📌 Рубрика “Easy English” с учителем английского языка Езопкиной А.В.
📚Что сказал англичанин?
Маленький фокус✨, как понимать британский акцент?
➡️не проговаривают все слова и буквы
➡️проглатывают буквы, соединяют некоторые слова между собой
🔑Когда вы об этом знаете, вы это слышите.⬇️
🔸
Насчёт произношения других привычных словосочетаний тоже есть фишки. Когда хотят спросить что-нибудь, что содержит Did you, при беглой речи вы можете услышать что-то вроде [didʒə], а Do you примет звук [dʒu:] или [dʒə]. Или Have запросто превращается в [æv].
❗️Подозреваю, что вам это будет интересно, так что раскрою такие детали отдельной темой.
🔑Помните: это касается исключительно устной речи, где сокращения появляются из-за скорости произношения. Но в письменной сокращать ничего нельзя.
#сш66 #советский_район #English_with_pleasure
📚Что сказал англичанин?
Маленький фокус✨, как понимать британский акцент?
➡️не проговаривают все слова и буквы
➡️проглатывают буквы, соединяют некоторые слова между собой
🔑Когда вы об этом знаете, вы это слышите.⬇️
🔸
Because = Coz/Cuz/Cos
🔹 Have to = Hafta
🔸 Has to = Hasto
🔹 Got to = Gotta
🔸 Want to = Wanna
🔸 Don't know = Dunno/Dno
🔹 Out of = Outta
🔸 Kind of = Kinda
🔹 Let me = Lemme
🔸 Give me = Gimme
Насчёт произношения других привычных словосочетаний тоже есть фишки. Когда хотят спросить что-нибудь, что содержит Did you, при беглой речи вы можете услышать что-то вроде [didʒə], а Do you примет звук [dʒu:] или [dʒə]. Или Have запросто превращается в [æv].
❗️Подозреваю, что вам это будет интересно, так что раскрою такие детали отдельной темой.
🔑Помните: это касается исключительно устной речи, где сокращения появляются из-за скорости произношения. Но в письменной сокращать ничего нельзя.
#сш66 #советский_район #English_with_pleasure
⬇️⬇️⬇️⬇️
🔻 Чтобы лучше видеть и слышать:
🔸 Eye doctor/Ophthalmologist - Окулист/Офтальмолог
🔹 Optometrist - Оптометрист
🔸 E.N.T. / ear, nose, and throat doctor - Л.О.Р./ухо-горло-нос
🔻 Для красоты:
🔹 Dentist - Дантист/Зубной врач
🔸 Orthodontist - Ортодонт
🔹 Anaesthesiologist - Анестезиолог
🔸 Periodontist - Пародонтолог
🔹 Dermatologist - Дерматолог
🔸 Nutritionist/Dietician - Диетолог
🔻 Для ума:
🔸 Psychiatrist - Психиатр
🔹 Psychotherapist - Психотерапевт
🔻 Чтобы лучше шевелиться:
🔸 Orthopedist - Ортопед
🔹 Rheumatologist - Ревматолог
🔸 Podiatrist - Ортопед, спец. по стопам
🔹 Surgeon - Хирург
🔻 Для всякого разного:
🔸 Pediatrician - Педиатр
🔹 Cardiologist - Кардиолог
🔸 Endocrinologist - Эндокринолог
🔹 Gynecologist - Гинеколог
🔸 Obstetrician - Акушер
🔹 Gastroenterologist - Гастроэнтеролог
🔸 Urologist - Уролог
🔹 Nephrologist - Нефролог
🔸 Radiologist - Рентгенолог
🔹 Neurologist - Невролог
❗ На самом деле, получился далеко не полный список. Хирургов существует множество. А бабуля моя - an epidemiologist. В общем, есть, куда развить тему. Хотя, для диспансеризации, пожалуй, даже много :)
#сш66 #советский_район #English_with_pleasure
🔻 Чтобы лучше видеть и слышать:
🔸 Eye doctor/Ophthalmologist - Окулист/Офтальмолог
🔹 Optometrist - Оптометрист
🔸 E.N.T. / ear, nose, and throat doctor - Л.О.Р./ухо-горло-нос
🔻 Для красоты:
🔹 Dentist - Дантист/Зубной врач
🔸 Orthodontist - Ортодонт
🔹 Anaesthesiologist - Анестезиолог
🔸 Periodontist - Пародонтолог
🔹 Dermatologist - Дерматолог
🔸 Nutritionist/Dietician - Диетолог
🔻 Для ума:
🔸 Psychiatrist - Психиатр
🔹 Psychotherapist - Психотерапевт
🔻 Чтобы лучше шевелиться:
🔸 Orthopedist - Ортопед
🔹 Rheumatologist - Ревматолог
🔸 Podiatrist - Ортопед, спец. по стопам
🔹 Surgeon - Хирург
🔻 Для всякого разного:
🔸 Pediatrician - Педиатр
🔹 Cardiologist - Кардиолог
🔸 Endocrinologist - Эндокринолог
🔹 Gynecologist - Гинеколог
🔸 Obstetrician - Акушер
🔹 Gastroenterologist - Гастроэнтеролог
🔸 Urologist - Уролог
🔹 Nephrologist - Нефролог
🔸 Radiologist - Рентгенолог
🔹 Neurologist - Невролог
❗ На самом деле, получился далеко не полный список. Хирургов существует множество. А бабуля моя - an epidemiologist. В общем, есть, куда развить тему. Хотя, для диспансеризации, пожалуй, даже много :)
#сш66 #советский_район #English_with_pleasure
📍To say:
Данный глагол необходимо использовать в случае, когда мы хотим сказать что-либо собеседнику, и чаще всего он употребляется для дословной передачи чьей-то речи, а не для обоюдного обмена информацией. Обычно глагол применяется в трёх случаях:
* При передаче косвенной речи.
* При передаче прямой речи.
* При передаче косвенной речи с использованием союза «that».
👉Примеры:
Alex said to me, «Let’s go bicycling». – Алекс сказал мне: «Пошли кататься на велосипеде».
Ann said that she felt tired. – Анна сказала, что она чувствует себя уставшей.
📍To tell:
Глагол «tell» употребляется, когда мы рассказываем или сообщаем какую-либо информацию собеседнику. После него всегда следует лицо, к которому обращаются. «Tell» также используется в значении «велеть», «приказывать».
👉Примеры:
Linda told me about all news yesterday. – Линда рассказала мне все новости вчера.
Laura told her brother to buy milk. – Лаура велела своему брату купить молоко.
Запомните устойчивые выражения с «say» и «tell»:
Устойчивые выражения с «say»:
let’s say – скажем (к примеру)
that is to say – то есть (иначе говоря, другими словами)
I dare say – полагаю (думаю, возможно)
to say the least – мягко выражаясь (по меньшей мере)
Устойчивые выражения с «tell»:
tell (someone) a story – рассказать (кому-нибудь) историю
tell (someone) a lie — говорить неправду
tell (someone) the truth – говорить правду
tell the future – говорить будущее
tell the time — сказать, который час
С этими фразами не может быть использован глагол «say».
📍To speak:
Этот глагол следует применять, когда мы указываем на сам факт речи, а не её содержание. «Speak» используется в следующих ситуациях:
* Когда человек выступает на собрании либо произносит речь.
* Когда мы уточняем язык, на котором говорим.
👉Примеры:
After finishing these courses I will speak French. – Я буду говорить на французском после окончания этих курсов.
It was hard for Tom to speak to the audience. – Тому было тяжело говорить перед аудиторией.
📍To talk:
Глагол «talk» означает беседовать, говорить с кем-либо, обсуждать. По смыслу он похож на «speak», но в отличие от последнего, который звучит формально, «talk» используется в разговорной речи.
👉Примеры:
Kevin was talking about his work. – Кевин говорил о своей работе.
You are talking too loud. – Ты говоришь слишком громко.
👍👌👏
#сш66
#советский
#English_with_pleasure
Данный глагол необходимо использовать в случае, когда мы хотим сказать что-либо собеседнику, и чаще всего он употребляется для дословной передачи чьей-то речи, а не для обоюдного обмена информацией. Обычно глагол применяется в трёх случаях:
* При передаче косвенной речи.
* При передаче прямой речи.
* При передаче косвенной речи с использованием союза «that».
👉Примеры:
Alex said to me, «Let’s go bicycling». – Алекс сказал мне: «Пошли кататься на велосипеде».
Ann said that she felt tired. – Анна сказала, что она чувствует себя уставшей.
📍To tell:
Глагол «tell» употребляется, когда мы рассказываем или сообщаем какую-либо информацию собеседнику. После него всегда следует лицо, к которому обращаются. «Tell» также используется в значении «велеть», «приказывать».
👉Примеры:
Linda told me about all news yesterday. – Линда рассказала мне все новости вчера.
Laura told her brother to buy milk. – Лаура велела своему брату купить молоко.
Запомните устойчивые выражения с «say» и «tell»:
Устойчивые выражения с «say»:
let’s say – скажем (к примеру)
that is to say – то есть (иначе говоря, другими словами)
I dare say – полагаю (думаю, возможно)
to say the least – мягко выражаясь (по меньшей мере)
Устойчивые выражения с «tell»:
tell (someone) a story – рассказать (кому-нибудь) историю
tell (someone) a lie — говорить неправду
tell (someone) the truth – говорить правду
tell the future – говорить будущее
tell the time — сказать, который час
С этими фразами не может быть использован глагол «say».
📍To speak:
Этот глагол следует применять, когда мы указываем на сам факт речи, а не её содержание. «Speak» используется в следующих ситуациях:
* Когда человек выступает на собрании либо произносит речь.
* Когда мы уточняем язык, на котором говорим.
👉Примеры:
After finishing these courses I will speak French. – Я буду говорить на французском после окончания этих курсов.
It was hard for Tom to speak to the audience. – Тому было тяжело говорить перед аудиторией.
📍To talk:
Глагол «talk» означает беседовать, говорить с кем-либо, обсуждать. По смыслу он похож на «speak», но в отличие от последнего, который звучит формально, «talk» используется в разговорной речи.
👉Примеры:
Kevin was talking about his work. – Кевин говорил о своей работе.
You are talking too loud. – Ты говоришь слишком громко.
👍👌👏
#сш66
#советский
#English_with_pleasure
📚 Предлоги времени:
- In (в) - in the morning, in winter, in May, in 1917, in late September (утром, зимой, в мае, в 1917, в конце сентября)
- At (в) - at 9 p.m., at night, late at night (в 9 вечера, ночью, поздно ночью)
- On - on Sunday, on the 1st of May (в воскресенье, 1-го мая)
- By (к) - by 5 o'clock, by the end of the war (к 5 часам, к концу войны)
- During - during the game (во время игры)
(в течение, во время)
- For - for three days, for some time (в течение трех дней, некоторое время)
- From...till (с…до…) - from early morning till late at night, from 5 till 7 tomorrow (с раннего утра до поздней ночи, с 5 до 7 завтра)
- After (после) - after school, after supper (после школы, после ужина)
- In (через) - in a day or two, in a fortnight (через день, два, через 2 недели)
- Since (с) - since yesterday, since then (со вчерашнего дня, с тех пор)
- While - He phoned you while you were out. (Он звонил тебе, пока (в то время как, пока) тебя не было)
- Note: выражения типа this week, next month, last summer, tonight, yesterday morning, tomorrow evening употребляются без какого-либо предлога.
❗️❗️❗️
на две недели – for two weeks
за неделю – within a week
через час – in an hour
за последние три месяца – over the last three months
во время войны – during the war
входе работы – in the course of the work
в случае болезни – in case of an illness
в случае землетрясения – in the even of an earthquake
до работы – before the work
после работы – after the work
с двух часов – from two o’clock
до четырех часов – till four o’clock
к трем часам – by three o’clock
с 1980-го года – since 1980
в 1945 году – in 1945
в августе – in August
в четыре часа – at four o’clock
в понедельник – on Monday
первого мая – on the first of May
утром – in the morning
днём - in the daytime
ночью - at night
десять минут восьмого – ten minutes past seven
без десяти семь – ten minutes to seven
#сш66
#советский
#English_with_pleasure
- In (в) - in the morning, in winter, in May, in 1917, in late September (утром, зимой, в мае, в 1917, в конце сентября)
- At (в) - at 9 p.m., at night, late at night (в 9 вечера, ночью, поздно ночью)
- On - on Sunday, on the 1st of May (в воскресенье, 1-го мая)
- By (к) - by 5 o'clock, by the end of the war (к 5 часам, к концу войны)
- During - during the game (во время игры)
(в течение, во время)
- For - for three days, for some time (в течение трех дней, некоторое время)
- From...till (с…до…) - from early morning till late at night, from 5 till 7 tomorrow (с раннего утра до поздней ночи, с 5 до 7 завтра)
- After (после) - after school, after supper (после школы, после ужина)
- In (через) - in a day or two, in a fortnight (через день, два, через 2 недели)
- Since (с) - since yesterday, since then (со вчерашнего дня, с тех пор)
- While - He phoned you while you were out. (Он звонил тебе, пока (в то время как, пока) тебя не было)
- Note: выражения типа this week, next month, last summer, tonight, yesterday morning, tomorrow evening употребляются без какого-либо предлога.
❗️❗️❗️
на две недели – for two weeks
за неделю – within a week
через час – in an hour
за последние три месяца – over the last three months
во время войны – during the war
входе работы – in the course of the work
в случае болезни – in case of an illness
в случае землетрясения – in the even of an earthquake
до работы – before the work
после работы – after the work
с двух часов – from two o’clock
до четырех часов – till four o’clock
к трем часам – by three o’clock
с 1980-го года – since 1980
в 1945 году – in 1945
в августе – in August
в четыре часа – at four o’clock
в понедельник – on Monday
первого мая – on the first of May
утром – in the morning
днём - in the daytime
ночью - at night
десять минут восьмого – ten minutes past seven
без десяти семь – ten minutes to seven
#сш66
#советский
#English_with_pleasure
❗️Необходимо запомнить, что местоимения much и many, как правило, употребляются в отрицательных или вопросительных предложениях.
3⃣Если предложение утвердительное, то эти местоимения имеют место тогда, когда они употребляются в сочетании со словами as, how, too, very, so. Также much и many употребляются в утвердительных предложениях, если они являются определением к подлежащему или подлежащим.
Н-р:- I have found so much money in the street! - Я нашел так много денег на улице!
- I saw very many planes at the airport - Я видел очень много самолетов в аэропорту.
4⃣В остальных случаях much и many в утвердительных предложениях заменяются синонимами. Much заменяется на a good deal (of), a great deal (of), a lot (of), plenty (of), lots (of) и т.д. Many заменяется на a lot (of), a great many, plenty (of), lots (of), a good many и т.д.
Н-р:- That company produces a great deal of oil - Та компания добывает много нефти.
- He brought plenty of water - Он принес много воды.
#сш66
#советскийрайон
#English_with_pleasure
3⃣Если предложение утвердительное, то эти местоимения имеют место тогда, когда они употребляются в сочетании со словами as, how, too, very, so. Также much и many употребляются в утвердительных предложениях, если они являются определением к подлежащему или подлежащим.
Н-р:- I have found so much money in the street! - Я нашел так много денег на улице!
- I saw very many planes at the airport - Я видел очень много самолетов в аэропорту.
4⃣В остальных случаях much и many в утвердительных предложениях заменяются синонимами. Much заменяется на a good deal (of), a great deal (of), a lot (of), plenty (of), lots (of) и т.д. Many заменяется на a lot (of), a great many, plenty (of), lots (of), a good many и т.д.
Н-р:- That company produces a great deal of oil - Та компания добывает много нефти.
- He brought plenty of water - Он принес много воды.
#сш66
#советскийрайон
#English_with_pleasure