Arkhangelskoye is the only estate museum in the Moscow region, which has preserved all the main elements of the layout and buildings. Learn more about it from our cards.
#Russia #Moscow #Arkhangelskoye
#Russia #Moscow #Arkhangelskoye
From July 26 to August 31, Pskov will host the Pskov Pearls Festival of Folk Traditional Culture
Citizens of Russia and foreigners interested in the Russian language and culture, aged 9 to 30, can become participants.
Both collective and individual creative applications are accepted for the competition. In thematic nominations, applicants can choose a dance, musical, vocal or research direction.
A broad educational program is also planned as part of the festival:
🔹 training in methods and technologies of working with folklore groups and studios of traditional crafts;
🔹exchange of experience and seminars from experts;
🔹round tables about the difficulties of introducing children to traditional folk culture.
Submit your application by July 15 to [email protected]. More details: https://vk.com/pskzhem
***
С 26 июля по 31 августа в Пскове пройдет Фестиваль народной традиционной культуры «Псковские жемчужины».
Стать участниками могут граждане России и иностранцы, интересующиеся русским языком и культурой, в возрасте от 9 до 30 лет.
На конкурс принимаются как коллективные, так и индивидуальные творческие заявки. В тематических номинациях претенденты могут выбрать танцевальное, музыкальное, вокальное или исследовательское направление.
В рамках фестиваля также запланирована широкая образовательная программа:
🔹обучение методкам и технологиям работы с фольклорными коллективами и студиями тррадиционных ремесел;
🔹обмен опытом и семинарские занятия от экспертов;
🔹круглые столы о трудностях приобщения детей к традиционной народной культуре.
Отправьте заявку до 15 июля на почту [email protected]. Подробнее: https://vk.com/pskzhem
#Russia #Pskov #Culture #Festival #FolkCulture
Citizens of Russia and foreigners interested in the Russian language and culture, aged 9 to 30, can become participants.
Both collective and individual creative applications are accepted for the competition. In thematic nominations, applicants can choose a dance, musical, vocal or research direction.
A broad educational program is also planned as part of the festival:
🔹 training in methods and technologies of working with folklore groups and studios of traditional crafts;
🔹exchange of experience and seminars from experts;
🔹round tables about the difficulties of introducing children to traditional folk culture.
Submit your application by July 15 to [email protected]. More details: https://vk.com/pskzhem
***
С 26 июля по 31 августа в Пскове пройдет Фестиваль народной традиционной культуры «Псковские жемчужины».
Стать участниками могут граждане России и иностранцы, интересующиеся русским языком и культурой, в возрасте от 9 до 30 лет.
На конкурс принимаются как коллективные, так и индивидуальные творческие заявки. В тематических номинациях претенденты могут выбрать танцевальное, музыкальное, вокальное или исследовательское направление.
В рамках фестиваля также запланирована широкая образовательная программа:
🔹обучение методкам и технологиям работы с фольклорными коллективами и студиями тррадиционных ремесел;
🔹обмен опытом и семинарские занятия от экспертов;
🔹круглые столы о трудностях приобщения детей к традиционной народной культуре.
Отправьте заявку до 15 июля на почту [email protected]. Подробнее: https://vk.com/pskzhem
#Russia #Pskov #Culture #Festival #FolkCulture
ВКонтакте
Псковские жемчужины
АНО «Центр образовательных и культурных инициатив «Параллели» является учредителем и организатором Всероссийского фестиваля народной традиционной культуры "Псковские жемчужины"
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😌Daniel Krzeminski from Poland is coming to Russia not for the first time and always knows that the trip will be interesting. This time he came under the program "Hello, Russia!".
💻Watch the video where Daniel shared his impressions of Moscow and told where he and the guys would go next.
***
😌Даниэль Кшеминьски из Польши уже не первый раз приезжает в Россию и всегда знает, что поездка будет интересной. В этот раз он приехал по программе «Здравствуй, Россия!».
💻Смотрите видео, где Даниэль поделился впечатлениями о Москве и рассказал, куда он с ребятами отправится дальше.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia
💻Watch the video where Daniel shared his impressions of Moscow and told where he and the guys would go next.
***
😌Даниэль Кшеминьски из Польши уже не первый раз приезжает в Россию и всегда знает, что поездка будет интересной. В этот раз он приехал по программе «Здравствуй, Россия!».
💻Смотрите видео, где Даниэль поделился впечатлениями о Москве и рассказал, куда он с ребятами отправится дальше.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia
The Yakut summer festival Ysyakh is associated with pagan rituals and the theme of
fertility. According to legend, it refers to the progenitor of all Yakuts, Ellei Bootur.
The main element of the holiday is the Osuohai round dance. Hundreds of participants
dance in worship of the Sun. Their dance recalls the movement of the Earth during the
year. In 2012, more than 15,000 people danced in the round dance, and a new
Guinness record was set.
The Yakuts believe that on Ysyakh the sun deities come to Earth on fiery horses. That's
why the “serge” - ritual poles for tying horses, plays a significant role. They are
decorated with carvings and colored ribbons. This custom is associated with the cult of
the animal, which the Yakuts consider their patron. The traditional drink, koumiss made
of mare's milk, is not left out either.
Nowadays, Ysyakh is the largest regional festival. In addition to traditional ceremonies,
there are cooking contests, concerts, master classes for artisans and events related to
the ancient traditions of horse breeding. According to organizers' estimates, in recent
years the number of visitors to the festival has reached 180,000.
***
Якутский праздник лета Ысыах связан с языческими обрядами и темой плодородия. По легенде, он относится к прародителю всех якутов — Эллею Боотуру.
Главный элемент праздника — хоровод Осуохай. Сотни участников танцуют, поклоняясь Солнцу. Их танец напоминает движение Земли в течение года. В 2012 году в хороводе закружились более 15 тысяч человек, и был установлен новый рекорд Гинесса.
Якуты верят, что в Ысыах на Землю прилетают солнечные божества на огненных конях. Поэтому немалую роль играет сэргэ — ритуальные столбы для привязывания лошадей. Они украшены резьбой и цветными лентами. Этот обычай связан с культом животного, которого якуты считают своим покровителем. Не обходится и без традиционного напитка — кумыса из молока кобылы.
В настоящее время Ысыах — крупнейший региональный фестиваль. Помимо традиционных обрядов проводятся кулинарные конкурсы, концерты, мастер-классы ремесленников и мероприятия, связанные с древними традициями коневодства. По оценкам организаторов, в последние годы количество гостей праздника достигало 180 тысяч человек.
#якутия #россия #народыроссии
#Russia #Yakutia #FolkCulture
fertility. According to legend, it refers to the progenitor of all Yakuts, Ellei Bootur.
The main element of the holiday is the Osuohai round dance. Hundreds of participants
dance in worship of the Sun. Their dance recalls the movement of the Earth during the
year. In 2012, more than 15,000 people danced in the round dance, and a new
Guinness record was set.
The Yakuts believe that on Ysyakh the sun deities come to Earth on fiery horses. That's
why the “serge” - ritual poles for tying horses, plays a significant role. They are
decorated with carvings and colored ribbons. This custom is associated with the cult of
the animal, which the Yakuts consider their patron. The traditional drink, koumiss made
of mare's milk, is not left out either.
Nowadays, Ysyakh is the largest regional festival. In addition to traditional ceremonies,
there are cooking contests, concerts, master classes for artisans and events related to
the ancient traditions of horse breeding. According to organizers' estimates, in recent
years the number of visitors to the festival has reached 180,000.
***
Якутский праздник лета Ысыах связан с языческими обрядами и темой плодородия. По легенде, он относится к прародителю всех якутов — Эллею Боотуру.
Главный элемент праздника — хоровод Осуохай. Сотни участников танцуют, поклоняясь Солнцу. Их танец напоминает движение Земли в течение года. В 2012 году в хороводе закружились более 15 тысяч человек, и был установлен новый рекорд Гинесса.
Якуты верят, что в Ысыах на Землю прилетают солнечные божества на огненных конях. Поэтому немалую роль играет сэргэ — ритуальные столбы для привязывания лошадей. Они украшены резьбой и цветными лентами. Этот обычай связан с культом животного, которого якуты считают своим покровителем. Не обходится и без традиционного напитка — кумыса из молока кобылы.
В настоящее время Ысыах — крупнейший региональный фестиваль. Помимо традиционных обрядов проводятся кулинарные конкурсы, концерты, мастер-классы ремесленников и мероприятия, связанные с древними традициями коневодства. По оценкам организаторов, в последние годы количество гостей праздника достигало 180 тысяч человек.
#якутия #россия #народыроссии
#Russia #Yakutia #FolkCulture
The Smarttextiles startup laboratory has opened at the Fabrika scientific and technological park of the Immanuel Kant Baltic Federal University in Kaliningrad. The laboratory will develop projects for creating "smart" textiles with cooling properties and ultra-thin surgical sutures. The laboratory already has an extruder for producing composite threads, which will be tested for mechanical and electrical properties. The industrial partner of the laboratory is the Amperetex plant. The project is being carried out as part of the federal project "University Technology Entrepreneurship Platform."
***
В Калининграде на базе научно-технологического парка "Фабрика" Балтийского федерального университета им. Иммануила Канта открылась стартап-лаборатория Smarttextiles, где будут разрабатывать проекты по созданию "умного" текстиля с охлаждающими свойствами и сверхтонких хирургических шовных нитей. Лаборатория уже имеет экструдер для изготовления композитных нитей, которые будут проверять на механические и электропроводные свойства. Индустриальным партнером лаборатории стал завод Amperetex. Проект осуществляется в рамках федерального проекта "Платформа университетского технологического предпринимательства".
Подробнее: https://tass.ru/ekonomika/18088711
#Russia #technology #surgery
***
В Калининграде на базе научно-технологического парка "Фабрика" Балтийского федерального университета им. Иммануила Канта открылась стартап-лаборатория Smarttextiles, где будут разрабатывать проекты по созданию "умного" текстиля с охлаждающими свойствами и сверхтонких хирургических шовных нитей. Лаборатория уже имеет экструдер для изготовления композитных нитей, которые будут проверять на механические и электропроводные свойства. Индустриальным партнером лаборатории стал завод Amperetex. Проект осуществляется в рамках федерального проекта "Платформа университетского технологического предпринимательства".
Подробнее: https://tass.ru/ekonomika/18088711
#Russia #technology #surgery
TACC
В Калининграде открыли лабораторию по производству сверхтонких нитей для хирургии
Композитные нити смогут придать тканям охлаждающий эффект, а сверхтонкие нити на основе полиамида будут полезны в области кардио- и нейрохирургии
From September 1 to November 30, students from all over the world are invited to take part in the competition of social advertising against corruption.
Use your creativity to create posters and videos that show how corruption negatively affects society and how you can fight it.
Competition nominations:
- The best poster;
- The best video.
Acceptance of competitive works is carried out until October 1.
The winners will be awarded honorary prizes and souvenirs. https://www.anticorruption.life/en/
***
С 1 сентября по 30 ноября студентов со всего мира приглашают принять участие в конкурсе социальной рекламы против коррупции.
Используйте свою креативность, чтобы создать плакаты и ролики, которые покажут, как коррупция отрицательно влияет на общество и как можно бороться с ней.
Главная тема - «Вместе против коррупции!».
Прием конкурсных работ осуществляется до 1 октября.
Победителей наградят почетными призами и сувенирной продукцией.
https://www.anticorruption.life/en/
Use your creativity to create posters and videos that show how corruption negatively affects society and how you can fight it.
Competition nominations:
- The best poster;
- The best video.
Acceptance of competitive works is carried out until October 1.
The winners will be awarded honorary prizes and souvenirs. https://www.anticorruption.life/en/
***
С 1 сентября по 30 ноября студентов со всего мира приглашают принять участие в конкурсе социальной рекламы против коррупции.
Используйте свою креативность, чтобы создать плакаты и ролики, которые покажут, как коррупция отрицательно влияет на общество и как можно бороться с ней.
Главная тема - «Вместе против коррупции!».
Прием конкурсных работ осуществляется до 1 октября.
Победителей наградят почетными призами и сувенирной продукцией.
https://www.anticorruption.life/en/
The "Ural Music Night" festival was held in Yekaterinburg, where musicians from Russia, India, Serbia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, South Africa and Georgia performed. Almost 3,000 performers took part in the festival, including Valery Syutkin, IOWA, Tosi Chaikina and others. The festival was dedicated to the 300th anniversary of the city.
Read more: https://tass.ru/v-strane/18116129
***
В Екатеринбурге прошёл фестиваль "Ural Music Night", на котором выступили музыканты из России, Индии, Сербии, Беларуси, Казахстана, Киргизии, Южной Африки и Грузии. В фестивале приняли участие почти 3 000 исполнителей, включая Валерия Сюткина, IOWA, Тоси Чайкину и других. Фестиваль был посвящен 300-летию города.
Подробнее: https://tass.ru/v-strane/18116129
#Russia #MusicFestival #Yekaterinburg
Read more: https://tass.ru/v-strane/18116129
***
В Екатеринбурге прошёл фестиваль "Ural Music Night", на котором выступили музыканты из России, Индии, Сербии, Беларуси, Казахстана, Киргизии, Южной Африки и Грузии. В фестивале приняли участие почти 3 000 исполнителей, включая Валерия Сюткина, IOWA, Тоси Чайкину и других. Фестиваль был посвящен 300-летию города.
Подробнее: https://tass.ru/v-strane/18116129
#Russia #MusicFestival #Yekaterinburg
TACC
Крупнейший на Урале музыкальный фестиваль собрал 360 тыс. зрителей
В рамках мероприятия выступили музыканты из России, Индии, Сербии, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, ЮАР и Грузии
Forwarded from Russian House New Delhi
“For the past 25 years, we've been getting political information and other general news. This is normal, but the media should open up to everyday life. We must see the faces of Indians in Bangalore, Mumbai and other places,” said Special Representative of the President of the Russian Federation for International Cultural Cooperation Mikhail Shvydkoy.
At a press conference at the Russian House in New Delhi, he noted: “Yes, we know about yoga and ayurveda, about Rabindranath Tagore and Jawaharlal Nehru, but we don’t know about modern India. We are a completely new generation compared to the one that was 30 years ago. Both in Russia and in India, people's posture even became different”.
“In 2024, the 150th anniversary of Nicholas Roerich is celebrated - a major anniversary. But now it is more important not only to organize big events, but also to develop programs for human communication,” Mikhail Shvydkoy emphasized.
At a press conference at the Russian House in New Delhi, he noted: “Yes, we know about yoga and ayurveda, about Rabindranath Tagore and Jawaharlal Nehru, but we don’t know about modern India. We are a completely new generation compared to the one that was 30 years ago. Both in Russia and in India, people's posture even became different”.
“In 2024, the 150th anniversary of Nicholas Roerich is celebrated - a major anniversary. But now it is more important not only to organize big events, but also to develop programs for human communication,” Mikhail Shvydkoy emphasized.