Прием заявок на 3-й международный поток программы «Женщина – лидер» продлен до 26 мая!
В этом году программа объединит 175 лучших из лучших амбициозных талантливых женщин, готовых проявить себя и вместе реализовывать свой потенциал для решения важных социально-экономических задач страны.
Подать заявку можно до 23:59 (мск) 26 мая на сайте https://project.rsv.ru/womanleader
Программа проходит при поддержке Россотрудничества.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
В этом году программа объединит 175 лучших из лучших амбициозных талантливых женщин, готовых проявить себя и вместе реализовывать свой потенциал для решения важных социально-экономических задач страны.
Подать заявку можно до 23:59 (мск) 26 мая на сайте https://project.rsv.ru/womanleader
Программа проходит при поддержке Россотрудничества.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Exposition of trophy weapons works in Moscow
More than 30 samples of modern military equipment from dozens of countries are located at the Victory Park. The exhibition is free and open to visitors until the end of May.
More than 30 samples of modern military equipment from dozens of countries are located at the Victory Park. The exhibition is free and open to visitors until the end of May.
Forwarded from Русский дом
📹 Трансляция будет доступна по ссылке
#Россия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russian Education Fair takes place in Kolkata
Today, Sergey Shushin, director of the Russian House in Kolkata, inaugurated an education fair. Several leading Russian universities are represented at the event, enabling the applicants to get the information about the educational programs and simplify the admission procedures.
____
Выставка российского образования открылась в Калькутте
19 мая Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, открыл ярмарку образования. На мероприятии представлены несколько ведущих российских вузов, что позволяет абитуриентам получить информацию об образовательных программах и упростить процедуру поступления.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #Образование #ОбразованиевРоссии #Калькутта
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #Kolkata
Today, Sergey Shushin, director of the Russian House in Kolkata, inaugurated an education fair. Several leading Russian universities are represented at the event, enabling the applicants to get the information about the educational programs and simplify the admission procedures.
____
Выставка российского образования открылась в Калькутте
19 мая Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, открыл ярмарку образования. На мероприятии представлены несколько ведущих российских вузов, что позволяет абитуриентам получить информацию об образовательных программах и упростить процедуру поступления.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #Образование #ОбразованиевРоссии #Калькутта
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #Kolkata
🧳 Kazan, the capital of Tatarstan, is constantly attracting tourists. We tell you how to get here, what to see and what to try!
It is not difficult to get here - there is an international airport, a bus station and a railway station.
😍 Let's start with Kremlin Street. It's a centre of exquisite architecture: here you can immerse yourself in history and visit a couple of museums. For example, the National museum, which is located in the historic Gostiny Dvor building.
Be sure to take a photo against the backdrop of the majestic Ekiyat Theatre-Palace. Especially many people take photos here in summer. The adjacent territory turns into a real flower park.
📚 Do you like reading? Check out the literary quarter! The streets around it are named in honour of great Russian writers: Leo Tolstoy, Anton Chekhov and others. This is the most creative place in the city: there are museums and galleries, art and music schools, the Actor's House and the Writers' Union.
____
🧳 Казань — столица Татарстана — постоянно притягивает к себе туристов. Рассказываем, как приехать, что посмотреть и попробовать!
Добраться сюда несложно — здесь есть международный аэропорт, автовокзал и железнодорожный вокзал.
😍 Начнем с Кремлевской улицы. Это центр изысканной архитектуры: здесь можно окунуться в историю и зайти в пару музеев. К примеру, в Национальный, который находится в историческом здании Гостиного двора.
Обязательно сделайте фото на фоне величественного театра-дворца «Экият». Особенно много людей здесь фотографируются летом. Прилегающая территория превращается в настоящий цветочный парк.
📚 Любите читать книги? Загляните в литературный квартал! Улицы вокруг него названы в честь великих русских писателей: Льва Толстого, Антона Чехова и других. Это самое творческое место в городе: здесь расположены музеи и галереи, художественное и музыкальное училища, Дом актера и Союз писателей.
Обязательно зайдите в кафе национальной кухни и попробуйте эчпочмак и элеш — традиционные пирожки с картофелем и говядиной или с курицей.
It is not difficult to get here - there is an international airport, a bus station and a railway station.
😍 Let's start with Kremlin Street. It's a centre of exquisite architecture: here you can immerse yourself in history and visit a couple of museums. For example, the National museum, which is located in the historic Gostiny Dvor building.
Be sure to take a photo against the backdrop of the majestic Ekiyat Theatre-Palace. Especially many people take photos here in summer. The adjacent territory turns into a real flower park.
📚 Do you like reading? Check out the literary quarter! The streets around it are named in honour of great Russian writers: Leo Tolstoy, Anton Chekhov and others. This is the most creative place in the city: there are museums and galleries, art and music schools, the Actor's House and the Writers' Union.
____
🧳 Казань — столица Татарстана — постоянно притягивает к себе туристов. Рассказываем, как приехать, что посмотреть и попробовать!
Добраться сюда несложно — здесь есть международный аэропорт, автовокзал и железнодорожный вокзал.
😍 Начнем с Кремлевской улицы. Это центр изысканной архитектуры: здесь можно окунуться в историю и зайти в пару музеев. К примеру, в Национальный, который находится в историческом здании Гостиного двора.
Обязательно сделайте фото на фоне величественного театра-дворца «Экият». Особенно много людей здесь фотографируются летом. Прилегающая территория превращается в настоящий цветочный парк.
📚 Любите читать книги? Загляните в литературный квартал! Улицы вокруг него названы в честь великих русских писателей: Льва Толстого, Антона Чехова и других. Это самое творческое место в городе: здесь расположены музеи и галереи, художественное и музыкальное училища, Дом актера и Союз писателей.
Обязательно зайдите в кафе национальной кухни и попробуйте эчпочмак и элеш — традиционные пирожки с картофелем и говядиной или с курицей.
Russia and China aim to significantly increase tourist exchange
In 2024, the mutual flow of tourists between the two countries is planned to increase to 2 million trips.
This was announced by Russian Minister of Economic Development Maxim Reshetnikov, who as part of the delegation accompanies President Vladimir Putin during his visit to China.
In 2023, the number of trips exceeded 1,2 million, and now, thanks to the creation of comfortable conditions for tourists, the parties are striving to significantly increase this figure.
____
Россия и Китай нацелены на значительное увеличение туристического обмена
В 2024 году взаимный поток туристов между двумя странами планируется довести до 2 миллионов поездок.
Об этом сообщил министр экономического развития России Максим Решетников, который в составе делегации сопровождает президента Владимира Путина во время его визита в Китай.
В 2023 году количество поездок превысило 1,2 миллиона, и теперь, благодаря созданию комфортных условий для туристов, стороны стремятся значительно повысить этот показатель.
#Russia #China #Tourism #RussiaTourism
In 2024, the mutual flow of tourists between the two countries is planned to increase to 2 million trips.
This was announced by Russian Minister of Economic Development Maxim Reshetnikov, who as part of the delegation accompanies President Vladimir Putin during his visit to China.
In 2023, the number of trips exceeded 1,2 million, and now, thanks to the creation of comfortable conditions for tourists, the parties are striving to significantly increase this figure.
____
Россия и Китай нацелены на значительное увеличение туристического обмена
В 2024 году взаимный поток туристов между двумя странами планируется довести до 2 миллионов поездок.
Об этом сообщил министр экономического развития России Максим Решетников, который в составе делегации сопровождает президента Владимира Путина во время его визита в Китай.
В 2023 году количество поездок превысило 1,2 миллиона, и теперь, благодаря созданию комфортных условий для туристов, стороны стремятся значительно повысить этот показатель.
#Russia #China #Tourism #RussiaTourism
Forwarded from Русский дом
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Приём заявок для физических и юридических лиц на соискание Международной Премии #МЫВМЕСТЕ продлён до 10 июня.
Данный конкурс проводится в целях поощрения граждан и некоммерческих организаций по всему миру за бескорыстный вклад в решение важных гуманитарных проблем и укрепление международного гуманитарного сотрудничества.
Официальная тема Премии 2024 года – «Социальное партнёрство для глобального развития».
Приём заявок осуществляется через официальный сайт премия.мывместе.рф.
#РосмолодёжьДобро
Данный конкурс проводится в целях поощрения граждан и некоммерческих организаций по всему миру за бескорыстный вклад в решение важных гуманитарных проблем и укрепление международного гуманитарного сотрудничества.
Официальная тема Премии 2024 года – «Социальное партнёрство для глобального развития».
Приём заявок осуществляется через официальный сайт премия.мывместе.рф.
#РосмолодёжьДобро
Онлайн-школа СПбГУ – это уникальный образовательный проект, не имеющий аналогов в Российской Федерации, направленный на сохранение русского языка и культуры в международном пространстве. Он позволяет русскоязычным школьникам со всего света получать знания на русском языке, обучаться по программам российской школы, а также развивать эрудицию и расширять кругозор. В рамках Онлайн-школы проводятся занятия для учащихся 5-11 классов общеобразовательных школ (или эквивалентных) по предметам школьной программы. Успейте подать документы до 20 июня!
https://abiturient.spbu.ru/programs/onlayn-shkola-spbgu/#text_415
Программы обучения: https://online-school.spbu.ru/training-programs/
Email: [email protected]
#Россия #Соотечественники #Русскаяшкола #Онлайн #Русскийязык #СПбГУ
https://abiturient.spbu.ru/programs/onlayn-shkola-spbgu/#text_415
Программы обучения: https://online-school.spbu.ru/training-programs/
Email: [email protected]
#Россия #Соотечественники #Русскаяшкола #Онлайн #Русскийязык #СПбГУ
🏥 Do you want to become a highly qualified physician, pharmacist, clinical psychologist, social worker, or medical researcher? Pirogov Russian National Research Medical University is waiting for you.
There are as many as six reasons to apply to this university. What reasons? Read the article to find out.
https://hedclub.com/en/publication/pirogov_russian_national_research_medical_university_637
You will also find out what educational programs and preparatory courses are offered by the university, what financial support it provides for students, where international students live, and what the weather is like in Moscow.
If you have any questions about admission and studies, feel free to contact the university staff member on the HED magazine page at https://hedclub.com/en/university/622
#Russia #education #HED #Pirogov #УниверситетПирогова #SaintPetersburg
There are as many as six reasons to apply to this university. What reasons? Read the article to find out.
https://hedclub.com/en/publication/pirogov_russian_national_research_medical_university_637
You will also find out what educational programs and preparatory courses are offered by the university, what financial support it provides for students, where international students live, and what the weather is like in Moscow.
If you have any questions about admission and studies, feel free to contact the university staff member on the HED magazine page at https://hedclub.com/en/university/622
#Russia #education #HED #Pirogov #УниверситетПирогова #SaintPetersburg
Day of Slavic Writing and Culture was marked in Kolkata
May, 24 is celebrated annually as the Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the Saints Cyril and Methodius.
Today, Russian House in Kolkata has held a session with students of the Russian language courses dedicated to this holiday. Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, attended the session.
Madhabi Bhattacharya, head of Institute of Russian language, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, addressed the students.
The presentation about the creation of Slavic writing, the history of the Russian language and its importance in the world was deliveredby the students.
____
День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте
День славянской письменности и культуры празднуется ежегодно в память о создателях славянской письменности – святых братьях Кирилле и Мефодии
Сегодня в Русском доме в Калькутте прошёл открытый урок, посвященный данному празднику. Алексей Идамкин, Генеральный консул России в Калькутте, посетил мероприятие.
Студенты представили презентацию о создании славянской письменности, истории русского языка и его значении в мире.
#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata
May, 24 is celebrated annually as the Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the Saints Cyril and Methodius.
Today, Russian House in Kolkata has held a session with students of the Russian language courses dedicated to this holiday. Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, attended the session.
Madhabi Bhattacharya, head of Institute of Russian language, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, addressed the students.
The presentation about the creation of Slavic writing, the history of the Russian language and its importance in the world was deliveredby the students.
____
День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте
День славянской письменности и культуры празднуется ежегодно в память о создателях славянской письменности – святых братьях Кирилле и Мефодии
Сегодня в Русском доме в Калькутте прошёл открытый урок, посвященный данному празднику. Алексей Идамкин, Генеральный консул России в Калькутте, посетил мероприятие.
Студенты представили презентацию о создании славянской письменности, истории русского языка и его значении в мире.
#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata