9 марта по приглашению мэра города Решт д-ра Шоуги Генконсул России А.Г.Вадов посетил Второй национальный фестиваль короткометражных фильмов. «На полях» мероприятия провел переговоры с мэром, в том числе о состоянии и перспективах сотрудничества между городами-побратимами Рештом и Астраханью.
در تاریخ 9 ژانویه 2024 (برابر با ۱۹ اسفند ۱۴۰۲) به دعوت شهردار شهر رشت آقای دکتر شوقی جناب آقای آندری وادوف، سرکنسول روسیه در رشت، از دومین جشنواره ملی فیلم کوتاه بازدید کرد. در حاشیه این رویداد مذاکراتی با شهردار از جمله در مورد وضعیت و چشم انداز همکاری بین شهرهای خواهرخوانده رشت و آستاراخان صحبت شد.
در تاریخ 9 ژانویه 2024 (برابر با ۱۹ اسفند ۱۴۰۲) به دعوت شهردار شهر رشت آقای دکتر شوقی جناب آقای آندری وادوف، سرکنسول روسیه در رشت، از دومین جشنواره ملی فیلم کوتاه بازدید کرد. در حاشیه این رویداد مذاکراتی با شهردار از جمله در مورد وضعیت و چشم انداز همکاری بین شهرهای خواهرخوانده رشت و آستاراخان صحبت شد.
Уважаемые избиратели,
Обращаем внимание, что в день голосования на выборах Президента Российской Федерации 17 марта 2024 года в целях обеспечения безопасности
на избирательном участке, расположенном в Генеральном консульстве России в Реште, будут предусмотрены меры личного досмотра.
В этой связи настоятельно рекомендуем не приносить с собой габаритные сумки, рюкзаки, предметы личного обихода, металлические и легковоспламеняющиеся предметы, зажигалки, аэрозоли, емкости с жидкостью и т.д.
В целях обеспечения тайного голосования, сохранности персональных данных избирателей и с учетом режимного характера помещений Генконсульства на избирательном участке просили бы воздержаться от использования видео- и фотоаппаратуры, мобильных телефонов, планшетов, а также иных электронных устройств.
Просьба отнестись с пониманием к предпринимаемым повышенным мерам безопасности.
Обращаем внимание, что в день голосования на выборах Президента Российской Федерации 17 марта 2024 года в целях обеспечения безопасности
на избирательном участке, расположенном в Генеральном консульстве России в Реште, будут предусмотрены меры личного досмотра.
В этой связи настоятельно рекомендуем не приносить с собой габаритные сумки, рюкзаки, предметы личного обихода, металлические и легковоспламеняющиеся предметы, зажигалки, аэрозоли, емкости с жидкостью и т.д.
В целях обеспечения тайного голосования, сохранности персональных данных избирателей и с учетом режимного характера помещений Генконсульства на избирательном участке просили бы воздержаться от использования видео- и фотоаппаратуры, мобильных телефонов, планшетов, а также иных электронных устройств.
Просьба отнестись с пониманием к предпринимаемым повышенным мерам безопасности.
Forwarded from Мария Захарова
В МИД России поступают звонки из разных стран мира от простых граждан с выражением соболезнований в связи со страшной трагедией в «Крокус сити холл» и словами решительного осуждения этого кровавого теракта, происходящего на глазах всего человечества.
Сейчас, как заявили российские власти, все силы брошены на спасение людей.
Всё мировое сообщество обязано осудить это чудовищное преступление!
Сейчас, как заявили российские власти, все силы брошены на спасение людей.
Всё мировое сообщество обязано осудить это чудовищное преступление!
Forwarded from Russian Embassy to Tehran
Официальный представитель МИД Ирана Н.Канаани решительно осудил кровавый и жестокий террористический акт в одном из торговых центров Москвы, в результате которого погибло и было ранено большое количество граждан России.
Канаани выразил соболезнования правительству и народу России, в частности семьям жертв, и заявил, что Исламская Республика Иран разделяет с Россией боль от этой трагедии.
ناصر کنعانی سخنگوی وزارت امور خارجه کشورمان حمله تروریستی خونین و وحشیانه به یک مرکز تجاری در مسکو را که به کشته و مجروح شدن جمع زیادی از شهروندان روسیه منجر شد، شدیدا محکوم کرد.
کنعانی ضمن ابراز تسلیت به دولت و ملت روسیه به ویژه خانواده های قربانيان گفت، جمهوری اسلامی ایران در این حادثه تلخ خود را در کنار روسیه میبیند.
@MFAIran
Канаани выразил соболезнования правительству и народу России, в частности семьям жертв, и заявил, что Исламская Республика Иран разделяет с Россией боль от этой трагедии.
ناصر کنعانی سخنگوی وزارت امور خارجه کشورمان حمله تروریستی خونین و وحشیانه به یک مرکز تجاری در مسکو را که به کشته و مجروح شدن جمع زیادی از شهروندان روسیه منجر شد، شدیدا محکوم کرد.
کنعانی ضمن ابراز تسلیت به دولت و ملت روسیه به ویژه خانواده های قربانيان گفت، جمهوری اسلامی ایران در این حادثه تلخ خود را در کنار روسیه میبیند.
@MFAIran
Forwarded from Russian Embassy to Tehran
С ужасом узнали о бесчеловечном и подлом преступлении, которое было совершено 22 марта в Москве. Терроризму нет и не может быть оправданий.
Выражаем искренние соболезнования семьям и близким погибших. Желаем скорейшего выздоровления пострадавшим.
Благодарим иранских друзей за слова поддержки и солидарности.
Выражаем искренние соболезнования семьям и близким погибших. Желаем скорейшего выздоровления пострадавшим.
Благодарим иранских друзей за слова поддержки и солидарности.
Forwarded from Russian Embassy to Tehran
با نهایت تاسف از جنایت هولناک، غیرانسانی و پَستی که در تاریخ ۲۲ مارس در مسکو رخ داد، مطلع شدیم. هیچ توجیهی برای تروریسم وجود ندارد و نمی تواند داشته باشد.
صمیمانه تسلیت خود را به خانواده ها و نزدیکان قربانیان این حادثه ابراز کرده و برای آسیب دیدگان آرزوی شفای عاجل داریم.
همچنین از دوستان ایرانی خود برای حمایت و همبستگی شان سپاسگزاریم.
صمیمانه تسلیت خود را به خانواده ها و نزدیکان قربانیان این حادثه ابراز کرده و برای آسیب دیدگان آرزوی شفای عاجل داریم.
همچنین از دوستان ایرانی خود برای حمایت و همبستگی شان سپاسگزاریم.
Forwarded from Russian Embassy to Tehran
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В связи с многочисленными жертвами террористического акта в российском концертном комплексе "Крокус Сити Холл" 24 марта 2024 года с 14:00 до 18:00 и 25 марта с 08:00 до 12:00 в Генеральном консульстве России в Реште (г.Решт, улица Пасдаран, 82) будет открыта книга соболезнований.
Слова соболезнования можно направить на электронную почту Генерального консульства: [email protected]
در ارتباط با همدردی با بازماندگان قربانیان حمله تروریستی در مجتمع کروکوس سیتی در روز ۲۴ مارس (۵ فروردین) از ساعت ۱۴:۰۰ تا ۱۸:۰۰ و در روز ۲۵ مارس (۶ فروردین) از ساعت ۰۸:۰۰ تا ۱۲:۰۰ در سرکنسولگری روسیه در رشت (رشت، خیابان پاسداران، ۸۲) دفتر یادبود تسلیت افتتاح می شود.
علاقمندان به ابراز همدردی می توانند پیام تسلیت خود را به ایمیل سرکنسولگری ارسال دهند: [email protected].
Слова соболезнования можно направить на электронную почту Генерального консульства: [email protected]
در ارتباط با همدردی با بازماندگان قربانیان حمله تروریستی در مجتمع کروکوس سیتی در روز ۲۴ مارس (۵ فروردین) از ساعت ۱۴:۰۰ تا ۱۸:۰۰ و در روز ۲۵ مارس (۶ فروردین) از ساعت ۰۸:۰۰ تا ۱۲:۰۰ در سرکنسولگری روسیه در رشت (رشت، خیابان پاسداران، ۸۲) دفتر یادبود تسلیت افتتاح می شود.
علاقمندان به ابراز همدردی می توانند پیام تسلیت خود را به ایمیل سرکنسولگری ارسال دهند: [email protected].
В знак траура и скорби по жертвам теракта в «Крокус Сити Холл» в Генеральном консульстве России в Реште приспущен государственный флаг. К зданию Генконсульства местные жители приносят цветы в знак солидарности с российским народом. Представители компаний, сотрудничающих с Россией, руководство ТПП Гиляна и Организации портов и судоходства провинции Гилян установили траурные венки, зажгли свечи в память о погибших.
Приносим самые глубокие соболезнования семьям погибших и пострадавших в этой ужасной трагедии.
Искренне благодарим всех неравнодушных.
В Генеральном консульстве открыта книга соболезнований. Выразить слова соболезнования можно также по электронной почте - [email protected]
Приносим самые глубокие соболезнования семьям погибших и пострадавших в этой ужасной трагедии.
Искренне благодарим всех неравнодушных.
В Генеральном консульстве открыта книга соболезнований. Выразить слова соболезнования можно также по электронной почте - [email protected]
Forwarded from Russian Embassy to Tehran
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Город Решт, Иран. Местные жители продолжают нести цветы и зажигать свечи у российского Генконсульства. Скорбим вместе 🙏
شهر رشت، ایران. شهروندان محلی به نثار گل و روشن کردن شمع در محل سرکنسولگری روسیه ادامه می دهند. با هم عزاداری می کنیم.
https://yangx.top/russiancgrasht
شهر رشت، ایران. شهروندان محلی به نثار گل و روشن کردن شمع در محل سرکنسولگری روسیه ادامه می دهند. با هم عزاداری می کنیم.
https://yangx.top/russiancgrasht
В Книге соболезнований, открытой в Генконсульстве, свои записи оставили Губернатор провинции Гилян А.Аббаси, глава ТПП Гиляна К.Резаян, советник по России в Организации развития торговли Ирана Дж.Джалалифар, председатель Совместной Ирано-Российской Торговой палаты Х.Тизхуш Табан и ряд других неравнодушных местных граждан.