Russian Embassy in Mauritius
2.49K subscribers
9.26K photos
4.08K videos
9 files
16.5K links
The official channel of the Embassy of the Russian Federation in the Republic of Mauritius
加入频道
У нас - канун Дивали, индийского нового года, по русски - все, как 31 декабря. С наступающим всех причастных!

Happy Divali for everyone who is celebrating!

#Divali
#NewYear
#Mauritius
Это додо. Первое фото - самое верное. Потому что на картине - только тень, исчезающий силуэт исчезнувшей птицы. На остальных - то, что по памяти рисуют. Говорят - она была любопытной и безобидной. Говорят, она любила сладости. Ее истребили - века назад, как и маврикийских черепах. Как и еще много эндемических животных и растений. Приехавшие на остров люди. Теперь - вместо маврикийских черепах здесь живут сейшельские. Тоже самое - с черным и красным деревом, с десятками видов летавших и ползавших здесь. Человек умеет разрушать все вокруг себя. И ему кажется, что можно поправить. Только это не совсем так. Доказано птицей додо. Ставшей символом этой страны. Оставшейся на ее гербе - как напоминание, насколько не только на этом острове все хрупко.

This is a dodo. The first picture is the most correct one. The painting displays just a shadow, a vanishing silhouette of the extinct bird. Other pictures show just the memories. They say the bird was curious and harmless. It loved the sweets. Dodos were exterminated centuries ago as the Mauritian turtles and other endemic species. People who came to the island killed them. Now, instead of the Mauritian turtles, the Seychelles ones live here. The same happed to the black and the red tree, and to dozens of animals and plants. Humans can destroy everything around them. And they think they could fix it all. But it is not actually true as well proven by the dodo. The bird became a symbol of the country. It is present on the Mauritian national emblem as a reminder how fragile is everything and not just on this island.

#IORA
#climatechange
#dodo
#Caudan
❗️О работе консульского отдела Посольства России на Маврикии

Дорогие граждане,

Обращаем внимание, что в связи с государственным праздником
КО Посольства России на Маврикии будет закрыт 4 ноября 2024 года.

Консульский прием посетителей будет осуществляться 2 ноября
(с 9:30 до 13:00).

С 5 ноября 2024 г. консульский отдел Посольства продолжит работать в обычном режиме.

❗️Dear visitors,

Due to the public holiday the Consular section of the Russian Embassy in Mauritius will be closed on November 4, 2024.

The consular section will be opened on November 2 (from 9:30 to 13:00).

From November 5, 2024, the Embassy will resume its operation as usual.

#RussianEmbassy
#ConsularSection
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Выступление С.В.Лаврова на пленарном заседании высокого уровня Международной конференции по евразийской безопасности (Минск, 31 октября 2024 года)

💬 С.В.Лавров: Формирование многополярного миропорядка стало магистральной тенденцией на годы. Это всеми признаётся.

Происходящие в мире преобразования – это естественный, необратимый процесс, связанный с объективным изменением баланса в мире, укреплением новых, незападных центров экономического роста и влияния.

Эта тенденция способствует демократизации международных отношений, в которых не должно быть чьей-либо гегемонии и должны соблюдаться принципы Устава ООН – причём не выборочно, а во всей их полноте и взаимосвязи. Это принципиальный момент.

Ключевым принципом Устава является суверенное равенство государств. Именно он является правовой основой многополярности. Приверженность этому принципу определяет и наш подход к развитию отношений со странами Евразии – самого большого, самого богатого природными ресурсами и быстро развивающегося континента.

Руководствуясь этой логикой, Президент России В.В.Путин еще в 2015 году выдвинул идею формирования Большого Евразийского партнёрства (#БЕП) как максимально широкого интеграционного контура в интересах расширения и либерализации торгово-инвестиционных связей, реализации трансграничных инфраструктурных проектов, развития транспортно-логистической сети, гармонизации интеграционных процессов.

Большое Евразийское партнёрство, в свою очередь, заложит прочный экономический, материальный фундамент для выстраивания архитектуры равной и неделимой евразийской безопасности – от общих для всех стран континента угроз и вызовов.

Другие тезисы:

• НАТО уже мало той войны, которую она развязала против России руками незаконной власти в Киеве, как и всего пространства ОБСЕ. Теперь США и их сателлиты пытаются превратить в арену геополитического противостояния всю Евразию.

👉 Альянс записал в свои документы, что угрозы в его адрес исходят также из Азиатско-Тихоокеанского региона, включая Южно-Китайское море, Тайваньский пролив, и вознамерился утвердить своё военное доминирование не только в Европе, но и на Востоке Евразии.

• Ещё более драматично развивается ситуация в ближневосточной части Евразии. Односторонний выход США из договорённостей по иранской ядерной программе, одобренных СБ ООН, упорное стремление Вашингтона монополизировать процесс арабо-израильского урегулирования обернулись катастрофическими последствиями, поставив этот стратегически важный регион на грань полной дестабилизации и большой войны.

• Запад не унимает свою деструктивную активность и в других частях Евразийского континента. На Южном Кавказе он настырно навязывает свои услуги в деле нормализации армяно-азербайджанских отношений. Сбежав из Афганистана после двадцатилетней оккупации, США и их союзники сегодня хотят «вклиниться» в хрупкий процесс стабилизации обстановки в этой стране, изобретают предлоги для возобновления своего военного присутствия в странах Центральной Азии.

⚠️ В результате агрессивных действий США, НАТО и Евросоюза возросли риски фрагментации нашего континента.

• Обсуждаемая нами архитектура евразийской безопасности призвана стать конструктивной альтернативой этим негативным тенденциям, стабилизировать военно-политическую обстановку на общеконтинентальном пространстве, обеспечить его единство и взаимосвязанность, снять угрозы с западного, евроатлантического направления.

Читайте полностью
ПРОДОЛЖАЕМ НАБОР НА СТИПЕНДИИ ДЛЯ УЧЕБЫ В
🇷🇺РОССИИ

Добрый день - абсолютно без акцента и с белозубой улыбкой. Джо Ситохул как будто закончил учебу в России только вчера.
В далёких 80-х он решился уехать в неизвестное далеко - в Москву. Сначала - в МГУ, потом Институт Мориса Тереза, защитил кандидатскую в области филологии. И стал первым и единственным в стране не просто переводчиком с русского, а перевел на креольский Пушкина. Объясняет - это была миссия, открыть маврикийцам великий пласт культуры и сделать страны понятнее и ближе друг другу. Моцарт и Сальери, Каменный гость, просто стихи - все для того, чтобы в его стране могли ощущать себя частью одной большой мировой культуры даже те, кто не может поехать учиться. Хотя с такой же белозубой улыбкой уверяет - я постоянно повторяю - Россия - это не только снег и Сибирь, я это знаю, я абсолютно уверен - здесь, на Маврикии это знают уже многие поколения, кому учеба в России дала шанс стать - врачом или инженером, архитектором или агрономом, физиком или лириком, надо просто захотеть и сделать первый шаг.

Регистрируйтесь на учебу в России по ссылке👇
https://education-in-russia.com

SCHOLARSHIPS FOR STUDYING IN 🇷🇺RUSSIA


Dobryi den’ (means Hello in Russian) says with a big smile and with no accent Joe Seetohul. It seems like he finished his studies in Russia just yesterday. In 80s he took a very brave decision - to go far away - to Moscow. First, he studied in Moscow State University, then in the Linguistic Institute, and then he did PhD in Russian literature. Joe became not just the first and the only translator from the Russian language, but also translated Pushkin into creole. He says it was a mission to open up for Mauritians this big cultural layer to make our two countries closer to each other. So, we could better understand each other. Mozart and Salieri, Don Juan, poems - for Mauritians to feel as a part of a big world culture, even for those who could not go studying. But Joe repeats with the same big smile - I always say that Russia is not just snow or Siberia. I know that, I am absolutely confident that many generations living in Mauritius who got a chance to study in Russia and became doctors, engineers, architects, agriculturists, physics and poets, know very well that you should have a dream and make a first step.

Register via the link👇
https://education-in-russia.com

#Rossotrudnichestvo
#educationinrussia
#Russianliterature
#Pushkin
#creole
С Открытым университетом Маврикия разговор шел о наболевшем - уровень образования и квалификации специалистов надо повышать, отправлять куда-то - дорого, не у всех есть в принципе возможность уехать надолго, поэтому для острова дистанционные лекции сейчас - спасение. То есть то, от чего мы все устали во время ковида, здесь - формат, который выбирают достаточно часто. И лейтмотив - да, мы остров, но мы не хотим ощущать себя замкнутыми на клочке суши в океане, нам сетевое образование позволяет быть частью огромного научного сообщества, связи через океан с мощными центрами образования - наше спасение. Поэтому - договорились, что нам расскажут, каких специалистов нужно свести с их российскими коллегами, какие лекции хотели бы послушать через тысячи морских миль, какие проекты даже верстки детских книг хотели бы обсудить. И вперед, в будущее. Даже пообещали выбрать в России вуз, с которым открытый университет заключит Меморандум о взаимопонимании. Чтобы начать контакты - с медиками, айти-специалистами, менеджерами муниципального управления, математиками, физиками. И, само собой, онлайн курсы русского языка - чтобы понимать друг друга без посредников.
А по итогу - зонт в подарок. Все ведь знают, что наше Посольство - во Флореале, где всегда идет дождь. Только мы договорились, что это - не про дождь, это зонтик больших образовательных проектов, которым мы накроем остров.

With the Open University of Mauritius we talked about the most pressing issues: we need to elevate the education level and the qualifications. But sending someone abroad might be expensive, not everyone has an opportunity to leave the island for a long time, so the online lectures have become a true blessing. Yes, from the pandemics, we might be tired of online teaching, but, here, in Mauritius it is a popular format. They say: yes, we live on an island, but we don’t want to feel isolated on the piece of land in the middle of the ocean. The digital education gives a chance to be a part of a global scientific family, connections with big education centres abroad is our hope. So, we agreed to connect the Mauritian and the Russian professors. They will let us know what online lectures they want to attend, what projects including the book designing for children they want to discuss. And here we look into the future. Open University of Mauritius promised to choose a Russian university to sign a Memorandum of understanding. To begin these vers needed contacts: with doctors, IT guys, managers of municipal government, mathematicians, physicians. And, of course, Russian language online courses - we don’t need intermediaries to understand each other.
Finally, an umbrella is a gift. Everyone knows that the Russian Embassy is located in Floreal where it is raining all the time. But we agreed that the umbrella is not about raining but about the education programs to cover the whole island.

#Education
#University
#Russianlanguage
#Rossotrudnichestvo
#OpenUniversity