#Русскийдом #университет #образование #Индия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#RussianHouse #university #education #India
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
AFU UAVs.pdf
8.8 MB
The report of the Ambassador at Large of the Russian Foreign Ministry on the crimes of the Kyiv regime, Rodion Miroshnik, is published on the mass murder of civilians by the Kiev regime: UAVs (2024)
Dear friends!
📚 The Russian House in New Delhi invites you to the opening ceremony of the project "Russia, Indian View" curated by Aakshat Sinha and Savita Gupta, as well as a display of sculptures, photographs, installations and memorabilia as reminders of Russia.
📆 We are waiting for you at the opening ceremony on August 19 at 5:30 p.m.
🏢 Venue: Russian House in New Delhi.
✅ Entrance for exhibition visitors is free.
💎 Don't miss the opportunity to become part of an important event!
We are waiting for you!
#RussianHouse #exhibition #photos #Rossotrudnichestvo
Дорогие друзья!
📚 Русский дом в Нью-Дели приглашает вас на церемонию открытия проекта «Россия, индийский взгляд» кураторы Аакшат Синха и Савита Гупта, а также показ скульптур, фотографий, инсталляций и памятных предметов как напоминания о России.
📆 Ждем Вас на церемонии открытия 19 августа в 17:30.
🏢 Место проведения: Русский дом в Нью-Дели.
✅ Вход для посетителей выставки - свободный.
💎 Не упустите возможность стать частью важного события!
Ждем Вас!
#РусскийДом #выставка #фотографии #Россотрудничество
🏢 Venue: Russian House in New Delhi.
We are waiting for you!
#RussianHouse #exhibition #photos #Rossotrudnichestvo
Дорогие друзья!
🏢 Место проведения: Русский дом в Нью-Дели.
Ждем Вас!
#РусскийДом #выставка #фотографии #Россотрудничество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В 14 странах БРИКС и СНГ пройдёт ежегодная Всероссийская акция «Ночь кино»
24 августа состоится 9-ая акция «Ночь кино», приуроченная ко Дню российского кино.
За рубежом кинопоказы будут организованы в посольствах, культурных центрах и на других площадках в Азербайджане, Армении, Беларуси, Бразилии, Египте, Индии, Казахстане, Китае, Кыргызстане, Молдове, Таджикистане, Туркменистане, Узбекистане и Эфиопии.
Ожидаются киносеансы на более чем 5 тысячах площадок в России и за рубежом.
В программе:
• фантастический блокбастер «Сто лет тому вперед» (реж. Александр Андрющенко);
• сказка «По щучьему велению» (реж. Александр Войтинский);
• военно-историческая драма «Воздух» (реж. Алексей Герман-мл.).
Вход на все показы свободный.
Подробнее — по ссылке: https://culture.gov.ru/press/news/k_ezhegodnoy_vserossiyskoy_aktsii_noch_kino_prisoedinyatsya_14_stran_briks_i_sng/
#Россия
The annual All-Russian event “Cinema Night” will be held in 14 BRICS and CIS countries
On August 24, the 9th “Cinema Night” event dedicated to Russian Cinema Day will be held.
Abroad, film screenings will take place at embassies, cultural centers and other venues of Azerbaijan, Armenia, Belarus, Brazil, Egypt, India, Kazakhstan, China, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and Ethiopia.
“Cinema Night” is expected at more than 5,000 venues in Russia and abroad.
The program includes:
• the sci-fi blockbuster "One Hundred Years Ahead" (directed by Alexander Andryushchenko);
• the fairy tale "By the Pike's Behest" (directed by Alexander Voitinsky);
• the military-historical drama "Air" (directed by Alexei German Jr.).
Admission to all screenings is free.
For more information: https://culture.gov.ru/press/news/k_ezhegodnoy_vserossiyskoy_aktsii_noch_kino_prisoedinyatsya_14_stran_briks_i_sng/
24 августа состоится 9-ая акция «Ночь кино», приуроченная ко Дню российского кино.
За рубежом кинопоказы будут организованы в посольствах, культурных центрах и на других площадках в Азербайджане, Армении, Беларуси, Бразилии, Египте, Индии, Казахстане, Китае, Кыргызстане, Молдове, Таджикистане, Туркменистане, Узбекистане и Эфиопии.
Ожидаются киносеансы на более чем 5 тысячах площадок в России и за рубежом.
В программе:
• фантастический блокбастер «Сто лет тому вперед» (реж. Александр Андрющенко);
• сказка «По щучьему велению» (реж. Александр Войтинский);
• военно-историческая драма «Воздух» (реж. Алексей Герман-мл.).
Вход на все показы свободный.
Подробнее — по ссылке: https://culture.gov.ru/press/news/k_ezhegodnoy_vserossiyskoy_aktsii_noch_kino_prisoedinyatsya_14_stran_briks_i_sng/
#Россия
The annual All-Russian event “Cinema Night” will be held in 14 BRICS and CIS countries
On August 24, the 9th “Cinema Night” event dedicated to Russian Cinema Day will be held.
Abroad, film screenings will take place at embassies, cultural centers and other venues of Azerbaijan, Armenia, Belarus, Brazil, Egypt, India, Kazakhstan, China, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and Ethiopia.
“Cinema Night” is expected at more than 5,000 venues in Russia and abroad.
The program includes:
• the sci-fi blockbuster "One Hundred Years Ahead" (directed by Alexander Andryushchenko);
• the fairy tale "By the Pike's Behest" (directed by Alexander Voitinsky);
• the military-historical drama "Air" (directed by Alexei German Jr.).
Admission to all screenings is free.
For more information: https://culture.gov.ru/press/news/k_ezhegodnoy_vserossiyskoy_aktsii_noch_kino_prisoedinyatsya_14_stran_briks_i_sng/
63 schoolchildren from 15 countries went on a trip to the North Pole
Children from Russia, Belarus, Armenia, India, Hungary, China, South Africa and other countries participating in the World Youth Festival 2022 will go the very end of the Earth joining the Arctic expedition "Icebreaker of Knowledge - 2024". Scientists, experts and popularizers of science will accompany them.
On board the legendary icebreaker "50 Years of Victory" they will sail around the Arctic until August 22, carrying the flags of their countries to the northernmost continent.
The unique expedition will include landing on the surface of the pole, taking part in lectures and master classes from the "Znanie" society.
For more information: https://atommedia.online/2024/08/13/ekspediciya-ledokol-znanij-otpravi/?ysclid=lztjnhcjcj693791589
Organizers: Autonomous Non-profit Organization "Information Center of the Nuclear Industry" with the support of Rosatom and the Russian "Knowledge" Society
63 школьника из 15 стран отправились в путешествие на Северный полюс Ребята из России, Беларуси, Армении, Индии, Венгрии, Китая, ЮАР и других государств из числа участников Всемирного фестиваля молодежи-2022 окажутся на самом краю Земли в рамках арктической экспедиции «Ледокол знаний — 2024». Вместе с ними в путешествие отправились ученые, эксперты и популяризаторы науки.
На борту легендарного ледокола «50 лет Победы» они будут бороздить просторы Арктики до 22 августа, неся флаги своих стран на самый северный континент. В рамках этой уникальной экспедиции они высадятся на поверхность полюса, примут участие в лекциях и мастер-классах лектория от общества «Знание».
Подробнее — на сайте: https://atommedia.online/2024/08/13/ekspediciya-ledokol-znanij-otpravi/?ysclid=lztjnhcjcj693791589Организаторы: АНО «Информационный центр атомной отрасли» при поддержке Росатома и Российского общества «Знание»
#Россия #Росатом
Children from Russia, Belarus, Armenia, India, Hungary, China, South Africa and other countries participating in the World Youth Festival 2022 will go the very end of the Earth joining the Arctic expedition "Icebreaker of Knowledge - 2024". Scientists, experts and popularizers of science will accompany them.
On board the legendary icebreaker "50 Years of Victory" they will sail around the Arctic until August 22, carrying the flags of their countries to the northernmost continent.
The unique expedition will include landing on the surface of the pole, taking part in lectures and master classes from the "Znanie" society.
For more information: https://atommedia.online/2024/08/13/ekspediciya-ledokol-znanij-otpravi/?ysclid=lztjnhcjcj693791589
Organizers: Autonomous Non-profit Organization "Information Center of the Nuclear Industry" with the support of Rosatom and the Russian "Knowledge" Society
63 школьника из 15 стран отправились в путешествие на Северный полюс Ребята из России, Беларуси, Армении, Индии, Венгрии, Китая, ЮАР и других государств из числа участников Всемирного фестиваля молодежи-2022 окажутся на самом краю Земли в рамках арктической экспедиции «Ледокол знаний — 2024». Вместе с ними в путешествие отправились ученые, эксперты и популяризаторы науки.
На борту легендарного ледокола «50 лет Победы» они будут бороздить просторы Арктики до 22 августа, неся флаги своих стран на самый северный континент. В рамках этой уникальной экспедиции они высадятся на поверхность полюса, примут участие в лекциях и мастер-классах лектория от общества «Знание».
Подробнее — на сайте: https://atommedia.online/2024/08/13/ekspediciya-ledokol-znanij-otpravi/?ysclid=lztjnhcjcj693791589Организаторы: АНО «Информационный центр атомной отрасли» при поддержке Росатома и Российского общества «Знание»
#Россия #Росатом
🎇 Happy Independence Day!
📆 August 15 is Independence Day, the anniversary of India's independence from Great Britain. Independence Day has been celebrated since 1947.
📎 This day symbolizes freedom, spiritual heritage and incredible diversity of this amazing country.
➡️ On this special day, we want to remind you of the uniqueness of Indian culture, its influence on world history and inspiring spirit.
✅ May India's Independence Day be filled with pride, joy and peace.
#RussianHouse #IndependenceDay #August15 #India
#RussianHouse #IndependenceDay #August15 #India
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇮🇳 On August 15, the Republic of India marks #IndependenceDay. #OTD in 1947 the Indian Independence Act came into being, crowning the decades of the Indian people’s hard struggle against the oppression of the British colonisers for the right to determine their own destiny.
Over the years of independence, the Indian nation has reached significant success in the economic, scientific, technical and social areas, preserving its strong identity based on the centuries-long history and rich cultural heritage.
India enjoys well-deserved authority in the world arena, playing a major constructive role in international affairs.
🤝 Diplomatic relations between our country and India were established on April 13, 1947. The USSR made a significant contribution to the industrialisation of India as well as to the development of its economic and scientific potential.
🇷🇺🇮🇳 The friendly Russian-Indian ties are based on equality, mutual respect and trust. Today, our relations can be defined as a special and privileged strategic partnership. We maintain an intensive political dialogue, and take efforts to strengthen cooperation within multilateral formats and improve trade, economic, investment, scientific, technical, cultural and humanitarian cooperation.
🎉 We cordially congratulate our Indian friends on Independence Day and wish them prosperity and well-being.
#RussiaIndia #DruzhbaDosti
Over the years of independence, the Indian nation has reached significant success in the economic, scientific, technical and social areas, preserving its strong identity based on the centuries-long history and rich cultural heritage.
India enjoys well-deserved authority in the world arena, playing a major constructive role in international affairs.
🤝 Diplomatic relations between our country and India were established on April 13, 1947. The USSR made a significant contribution to the industrialisation of India as well as to the development of its economic and scientific potential.
🇷🇺🇮🇳 The friendly Russian-Indian ties are based on equality, mutual respect and trust. Today, our relations can be defined as a special and privileged strategic partnership. We maintain an intensive political dialogue, and take efforts to strengthen cooperation within multilateral formats and improve trade, economic, investment, scientific, technical, cultural and humanitarian cooperation.
🎉 We cordially congratulate our Indian friends on Independence Day and wish them prosperity and well-being.
#RussiaIndia #DruzhbaDosti
Scientists of the Siberian State Medical University designed an individual ultrasound spirograph that has no analogues in Russia
Via integrated ultrasound sensors, the gadget measures and transmits breathing parameters to a mobile device. It will allow patients to control their condition better, and doctors to adjust drug therapy. The device can also be used during recovery after COVID-19.
The spirograph solves two problems at once: it simplifies the provision of medical treatment and provides objective data, which allows for better control.
More information: https://nauka-tass-ru.turbopages.org/nauka.tass.ru/s/nauka/21581873
Ученые Сибирского государственного медицинского университета создали не имеющий аналогов в России индивидуальный ультразвуковой спирограф
С помощью встроенных ультразвуковых датчиков прибор измеряет и передает параметры дыхания на мобильное устройство. Разработка позволит пациентам лучше контролировать свое состояние, а врачам, корректировать лекарственную терапию. Также прибор может применяться во время реабилитации после COVID-19.
Разработка решает сразу две задачи: упрощает оказание медицинской помощи и сообщает объективную информацию, что позволяет лучше контролировать лечение.
Подробнее: https://nauka-tass-ru.turbopages.org/nauka.tass.ru/s/nauka/21581873
Via integrated ultrasound sensors, the gadget measures and transmits breathing parameters to a mobile device. It will allow patients to control their condition better, and doctors to adjust drug therapy. The device can also be used during recovery after COVID-19.
The spirograph solves two problems at once: it simplifies the provision of medical treatment and provides objective data, which allows for better control.
More information: https://nauka-tass-ru.turbopages.org/nauka.tass.ru/s/nauka/21581873
Ученые Сибирского государственного медицинского университета создали не имеющий аналогов в России индивидуальный ультразвуковой спирограф
С помощью встроенных ультразвуковых датчиков прибор измеряет и передает параметры дыхания на мобильное устройство. Разработка позволит пациентам лучше контролировать свое состояние, а врачам, корректировать лекарственную терапию. Также прибор может применяться во время реабилитации после COVID-19.
Разработка решает сразу две задачи: упрощает оказание медицинской помощи и сообщает объективную информацию, что позволяет лучше контролировать лечение.
Подробнее: https://nauka-tass-ru.turbopages.org/nauka.tass.ru/s/nauka/21581873
nauka.tass.ru
Создан первый в России индивидуальный ультразвуковой спирограф
В пресс-службе СибГМУ сообщили, что прибор предназначен для измерения дыхательных параметров и выявления нарушений в работе легких человека. Читайте ТАСС в. ТОМСК, 12 августа. /ТАСС/. Индивидуальный прибор для контроля состояния пациентов с легочными патологиями…
Scientists of the Siberian State Medical University designed an individual ultrasound spirograph that has no analogues in Russia
Via integrated ultrasound sensors, the gadget measures and transmits breathing parameters to a mobile device. It will allow patients to control their condition better, and doctors to adjust drug therapy. The device can also be used during recovery after COVID-19.
The spirograph solves two problems at once: it simplifies the provision of medical treatment and provides objective data, which allows for better control.
More information: https://nauka-tass-ru.turbopages.org/nauka.tass.ru/s/nauka/21581873
В России разработали новый способ проверки лекарств
Ученые ИЦиГ СО РАН (Институт цитологии и генетики Сибирского отделения Российской академии наук) создали новый способ тестирования лекарств. Методика позволяет быстро оценивать влияние веществ на нейроны больных людей.
В клетки пациентов учёные внесли трансген из которого синтезируются вещества, по свечению которых оценивается состоянии клетки. Это позволяет подбирать подходящие лекарства без дополнительных экспериментов.
«После обработки клетки каким-либо веществом мы сразу видим ее реакцию по свечению биосенсоров. Теперь скрининг препаратов стал более быстрым и удобным», - рассказала одна из авторов исследования.
Подробнее: https://ria.ru/20240814/nauka-1965733827.html
Via integrated ultrasound sensors, the gadget measures and transmits breathing parameters to a mobile device. It will allow patients to control their condition better, and doctors to adjust drug therapy. The device can also be used during recovery after COVID-19.
The spirograph solves two problems at once: it simplifies the provision of medical treatment and provides objective data, which allows for better control.
More information: https://nauka-tass-ru.turbopages.org/nauka.tass.ru/s/nauka/21581873
В России разработали новый способ проверки лекарств
Ученые ИЦиГ СО РАН (Институт цитологии и генетики Сибирского отделения Российской академии наук) создали новый способ тестирования лекарств. Методика позволяет быстро оценивать влияние веществ на нейроны больных людей.
В клетки пациентов учёные внесли трансген из которого синтезируются вещества, по свечению которых оценивается состоянии клетки. Это позволяет подбирать подходящие лекарства без дополнительных экспериментов.
«После обработки клетки каким-либо веществом мы сразу видим ее реакцию по свечению биосенсоров. Теперь скрининг препаратов стал более быстрым и удобным», - рассказала одна из авторов исследования.
Подробнее: https://ria.ru/20240814/nauka-1965733827.html
nauka.tass.ru
Создан первый в России индивидуальный ультразвуковой спирограф
В пресс-службе СибГМУ сообщили, что прибор предназначен для измерения дыхательных параметров и выявления нарушений в работе легких человека. Читайте ТАСС в. ТОМСК, 12 августа. /ТАСС/. Индивидуальный прибор для контроля состояния пациентов с легочными патологиями…
Dear friends!
We invite you to a lecture about the profession of a medical translator, which will be given by our former student of the Russian language courses at the Russian House in New Delhi. Now he successfully works in this field and will tell you about all the intricacies of the profession, how to find a job and become a medical translator with Russian.
Address: Firozshah Road, 24, 1st floor, office "Russian Language Institute"
Date and time: August 16 at 4:30 p.m.
We are waiting for you!
#RussianHouse #lecture #medicine #NewDelhi
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на лекцию о профессии медицинского переводчика, которую проведет наш бывший студент курсов русского языка в Русском доме в Нью-Дели. Сейчас он успешно работает в этой сфере и расскажет о всех тонкостях профессии, о том, как найти работу и стать медицинским переводчиком с русским языком.
Адрес: Фирозшах Роад, 24, 1 этаж, кабинет "Russian Language Institute".
Дата и время: 16 августа в 16:30.
Ждем вас!
#РусскийДом #лекция #медицина #НьюДели
We invite you to a lecture about the profession of a medical translator, which will be given by our former student of the Russian language courses at the Russian House in New Delhi. Now he successfully works in this field and will tell you about all the intricacies of the profession, how to find a job and become a medical translator with Russian.
Address: Firozshah Road, 24, 1st floor, office "Russian Language Institute"
Date and time: August 16 at 4:30 p.m.
We are waiting for you!
#RussianHouse #lecture #medicine #NewDelhi
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на лекцию о профессии медицинского переводчика, которую проведет наш бывший студент курсов русского языка в Русском доме в Нью-Дели. Сейчас он успешно работает в этой сфере и расскажет о всех тонкостях профессии, о том, как найти работу и стать медицинским переводчиком с русским языком.
Адрес: Фирозшах Роад, 24, 1 этаж, кабинет "Russian Language Institute".
Дата и время: 16 августа в 16:30.
Ждем вас!
#РусскийДом #лекция #медицина #НьюДели
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎓✨ Learn Russian Grammar with our beautiful student Nandini! ✨
Want to master the comparative degree of adjectives in Russian? Check out these tips:
1️⃣ Change the Ending with Suffix -ee:
красивЫЙ (beautiful) ➡️ красивЕЕ (more beautiful)
сильнЫЙ (strong) ➡️ сильнЕЕ (stronger)
2️⃣ Remember Irregular Comparatives:
хороший (good) ➡️ лучше (better)
плохой (bad) ➡️ хуже (worse)
3️⃣ Use “Более” (more) and “Менее” (less) for Comparisons:
красивый (beautiful) ➡️ более красивый (more beautiful)
сильный (strong) ➡️ менее сильный (less strong)
💬 Want to learn more?
📞 Call us at 001-23329101 (Mon to Fri, 9am to 5pm)
💌 Email us at [email protected] or [email protected]
Want to master the comparative degree of adjectives in Russian? Check out these tips:
1️⃣ Change the Ending with Suffix -ee:
красивЫЙ (beautiful) ➡️ красивЕЕ (more beautiful)
сильнЫЙ (strong) ➡️ сильнЕЕ (stronger)
2️⃣ Remember Irregular Comparatives:
хороший (good) ➡️ лучше (better)
плохой (bad) ➡️ хуже (worse)
3️⃣ Use “Более” (more) and “Менее” (less) for Comparisons:
красивый (beautiful) ➡️ более красивый (more beautiful)
сильный (strong) ➡️ менее сильный (less strong)
💬 Want to learn more?
📞 Call us at 001-23329101 (Mon to Fri, 9am to 5pm)
💌 Email us at [email protected] or [email protected]
✨ City of shining skies - what is it? This is what the capital of the Polar Region - Murmansk is called. We tell you more about it!
It is particularly recommended to come here in winter - because of the northern lights. Among the sights worth seeing is the monument "Alyosha" (affectionately referred to by locals), dedicated to the liberators of the Polar region from the Nazis. The warrior stands with his back to the city, as if covering it with himself. He is protecting it from the enemies. There is an observation platform near the monument. It offers a picturesque view of the city and the Kola Bay. 😍
🚢 Don't forget to see the trademark of Murmansk - icebreaker "Lenin", which in the XX century became the first nuclear-powered icebreaker. You can even climb aboard and see the exposition!
Much attention should be paid to the outskirts of the city. For example, the village of Teriberka. Here you can go for a walk and see the whales, ride reindeer sleds and snowmobiles in winter, visit the beach with the "dinosaur eggs"-stones and satisfate yourself with local cuisine rich in seafood. Tourists highlight the incredibly picturesque nature.
👉 Near Teriberka there is a real graveyard of ships! The remains of sea vessels - from small fishing boats to huge boards - is a really breathtaking sight.
Be sure to examine the Kanozero Petroglyphs - rock carvings of the IV-II millennium BC. Since 2008 in the village of Umba in the south of the Kola Peninsula there is a museum "Petroglyphs of Kanozero". You can see the exhibits there or go on an excursion to the islands.
💬 Have you been to Murmansk? If not, would you like to visit? Share in the comments!
✨ Город сияющего неба — что это? Так называют столицу Заполярья — Мурманск. Рассказываем о нем подробнее!
Приехать сюда рекомендуют именно зимой — из-за северного сияния. Из достопримечательностей стоит увидеть памятник «Алёша» (так ласково его называют местные), посвящённый освободителям Заполярья от фашистов. Воин стоит спиной к городу, будто закрывает его собой от врагов. Есть и смотровая площадка возле монумента. С неё открывается живописный вид на город и Кольский залив. 😍
🚢 Не забудьте увидеть визитную карточку Мурманска — ледокол «Ленин», который в XX веке стал первым ледоколом с ядерной энергетической установкой. На борт можно даже подняться и посмотреть экспозицию!
Большое внимание стоит уделить окрестностям города. Например, селу Териберка. Здесь можно отправиться на прогулку к китам, покататься на оленьих упряжках и снегоходах зимой, посетить пляж с камнями-«яйцами динозавров» и насытиться местной кухней, богатой морепродуктами. Отдельно туристы отмечают невероятно живописную природу.
👉 Рядом с Териберкой есть настоящее кладбище кораблей! Останки морских судов — от маленьких рыбацких лодок до огромных бортов — действительно захватывающее зрелище.
Обязательно изучите Канозерские петроглифы — наскальные изображения IV-II тысячелетия до н. э. С 2008 года в посёлке Умба на юге Кольского полуострова работает музей «Петроглифы Канозера». Экспонаты можно посмотреть там или отправиться на экскурсию на острова.
💬 А вы были в Мурманске? Если нет, хотели бы побывать? Делитесь в комментариях!
It is particularly recommended to come here in winter - because of the northern lights. Among the sights worth seeing is the monument "Alyosha" (affectionately referred to by locals), dedicated to the liberators of the Polar region from the Nazis. The warrior stands with his back to the city, as if covering it with himself. He is protecting it from the enemies. There is an observation platform near the monument. It offers a picturesque view of the city and the Kola Bay. 😍
🚢 Don't forget to see the trademark of Murmansk - icebreaker "Lenin", which in the XX century became the first nuclear-powered icebreaker. You can even climb aboard and see the exposition!
Much attention should be paid to the outskirts of the city. For example, the village of Teriberka. Here you can go for a walk and see the whales, ride reindeer sleds and snowmobiles in winter, visit the beach with the "dinosaur eggs"-stones and satisfate yourself with local cuisine rich in seafood. Tourists highlight the incredibly picturesque nature.
👉 Near Teriberka there is a real graveyard of ships! The remains of sea vessels - from small fishing boats to huge boards - is a really breathtaking sight.
Be sure to examine the Kanozero Petroglyphs - rock carvings of the IV-II millennium BC. Since 2008 in the village of Umba in the south of the Kola Peninsula there is a museum "Petroglyphs of Kanozero". You can see the exhibits there or go on an excursion to the islands.
💬 Have you been to Murmansk? If not, would you like to visit? Share in the comments!
✨ Город сияющего неба — что это? Так называют столицу Заполярья — Мурманск. Рассказываем о нем подробнее!
Приехать сюда рекомендуют именно зимой — из-за северного сияния. Из достопримечательностей стоит увидеть памятник «Алёша» (так ласково его называют местные), посвящённый освободителям Заполярья от фашистов. Воин стоит спиной к городу, будто закрывает его собой от врагов. Есть и смотровая площадка возле монумента. С неё открывается живописный вид на город и Кольский залив. 😍
🚢 Не забудьте увидеть визитную карточку Мурманска — ледокол «Ленин», который в XX веке стал первым ледоколом с ядерной энергетической установкой. На борт можно даже подняться и посмотреть экспозицию!
Большое внимание стоит уделить окрестностям города. Например, селу Териберка. Здесь можно отправиться на прогулку к китам, покататься на оленьих упряжках и снегоходах зимой, посетить пляж с камнями-«яйцами динозавров» и насытиться местной кухней, богатой морепродуктами. Отдельно туристы отмечают невероятно живописную природу.
👉 Рядом с Териберкой есть настоящее кладбище кораблей! Останки морских судов — от маленьких рыбацких лодок до огромных бортов — действительно захватывающее зрелище.
Обязательно изучите Канозерские петроглифы — наскальные изображения IV-II тысячелетия до н. э. С 2008 года в посёлке Умба на юге Кольского полуострова работает музей «Петроглифы Канозера». Экспонаты можно посмотреть там или отправиться на экскурсию на острова.
💬 А вы были в Мурманске? Если нет, хотели бы побывать? Делитесь в комментариях!