On February 11-12, a discussion is being held in New Delhi on the issues of literary translation from Indian languages into Russian and from Russian into numerous dialects of the Asian country. The first day of the international conference “Rethinking the meaning of culture, literature and literary translation” is hosted by the Russian House, the second - by the Sahitya National Academy of Literature.
The opening speakers included the director of the Institute of World Literature named after A.M. Gorky of the Russian Academy of Sciences Vadim Polonsky, executive director of the Institute of Translation Evgeny Reznichenko, former head of the department of Slavic and Finno-Ugric languages at the University of Delhi Ranjana Saxena, professor at the Center for Russian Studies at the University. Jawaharlal Nehru (JNU) Ranjan Banerjee and JNU Professor Sonu Saini.
#RussianHouse #conference #translation #languages
The opening speakers included the director of the Institute of World Literature named after A.M. Gorky of the Russian Academy of Sciences Vadim Polonsky, executive director of the Institute of Translation Evgeny Reznichenko, former head of the department of Slavic and Finno-Ugric languages at the University of Delhi Ranjana Saxena, professor at the Center for Russian Studies at the University. Jawaharlal Nehru (JNU) Ranjan Banerjee and JNU Professor Sonu Saini.
#RussianHouse #conference #translation #languages
Forwarded from Russian Embassy in India
🔊 The Embassy of Russia in India 🇷🇺, the Embassy of Belarus in India 🇧🇾 and the Russian House in New Delhi invite you to a joint concert of the Folk Ensemble “Rosstan” from Tyumen Region and the Folk Song and Dance Ensemble “Polesskie Zori” from Pinsk, Brest Region! 🎼
📆 When? February 15, 2024
⏰ Time? 7 PM
🗺 Where? Russian House in New Delhi, 24, Firoz Shah Road, New Delhi — 110001
📌 admission is free!
🇷🇺 🇧🇾 🇮🇳
📆 When? February 15, 2024
⏰ Time? 7 PM
🗺 Where? Russian House in New Delhi, 24, Firoz Shah Road, New Delhi — 110001
📌 admission is free!
🇷🇺 🇧🇾 🇮🇳
Books in Russian and translated into Indian languages - a total of 500 publications - are presented in the Russian pavilion at New Delhi World Book Fair. These are Russian classics of the 19th century, and the “Soviet difficult to buy” ones of the 20th century, and colorful children's fairy tales using typographic techniques of the 21st.
– This year we have focused on translation. The Russian delegation includes writers, translators, and literary scholars,” said Evgeny Reznichenko, executive director of the Institute of Translation.
Before the opening of the book fair, its Russian participants and their Indian colleagues gathered at the Russian House in New Delhi for a conference on literary translation.
#Books #Fair #NewDelhi #RussianHouse
– This year we have focused on translation. The Russian delegation includes writers, translators, and literary scholars,” said Evgeny Reznichenko, executive director of the Institute of Translation.
Before the opening of the book fair, its Russian participants and their Indian colleagues gathered at the Russian House in New Delhi for a conference on literary translation.
#Books #Fair #NewDelhi #RussianHouse
The best ski resorts in the Far East ✈️
🏂 "Mountain Air" in Yuzhno-Sakhalinsk is recognized as the best ski resort in the Far East according to the national award "Mountains of Russia". There are 22 tracks with length of more than 41 km, 5 ropeways and 35 hotels nearby waiting for visitors. This is a place where both beginners and professionals can enjoy winter sports.
🎿 "Comet" Recreation Center is a ski resort with a rich history located near Vladivostok. With slopes of different difficulty, elevators, equipment rental and its own ski school. "Yeti Park" is one of the most preferred places for family vacations and learning to ski or snowboard.
❄️ The mountain resort "Kholdomi" in Khabarovsk region offers its guests a 25-kilometer piste, artificial snow-making system and comfortable conditions for winter holidays. Here you can not only ski and snowboard, but also enjoy tubing and ice skating.
#FarEast #Russia #ski
🏂 "Mountain Air" in Yuzhno-Sakhalinsk is recognized as the best ski resort in the Far East according to the national award "Mountains of Russia". There are 22 tracks with length of more than 41 km, 5 ropeways and 35 hotels nearby waiting for visitors. This is a place where both beginners and professionals can enjoy winter sports.
🎿 "Comet" Recreation Center is a ski resort with a rich history located near Vladivostok. With slopes of different difficulty, elevators, equipment rental and its own ski school. "Yeti Park" is one of the most preferred places for family vacations and learning to ski or snowboard.
❄️ The mountain resort "Kholdomi" in Khabarovsk region offers its guests a 25-kilometer piste, artificial snow-making system and comfortable conditions for winter holidays. Here you can not only ski and snowboard, but also enjoy tubing and ice skating.
#FarEast #Russia #ski
Cистема дистанционного электронного голосования (ДЭГ) представляет собой уникальную электоральную экосистему Российской Федерации, аналогов которой в мире нет.
Впервые система ДЭГ была применена в 2019 году на выборах в Мосгордуму и из года в год масштабы ее применения лишь росли, охватывая все новые и новые регионы. В 2024 году на выборах Президента России дистанционно смогут проголосовать жители уже 29 субъектов нашей страны: https://vybory.gov.ru/#where
🗣 Многие отечественные и иностранные эксперты позитивно отзываются о цифровизации процесса голосования в России и ДЭГ, в частности, выделяя 4 основных достоинства этой системы:
🔹удобство;
🔹безопасность;
🔹простота;
🔹прозрачность.
💻 Для того, чтобы принять участие в дистанционном электронном голосовании достаточно выполнить три простых шага:
1️⃣ подать заявление об участии в ДЭГ через портал Госуслуг (https://www.gosuslugi.ru/help/faq/remote_election/2200820) или Мос.ру (https://www.mos.ru/city/projects/vote2024/)
2️⃣ дождаться результатов рассмотрения вашего заявления;
3️⃣ в дни голосования просто зайти на портал и отдать свой голос за одного из кандидатов.
Подробнее о ДЭГ и процессе цифровизации процедуры голосования в России смотрите во ВКонтакте (https://vk.com/video/@mo_deg?z=video-191862060_456239060%2Fclub191862060%2Fpl_-191862060_-2), Rutube (https://rutube.ru/video/518f07e35303a6e4b354c8dbcd1432ca/) и YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=aQUjToRBUKo).
#Россия #голосование #госуслуги
Впервые система ДЭГ была применена в 2019 году на выборах в Мосгордуму и из года в год масштабы ее применения лишь росли, охватывая все новые и новые регионы. В 2024 году на выборах Президента России дистанционно смогут проголосовать жители уже 29 субъектов нашей страны: https://vybory.gov.ru/#where
🗣 Многие отечественные и иностранные эксперты позитивно отзываются о цифровизации процесса голосования в России и ДЭГ, в частности, выделяя 4 основных достоинства этой системы:
🔹удобство;
🔹безопасность;
🔹простота;
🔹прозрачность.
💻 Для того, чтобы принять участие в дистанционном электронном голосовании достаточно выполнить три простых шага:
1️⃣ подать заявление об участии в ДЭГ через портал Госуслуг (https://www.gosuslugi.ru/help/faq/remote_election/2200820) или Мос.ру (https://www.mos.ru/city/projects/vote2024/)
2️⃣ дождаться результатов рассмотрения вашего заявления;
3️⃣ в дни голосования просто зайти на портал и отдать свой голос за одного из кандидатов.
Подробнее о ДЭГ и процессе цифровизации процедуры голосования в России смотрите во ВКонтакте (https://vk.com/video/@mo_deg?z=video-191862060_456239060%2Fclub191862060%2Fpl_-191862060_-2), Rutube (https://rutube.ru/video/518f07e35303a6e4b354c8dbcd1432ca/) и YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=aQUjToRBUKo).
#Россия #голосование #госуслуги
mos.ru
Выборы в Мосгордуму (МГД) 2024 и муниципальных депутатов ТиНАО и района Куркино
Выборы в Мосгордуму (МГД) и муниципальных депутатов ТиНАО и района Куркино 6-8 сентября 2024 года. Все о способах голосования онлайн (ДЭГ) и на избирательных участках.
Yesterday, an outstanding Russian writer Ivan Krylov marks his 255th anniversary. His fables have become an integral part of the world's literary culture, remaining relevant in our time.
Here are some interesting facts about the writer's life:
🔹 Krylov had no secular education and teachers, and his father taught him to read;
🔹 Pushkin once said about Krylov: «He is one of our best writers, he is our La Fontaine»;
🔹 Krylov worked as a librarian in the St. Petersburg public library for 30 years;
🔹 His early attempts at dramaturgy were unsuccessful and drew criticism;
🔹 Krylov's fables were read and known by heart from the tsar and minister to the common soldier and peasant;
🔹 He withdrew from dramaturgy and concentrated on fables by the age of 40.
Here are some interesting facts about the writer's life:
🔹 Krylov had no secular education and teachers, and his father taught him to read;
🔹 Pushkin once said about Krylov: «He is one of our best writers, he is our La Fontaine»;
🔹 Krylov worked as a librarian in the St. Petersburg public library for 30 years;
🔹 His early attempts at dramaturgy were unsuccessful and drew criticism;
🔹 Krylov's fables were read and known by heart from the tsar and minister to the common soldier and peasant;
🔹 He withdrew from dramaturgy and concentrated on fables by the age of 40.
Роспотребнадзор создал новый прототип вакцины от гриппа «Вектор Вак Квадри».
Работа над живой культуральной вакциной против сезонного гриппа была проведена впервые в мире.
В будущем такой подход к выведению новых медицинских препаратов должен стать экономически более выгодным, чем сейчас.
Подробнее по ссылке: https://tass.ru/obschestvo/19972639
Rospotrebnadzor has created a new prototype of the «Vector Vak Quadri» flu vaccine.
Work on a live culture vaccine against seasonal influenza was carried out for the first time in the world.
In the future, such an approach to the development of new medicines should become more economically profitable than it is now.
More details at the link: https://tass.ru/obschestvo/19972639
Работа над живой культуральной вакциной против сезонного гриппа была проведена впервые в мире.
В будущем такой подход к выведению новых медицинских препаратов должен стать экономически более выгодным, чем сейчас.
Подробнее по ссылке: https://tass.ru/obschestvo/19972639
Rospotrebnadzor has created a new prototype of the «Vector Vak Quadri» flu vaccine.
Work on a live culture vaccine against seasonal influenza was carried out for the first time in the world.
In the future, such an approach to the development of new medicines should become more economically profitable than it is now.
More details at the link: https://tass.ru/obschestvo/19972639
⌛️There are 5 days left before the start of the International Multisport Tournament “Games of the Future”.
🌏From February 21 to March 3, 2000 athletes and e-sportsmen from different countries will come to Kazan.
🌐Be in the thick of things:
➡️watch the broadcasts (https://tickets.gofuture.games/?utm_source=telegram...) on 21 physical disciplines;
➡️follow your favorite athletes, cheer for ours;
➡️win prizes in competitions and sweepstakes;
➡️find new friends and communicate with your idols.
😎Detailed information on the website: https://gofuture.games/content/about-gam#Games of the Future
#Russia #Kazan #GamesoftheFuture
🌏From February 21 to March 3, 2000 athletes and e-sportsmen from different countries will come to Kazan.
🌐Be in the thick of things:
➡️watch the broadcasts (https://tickets.gofuture.games/?utm_source=telegram...) on 21 physical disciplines;
➡️follow your favorite athletes, cheer for ours;
➡️win prizes in competitions and sweepstakes;
➡️find new friends and communicate with your idols.
😎Detailed information on the website: https://gofuture.games/content/about-gam#Games of the Future
#Russia #Kazan #GamesoftheFuture
A joint concert of the folk group from Tyumen “Rosstan” and the folk song and dance ensemble “Polessie Dawns” from Pinsk, Brest Region took place at the Russian House in New Delhi. The performance was organized by the Russian and Belarusian embassies in India.
Rosstan singers and dancers presented Maslenitsa songs and a traditional Siberian wedding ceremony, as the program of Belarusian artists included a wide range of folk and original compositions in their native language. The concert ended with a joint performance of the song “Oh, it’s not evening.”
The concert was attended by representatives of the diplomatic corps and the media, Russian compatriots living in India, as well as Indian boys and girls who will soon go to the World Youth Festival in Russia.
#RussianHouse #Russia #Belarus #concert
Rosstan singers and dancers presented Maslenitsa songs and a traditional Siberian wedding ceremony, as the program of Belarusian artists included a wide range of folk and original compositions in their native language. The concert ended with a joint performance of the song “Oh, it’s not evening.”
The concert was attended by representatives of the diplomatic corps and the media, Russian compatriots living in India, as well as Indian boys and girls who will soon go to the World Youth Festival in Russia.
#RussianHouse #Russia #Belarus #concert