Банк России сегодня выпустил памятную серебряную монету номиналом 3 рубля – «Конек-Горбунок» серии «Легенды и сказки народов России».
YouTube
Любимый с детства Конек-горбунок
Сказка «Конек-горбунок» Петра Ершова – одно из любимых детских произведений многих поколений. Она была написана в 1834 году и с тех пор переиздавалась более 150 раз. Банк России 16 сентября 2022 года выпускает в обращение памятную серебряную монету номиналом…
Forwarded from Annushka искусствоведьма
👁Вчера написала тут пару слов о чудесной усадьбе Пушкина - Михайловское в Пушкинских горах, связанную с периодом ссылки поэта и работой над "Евгением Онегиным", а сейчас напомню вам о том, что поблизости от Михайловского находится усадьба Тригорское, принадлежавшая друзьям Пушкина - семейству Осиповых-Вульф, и оно также тесно связано с сюжетом "Онегина". Поэт вдохновлялся этим местом, описывая дом Лариных и его обитателей. Так хозяйка Тригорского - Прасковья Александровна Осипова - прообраз старушки Лариной, её сын - Алексей Николаевич Вульф (добрый товарищ Пушкина) - Ленский, а дочери - отчасти прототипы Ольги и Татьяны Лариных. Несколько странное впечатление производит внешний облик дома в Тригорском, но тут важно иметь в виду что это здание бывшей усадебной полотняной фабрики, в котором семейство проживало пока ремонтировался старый, построенный ещё в 1760х гг. особняк. Однако получилось так, что Осиповы-Вульф остались жить в этом бывшем хозяйственном здании, и в первоначальный господский дом не вернулись.
Forwarded from После Иконы (Anton Belikov)
Друзья!
Проект «После иконы» совместно с клубом «Добрые русские люди» приглашают вас 25-го сентября на благотворительную однодневную выставку-продажу в Санкт-Петербурге. Мы представим работы русских художников, передавших их для продажи и сбора средств. Наша цель – приобрести лекарства для больниц Херсонской, Запорожской областей и Донбасса.
Став покупателем вы не только окажете поддержку нашим людям на освобождённых территориях, но и сможете приобрести предметы современного русского искусства, а так же познакомиться с хорошими, интересными работами художников, редко попадающих на радары культурных медиа.
В рамках вечера вас ждет выступление Марианны Васильевой - российской скрипачки, педагога и победителя международных конкурсов. Вас ждут композиции И. С Баха, Н. Паганини, Н. Мильштейна.
Мероприятие состоится 25- го сентября с 18:00 приходите на выставку, по адресу Невский пр. д.70, где вас ждёт галерея работ и знакомство с художниками.
Тем у кого нет возможности прийти на выставку вечером 25-го сентября мы предлагаем поддержать благотворительную инициативу дистанционно:
1. вы можете ознакомиться по ссылке с каталогом работ и связаться с нами для приобретения работы онлайн. https://disk.yandex.ru/d/Y9hX-wkZxps--A
2. вы можете просто внести своё пожертвование без участия в выставке (сюда: 4274320045780031). Тем, кто переведёт сумму от 2000 руб, мы отправим в подарок гравюру основателя художественного объединения «После иконы» Антона Беликова с автографом автора.
Если у вас возникли любые вопросы по участию в благотворительной выставке, напишите @nikakletski, она ответит на все интересующие вас вопросы.
Проект «После иконы» совместно с клубом «Добрые русские люди» приглашают вас 25-го сентября на благотворительную однодневную выставку-продажу в Санкт-Петербурге. Мы представим работы русских художников, передавших их для продажи и сбора средств. Наша цель – приобрести лекарства для больниц Херсонской, Запорожской областей и Донбасса.
Став покупателем вы не только окажете поддержку нашим людям на освобождённых территориях, но и сможете приобрести предметы современного русского искусства, а так же познакомиться с хорошими, интересными работами художников, редко попадающих на радары культурных медиа.
В рамках вечера вас ждет выступление Марианны Васильевой - российской скрипачки, педагога и победителя международных конкурсов. Вас ждут композиции И. С Баха, Н. Паганини, Н. Мильштейна.
Мероприятие состоится 25- го сентября с 18:00 приходите на выставку, по адресу Невский пр. д.70, где вас ждёт галерея работ и знакомство с художниками.
Тем у кого нет возможности прийти на выставку вечером 25-го сентября мы предлагаем поддержать благотворительную инициативу дистанционно:
1. вы можете ознакомиться по ссылке с каталогом работ и связаться с нами для приобретения работы онлайн. https://disk.yandex.ru/d/Y9hX-wkZxps--A
2. вы можете просто внести своё пожертвование без участия в выставке (сюда: 4274320045780031). Тем, кто переведёт сумму от 2000 руб, мы отправим в подарок гравюру основателя художественного объединения «После иконы» Антона Беликова с автографом автора.
Если у вас возникли любые вопросы по участию в благотворительной выставке, напишите @nikakletski, она ответит на все интересующие вас вопросы.
Яндекс Диск
Каталог выставки_22 09 22 (версия 15 09 22).pdf
Посмотреть и скачать с Яндекс Диска
Серия видео-комиксов "Русские супергерои" Романа Антоновского.
Пушкин, Гумилёв, Ермак, и вот последнее видео – про Владимира Гиляровского.
"До того, как стать писателем и первым в истории гонзо-репортером он поработал бурлаком, борцом, актером, бойцом казачьего спецназа, был одним из первых русских военкоров".
Пушкин, Гумилёв, Ермак, и вот последнее видео – про Владимира Гиляровского.
"До того, как стать писателем и первым в истории гонзо-репортером он поработал бурлаком, борцом, актером, бойцом казачьего спецназа, был одним из первых русских военкоров".
YouTube
Видеокомиксы "Русские супергерои"
Share your videos with friends, family, and the world
20 лет, как погиб Бодров.
"Все были уверены, что сняли маленький необязательный фильм про русскую жизнь".
М.Трофименков, "Последний герой".
"Все были уверены, что сняли маленький необязательный фильм про русскую жизнь".
М.Трофименков, "Последний герой".
Вспомнилось о правде (в которой сила).
В одной из своих лекций о Достоевском из цикла «Как красота спасала мир» Никита Сюндюков упоминает словарь философских непереводимостей, где собраны понятия, не имеющие адекватного перевода в других языках.
Русское там одно слово – «правда», потому что предполагает одновременно значение «истина» и «справедливость».
Там же он зачитывает отрывок из книги «Русский роман»*:
Русская литература создаёт и совершенствует инструмент, способный выполнить поставленные перед ней задачи, - реализм. Пока Запад еще колеблется, воспользоваться этим инструментом или нет, русская литература успешно применяет его для изучения как внешнего мира, так и человеческой души.
Этот реализм часто лишен европейского вкуса и метода; он в одно и то же время плохо организован и проницателен, но он всегда естественен и искренен. А важнее всего то, что он облагорожен моральным чувством, озабочен Божественным и исполнен сострадания к людям. Ни один из упомянутых русских романистов не преследует исключительно литературные цели, их труд подчинен стремлению к двойной цели - истине и справедливости. Впрочем, двойной ее называем только мы, у русских же слово «правда» употребляется в обоих этих значениях, а точнее сказать, включает в себя одновременно и тот, и другой смысл. Замечание это весьма важное и достойно серьезных размышлений: ведь языки выдают философию тех людей, которые на них говорят.
* Эжен Мельхиор де Вогюэ. Русский роман, 1886
В одной из своих лекций о Достоевском из цикла «Как красота спасала мир» Никита Сюндюков упоминает словарь философских непереводимостей, где собраны понятия, не имеющие адекватного перевода в других языках.
Русское там одно слово – «правда», потому что предполагает одновременно значение «истина» и «справедливость».
Там же он зачитывает отрывок из книги «Русский роман»*:
Русская литература создаёт и совершенствует инструмент, способный выполнить поставленные перед ней задачи, - реализм. Пока Запад еще колеблется, воспользоваться этим инструментом или нет, русская литература успешно применяет его для изучения как внешнего мира, так и человеческой души.
Этот реализм часто лишен европейского вкуса и метода; он в одно и то же время плохо организован и проницателен, но он всегда естественен и искренен. А важнее всего то, что он облагорожен моральным чувством, озабочен Божественным и исполнен сострадания к людям. Ни один из упомянутых русских романистов не преследует исключительно литературные цели, их труд подчинен стремлению к двойной цели - истине и справедливости. Впрочем, двойной ее называем только мы, у русских же слово «правда» употребляется в обоих этих значениях, а точнее сказать, включает в себя одновременно и тот, и другой смысл. Замечание это весьма важное и достойно серьезных размышлений: ведь языки выдают философию тех людей, которые на них говорят.
* Эжен Мельхиор де Вогюэ. Русский роман, 1886
Telegram
Хорошее русское
20 лет, как погиб Бодров.
"Все были уверены, что сняли маленький необязательный фильм про русскую жизнь".
М.Трофименков, "Последний герой".
"Все были уверены, что сняли маленький необязательный фильм про русскую жизнь".
М.Трофименков, "Последний герой".
Недавно ходили на выставку "Лики", которую анонсировали в канале. Друзья, кто в Москве или будет здесь, пока она идёт, сходите обязательно!
Пусть вас не обманет крошечная площадь экспозиции — если вы посмотрите всё, что подготовили авторы, вы проведете там не меньше часа, а уйдете с ощущением, что посмотрели полноценный фильм, причём отличного качества.
Потрясающая история памятника древнерусского искусства домонгольского периода, Спаса на Нередице, его возникновения, реставрации, уничтожения фашистами и воссоздания из руин того, что восстановлению не подлежало.
Никаких пыльных комментариев пыльных людей – только молодые, красивые, с умными глазами и прекрасной речью, глубоко знающие и любящие предмет, о котором говорят.
Уникальный, очень редкий сюжет центральной фрески экспозиции — Христос-старец, Христос Второго Пришествия.
Отличный дизайн мультимедиа материалов, невероятная вписанность в контекст места, где все происходит — вы в глухом подземелье, лишь серые камни стен. И ваш телефон больше не ловит, вы пропали для всех.
Двадцать пять квадратных метров в огромной Москве, эссенция русского — древнего и современного.
Опубликую ниже два поста с отзывами об этой же выставке — от Кати Аркаловой и Анны Борисовой. Обязательно идите.
Антон Беликов, Андрей Иванов, Никита Лукинский, Данил Мизин, Зарядье – ❤️
Пусть вас не обманет крошечная площадь экспозиции — если вы посмотрите всё, что подготовили авторы, вы проведете там не меньше часа, а уйдете с ощущением, что посмотрели полноценный фильм, причём отличного качества.
Потрясающая история памятника древнерусского искусства домонгольского периода, Спаса на Нередице, его возникновения, реставрации, уничтожения фашистами и воссоздания из руин того, что восстановлению не подлежало.
Никаких пыльных комментариев пыльных людей – только молодые, красивые, с умными глазами и прекрасной речью, глубоко знающие и любящие предмет, о котором говорят.
Уникальный, очень редкий сюжет центральной фрески экспозиции — Христос-старец, Христос Второго Пришествия.
Отличный дизайн мультимедиа материалов, невероятная вписанность в контекст места, где все происходит — вы в глухом подземелье, лишь серые камни стен. И ваш телефон больше не ловит, вы пропали для всех.
Двадцать пять квадратных метров в огромной Москве, эссенция русского — древнего и современного.
Опубликую ниже два поста с отзывами об этой же выставке — от Кати Аркаловой и Анны Борисовой. Обязательно идите.
Антон Беликов, Андрей Иванов, Никита Лукинский, Данил Мизин, Зарядье – ❤️
Telegram
Хорошее русское
Друзья, мы на днях открыли в парке «Зарядье» очень интересную выставку «Лики» посвященную погибшим во время войны фрескам русского северо-запада. Выставка реализована при поддержке проекта «После Иконы». А я специально для нее написал реконструкцию одной…