РУССКИЙ ДОМ В ГРОДНО
336 subscribers
2.51K photos
249 videos
534 links
Канал отделения представительства Россотрудничества в Республике Беларусь - Российского центра науки и культуры в Гродно
加入频道
Forwarded from Культура.РФ
18 декабря 1892 года состоялась премьера балета Чайковского «Щелкунчик».

В 1890 году Петр Чайковский получил от дирекции Императорских театров заказ на одноактную оперу и двухактный балет. Создать балет по сказке Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» ему предложили директор Императорских театров Иван Всеволожский и знаменитый балетмейстер Мариус Петипа.

Музыка к «Щелкунчику» богата на цитаты. Например, арабский танец «Кофе» из второго акта балета основан на традиционной грузинской колыбельной песне. В танце родителей и гостей звучит немецкая мелодия «Grossvater Tanz» («Танец дедушки»), которую до этого использовал в одном из своих произведений Роберт Шуман — один из любимых композиторов Чайковского.

В партитуре «Щелкунчика» Чайковский использовал новые для русской музыки второй половины XIX века инструменты. Внимание композитора привлекла французская челеста — клавишный металлофон. Челеста звучит в знаменитом «Танце феи Драже». Она, как было указано в либретто Мариуса Петипа, подражает «звуку падающих капель».

Вскоре после начала работы над постановкой «Щелкунчика» от нее отказался Мариус Петипа, и балет передали второму балетмейстеру Мариинского театра Льву Иванову. Чайковскому работа над «Щелкунчиком» тоже давалась непросто: он долгое время не понимал, как соединить сложную симфоническую музыку и балет, второй акт которого представлял собой довольно наивный дивертисмент — набор танцев без сквозного сюжета и драматургии. По просьбе композитора премьеру постановки перенесли на год, а директор Императорских театров Всеволожский даже несколько раз извинялся перед Чайковским за то, что привлек его к столь «несерьезному» проекту.

Партитуру балета Чайковский завершил в 1892 году. В премьерной постановке «Щелкунчика» было два акта и три картины. В декабре 1892 года «Щелкунчик» предстал перед публикой на сцене Мариинского театра, который входил в состав Императорских театров России. Критика была разгромной. Уровень искусства театральной постановки не соответствовал сложной симфонической музыке Чайковского, да и талант композитора рецензенты подвергли сомнению.

Но самый известный критик той эпохи дал балету положительный отзыв. Александр Бенуа писал брату Анатолию о генеральной репетиции «Щелкунчика»: «Государь был в восхищении, призывал в ложу и наговорил массу сочувственных слов. Постановка... великолепна и в балете даже слишком великолепна — глаза устают от этой роскоши».

Сам Чайковский в письмах друзьям и родным отмечал, что даже внешне балет выглядел аляповато и безвкусно, вспоминал, что ему было сложно смотреть на сцену.

О дальнейшей истории «Щелкунчика» в России и за рубежом читайте на нашем портале.

* Балет «Щелкунчик». Ольга Преображенская и Сергей Легат в ролях. 1900 год. Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина, Москва
* Балет «Щелкунчик». Галина Уланова в роли Маши. Государственный академический театр оперы и балета, Москва. 1934 год. Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина, Москва
* Сцена из балета Петра Чайковского «Щелкунчик». Государственный академический Мариинский театр, Санкт-Петербург. Фотография:
mariinsky.ru
* Сцена из балета Петра Чайковского «Щелкунчик». Государственный академический Большой театр России, Москва. Фотография: theatrehd.ru
Команда Русского дома посетила архитектурный памятник Гродно - пожарную башню.

🧑‍🚒 Каланча является не только важным элементом городской инфраструктуры, но и настоящим символом Гродно.

🔥 После познавательной экскурсии по Музею истории пожарной службы сотрудники Русского дома в Гродно в сопровождении бессменного трубача каланчи преодолели 120 ступеней, чтобы насладиться потрясающими видами города и его окрестностей.

◻️ Русский дом в Гродно благодарит подполковника внутренней службы Ирину Качан за возможность погрузиться в историю Гродно и увидеть панораму города с высоты пожарной башни.

#РусскийДом #Гродно #экскурсия #пожарнаякаланча #культура #история
В Русском доме в Гродно состоялось торжественное награждение участников "Экологического диктанта" — уникального эколого-просветительского проекта.

🌏 Экодиктант направлен на формирование экологической культуры и популяризацию знаний о природе, что особенно актуально в наше время. В этом году участники погрузились в важные темы, такие как:

♻️ Красная книга — охрана редких и исчезающих видов.
♻️ Экотуризм — путешествие с заботой о природе.
♻️ Заповедные территории — сохранение уникальных экосистем.

🌱 Благодарим всех, кто принял участие в Экодиктанте, и надеемся, что полученные знания помогут в повседневной жизни и вдохновят на новые экологические инициативы!

#ЭкологическийДиктант #Гродно #Экология #ЗаботаОПрироде
🎅 Наш Дед Мороз поздравил ребят из шахматного клуба «Королевская ладья» с наступающим Новым годом.

🎁 Он пожелал им успехов и побед в предстоящих шахматных турнирах, а также вручил небольшие подарки от Русского дома в Гродно.

#РусскийдомвГродно #РусскийДом #праздник #Новыйгод #ДедМороз
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
По случаю 25-летия со дня подписания Договора о создании Союзного государства при содействии Русского дома в Гродно в средней школе №15 имени Д.М. Карбышева г. Гродно появились информационные стенды, отражающие основные вехи становления союза России и Беларуси.

До этого стенды экспонировались в гимназии №5 имени В.С. Короткевича.

#РусскийДомвГродно #RussianHouse #РоссияБеларусь #РусскийДом #проекты #история #школа #Союзноегосударство
19 декабря 2024 года в здании Большой хоральной синагоги в Гродно состоялось открытие мобильной планшетной выставки «Лев Бакст. Из собрания Русского музея».
 
👨‍🎨 Планшетная выставка знакомит с творчеством Льва Бакста (1866-1924), уроженца города Гродно и одного из ведущих мастеров русского модерна. Экспозиция включает живописные и графические портреты современников художника, афиши и работы для изданий.
 
🎨 Более десятка произведений Льва Бакста из коллекции Русского музея сопровождаются QR-кодами, которые ведут на портал «Виртуальный Русский музей», где можно прочитать аннотации и увидеть, как выглядят работы художника в залах Русского музея. Специально разработанный дизайн планшетов выставки подчеркивает художественную выразительность произведений, не создавая эффекта репродукций и не вписывая в формат планшетов разномасштабные и разноформатные работы.
 
🔹 В церемонии торжественного открытия выставки приняли участие Председатель Гродненского областного Совета депутатов Елена Пасюта, раввин Гродненской хоральной синагоги Ицхак Кофман, Генеральный консул России в Гродно Феодосий Владышевский, руководитель Русского дома в Гродно Елена Литвищенко, а также представители учреждений культуры и образования Гродно и Гродненской еврейской общины. От лица Государственного Русского музея с приветственным словом выступила Светлана Бирюкова, заведующая отделом «Центр мультимедиа Русского музея», которая также провела экскурсию по выставке для участников церемонии.
 
🖼 Планшетная выставка Русского музея в Гродно организована по инициативе Генерального консульства Российской Федерации в Гродно и Русского дома в Гродно и является не только данью уважения художнику, но и призвана подчеркнуть значимость культурной идентичности региона.
 
◻️ Планшетная выставка «Лев Бакст. Из собрания Русского музея» подготовлена службой «Виртуальный Русский музей» в рамках масштабного международного просветительского проекта «Русский музей: виртуальный филиал», задачей которого является популяризация ценностей российской культуры и художественных коллекций Русского музея и музеев России средствами современных информационных технологий.

#РусскийдомвГродно #РусскийДом #творчество #Бакст #выставка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM