Russia has created a new way to diagnose skin cancer using a neural network.
The development of scientists from the North Caucasus Federal University will reduce the number of false diagnoses and improve the accuracy of disease detection.
____
В России создали новый способ диагностики рака кожи с помощью нейросети.
Разработка ученых Северо-Кавказского федерального университета позволит снизить количество ложных диагнозов и повысить точность выявления заболевания.
Подробнее: https://ria.ru/20231207/nauka-1914158716.html
#Russia #Science #skincancer
The development of scientists from the North Caucasus Federal University will reduce the number of false diagnoses and improve the accuracy of disease detection.
____
В России создали новый способ диагностики рака кожи с помощью нейросети.
Разработка ученых Северо-Кавказского федерального университета позволит снизить количество ложных диагнозов и повысить точность выявления заболевания.
Подробнее: https://ria.ru/20231207/nauka-1914158716.html
#Russia #Science #skincancer
РИА Новости
В России повысили точность диагностики рака кожи с помощью нейросети
Ученые Северо-Кавказского федерального университета разработали нейросетевую систему распознавания рака кожи, которая позволит снизить количество ложных... РИА Новости, 07.12.2023
The Russian model of preserving linguistic diversity has proven its effectiveness.
The Federal Agency for Nationalities Affairs said that since the beginning of the last century, Russia has not lost a single language. According to the agency, 150 languages are used in Russia, with 277 dialects.
____
Российская модель сохранения языкового многообразия доказала свою эффективность.
В Федеральном агентстве по делам национальностей рассказали, что с начала прошлого века Россия не потеряла ни одного языка. По данным агентства, в России используют 150 языков, с диалектами - 277.
Подробнее: https://tass.ru/obschestvo/19489181
#Russia #Language #RussianLanguage #LinguisticDiversity
The Federal Agency for Nationalities Affairs said that since the beginning of the last century, Russia has not lost a single language. According to the agency, 150 languages are used in Russia, with 277 dialects.
____
Российская модель сохранения языкового многообразия доказала свою эффективность.
В Федеральном агентстве по делам национальностей рассказали, что с начала прошлого века Россия не потеряла ни одного языка. По данным агентства, в России используют 150 языков, с диалектами - 277.
Подробнее: https://tass.ru/obschestvo/19489181
#Russia #Language #RussianLanguage #LinguisticDiversity
Forwarded from Russia Beyond
Top 3 'Red Westerns' from the USSR
The popularity of Westerns in the 20th century went far beyond the United States. Movies about brave cowboys, vile bandits and ruthless Indians were made all over the world.
Westerns also made their way behind the Iron Curtain. In the USSR, this genre was reimagined, with the so-called 'Eastern' emerging.
The setting was shifted from the Wild West to Russia engulfed in the Civil War and the ‘Red’, ‘White’ and various rebels and anarchists of that era replaced the cowboys, bandits and indians.
At the same time, Soviet filmmakers also paid homage to classic cowboy stories. The shooting of 'Soviet Westerns' invariably took place in Crimea. “Authentic” American towns were built there, plastic cacti were "planted"and absorbent cotton was scattered around the place to imitate cotton plantations.
The most successful of these so-called 'Red Westerns' filmed in the USSR were 'The Headless Horseman' (1973), 'Armed and Very Dangerous' (1977) and 'A Man from the Boulevard des Capucines' (1987).
The first two were based on works by American writers, while the third follows an original script. It is a unique movie for the Soviet movie industry, as it combines certain elements of a Western, a comedy and a musical.
🔔 Russia Beyond
The popularity of Westerns in the 20th century went far beyond the United States. Movies about brave cowboys, vile bandits and ruthless Indians were made all over the world.
Westerns also made their way behind the Iron Curtain. In the USSR, this genre was reimagined, with the so-called 'Eastern' emerging.
The setting was shifted from the Wild West to Russia engulfed in the Civil War and the ‘Red’, ‘White’ and various rebels and anarchists of that era replaced the cowboys, bandits and indians.
At the same time, Soviet filmmakers also paid homage to classic cowboy stories. The shooting of 'Soviet Westerns' invariably took place in Crimea. “Authentic” American towns were built there, plastic cacti were "planted"and absorbent cotton was scattered around the place to imitate cotton plantations.
The most successful of these so-called 'Red Westerns' filmed in the USSR were 'The Headless Horseman' (1973), 'Armed and Very Dangerous' (1977) and 'A Man from the Boulevard des Capucines' (1987).
The first two were based on works by American writers, while the third follows an original script. It is a unique movie for the Soviet movie industry, as it combines certain elements of a Western, a comedy and a musical.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond
Top 3 'Red Westerns' from the Soviet Union
The Wild West in the USSR was invariably filmed in Crimea, with Cuban students typically invited to play Mexicans or black slaves.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
✅️ Your educational destination: Don State Technical University
DSTU is located in Rostov-on-Don, south of Russia. It is the largest scientific and educational center in the South of Russia, successfully combining the fundamental traditions of Russian academic education with advanced technologies and teaching methods.
Higher education at the university is well-organized, technically-advanced and includes deep theoretical, scientific and practical training of students for their careers in absolutely different fields of expertise. Today DSTU offers more than 370 Bachelor, Master and PhD programmes in 5 major fields of study:
➡️ Natural Sciences
➡️ Engineering and Technology
➡️ Agricultural Sciences
➡️ Social Sciences
➡️ Humanities
Application for international students:
https://donstu.ru/en/how-to-apply-/?clear_cache=Y
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia
DSTU is located in Rostov-on-Don, south of Russia. It is the largest scientific and educational center in the South of Russia, successfully combining the fundamental traditions of Russian academic education with advanced technologies and teaching methods.
Higher education at the university is well-organized, technically-advanced and includes deep theoretical, scientific and practical training of students for their careers in absolutely different fields of expertise. Today DSTU offers more than 370 Bachelor, Master and PhD programmes in 5 major fields of study:
➡️ Natural Sciences
➡️ Engineering and Technology
➡️ Agricultural Sciences
➡️ Social Sciences
➡️ Humanities
Application for international students:
https://donstu.ru/en/how-to-apply-/?clear_cache=Y
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia
❓️Why was Moscow named so?
It is believed that the Russian capital received its name in honor of the river. However, the origin of the word itself and its meaning remain a mystery.
💠 Slavic origin
In the Old Russian language, the root “mosk-” meant “liquid, swamp, dampness.” Therefore, “Moscow” is a “swampy, swampy area.” This option will be supported by the fact that the Moscow River flows from a swamp, which later became known as the “Moskvoretskaya Puddle”.
💠 Finno-Ugric origin
Previously, Finno-Ugric tribes lived on the territory of the capital. In their language group, the suffix “-va” means “water”, “wet”, and “mosk-” in the Komi language resembles the word “cow”. Thus, the name can be interpreted as “river that feeds cows”.
💠 Baltic origin
According to the hypothesis of philologist Vladimir Toporov, the name of the city means “winding river.” In the Baltic languages, words consonant with the root “mosk-” mean “knot,” and the Moscow River forms about 11 loops within the city alone.
____
❓️Почему Москву так назвали?
Считается, что российская столица получила свое название в честь реки. Однако происхождение самого слова и его значения остаются загадкой.
💠 Славянское происхождение
В древнерусском языке корень «моск-» означал «жидкость, болото, сырость». Следовательно «Москва» — это «болотистая местность». Данный вариант подкрепится и тем, что Москва-река вытекает из болота, которое впоследствии стало называться «Москворецкой лужей».
💠 Финно-угорское происхождение
Ранее на территории столицы обитали финно-угорские племена. В их языковой группе суффикс «-ва» означает «вода», «река» или «мокрый», а «моск-» в языке коми напоминает слово «корова». Таким образом, название можно толковать как «река, питающая коров».
💠 Балтийское происхождение
В гипотезе филолога Владимира Топорова название города означает «извивающаяся река». В балтийских языках слова, созвучные корню «моск-», означают «узел», а Москва-река образует около 11 петель только в пределах города.
#Russia #Москва #Moscow
It is believed that the Russian capital received its name in honor of the river. However, the origin of the word itself and its meaning remain a mystery.
💠 Slavic origin
In the Old Russian language, the root “mosk-” meant “liquid, swamp, dampness.” Therefore, “Moscow” is a “swampy, swampy area.” This option will be supported by the fact that the Moscow River flows from a swamp, which later became known as the “Moskvoretskaya Puddle”.
💠 Finno-Ugric origin
Previously, Finno-Ugric tribes lived on the territory of the capital. In their language group, the suffix “-va” means “water”, “wet”, and “mosk-” in the Komi language resembles the word “cow”. Thus, the name can be interpreted as “river that feeds cows”.
💠 Baltic origin
According to the hypothesis of philologist Vladimir Toporov, the name of the city means “winding river.” In the Baltic languages, words consonant with the root “mosk-” mean “knot,” and the Moscow River forms about 11 loops within the city alone.
____
❓️Почему Москву так назвали?
Считается, что российская столица получила свое название в честь реки. Однако происхождение самого слова и его значения остаются загадкой.
💠 Славянское происхождение
В древнерусском языке корень «моск-» означал «жидкость, болото, сырость». Следовательно «Москва» — это «болотистая местность». Данный вариант подкрепится и тем, что Москва-река вытекает из болота, которое впоследствии стало называться «Москворецкой лужей».
💠 Финно-угорское происхождение
Ранее на территории столицы обитали финно-угорские племена. В их языковой группе суффикс «-ва» означает «вода», «река» или «мокрый», а «моск-» в языке коми напоминает слово «корова». Таким образом, название можно толковать как «река, питающая коров».
💠 Балтийское происхождение
В гипотезе филолога Владимира Топорова название города означает «извивающаяся река». В балтийских языках слова, созвучные корню «моск-», означают «узел», а Москва-река образует около 11 петель только в пределах города.
#Russia #Москва #Moscow
💃 A tribute to tradition with a modern twist
Russian designer Serafima Zlobina creates such works of art, using traditional Russian headwear, kokoshnik.
Would you wear one?
https://www.rbth.com/lifestyle/335818-russian-kokoshnik-modern-design
____
💃 Российский дизайнер Серафима Злобина создает вот такие произведения искусства. Дань традициям в современном исполнении.
#Россия #Russia #RussianStyle #RussianCulture #Kokoshnik
Russian designer Serafima Zlobina creates such works of art, using traditional Russian headwear, kokoshnik.
Would you wear one?
https://www.rbth.com/lifestyle/335818-russian-kokoshnik-modern-design
____
💃 Российский дизайнер Серафима Злобина создает вот такие произведения искусства. Дань традициям в современном исполнении.
#Россия #Russia #RussianStyle #RussianCulture #Kokoshnik
Children from Russia won six gold medals at the 20th International Junior Science Olympiad in Bangkok.
Winners:
🔹 Fedor Avdeev and Maria Myagkova are students of the Moscow Lyceum “Second School” named after Ovchinnikov
🔹 Robert Bitlev is a student of the St. Petersburg Lyceum No. 533 “Educational Complex “Malaya Okhta””
🔹 Vladimir Belenky - student of Moscow school No. 179
🔹 Roman Kozhevnikov - student of the Physics and Mathematics Lyceum No. 5 of the city of Dolgoprudny
🔹 Maria Torkanovskaya is a student of the Kapitsa Physical and Technical Lyceum in the city of Dolgoprudny
In total, 311 schoolchildren from 55 countries took part in the Olympiad. They completed tasks in physics, chemistry and biology.
Also, the schoolchildren from Russia received a special prize for the experimental tour. The team was led by Valery Slobodyanin, head of the educational and methodological laboratory for working with gifted children at MIPT.
Congratulations! 👏
____
Ребята из России завоевали шесть золотых медалей на 20-й Международной естественно-научной олимпиаде юниоров в Бангкоке.
Победители:
🔹 Федор Авдеев и Мария Мягкова — ученики московского лицея «Вторая школа» имени Овчинникова
🔹 Роберт Битлев — ученик петербургского лицея №533 «Образовательный комплекс "Малая Охта"»
🔹 Владимир Беленький — ученик московской школы №179
🔹 Роман Кожевников — ученик физико-математического лицея №5 города Долгопрудный
🔹 Мария Торкановская — ученица физтех-лицея имени Капицы в городе Долгопрудный
Всего в олимпиаде участвовали 311 школьников из 55 стран. Они выполняли задания по физике, химии и биологии.
Также ребята из России получили специальный приз за экспериментальный тур. Руководил сборной Валерий Слободянин, заведующий учебно-методической лабораторией по работе с одаренными детьми МФТИ.
Поздравляем ребят! 👏
#Россия #Russia #Thailand #Bangkok #Schoolchildren #Olympiad #Science
Winners:
🔹 Fedor Avdeev and Maria Myagkova are students of the Moscow Lyceum “Second School” named after Ovchinnikov
🔹 Robert Bitlev is a student of the St. Petersburg Lyceum No. 533 “Educational Complex “Malaya Okhta””
🔹 Vladimir Belenky - student of Moscow school No. 179
🔹 Roman Kozhevnikov - student of the Physics and Mathematics Lyceum No. 5 of the city of Dolgoprudny
🔹 Maria Torkanovskaya is a student of the Kapitsa Physical and Technical Lyceum in the city of Dolgoprudny
In total, 311 schoolchildren from 55 countries took part in the Olympiad. They completed tasks in physics, chemistry and biology.
Also, the schoolchildren from Russia received a special prize for the experimental tour. The team was led by Valery Slobodyanin, head of the educational and methodological laboratory for working with gifted children at MIPT.
Congratulations! 👏
____
Ребята из России завоевали шесть золотых медалей на 20-й Международной естественно-научной олимпиаде юниоров в Бангкоке.
Победители:
🔹 Федор Авдеев и Мария Мягкова — ученики московского лицея «Вторая школа» имени Овчинникова
🔹 Роберт Битлев — ученик петербургского лицея №533 «Образовательный комплекс "Малая Охта"»
🔹 Владимир Беленький — ученик московской школы №179
🔹 Роман Кожевников — ученик физико-математического лицея №5 города Долгопрудный
🔹 Мария Торкановская — ученица физтех-лицея имени Капицы в городе Долгопрудный
Всего в олимпиаде участвовали 311 школьников из 55 стран. Они выполняли задания по физике, химии и биологии.
Также ребята из России получили специальный приз за экспериментальный тур. Руководил сборной Валерий Слободянин, заведующий учебно-методической лабораторией по работе с одаренными детьми МФТИ.
Поздравляем ребят! 👏
#Россия #Russia #Thailand #Bangkok #Schoolchildren #Olympiad #Science
Where in Russia can you see interesting artifacts of Russian ballet - from 19th century pointe shoes to personal records of famous dancers?
Today we will tell you about three such museums.
Museum of Theatrical and Musical Art
It was first opened to the public in 1921. Today the museum presents about 500 thousand items: rare ballet artifacts, pointe shoes of different eras and other things. One can also see an imitation of a ballet machine at which Nikolai Tsiskaridze himself gives a virtual lesson. There are also models of different theaters with animated scenery. The exhibitions are held in many countries and are an enduring success.
Bolshoi Theater Museum
It appeared only in 1918, but the exhibits were not exhibited for several more years. Here you can see 22 collections and more than 15 thousand sketches of scenery and costumes, including a complete set of theatrical costumes of the famous performer of the role of Lensky in "Eugene Onegin" Leonid Sobinov. The diary of Vatslav Nijinsky, a dancer of the Mariinsky Theater, is also kept there.
Museum-apartment of Maya Plisetskaya
Ballerina Maya Plisetskaya lived in this apartment until 1990. Here you can visit her bedroom, kitchen, dressing room, and her husband's office. In the corridor are gifts of fans. For example, Japanese and Spanish dolls. The collection also consists of archival materials.
____
Где в России можно увидеть интересные артефакты русского балета — от пуант XIX века до личных записей знаменитых артистов?
Музей театрального и музыкального искусства
Сегодня музей представляет около 500 тысяч экземпляров: редкие балетные артефакты, пуанты разных эпох и другое. Можно увидеть и имитацию балетного станка, у которого ведет виртуальный урок сам Николай Цискаридзе.
Музей Большого театра
Он появился лишь в 1918 году, но экспонаты не выставляли еще несколько лет.
Музей-квартира Майи Плисецкой
В этой квартире балерина Майя Плисецкая жила до 1990 года. Здесь можно посетить ее спальню, кухню, гардеробную, кабинет мужа.
#Russia
Today we will tell you about three such museums.
Museum of Theatrical and Musical Art
It was first opened to the public in 1921. Today the museum presents about 500 thousand items: rare ballet artifacts, pointe shoes of different eras and other things. One can also see an imitation of a ballet machine at which Nikolai Tsiskaridze himself gives a virtual lesson. There are also models of different theaters with animated scenery. The exhibitions are held in many countries and are an enduring success.
Bolshoi Theater Museum
It appeared only in 1918, but the exhibits were not exhibited for several more years. Here you can see 22 collections and more than 15 thousand sketches of scenery and costumes, including a complete set of theatrical costumes of the famous performer of the role of Lensky in "Eugene Onegin" Leonid Sobinov. The diary of Vatslav Nijinsky, a dancer of the Mariinsky Theater, is also kept there.
Museum-apartment of Maya Plisetskaya
Ballerina Maya Plisetskaya lived in this apartment until 1990. Here you can visit her bedroom, kitchen, dressing room, and her husband's office. In the corridor are gifts of fans. For example, Japanese and Spanish dolls. The collection also consists of archival materials.
____
Где в России можно увидеть интересные артефакты русского балета — от пуант XIX века до личных записей знаменитых артистов?
Музей театрального и музыкального искусства
Сегодня музей представляет около 500 тысяч экземпляров: редкие балетные артефакты, пуанты разных эпох и другое. Можно увидеть и имитацию балетного станка, у которого ведет виртуальный урок сам Николай Цискаридзе.
Музей Большого театра
Он появился лишь в 1918 году, но экспонаты не выставляли еще несколько лет.
Музей-квартира Майи Плисецкой
В этой квартире балерина Майя Плисецкая жила до 1990 года. Здесь можно посетить ее спальню, кухню, гардеробную, кабинет мужа.
#Russia
Стартовало народное голосование за звание Молодёжной столицы России 2024 года. В шорт-лист вошли Владивосток, Красноярск, Москва, Мурманск и Омск.
Результаты объявят уже 22 декабря в рамках Международной выставки-форума «Россия». Напомним, что в 2023 году титул принадлежал Нижнему Новгороду.
Сделайте свой выбор и вы до 20 декабря: https://fadm.gov.ru/news/rosmolodyezh-zapustila-narodnoe-golosovanie-kotoroe-opredelit-molodyezhnuyu-stolitsu-rossii-2024/
#Россия #Соотечественники #Молодёжь #Росмолодежь
Результаты объявят уже 22 декабря в рамках Международной выставки-форума «Россия». Напомним, что в 2023 году титул принадлежал Нижнему Новгороду.
Сделайте свой выбор и вы до 20 декабря: https://fadm.gov.ru/news/rosmolodyezh-zapustila-narodnoe-golosovanie-kotoroe-opredelit-molodyezhnuyu-stolitsu-rossii-2024/
#Россия #Соотечественники #Молодёжь #Росмолодежь
🏆 Apply for the Russia's Crystal Compass Award
In 2024, crystal and silver figurines will be awarded for the 12th time.
The Crystal Compass is a prestigious international award for outstanding achievements of our time in the field of geography, ecology, conservation and popularization of natural and historical and cultural heritage.
The National Award is held under the auspices of the Russian Geographical Society with the support of the Presidential Fund for Cultural Initiatives. Over 11 years, the authoritative jury evaluated 3,720 projects and achievements from 45 countries.
Nominations:
✅ “Scientific achievement”,
✅ “Travel and Expedition”,
✅ "Enlightenment"
✅ “Best media project”,
✅ “Photo work”,
✅ “Civil position”,
✅ "Edition"
✅ “Best regional project”,
✅ “The best social and information project for the preservation of natural, historical and cultural heritage”,
✅ “The best environmental project of industrial enterprises and businesses.”
https://rus-compass.ru/join/
Applications will be accepted until February 10, 2024.
____
🏆 Начался приём заявок на соискание национальной премии «Хрустальный компас»
«Хрустальный компас» — это престижная международная награда за выдающиеся достижения современности в области географии, экологии, сохранения и популяризации природного и историко-культурного наследия.
Национальная премия проводится под эгидой Русского географического общества при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. За 11 лет авторитетное жюри оценило 3720 проектов и достижений из 45 стран мира.
https://rus-compass.ru/join/
Номинации:
✅ «Научное достижение»,
✅ «Путешествие и экспедиция»,
✅ «Просвещение»,
✅ «Лучший проект СМИ, медиапроект»,
✅ «Фоторабота»,
✅ «Гражданская позиция»,
✅ «Издание»,
✅ «Лучший региональный проект»,
✅ «Лучший социально-информационный проект по сохранению природного и историко-культурного наследия»,
✅ «Лучший экологический проект промышленных предприятий, бизнеса».
Заявки принимаются до 10 февраля 2024 года.
#Russia
In 2024, crystal and silver figurines will be awarded for the 12th time.
The Crystal Compass is a prestigious international award for outstanding achievements of our time in the field of geography, ecology, conservation and popularization of natural and historical and cultural heritage.
The National Award is held under the auspices of the Russian Geographical Society with the support of the Presidential Fund for Cultural Initiatives. Over 11 years, the authoritative jury evaluated 3,720 projects and achievements from 45 countries.
Nominations:
✅ “Scientific achievement”,
✅ “Travel and Expedition”,
✅ "Enlightenment"
✅ “Best media project”,
✅ “Photo work”,
✅ “Civil position”,
✅ "Edition"
✅ “Best regional project”,
✅ “The best social and information project for the preservation of natural, historical and cultural heritage”,
✅ “The best environmental project of industrial enterprises and businesses.”
https://rus-compass.ru/join/
Applications will be accepted until February 10, 2024.
____
🏆 Начался приём заявок на соискание национальной премии «Хрустальный компас»
«Хрустальный компас» — это престижная международная награда за выдающиеся достижения современности в области географии, экологии, сохранения и популяризации природного и историко-культурного наследия.
Национальная премия проводится под эгидой Русского географического общества при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. За 11 лет авторитетное жюри оценило 3720 проектов и достижений из 45 стран мира.
https://rus-compass.ru/join/
Номинации:
✅ «Научное достижение»,
✅ «Путешествие и экспедиция»,
✅ «Просвещение»,
✅ «Лучший проект СМИ, медиапроект»,
✅ «Фоторабота»,
✅ «Гражданская позиция»,
✅ «Издание»,
✅ «Лучший региональный проект»,
✅ «Лучший социально-информационный проект по сохранению природного и историко-культурного наследия»,
✅ «Лучший экологический проект промышленных предприятий, бизнеса».
Заявки принимаются до 10 февраля 2024 года.
#Russia