.
Мой старший сын очень грубый, и мне за него стыдно.

zao - злой
Ne želim da radim sa tako zlobnim čovekom
Я не хочу работать с таким злым человеком.

lenj - ленивый
On neće da radi, prosto – previše je lenj.
Он работать не будет: он слишком ленивый.

nepošten - нечестный
Kako da imaš posla sa lažljivim i nepoštenim čovekom?
Как иметь дело с лживым, нечестным человеком?

loš - плoхoй
On je loš čovek, video sam kako je gurnuo psa.
Он плохой человек: я видел, как он собаку пнул.

#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Тема "Части тела" #слова

Торс - Торзо (Torzo)
Плечо - Раме (Rame)
Грудь - Груди (Grudi)
Спина - Леђа (Leđa)
Талия - Струк (Struk)
Рука - Рука (Ruka)
Локоть - Лакат (Lakat)
Предплечье - Подлактица (Podlaktica)
Запястье - Ручни зглоб (Ručni zglob)
Рука - Шака (Šaka)
Палец - Прст (Prst)
Большой палец руки - Палац на руци (Palac na ruci)
Ноготь - Нокат (Nokat)
Ягодицы - Задњица (Zadnjica)
Бедро - Кук (Kuk)
Нога - Нога (Noga)
Бедро - Бутина (Butina)
Колено - Колено (Koleno)
Лодыжка - Глежањ (Gležanj)
Голень - Лист на нози (List na nozi)
Стопа - Стопало (Stopalo)
Пятка - Пета (Peta)
Пальцы ног - Прсти на нози (Prsti na nozi)