Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇹🇩 On June 5, Foreign Minister Sergey Lavrov visited N’Djamena for the first time in the history of bilateral relations. During the visit, President of the Republic of Chad Mahamat Idriss Deby received Sergey Lavrov who also held talks with Minister of State - Minister for Foreign Affairs, African Integration, Overseas Citizens of Chad and International Cooperation, Abderaman Koulamallah.
The Officials discussed multiple issues of strengthening the traditionally friendly Russia-Chad ties still further. Moscow and N’Djamena reaffirmed their commitment to deepening trust-based political dialogue and expanding foreign policy coordination on topical issues of the international and regional agendas at the UN and other multilateral platforms.
The Officials reviewed:
• options for expanding trade, economic and investment partnership,
• upgrading the contractual and legal framework,
• implementing promising joint projects in the field of energy, construction and infrastructure modernisation, minerals production and processing, agriculture and healthcare.
They focused on expanding education cooperation and training specialists for Chad at Russian educational institutions.
They emphasised the consolidated and principled approach of Moscow and N’Djamena in favour of forging a more equitable and polycentric world order that would prioritise the leading role of international law and the UN Charter, renounce the practice of dictate and neocolonialism in global affairs.
🇺🇳 The Sides coordinated their positions on issues of overhauling the UN Security Council and reaffirmed their common interest in increasing the share of sovereign African states among UNSC members.
🌍 While discussing efforts to unblock conflicts on the African continent, the Sides emphasised that there was no alternative to using political and diplomatic methods, with regional organisations playing the leading role, and the international community providing its support through the UN.
Read in full
The Officials discussed multiple issues of strengthening the traditionally friendly Russia-Chad ties still further. Moscow and N’Djamena reaffirmed their commitment to deepening trust-based political dialogue and expanding foreign policy coordination on topical issues of the international and regional agendas at the UN and other multilateral platforms.
The Officials reviewed:
• options for expanding trade, economic and investment partnership,
• upgrading the contractual and legal framework,
• implementing promising joint projects in the field of energy, construction and infrastructure modernisation, minerals production and processing, agriculture and healthcare.
They focused on expanding education cooperation and training specialists for Chad at Russian educational institutions.
They emphasised the consolidated and principled approach of Moscow and N’Djamena in favour of forging a more equitable and polycentric world order that would prioritise the leading role of international law and the UN Charter, renounce the practice of dictate and neocolonialism in global affairs.
🇺🇳 The Sides coordinated their positions on issues of overhauling the UN Security Council and reaffirmed their common interest in increasing the share of sovereign African states among UNSC members.
🌍 While discussing efforts to unblock conflicts on the African continent, the Sides emphasised that there was no alternative to using political and diplomatic methods, with regional organisations playing the leading role, and the international community providing its support through the UN.
Read in full
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Foreign Minister Sergey Lavrov’s greetings on Russian Language Day
💬 This June 6, we celebrate the 225th birthday of Alexander Pushkin, the great Russian poet. The UN Russian Language Day is observed on the same day.
Russian culture and science created their universally acclaimed masterpieces in the language which served as the mother tongue for Alexander Pushkin and Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky and Ivan Turgenev. The role the Russian language plays in terms of enabling people of various ethnic backgrounds to communicate internationally can hardly be underestimated. Today, over 250 million people speak this language around the world.
The fact that various multilateral structures have designated Russian as their official or working language demonstrates just how relevant it is in today’s world. Russian Language Day has been listed in the UN’s International Days and Weeks calendar as part of the programme to promote multilingualism and cultural diversity.
The Russian language’s broad dissemination around the world, as well as our common past and far-reaching economic and people-to-people ties have come together to create a solid foundation for reinforcing integration processes across the Eurasian space. <...>
🤝 I am convinced that marking Russian Language Day, which is timed to coincide with the jubilee of our great poet, helps promote international cultural and educational cooperation and maintain an atmosphere of friendship and trust among nations.
Read in full
#RussianLanguageDay
💬 This June 6, we celebrate the 225th birthday of Alexander Pushkin, the great Russian poet. The UN Russian Language Day is observed on the same day.
Russian culture and science created their universally acclaimed masterpieces in the language which served as the mother tongue for Alexander Pushkin and Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky and Ivan Turgenev. The role the Russian language plays in terms of enabling people of various ethnic backgrounds to communicate internationally can hardly be underestimated. Today, over 250 million people speak this language around the world.
The fact that various multilateral structures have designated Russian as their official or working language demonstrates just how relevant it is in today’s world. Russian Language Day has been listed in the UN’s International Days and Weeks calendar as part of the programme to promote multilingualism and cultural diversity.
The Russian language’s broad dissemination around the world, as well as our common past and far-reaching economic and people-to-people ties have come together to create a solid foundation for reinforcing integration processes across the Eurasian space. <...>
🤝 I am convinced that marking Russian Language Day, which is timed to coincide with the jubilee of our great poet, helps promote international cultural and educational cooperation and maintain an atmosphere of friendship and trust among nations.
Read in full
#RussianLanguageDay
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇺🇳 5 июня в Москве заместитель Министра иностранных дел России С.В.Вершинин провёл встречу с посланником Генсекретаря ООН по вопросам технологий А.С.Гиллом.
✔️ Обсуждён широкий спектр вопросов, касающихся развития тематики информационно-коммуникационных технологий на площадке ООН.
✔️ В контексте разработки Глобального цифрового договора подчёркнута важность учёта мнений широкого числа государств, в первую очередь – развивающихся стран.
✔️ Затронуты вопросы деятельности Рабочей группы открытого состава (РГОС) ООН по международной информационной безопасности (МИБ).
✔️ С нашей стороны акцентирована необходимость выработки консенсусного решения о будущем переговорном механизме по МИБ в рамках действующей РГОС с учётом мнений и предложений всех государств.
✔️ Рассмотрена тематика искусственного интеллекта в контексте деятельности сформированного при Генсекретаре ООН А.Гутерреше соответствующего Консультативного органа высокого уровня.
✔️ Обсуждён широкий спектр вопросов, касающихся развития тематики информационно-коммуникационных технологий на площадке ООН.
✔️ В контексте разработки Глобального цифрового договора подчёркнута важность учёта мнений широкого числа государств, в первую очередь – развивающихся стран.
✔️ Затронуты вопросы деятельности Рабочей группы открытого состава (РГОС) ООН по международной информационной безопасности (МИБ).
✔️ С нашей стороны акцентирована необходимость выработки консенсусного решения о будущем переговорном механизме по МИБ в рамках действующей РГОС с учётом мнений и предложений всех государств.
✔️ Рассмотрена тематика искусственного интеллекта в контексте деятельности сформированного при Генсекретаре ООН А.Гутерреше соответствующего Консультативного органа высокого уровня.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇹🇩 FM Sergey Lavrov’s opening remarks during talks with Minister of State, Minister for Foreign Affairs, African Integration, Overseas Citizens of Chad and International Cooperation Abderaman Koulamallah (N’Djamena, June 5, 2024)
💬 Symbolically, the Russian Foreign Minister’s first visit to the Republic of Chad takes place during the year, when we mark the 60th Anniversary of diplomatic relations between our countries. Earlier today, we recalled the USSR’s contribution to the decolonisation process, including its assistance to Chad in gaining independence.
• We have appraised positively the progress in our relations. We maintain regular political dialogue.
• We have confirmed our shared interest in expanding Russian-Chadian trade, economic, and investment cooperation. There are numerous initiatives here, which require a focus on both sides.
• We have an interest in developing mineral resources, geological prospecting, and energy, as well as the construction of infrastructure facilities, agriculture, healthcare, and education. At a meeting today, President of the Republic of Chad Mahamat Idriss Déby Itno said he would personally direct the activities of his country’s ministries and agencies, which will be involved in implementing mutually beneficial projects in conjunction with their Russian partners in the above areas and more.
• We have been successfully involved in traditional military and military-technical cooperation for a long time now. We obtained a confirmation of interest in providing the Chadian armed forces with the Russian equipment.
• We have close and in many instances overlapping positions on key regional and global issues. Like our Chadian friends, we believe that democratisation of international life, ensuring the sovereign equality of all states - large or small - as laid out in the UN Charter, and implementing the principles of the Charter in their entirety and interrelation rather than selectively (depending on the case at hand) is imperative and critically important
Read in full
💬 Symbolically, the Russian Foreign Minister’s first visit to the Republic of Chad takes place during the year, when we mark the 60th Anniversary of diplomatic relations between our countries. Earlier today, we recalled the USSR’s contribution to the decolonisation process, including its assistance to Chad in gaining independence.
• We have appraised positively the progress in our relations. We maintain regular political dialogue.
• We have confirmed our shared interest in expanding Russian-Chadian trade, economic, and investment cooperation. There are numerous initiatives here, which require a focus on both sides.
• We have an interest in developing mineral resources, geological prospecting, and energy, as well as the construction of infrastructure facilities, agriculture, healthcare, and education. At a meeting today, President of the Republic of Chad Mahamat Idriss Déby Itno said he would personally direct the activities of his country’s ministries and agencies, which will be involved in implementing mutually beneficial projects in conjunction with their Russian partners in the above areas and more.
• We have been successfully involved in traditional military and military-technical cooperation for a long time now. We obtained a confirmation of interest in providing the Chadian armed forces with the Russian equipment.
• We have close and in many instances overlapping positions on key regional and global issues. Like our Chadian friends, we believe that democratisation of international life, ensuring the sovereign equality of all states - large or small - as laid out in the UN Charter, and implementing the principles of the Charter in their entirety and interrelation rather than selectively (depending on the case at hand) is imperative and critically important
Read in full
Forwarded from Russian Embassy in Uganda
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Today is the Russian Language Day and 2️⃣2️⃣5️⃣ anniversary of the birth of great Russian poet Alexander Pushkin!
🇺🇬 Ugandan participants of the Kids Summer Day Camp in Kampala celebrate this day by reciting Pushkin’s poem “I remember the marvellous moment” 🤩
🇺🇬 Ugandan participants of the Kids Summer Day Camp in Kampala celebrate this day by reciting Pushkin’s poem “I remember the marvellous moment” 🤩
Forwarded from Российский духовно-культурный центр на Бранли (AS)
🇷🇺 📚 Сегодня, 6 июня, мы отмечаем не только юбилей А.С.Пушкина – 225 лет, но и Международный день русского языка. Это не случайное совпадение – именно Пушкин, гений поэзии и прозы, сформировал современный русский литературный язык.
До него в России существовало 2 русских языка – книжный (сложный, возвышенный) и разговорный (язык народа), которые мало пересекались. Аристократия разговаривала, по сути, на третьем языке – «смеси французского с нижегородским», как назвал его Грибоедов.
💫 Пушкин соединил «низкий» язык с «высоким», взял самые точные выражения для каждого понятия, приправил их заимствованиями из других языков, которые прочно вошли в «наш, русский», и получился современный русский язык - живой, понятный, удивительно простой и чистый.
📃 Поэт ввел в язык новые обороты и слова, например, “машинально”, “вульгарный”, “галоши”, нормализовал грамматический и орфографические правила.
🖋✨️ Литературный язык Пушкина продолжает оставаться эталоном, а его произведения – вызывать восхищение.
До него в России существовало 2 русских языка – книжный (сложный, возвышенный) и разговорный (язык народа), которые мало пересекались. Аристократия разговаривала, по сути, на третьем языке – «смеси французского с нижегородским», как назвал его Грибоедов.
💫 Пушкин соединил «низкий» язык с «высоким», взял самые точные выражения для каждого понятия, приправил их заимствованиями из других языков, которые прочно вошли в «наш, русский», и получился современный русский язык - живой, понятный, удивительно простой и чистый.
📃 Поэт ввел в язык новые обороты и слова, например, “машинально”, “вульгарный”, “галоши”, нормализовал грамматический и орфографические правила.
🖋✨️ Литературный язык Пушкина продолжает оставаться эталоном, а его произведения – вызывать восхищение.
Forwarded from Российский духовно-культурный центр на Бранли (AS)
🇷🇺🖋✨️ Aujourd'hui, 6 juin, le 225ème anniversaire d'Alexandre Pouchkine et aussi la Journée internationale de la langue russe. Ce n'est pas une coïncidence : Pouchkine, génie de la poésie et de la prose, a créé la langue littéraire russe moderne.
📚 Avant lui, il existait 2 langues russes différentes en Russie : celle des livres (solennelle) et la langue familière. Qui plus est, l'aristocratie parlait une 3ème langue, un mélange de français et de Nizhny Novgorod, comme disait Griboïedov. Pouchkine a combiné la langue du peuple avec celle des livres, a sélectionné les expressions précises pour chaque terme, a ajouté les emprunts à d'autres langues, et la langue russe moderne a vu le jour – vivante, compréhensible, étonnamment simple et pure.
📃Le poète a introduit de nouvelles élocutions et des mots comme, par exemple, mécaniquement, vulgaire, galoches, et a normalisé les règles grammaticales et orthographiques.
💫 La langue littéraire de Pouchkine reste un modèle et ses œuvres émerveillent.
📚 Avant lui, il existait 2 langues russes différentes en Russie : celle des livres (solennelle) et la langue familière. Qui plus est, l'aristocratie parlait une 3ème langue, un mélange de français et de Nizhny Novgorod, comme disait Griboïedov. Pouchkine a combiné la langue du peuple avec celle des livres, a sélectionné les expressions précises pour chaque terme, a ajouté les emprunts à d'autres langues, et la langue russe moderne a vu le jour – vivante, compréhensible, étonnamment simple et pure.
📃Le poète a introduit de nouvelles élocutions et des mots comme, par exemple, mécaniquement, vulgaire, galoches, et a normalisé les règles grammaticales et orthographiques.
💫 La langue littéraire de Pouchkine reste un modèle et ses œuvres émerveillent.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🌍 6 июня завершилось трёхдневное африканское турне Министра иностранных дел России С.В.Лаврова, в ходе которого российская делегация посетила Республику Гвинея, Республику Конго, Буркина-Фасо и Республику Чад.
🇬🇳 Республика Гвинея
Прилёт в Конакри
Вступительное слово в ходе переговоров с Министром иностранных дел Республики Гвинея М.Куйяте
Встреча с Министром иностранных дел Республики Гвинея М.Куйяте
Обмен подарками Министров иностранных дел России и Гвинеи
Итоговое сообщение о визите
🇨🇬 Республика Конго
Прилёт и встреча с главой МИД Республики Конго Ж.-К.Гакоссо в аэропорту Ойо
Встреча с Президентом Республики Конго Д.Сассу-Нгессо
Совместная пресс-конференция с Министром иностранных дел Республики Конго Ж.-К.Гакоссо по итогам переговоров
Итоговое сообщение о визите
🇧🇫 Буркина-Фасо
Прилёт и встреча с Министром иностранных дел Буркина-Фасо К.М.Ж.Траоре в аэропорту Уагадугу
Вступительное слово в ходе переговоров с Министром иностранных дел Буркина-Фасо К.М.Ж.Траоре
Переговоры с К.М.Ж.Траоре
Совместная пресс-конференция с главой МИД Буркина-Фасо К.Ж.М.Траоре по итогам переговоров
Встреча с Президентом Буркина-Фасо И.Траоре
Награждение С.В.Лаврова высшей государственной наградой Буркина-Фасо
Комментарий для СМИ по итогам переговоров с Президентом Буркина-Фасо
Итоговое сообщение о визите
🇹🇩 Республика Чад
Прилёт в Нджамену
Вступительное слово в ходе переговоров с Министром иностранных дел Чада А.Куламаллой
Встреча с Президентом Чада М.Идрисом Деби
Совместная пресс-конференция с Министром иностранных дел Чада А.Куламаллой по итогам переговоров
Итоговое сообщение о визите
🇬🇳 Республика Гвинея
Прилёт в Конакри
Вступительное слово в ходе переговоров с Министром иностранных дел Республики Гвинея М.Куйяте
Встреча с Министром иностранных дел Республики Гвинея М.Куйяте
Обмен подарками Министров иностранных дел России и Гвинеи
Итоговое сообщение о визите
🇨🇬 Республика Конго
Прилёт и встреча с главой МИД Республики Конго Ж.-К.Гакоссо в аэропорту Ойо
Встреча с Президентом Республики Конго Д.Сассу-Нгессо
Совместная пресс-конференция с Министром иностранных дел Республики Конго Ж.-К.Гакоссо по итогам переговоров
Итоговое сообщение о визите
🇧🇫 Буркина-Фасо
Прилёт и встреча с Министром иностранных дел Буркина-Фасо К.М.Ж.Траоре в аэропорту Уагадугу
Вступительное слово в ходе переговоров с Министром иностранных дел Буркина-Фасо К.М.Ж.Траоре
Переговоры с К.М.Ж.Траоре
Совместная пресс-конференция с главой МИД Буркина-Фасо К.Ж.М.Траоре по итогам переговоров
Встреча с Президентом Буркина-Фасо И.Траоре
Награждение С.В.Лаврова высшей государственной наградой Буркина-Фасо
Комментарий для СМИ по итогам переговоров с Президентом Буркина-Фасо
Итоговое сообщение о визите
🇹🇩 Республика Чад
Прилёт в Нджамену
Вступительное слово в ходе переговоров с Министром иностранных дел Чада А.Куламаллой
Встреча с Президентом Чада М.Идрисом Деби
Совместная пресс-конференция с Министром иностранных дел Чада А.Куламаллой по итогам переговоров
Итоговое сообщение о визите
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇹🇩 Foreign Minister Sergey Lavrov’s answers to media questions during a joint news conference following talks with Abderaman Koulamallah, Minister of State and Minister of Foreign Affairs and Chadians Abroad of the Republic of Chad (N'Djamena, June 5, 2024)
Key talking points:
• We have agreed to devote priority attention to the efforts that would give a boost to our trade and economic links and investment cooperation to reach the same high level as our political dialogue as well as links in defence and security, humanitarian affairs and education.
• We are developing cooperation in security. Chad is interested in it, considering that the terrorist threats in the region, associated with the destruction of Libyan statehood in 2011, persist.
• Our common view is that the tasks set last January at the level of Presidents, must be our priorities. Today, we have discussed immediate steps to progress in these tasks.
• I have mentioned the agreements on defence and military-technical cooperation, which the Russian Federation and the Republic of Chad signed long ago. These agreements were not left on paper; they are being implemented. The Chadian armed and security forces receive Russian weapons and military equipment that strengthen your country’s defence capability and enable it to fight terrorism more effectively. This cooperation will go on.
• Our Chadian friends will soon compile a list of projects, in which they would welcome Russian corporate involvement. <...> President of Chad Mahamat Idriss Déby Itno was particularly interested in peaceful uses of nuclear energy.
• I can guarantee that out friendship with Chad will in no way affect our relations with France. France has different approaches. It proceeds from the assumption that either you are with us or against us. <…> We have a different principle. We are friends with those who want to be friends. We never ally with someone against someone else.
Read in full
Key talking points:
• We have agreed to devote priority attention to the efforts that would give a boost to our trade and economic links and investment cooperation to reach the same high level as our political dialogue as well as links in defence and security, humanitarian affairs and education.
• We are developing cooperation in security. Chad is interested in it, considering that the terrorist threats in the region, associated with the destruction of Libyan statehood in 2011, persist.
• Our common view is that the tasks set last January at the level of Presidents, must be our priorities. Today, we have discussed immediate steps to progress in these tasks.
• I have mentioned the agreements on defence and military-technical cooperation, which the Russian Federation and the Republic of Chad signed long ago. These agreements were not left on paper; they are being implemented. The Chadian armed and security forces receive Russian weapons and military equipment that strengthen your country’s defence capability and enable it to fight terrorism more effectively. This cooperation will go on.
• Our Chadian friends will soon compile a list of projects, in which they would welcome Russian corporate involvement. <...> President of Chad Mahamat Idriss Déby Itno was particularly interested in peaceful uses of nuclear energy.
• I can guarantee that out friendship with Chad will in no way affect our relations with France. France has different approaches. It proceeds from the assumption that either you are with us or against us. <…> We have a different principle. We are friends with those who want to be friends. We never ally with someone against someone else.
Read in full
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷🇨🇳 Joint Statement on behalf of the People’s Republic of China, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation under the agenda item 6 of the session of the IAEA Board of Governors «Verification and monitoring in the Islamic Republic of Iran in light of United Nations Security Council Resolution 2231 (2015)»
📃 Our countries have continuously been strong supporters of the JCPOA.
We spared no effort in attempting to restore the JCPOA, participating in nine rounds of negotiations here in Vienna. Our three countries confirmed readiness to conclude the agreement on the restoration of the agreement based on the text of August 2022.
☝️ Unfortunately, other participants of the JCPOA – France, Germany and the UK – as well as the US, despite their promises, chose a different course of action, foregoing our shared goal of resumption of the JCPOA implementation for the sake of their own political considerations.
The People’s Republic of China, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation are of the view that provisions of the JCPOA continue to be valid – as underpinned by the UNSCR 2231.
<...>
While recalling paragraph 8 of the UNSCR 2231, we emphasize that after the time frames envisaged in the JCPOA and UNSCR 2231, the Iranian nuclear programme will be treated in the same manner as that of any other non-nuclear weapon state party to the NPT.
❗️ Should the full implementation of the JCPOA be in place today, it would have alleviated the overwhelming majority of existing questions regarding Iran’s peaceful nuclear programme on a mutually accepted basis.
The People’s Republic of China, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation are convinced that it is time for Western countries to demonstrate political will, restrain themselves from the endless wheel of escalation that they have been spinning for the past almost two years and take the necessary step towards the revival of the JCPOA.
Read in full
📃 Our countries have continuously been strong supporters of the JCPOA.
We spared no effort in attempting to restore the JCPOA, participating in nine rounds of negotiations here in Vienna. Our three countries confirmed readiness to conclude the agreement on the restoration of the agreement based on the text of August 2022.
☝️ Unfortunately, other participants of the JCPOA – France, Germany and the UK – as well as the US, despite their promises, chose a different course of action, foregoing our shared goal of resumption of the JCPOA implementation for the sake of their own political considerations.
The People’s Republic of China, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation are of the view that provisions of the JCPOA continue to be valid – as underpinned by the UNSCR 2231.
<...>
While recalling paragraph 8 of the UNSCR 2231, we emphasize that after the time frames envisaged in the JCPOA and UNSCR 2231, the Iranian nuclear programme will be treated in the same manner as that of any other non-nuclear weapon state party to the NPT.
❗️ Should the full implementation of the JCPOA be in place today, it would have alleviated the overwhelming majority of existing questions regarding Iran’s peaceful nuclear programme on a mutually accepted basis.
The People’s Republic of China, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation are convinced that it is time for Western countries to demonstrate political will, restrain themselves from the endless wheel of escalation that they have been spinning for the past almost two years and take the necessary step towards the revival of the JCPOA.
Read in full
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷🇨🇳 Совместное заявление от имени Исламской Республики Иран, Китайской Народной Республики и Российской Федерации по пункту 5 повестки дня сессии Совета управляющих МАГАТЭ «Проверка и мониторинг в ИРИ в свете резолюции СБ ООН 2231 (2015)»
📃 Наши страны оказывают последовательную поддержку Совместному всеобъемлющему плану действий по урегулированию ситуации вокруг иранской ядерной программы.
Мы также приложили немало усилий в попытке восстановить #СВПД в ходе девяти раундов венских переговоров. Наши три страны подтвердили готовность заключить договоренность о возобновлении действия СВПД на основе «пакета» документов, сверстанного в августе 2022 года.
☝️ К сожалению, другие участники СВПД – Великобритания, Германия и Франция – а также США, вопреки своим обещаниям, выбрали другой путь. Они пренебрегли общим делом восстановления действия СВПД в угоду собственным политическим соображениям.
Исламская Республика Иран, Китайская Народная Республика и Российская Федерация придерживаются мнения, что положения СВПД до сих пор продолжают действовать, как то предписывает резолюция СБ ООН 2231.
<...>
Опираясь на п.8 резолюции СБ ООН 2231, мы хотели бы подчеркнуть, что по истечении предусмотренных СВПД и резолюцией СБ ООН 2231 временных рамок иранская ядерная программа будет рассматриваться как ядерная программа любого другого неядерного по смыслу ДНЯО государства.
❗️ Полноценная имплементация СВПД в настоящий момент была бы способна снять практически все существующие вопросы относительно мирной ядерной программы Ирана на взаимоприемлемой основе.
Исламская Республика Иран, Китайская Народная Республика и Российская Федерация убеждены, что пришло время западным странам проявить политическую волю, воздержаться от дальнейшего раскручивания бесконечного колеса эскалации, которым они занимались последние почти два года, и предпринять необходимые шаги в пользу восстановления СВПД.
Читайте полностью
📃 Наши страны оказывают последовательную поддержку Совместному всеобъемлющему плану действий по урегулированию ситуации вокруг иранской ядерной программы.
Мы также приложили немало усилий в попытке восстановить #СВПД в ходе девяти раундов венских переговоров. Наши три страны подтвердили готовность заключить договоренность о возобновлении действия СВПД на основе «пакета» документов, сверстанного в августе 2022 года.
☝️ К сожалению, другие участники СВПД – Великобритания, Германия и Франция – а также США, вопреки своим обещаниям, выбрали другой путь. Они пренебрегли общим делом восстановления действия СВПД в угоду собственным политическим соображениям.
Исламская Республика Иран, Китайская Народная Республика и Российская Федерация придерживаются мнения, что положения СВПД до сих пор продолжают действовать, как то предписывает резолюция СБ ООН 2231.
<...>
Опираясь на п.8 резолюции СБ ООН 2231, мы хотели бы подчеркнуть, что по истечении предусмотренных СВПД и резолюцией СБ ООН 2231 временных рамок иранская ядерная программа будет рассматриваться как ядерная программа любого другого неядерного по смыслу ДНЯО государства.
❗️ Полноценная имплементация СВПД в настоящий момент была бы способна снять практически все существующие вопросы относительно мирной ядерной программы Ирана на взаимоприемлемой основе.
Исламская Республика Иран, Китайская Народная Республика и Российская Федерация убеждены, что пришло время западным странам проявить политическую волю, воздержаться от дальнейшего раскручивания бесконечного колеса эскалации, которым они занимались последние почти два года, и предпринять необходимые шаги в пользу восстановления СВПД.
Читайте полностью
Forwarded from Кремль. Новости
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Владимир Путин встретился с Дилмой Роуссефф – президентом Нового банка развития, учреждённого странами БРИКС
Forwarded from Ambassade de Russie en France / Посольство России во Франции
📖🖌️ Le 6 juin est la Journée internationale de la langue russe célébrée chaque année par l’ONU à l’occasion de l’anniversaire du grand poète russe Alexandre #Pouchkine, né le 6 juin 1799.
Considéré comme le fondateur de la langue littéraire russe contemporaine, Pouchkine nous a laissé des chefs-d’œuvres qui ont joué un rôle important dans la formation de l'identité nationale russe et qui restent toujours d'actualité.
Même si Pouchkine n’a jamais visité la France, il parlait couramment la langue française, y compris dans sa vie privée, ce qui lui a même valu le surnom de "Fransouz" (le Français).
#CeJourLà #EnCeJour
Considéré comme le fondateur de la langue littéraire russe contemporaine, Pouchkine nous a laissé des chefs-d’œuvres qui ont joué un rôle important dans la formation de l'identité nationale russe et qui restent toujours d'actualité.
Même si Pouchkine n’a jamais visité la France, il parlait couramment la langue française, y compris dans sa vie privée, ce qui lui a même valu le surnom de "Fransouz" (le Français).
#CeJourLà #EnCeJour
Forwarded from Ambassade de Russie en France / Посольство России во Франции
🇷🇺💬Déclarations du président russe Vladimir Poutine lors d'une réunion avec les chefs des agences de presse étrangères, le 5 juin 2024:
🔹Les attaques contre la Fédération de Russie avec la participation des pays occidentaux signifient qu'ils mènent une guerre directe contre la Russie, Moscou va réagir;
🔹Pourquoi n’aurions-nous pas le droit de fournir nos armes du même type dans des régions du monde où seront frappées les installations sensibles des pays qui agissent ainsi contre la Russie?;
🔹Les instructeurs occidentaux sont présents sur le territoire ukrainien et subissent des pertes sur lesquelles l'Occident préfère garder silence;
🔹Les États-Unis devraient cesser de fournir des armes à l'Ukraine, et le conflit sera alors terminé dans deux ou trois mois;
🔹La Maison Blanche a l'intention de se débarrasser de Zelensky, cela pourrait prendre un an, il y a des candidats pour le remplacer;
🔹La Russie n'a pas l'intention d'attaquer l'Otan, toutes les déclarations à ce sujet sont absurdes. La Russie n'a pas d'ambitions impériales;
🔹Moscou laisse toujours la porte ouverte aux négociations avec l'Occident. Ce sont les Américains, les Français et les Britanniques qui excluent la possibilité de relations de partenariat;
🔹Sur la «non-invitation» de la Russie au 80e anniversaire du Débarquement : Ils hésitent en quelque sorte à inviter la Russie, qui est le continuateur de l'Union soviétique, qui a subi des pertes énormes. Nous ne perdrons rien là-dessus, mais cela montre qui est intéressée par des relations normales, et qui ne l'est pas;
🔹C'est Staline qui a insisté pour que la France soit signataire de l'acte de capitulation de l'Allemagne. Les États-Unis et la Grande-Bretagne s'y étaient opposés. Les Français ne s'en souviennent pas : soit ils ne le veulent pas, n'y attachent aucune importance;
🔹Nous avons toujours respecté la France Сombattante. Nous avons soutenu les maquisards et ceux qui ont combattu ensemble avec nous, y compris les pilotes de l'escadrille Normandie-Niémen.
🔹Les attaques contre la Fédération de Russie avec la participation des pays occidentaux signifient qu'ils mènent une guerre directe contre la Russie, Moscou va réagir;
🔹Pourquoi n’aurions-nous pas le droit de fournir nos armes du même type dans des régions du monde où seront frappées les installations sensibles des pays qui agissent ainsi contre la Russie?;
🔹Les instructeurs occidentaux sont présents sur le territoire ukrainien et subissent des pertes sur lesquelles l'Occident préfère garder silence;
🔹Les États-Unis devraient cesser de fournir des armes à l'Ukraine, et le conflit sera alors terminé dans deux ou trois mois;
🔹La Maison Blanche a l'intention de se débarrasser de Zelensky, cela pourrait prendre un an, il y a des candidats pour le remplacer;
🔹La Russie n'a pas l'intention d'attaquer l'Otan, toutes les déclarations à ce sujet sont absurdes. La Russie n'a pas d'ambitions impériales;
🔹Moscou laisse toujours la porte ouverte aux négociations avec l'Occident. Ce sont les Américains, les Français et les Britanniques qui excluent la possibilité de relations de partenariat;
🔹Sur la «non-invitation» de la Russie au 80e anniversaire du Débarquement : Ils hésitent en quelque sorte à inviter la Russie, qui est le continuateur de l'Union soviétique, qui a subi des pertes énormes. Nous ne perdrons rien là-dessus, mais cela montre qui est intéressée par des relations normales, et qui ne l'est pas;
🔹C'est Staline qui a insisté pour que la France soit signataire de l'acte de capitulation de l'Allemagne. Les États-Unis et la Grande-Bretagne s'y étaient opposés. Les Français ne s'en souviennent pas : soit ils ne le veulent pas, n'y attachent aucune importance;
🔹Nous avons toujours respecté la France Сombattante. Nous avons soutenu les maquisards et ceux qui ont combattu ensemble avec nous, y compris les pilotes de l'escadrille Normandie-Niémen.
Forwarded from Постпредство России при ООН
🖼️В День русского языка в ООН русские переводческие службы Секретариата всемирной Организации своими силами провели выставку «Поэзия в переводе», посвященную переводу поэм и стихотворений известных русских писателей на иностранные языки. В экспозиции продемонстрированы работы А.С.Пушкина, А.А.Ахматовой, Б.Л.Пастернака, В.В.Набокова и др.
Мероприятие прошло следом за приемом и выставкой, организованной Постпредством 3 июня в стенах ООН.
☝️Постпредство продолжает оказывать всестороннее содействие сохранению русского языка в ООН, укрепляет его позиции, продвигает защиту его интересов в резолюциях, а также способствует реализации государственной программы «Поддержка и продвижение русского языка за рубежом».
#ДеньРусскогоЯзыка
Мероприятие прошло следом за приемом и выставкой, организованной Постпредством 3 июня в стенах ООН.
☝️Постпредство продолжает оказывать всестороннее содействие сохранению русского языка в ООН, укрепляет его позиции, продвигает защиту его интересов в резолюциях, а также способствует реализации государственной программы «Поддержка и продвижение русского языка за рубежом».
#ДеньРусскогоЯзыка