У многих из нас Василий Уткин живёт буквально дома - ну, или в машине. Кому-то он своим неповторимым голосом рассказывает про футбол, кому-то (как мне) подсказывает дорогу в навигаторе. Мы же поговорили с Василием о том, как интеллигентному человеку говорить о футболе без обсценной лексике, о деепричастиях, окружающих нас со всех сторон (что? да!), о Толкиене (всегда радость встретить единомышленника) и - от всей души - о Набокове.
YouTube
Василий Уткин о профессии комментатора, любимых книгах, гномах и некрологах
#уткин #юзефович #интервью
00:00 Введение
00:42 «Я разговариваю с навигатором»
02:27 О творчестве Андрея Тарковского
05:50 О творчестве Джона Р. Р. Толкина
08:55 О фильмах «Назад в будущее» и «Побег из Шоушенка»
10:55 «Сильмариллион» — лучшая книга Толкина?…
00:00 Введение
00:42 «Я разговариваю с навигатором»
02:27 О творчестве Андрея Тарковского
05:50 О творчестве Джона Р. Р. Толкина
08:55 О фильмах «Назад в будущее» и «Побег из Шоушенка»
10:55 «Сильмариллион» — лучшая книга Толкина?…
Вышла, и готовится к отправке во все книжные магазины страны! Надпись на такой книге "Галина Юзефович рекомендует" выглядит, конечно, несколько самонадеянно - "Уильям Шекспир. Рекомендует Авдотья Кочерыжкина!". Но так или иначе, написать небольшое предисловие к великой книге Энн Карсон, антиковеда, культуролога и философа - огромная честь и радость. Один из самых поэтичных, сложных по мысли и при этом прозрачно ясных по формулировкам текстов из всех, которые мне доводилось читать. Так что да - как бы смешно это ни звучало, настоятельно рекомендую.
Ну, раз уж все разговаривают про новую "Дюну" (я еще не видела, но стремлюсь), выложу еще разочек свой давнишний текст, написанный к выходу "Дюны" первой. Речь в нем не столько про фильм (да вообще не про фильм, если уж честно), но про стиль Фрэнка Герберта и его неочевидных литературных прародителей.
Telegraph
Возвращение на Арракис: почему у Фрэнка Герберта такой странный стиль
В режиме подготовки к премьере новой «Дюны» (пойду смотреть прямо завтра, ужасно ждала и вот!) решила освежить впечатление от книги, прочитанной и страстно полюбленной в зрелом возрасте шестнадцати лет и с тех пор ни разу, в общем, по нормальному не перечитанной.…
Как обычно, прекрасное эссе Анастасии Завозовой про перевод. Все же когда пишешь про то, что лучше всего знаешь и больше всего любишь, всегда получается прекрасно. Впрочем, у Насти вообще все прекрасно - никто, совсем никто так не умеет писать. Позавидовала бы, но глупо завидовать волшебной пыльце в карманах.
Telegram
Толще твиттера
Когда мы праздновали день рождения издательства и отвечали в комментариях на разные вопросы читателей, нас несколько раз и тогда, и потом спросили, когда же выйдет роман Demon Copperhead Барбары Кингсолвер, права на который мы купили в прошлом году, и почему…
Когда я начинала читать "Тоннель" Яны Вагнер, я думала, что это будет такой роман-катастрофа, где все летает и взрывается. После первых 100 страниц я стала думать, что это будет такое "Южное шоссе" Кортасара. А потом я уже вообще ни о чем не думала, потому что из горстки прилагательных и двух десятков персонажей без имен Яна Вагнер ухитряется соорудить текст почти болезненной напряженности и силы. Попыталась передать свои чувства в рецензии для "Кинопоиска" - надеюсь, что теперь буду с некоторой периодичностью для них писать.
Кинопоиск
Разрушение канона жанра романа-катастрофы: Галина Юзефович — о «Тоннеле» Яны Вагнер — Статьи на Кинопоиске
Стоит ли читать новый роман Яны Вагнер «Тоннель»? Отвечает литературный критик Галина Юзефович.
По приглашению коллег из "Литрес" немножко поразмышляла о судьбах самиздата в скорбном отечестве нашем. Я там в части разное самом конце, но если коротко, то сегодня электронный самиздат для традиционных издательств - это своего рода "ярмарка невест".
Литрес
Сам себе писатель: Юзефович, Глебов и Крейн о самиздате в 2024 году
Предлагаем вашему вниманию статью на тему: Сам себе писатель: Юзефович, Глебов и Крейн о самиздате в 2024 году
Повадилась писать огромные лонгриды - вот и еще один для Blueprint. Он, конечно, чисто восьмомартовский, но такой - без мимозы (которую ужасно, к слову сказать, люблю и отказываюсь дискриминировать по гендерному признаку).
The Blueprint
Я к вам пишу. Галина Юзефович о том, как женщины стали главными по книгам
От Джейн Остин до Оксаны Васякиной.
Шутка для тех, кто уже посмотрел наш разговор с Василием Уткиным. Сегодня, говорят, количество "Сильмариллионов" достигло 16.
С Восьмым марта произошли в последние десятилетия какие-то причудливые трансмутации. Сначала (в моем детстве) дарили мимозу и призывали "быть самыми нежными, красивыми и женственными". Потом долго-долго вообще практически не поздравляли. Потом стали напирать на феминизм, независимость и борьбу с патриархатом, а за мимозу, наоборот, шеймить. Я уже не знаю, честно говоря, как к этому празднику относиться, поэтому просто пожелаю: сил нам всем, девочки, внутренней устойчивости и мирного неба над головой. Ура нам.
В моём любимом канале "Пробковый шлем" прочла самую восьмомартовскую историю из всех возможных. Это первая часть, продолжение там в следующем посте.
Telegram
Пробковый шлем
8 марта - это очень подходящий день для того, чтобы рассказать о княжестве Бхопал. Какое отношение бхопальские навабы имеют к Женскому дню? Сейчас разберёмся.
Основателем княжества был Дост Мухаммад Хан, афганский наёмник, сделавший карьеру в армии Аурангзеба…
Основателем княжества был Дост Мухаммад Хан, афганский наёмник, сделавший карьеру в армии Аурангзеба…
Как мы знаем, Оруэлл - вечнозеленый книжный хит в наших широтах, неувядающая популярность которого как бы многое нам сообщает о том, что на самом деле думают дорогие соотечественники. Но, как говорится, антиутопия - это не только Оруэлл. Со времен Платона люди фантазировали об оптимальном - утопическом - устройстве общества, которое порой (сюрприз!) оказывалось на наш взгляд таким жутким, что какой там Оруэлл. Поглядев на все это и подумав хорошенько, мы с коллегами из "Страдариума" решили сделать новый курс - про утопии и антиутопии от Платона, Аристотеля и, вы не поверите, Гипподама (того самого, которому мы обязаны современной сеткой улиц) до "Голодных игр" и "Дающего". В общем, вот - начинаем в апреле, запись уже открыта. Если купить сейчас, то как-то оно существенно дешевле выходит, чем если совсем впритык.
The Blueprint по традиции выложил свой список The Blueprint 100. В рубрике "Литература" есть и мои номинанты!
The Blueprint
The Blueprint 100 — 2024. 9 писательниц и писателей, которые определяют настоящее и будущее российской литературы.
Автофикшн, деколониализм, хоррор, роман взросления и те, кто их пишет и издает
Когда-то давно в великой книге Редьярда Киплинга "Пак с волшебных холмов" (такая патриотично-поэтичная история Англии для чуть подрощенных детей) я прочла рассказ о человеке по имени Джон Сноу. Именно он впервые задался вопросом, откуда берется холера (главный бич тех времен) и сумел предложить методы ей противостоять. А вот теперь мой дорогой друг Виктор Сонькин, переводчик, автор книги "Здесь был Рим" и лауреат премии "Просветитель", в рамках лектория "Страдариум" прочтет о холере и Джоне Сноу целую лекцию! Приходите - лекция бесплатная, но надо зарегистрироваться. А еще у Виктора совсем скоро стартует курс про всякие исторические катастрофы типа извержений вулканов и падений метеоритов - записывайтесь.
Ну, и кстати, если вы не против почитать с детьми про англосаксов (а также пиктов, эльфов, римлян и норманнов), то "Пака с волшебных холмов" тоже настоятельно рекомендую.
Ну, и кстати, если вы не против почитать с детьми про англосаксов (а также пиктов, эльфов, римлян и норманнов), то "Пака с волшебных холмов" тоже настоятельно рекомендую.
stradarium.timepad.ru
Что знал Джон Сноу: холера в викторианском Лондоне / События на TimePad.ru
В общем, что бы мне хотелось сказать по поводу "Йеллоуфейса" Ребекки Куанг. Я, как вы, может быть, помните, огромный фанат ее фэнтези-трилогии "Опиумные войны", но мне совсем не понравился "Вавилон" (настолько, что я даже не смогла его дочитать - сломалась в окрестностях трехсотой страницы). А вот "Йеллоуфейс" я прочла, не отрываясь, и с неослабевающим восторгом. Это и интереснейший синтез всего, сделанного писательницей ранее, и остроумная сатира на книжно-издательский (а на самом деле на любой сколько-нибудь медийный) мир, и психологический триллер времен социальных сетей, и абсолютный взлом всех читательских ожиданий, а также жанровых клише и шаблонов. После анемичного и "правильного" "Вавилона" к Куанг словно бы возвращается задор и веселая злая энергия ее первой книги, только помноженная на некоторый писательский и жизненный опыт. В общем, огонь - расскажу подробно совсем скоро. И на этом фоне особенно жаль, что книга настолько сильно (я бы сказала, местами просто до неузнаваемости) пострадала от перевода.
А вот еще один дежурный уже выход с протянутой рукой. От войны все устали, очень хочется, чтобы ее уже как-то не было (хотя бы в медийном пространстве), но она есть. Есть война - значит, есть беженцы. И очень часто эти беженцы бегут не туда, куда хотели бы попасть, а туда, куда получается. Мои друзья уже два года покупают билеты тем людям, которые оказались в России, но хотят уехать к родным в Европу. Старики, инвалиды, семьи с детьми. Вся отчетность абсолютно прозрачная, цели - простые и конкретные. Давайте поможем еще раз - ну, или можно настроить регулярные платежи.
Сегодня я узнала (ТМ), что в 60-е годы аквалангистов, занимавшихся подводным плаваньем в качестве хобби, называли "ихтиандровцами". Вообще никогда не устану рекомендовать книгу-лексикон историка Натальи Лебиной "Пассажиры колбасного поезда" (М.: НЛО, 2019), бесценный источник знаний о быте и нравах советского времени после Сталина, одновременно академичный и персонально-эмоциональный.
Вообще замечаю, что сейчас книги о том времени читаются с каким-то особым чувством и волнением. Хочется найти в них черты сходства с временем сегодняшним (благо это не так сложно) и при этом разглядеть в них неужасное, человеческое, совместимое с жизнью. "60-е: мир советского человека" Вайля и Гениса, "Это было навсегда, пока не кончилось" Юрчака и вот Лебина - подлинно целительное чтение (хотя не без синильной горечи, конечно, но что сейчас без нее).
Вообще замечаю, что сейчас книги о том времени читаются с каким-то особым чувством и волнением. Хочется найти в них черты сходства с временем сегодняшним (благо это не так сложно) и при этом разглядеть в них неужасное, человеческое, совместимое с жизнью. "60-е: мир советского человека" Вайля и Гениса, "Это было навсегда, пока не кончилось" Юрчака и вот Лебина - подлинно целительное чтение (хотя не без синильной горечи, конечно, но что сейчас без нее).