Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Russia's President Vladimir Putin replied to questions from Russian media representatives on the outcomes of his two-day state visit to the People’s Republic of China (May 17, 2024)
Key talking points:
💬 The fact that the future depends on Russia & China is only partly true. The future of humankind depends on the whole of humanity. Certainly, Russia & China are important components of modern civilisation. We have our own views on how we should develop. <...>
We believe that development should be constructive & peaceful, no doubt about it. Apart from our interests, it should heed the interests of all parties to international interaction.
• Of course, it is necessary to strengthen the emerging multipolar world. There is absolutely no doubt that a new world is taking shape before our eyes and becoming multipolar.
• Of course, we are analysing now everything that is taking place in this regard [the Ukrainian crisis]. Of course, we are looking at what is happening around the universally announced meeting in Switzerland, in Geneva. I believe this is the venue of the meeting. We are certainly not going to discuss any formulas about which we know absolutely nothing.
But as distinct from Ukraine, we have never rejected talks.
The goal of this event [in Geneva] is clear. They want to gather as many countries as possible, declare that everything has been agreed upon with everyone and then present it to Russia as a resolved issue, as an ultimatum. This will never happen.
• Sanctions imposed on third countries engaged in economic activities are doubly or triply illegitimate because sanctions are absolutely illegitimate when adopted without the approval of the UN Security Council.
• By undermining trust in the dollar for political reasons, the US authorities are weakening the main, the most powerful & important instrument of their might – the dollar itself. They are doing irreparable damage to themselves. Using one of popular sayings, they are quarrelling with their own bread & butter.
Read in full
#RussiaChina
Key talking points:
💬 The fact that the future depends on Russia & China is only partly true. The future of humankind depends on the whole of humanity. Certainly, Russia & China are important components of modern civilisation. We have our own views on how we should develop. <...>
We believe that development should be constructive & peaceful, no doubt about it. Apart from our interests, it should heed the interests of all parties to international interaction.
• Of course, it is necessary to strengthen the emerging multipolar world. There is absolutely no doubt that a new world is taking shape before our eyes and becoming multipolar.
• Of course, we are analysing now everything that is taking place in this regard [the Ukrainian crisis]. Of course, we are looking at what is happening around the universally announced meeting in Switzerland, in Geneva. I believe this is the venue of the meeting. We are certainly not going to discuss any formulas about which we know absolutely nothing.
But as distinct from Ukraine, we have never rejected talks.
The goal of this event [in Geneva] is clear. They want to gather as many countries as possible, declare that everything has been agreed upon with everyone and then present it to Russia as a resolved issue, as an ultimatum. This will never happen.
• Sanctions imposed on third countries engaged in economic activities are doubly or triply illegitimate because sanctions are absolutely illegitimate when adopted without the approval of the UN Security Council.
• By undermining trust in the dollar for political reasons, the US authorities are weakening the main, the most powerful & important instrument of their might – the dollar itself. They are doing irreparable damage to themselves. Using one of popular sayings, they are quarrelling with their own bread & butter.
Read in full
#RussiaChina
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Выступление С.В.Лаврова на XXXII Ассамблее Совета по внешней и оборонной политике (18 мая 2024 года)
💬 С.В.Лавров: Наш народ вновь оказал высокое доверие Президенту В.В.Путину, его курсу, в том числе во внешних делах. Это, безусловно, ко многому обязывает наше Министерство. Прорабатываем шаги, которые требуются для дальнейшего выполнения утверждённой в марте 2023 года новой редакции Концепции внешней политики России.
• Запад во главе с США не отказывается от провозглашённой им, в том числе на доктринальном уровне, официально цели нанесения России «стратегического поражения».
• Само существование нашей страны воспринимается многими наиболее агрессивными русофобами, как угроза глобальному доминированию «золотого миллиарда» во главе с Вашингтоном.
☝️ Продолжим дипломатическими средствами формировать условия для отказа Запада от враждебной политики, содействовать достижению заявленных целей специальной военной операции. Наша дипломатия будет это иметь в качестве своего главного приоритета.
• При всей остроте и «медийности» проявлений противостояния с Западом Россия не ограничивает свои внешние связи одним направлением.
🌐 Наши отношения со странами Азии, Африки, Ближнего Востока и Латинской Америки в различных форматах остаются приоритетом внешней политики. С Глобальным большинством нас объединяет многое, в том числе общий образ будущего многополярного мира, приверженность фундаментальным принципам межгосударственного общения, включая основной из них – суверенное равенство государств.
• Наши действия на китайском и на других незападных направлениях вызывают нескрываемую злобу бывшего гегемона и его сателлитов. Достаточно посмотреть как США и их подручные пытаются любыми способами помешать странам Глобального большинства иметь дело с Россией и втянуть их в антироссийские инициативы.
• Будем продолжать методично, последовательно трудиться над выстраиванием новых международных балансов, механизмов, инструментов, отвечающих интересам России и её партнёров, реалиям многополярного мира
Полный текст выступления
💬 С.В.Лавров: Наш народ вновь оказал высокое доверие Президенту В.В.Путину, его курсу, в том числе во внешних делах. Это, безусловно, ко многому обязывает наше Министерство. Прорабатываем шаги, которые требуются для дальнейшего выполнения утверждённой в марте 2023 года новой редакции Концепции внешней политики России.
• Запад во главе с США не отказывается от провозглашённой им, в том числе на доктринальном уровне, официально цели нанесения России «стратегического поражения».
• Само существование нашей страны воспринимается многими наиболее агрессивными русофобами, как угроза глобальному доминированию «золотого миллиарда» во главе с Вашингтоном.
☝️ Продолжим дипломатическими средствами формировать условия для отказа Запада от враждебной политики, содействовать достижению заявленных целей специальной военной операции. Наша дипломатия будет это иметь в качестве своего главного приоритета.
• При всей остроте и «медийности» проявлений противостояния с Западом Россия не ограничивает свои внешние связи одним направлением.
🌐 Наши отношения со странами Азии, Африки, Ближнего Востока и Латинской Америки в различных форматах остаются приоритетом внешней политики. С Глобальным большинством нас объединяет многое, в том числе общий образ будущего многополярного мира, приверженность фундаментальным принципам межгосударственного общения, включая основной из них – суверенное равенство государств.
• Наши действия на китайском и на других незападных направлениях вызывают нескрываемую злобу бывшего гегемона и его сателлитов. Достаточно посмотреть как США и их подручные пытаются любыми способами помешать странам Глобального большинства иметь дело с Россией и втянуть их в антироссийские инициативы.
• Будем продолжать методично, последовательно трудиться над выстраиванием новых международных балансов, механизмов, инструментов, отвечающих интересам России и её партнёров, реалиям многополярного мира
Полный текст выступления
Forwarded from Сыны Монархии
Из чего мы все сделаны, русские?
Что в моём отразилось народе?
Что от предков досталось в нагрузку мне,
В потайном генетическом коде?
Я рождён под Калиною красною,
Я сказаньями полон былинными,
Очарован Поляною Ясною,
И чудесными добрыми фильмами.
Там, где в бой старики собираются,
Где Москва, что не верит слезам,
И Судьба, что с иронией парится,
И ещё Белорусский вокзал.
Я заполнен напевами Брюсова,
Я пронизан серебрянным веком.
Перестал после первой закусывать,
Как увидел "Судьбу человека".
Разукрашен картинами Шишкина,
Разрисован я весь Айвазовским.
И поёт во мне дивная Зыкина,
И играет великий Чайковский.
Я пропитан весь детскими книгами -
Маршаком, Михалковым, Чуковским.
И воспитан такими кумирами,
Как Гагарин, Чуйков, Рокоссовкий.
В моём коде есть Пушкин и Лермонтов,
В нём Есенин, Бажов и Островский,
Лев Толстой и Шукшин несомненно там,
И конечно Владимир Высоцкий.
В нём вся наша хоккейная сборная,
Николай Николаевич Озеров.
"Современник", и "Малая Бронная",
И балет "Лебединое озеро".
Есть во мне Пискарёвское кладбище,
Ленинградская школьница Таня.
Там "Катюша" несётся над Ладогой,
И гремит баритон Левитана.
Нет во мне Пугачёвой и Галкина,
Макаревича нет, не взыщите.
И конечно же чопорной Вайкуле,
Вы во мне и в себе не ищите.
У кого нет ни чести, ни совести,
Кому русским постыдно назваться,
Суждено на краю своей пропасти
Одному позабытым скитаться.
Мы ж останемся верными прадедам,
Мы - такие, не лучше, не хуже.
Навсегда, и в печали и в радости,
Сохраним этот код в наших душах.
Не понять ни британцу, ни шведу,
Отчего мы так страшно сильны,
В чём величие нашей Победы,
И бессмертие нашей страны...
Автор Александр Наумов. 9.05.2024
Что в моём отразилось народе?
Что от предков досталось в нагрузку мне,
В потайном генетическом коде?
Я рождён под Калиною красною,
Я сказаньями полон былинными,
Очарован Поляною Ясною,
И чудесными добрыми фильмами.
Там, где в бой старики собираются,
Где Москва, что не верит слезам,
И Судьба, что с иронией парится,
И ещё Белорусский вокзал.
Я заполнен напевами Брюсова,
Я пронизан серебрянным веком.
Перестал после первой закусывать,
Как увидел "Судьбу человека".
Разукрашен картинами Шишкина,
Разрисован я весь Айвазовским.
И поёт во мне дивная Зыкина,
И играет великий Чайковский.
Я пропитан весь детскими книгами -
Маршаком, Михалковым, Чуковским.
И воспитан такими кумирами,
Как Гагарин, Чуйков, Рокоссовкий.
В моём коде есть Пушкин и Лермонтов,
В нём Есенин, Бажов и Островский,
Лев Толстой и Шукшин несомненно там,
И конечно Владимир Высоцкий.
В нём вся наша хоккейная сборная,
Николай Николаевич Озеров.
"Современник", и "Малая Бронная",
И балет "Лебединое озеро".
Есть во мне Пискарёвское кладбище,
Ленинградская школьница Таня.
Там "Катюша" несётся над Ладогой,
И гремит баритон Левитана.
Нет во мне Пугачёвой и Галкина,
Макаревича нет, не взыщите.
И конечно же чопорной Вайкуле,
Вы во мне и в себе не ищите.
У кого нет ни чести, ни совести,
Кому русским постыдно назваться,
Суждено на краю своей пропасти
Одному позабытым скитаться.
Мы ж останемся верными прадедам,
Мы - такие, не лучше, не хуже.
Навсегда, и в печали и в радости,
Сохраним этот код в наших душах.
Не понять ни британцу, ни шведу,
Отчего мы так страшно сильны,
В чём величие нашей Победы,
И бессмертие нашей страны...
Автор Александр Наумов. 9.05.2024
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🛬 Министр иностранных дел России С.В.Лавров прибыл в Казахстан для участия в заседании Совета министров иностранных дел Шанхайской организации сотрудничества (#ШОС).
📍 Астана, 19 мая
📍 Астана, 19 мая
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Соболезнования Министра иностранных дел России С.В.Лаврова руководству Министерства иностранных дел Исламской Республики Иран
💬 Глубоко опечалены известием о трагической гибели в результате крушения вертолета Президента Ирана Э.Раиси, Министра иностранных дел Ирана Х.Амирабдоллахиана и сопровождавших их лиц.
▪️ Всегда будем помнить этих выдающихся политических деятелей как истинных патриотов Исламской Республики, твердо отстаивавших интересы своего государства и отдавших жизнь беззаветному служению Родине.
В России Президента Ирана Э.Раиси и Министра иностранных дел Ирана Х.Амирабдоллахиана знали как настоящих, надежных друзей нашей страны. Их роль в укреплении взаимовыгодного российско-иранского сотрудничества и доверительного партнерства неоценима.
🕯 Искренне соболезнуем родным и близким погибших, а также всему дружественному народу Ирана. В этот скорбный час наши мысли и сердца вместе с вами.
С.В.ЛАВРОВ
💬 Глубоко опечалены известием о трагической гибели в результате крушения вертолета Президента Ирана Э.Раиси, Министра иностранных дел Ирана Х.Амирабдоллахиана и сопровождавших их лиц.
▪️ Всегда будем помнить этих выдающихся политических деятелей как истинных патриотов Исламской Республики, твердо отстаивавших интересы своего государства и отдавших жизнь беззаветному служению Родине.
В России Президента Ирана Э.Раиси и Министра иностранных дел Ирана Х.Амирабдоллахиана знали как настоящих, надежных друзей нашей страны. Их роль в укреплении взаимовыгодного российско-иранского сотрудничества и доверительного партнерства неоценима.
🕯 Искренне соболезнуем родным и близким погибших, а также всему дружественному народу Ирана. В этот скорбный час наши мысли и сердца вместе с вами.
С.В.ЛАВРОВ
Forwarded from МИД России 🇷🇺
✉️ Соболезнования Президента России Владимира Путина Аятолле Сейеду Али Хаменеи, Верховному руководителю Исламской Республики Иран
✍️ Уважаемый господин Хаменеи,
Примите глубокие соболезнования в связи с огромной трагедией, постигшей народ Исламской Республики Иран – авиакатастрофой, унёсшей жизнь Президента Сейеда Эбрахима Раиси, а также жизни ряда других видных государственных деятелей вашей страны.
Сейед Эбрахим Раиси был выдающимся политиком, вся жизнь которого была посвящена служению Родине. Он по праву пользовался высоким уважением соотечественников и значительным авторитетом за рубежом. Как настоящий друг России он внёс неоценимый личный вклад в развитие добрососедских отношений между нашими странами, прилагал большие усилия для их вывода на уровень стратегического партнёрства.
Мне довелось неоднократно встречаться с Сейедом Эбрахимом Раиси, и я навсегда сохраню самую светлую память об этом замечательном человеке. Прошу передать слова искреннего сочувствия и поддержки родным и близким покойного Президента и всех погибших в этой ужасной катастрофе. Желаю им и всему иранскому народу душевной стойкости перед лицом столь тяжёлой, невосполнимой утраты.
С уважением,
Владимир Путин
✍️ Уважаемый господин Хаменеи,
Примите глубокие соболезнования в связи с огромной трагедией, постигшей народ Исламской Республики Иран – авиакатастрофой, унёсшей жизнь Президента Сейеда Эбрахима Раиси, а также жизни ряда других видных государственных деятелей вашей страны.
Сейед Эбрахим Раиси был выдающимся политиком, вся жизнь которого была посвящена служению Родине. Он по праву пользовался высоким уважением соотечественников и значительным авторитетом за рубежом. Как настоящий друг России он внёс неоценимый личный вклад в развитие добрососедских отношений между нашими странами, прилагал большие усилия для их вывода на уровень стратегического партнёрства.
Мне довелось неоднократно встречаться с Сейедом Эбрахимом Раиси, и я навсегда сохраню самую светлую память об этом замечательном человеке. Прошу передать слова искреннего сочувствия и поддержки родным и близким покойного Президента и всех погибших в этой ужасной катастрофе. Желаю им и всему иранскому народу душевной стойкости перед лицом столь тяжёлой, невосполнимой утраты.
С уважением,
Владимир Путин
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Foreign Minister Sergey Lavrov’s condolences to the leadership of the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran
💬 We are deeply saddened by the news of the tragic death in the helicopter crash of President of Iran Ebrahim Raisi, Minister of Foreign Affairs of Iran Hossein Amir-Abdollahian and those who accompanied them.
▪️ We will always remember these outstanding political figures as genuine patriots of the Islamic Republic, who firmly upheld the interests of their country and gave their lives in selfless service to their Motherland. President of Iran Ebrahim Raisi and Minister of Foreign Affairs of Iran Hossein Amir-Abdollahian were known in Russia as real and reliable friends of our country. Their role in strengthening beneficial Russian-Iranian cooperation and trust-based partnership is invaluable.
🕯 We offer all those near and dear to the victims and the entire friendly people of Iran our sincere condolences. Our thoughts and hearts are with you in this hour of grief.
SERGEY LAVROV
💬 We are deeply saddened by the news of the tragic death in the helicopter crash of President of Iran Ebrahim Raisi, Minister of Foreign Affairs of Iran Hossein Amir-Abdollahian and those who accompanied them.
▪️ We will always remember these outstanding political figures as genuine patriots of the Islamic Republic, who firmly upheld the interests of their country and gave their lives in selfless service to their Motherland. President of Iran Ebrahim Raisi and Minister of Foreign Affairs of Iran Hossein Amir-Abdollahian were known in Russia as real and reliable friends of our country. Their role in strengthening beneficial Russian-Iranian cooperation and trust-based partnership is invaluable.
🕯 We offer all those near and dear to the victims and the entire friendly people of Iran our sincere condolences. Our thoughts and hearts are with you in this hour of grief.
SERGEY LAVROV
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 Russian Foreign Minister Sergey Lavrov and Chinese Foreign Minister Wang Yi hold a meeting ahead of the SCO Foreign Ministers Council meeting.
📍 Astana, May 20
#RussiaChina
📍 Astana, May 20
#RussiaChina
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 С.В.Лавров проводит встречу с Министром иностранных дел КНР Ван И в преддверии заседания Совета министров иностранных дел государств-членов ШОС.
📍 Астана, 20 мая
#РоссияКитай
📍 Астана, 20 мая
#РоссияКитай
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Вступительное слово Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе встречи с Министром иностранных дел Китайской Народной Республики Ван И (Астана, 20 мая 2024 года)
💬 Мы встречаемся через несколько дней после визита Президента России В.В.Путина в КНР. Это была первая зарубежная поездка главы государства после его переизбрания на этот пост. Она подчеркнула особый характер наших отношений стратегического взаимодействия и всестороннего партнёрства. Искренне благодарим китайских друзей и хозяев за радушие, гостеприимство, теплоту, которую ощущали на протяжении всей поездки, и прекрасную организацию работы.
Совместное заявление лидеров об углублении двусторонних отношений в контексте 75-летия дипломатических связей вызвало широкий резонанс в мире, включая ООН. Начертаны новые задачи, в том числе в контексте вывода наших отношений на ещё более высокий и насыщенный уровень.
🤝 График наших контактов интенсивный. Ждем Вас, уважаемый г-н Министр, дорогой друг, на заседание министров иностранных дел #БРИКС в июне в Нижнем Новгороде. Лидеры будут встречаться в ходе саммита #ШОС в июле в Астане. Готовятся мероприятия к 75-летию установления дипломатических отношений между Россией и КНР.
Сегодня есть хорошая возможность посмотреть, как можем без пауз, без «раскачки» использовать темп, приданный нашим отношениям в результате переговоров в Пекине и в Харбине, сделать соответствующие поручения нашим сотрудникам.
#РоссияКитай
💬 Мы встречаемся через несколько дней после визита Президента России В.В.Путина в КНР. Это была первая зарубежная поездка главы государства после его переизбрания на этот пост. Она подчеркнула особый характер наших отношений стратегического взаимодействия и всестороннего партнёрства. Искренне благодарим китайских друзей и хозяев за радушие, гостеприимство, теплоту, которую ощущали на протяжении всей поездки, и прекрасную организацию работы.
Совместное заявление лидеров об углублении двусторонних отношений в контексте 75-летия дипломатических связей вызвало широкий резонанс в мире, включая ООН. Начертаны новые задачи, в том числе в контексте вывода наших отношений на ещё более высокий и насыщенный уровень.
🤝 График наших контактов интенсивный. Ждем Вас, уважаемый г-н Министр, дорогой друг, на заседание министров иностранных дел #БРИКС в июне в Нижнем Новгороде. Лидеры будут встречаться в ходе саммита #ШОС в июле в Астане. Готовятся мероприятия к 75-летию установления дипломатических отношений между Россией и КНР.
Сегодня есть хорошая возможность посмотреть, как можем без пауз, без «раскачки» использовать темп, приданный нашим отношениям в результате переговоров в Пекине и в Харбине, сделать соответствующие поручения нашим сотрудникам.
#РоссияКитай
Forwarded from Кремль. Новости
🇷🇺🇮🇷 Состоялся телефонный разговор Владимира Путина с исполняющим обязанности Главы исполнительной власти Ирана Мохаммадом Мохбером
🔸Президент России выразил самые глубокие соболезнования Верховному руководителю Ирана Али Хаменеи, Мохаммаду Мохберу и всему иранскому народу в связи с трагической гибелью в авиакатастрофе Президента Ирана Эбрахима Раиси и ряда других государственных деятелей страны. Владимир Путин подчеркнул, что хорошо знал и ценил Эбрахима Раиси как надёжного партнёра, внёсшего неоценимый личный вклад в развитие дружественных отношений между Россией и Ираном.
🔸Мохаммад Мохбер высказал искреннюю признательность за слова сочувствия и поддержки в это тяжёлое для страны время. С обеих сторон подчёркнут обоюдный настрой на дальнейшее последовательное укрепление всестороннего российско-иранского взаимодействия во благо народов двух стран.
🔸Президент России выразил самые глубокие соболезнования Верховному руководителю Ирана Али Хаменеи, Мохаммаду Мохберу и всему иранскому народу в связи с трагической гибелью в авиакатастрофе Президента Ирана Эбрахима Раиси и ряда других государственных деятелей страны. Владимир Путин подчеркнул, что хорошо знал и ценил Эбрахима Раиси как надёжного партнёра, внёсшего неоценимый личный вклад в развитие дружественных отношений между Россией и Ираном.
🔸Мохаммад Мохбер высказал искреннюю признательность за слова сочувствия и поддержки в это тяжёлое для страны время. С обеих сторон подчёркнут обоюдный настрой на дальнейшее последовательное укрепление всестороннего российско-иранского взаимодействия во благо народов двух стран.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 20 мая в Астане «на полях» заседания Совета министров иностранных дел стран Шанхайской организации сотрудничества состоялась встреча Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова c Министром иностранных дел Китайской Народной Республики Ван И.
<...>
Министры констатировали ключевое значение контактов на высшем уровне для дальнейшего углубления всеобъемлющих отношений партнёрства и стратегического взаимодействия между двумя странами, предметно обсудили вопросы реализации договоренностей, достигнутых в ходе пекинского саммита, а также ряд других тем двусторонней повестки.
Состоялся обмен мнениями о текущем состоянии и перспективах дальнейшего развития Шанхайской организации сотрудничества. Главы внешнеполитических ведомств России и Китая приветствовали коллективные усилия государств-членов по поддержанию мира и стабильности в Евразии, констатировали растущий авторитет Организации в мировых и региональных делах.
🤝 Подтвержден обоюдный настрой на наращивание взаимной координации в ООН и её Совете Безопасности, #ШОС, #БРИКС, «Группе двадцати», #АТЭС и других ключевых международных организациях и диалоговых механизмах. Обсужден ряд «горячих» тем, включая ближневосточное урегулирование, ситуацию в Красном море и на Корейском полуострове. <...>
С.В.Лавров выразил признательность китайским партнёрам за взвешенную, сбалансированную позицию по урегулированию украинского кризиса, приветствовал предложение Председателя КНР Си Цзиньпина по организации мирной конференции при условии равноправного участия России и Украины, учёта законных интересов Москвы в области безопасности и текущих реалий.
🌏 Состоялся углублённый обмен мнениями по ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе в контексте активизации провокационной деятельности США и их союзников по втягиванию отдельных стран АТР в различные узкоблоковые форматы, разрушающие асеаноцентричную систему безопасности, по размещению в регионе дестабилизирующих систем вооружений.
Читайте полностью
#РоссияКитай
<...>
Министры констатировали ключевое значение контактов на высшем уровне для дальнейшего углубления всеобъемлющих отношений партнёрства и стратегического взаимодействия между двумя странами, предметно обсудили вопросы реализации договоренностей, достигнутых в ходе пекинского саммита, а также ряд других тем двусторонней повестки.
Состоялся обмен мнениями о текущем состоянии и перспективах дальнейшего развития Шанхайской организации сотрудничества. Главы внешнеполитических ведомств России и Китая приветствовали коллективные усилия государств-членов по поддержанию мира и стабильности в Евразии, констатировали растущий авторитет Организации в мировых и региональных делах.
🤝 Подтвержден обоюдный настрой на наращивание взаимной координации в ООН и её Совете Безопасности, #ШОС, #БРИКС, «Группе двадцати», #АТЭС и других ключевых международных организациях и диалоговых механизмах. Обсужден ряд «горячих» тем, включая ближневосточное урегулирование, ситуацию в Красном море и на Корейском полуострове. <...>
С.В.Лавров выразил признательность китайским партнёрам за взвешенную, сбалансированную позицию по урегулированию украинского кризиса, приветствовал предложение Председателя КНР Си Цзиньпина по организации мирной конференции при условии равноправного участия России и Украины, учёта законных интересов Москвы в области безопасности и текущих реалий.
🌏 Состоялся углублённый обмен мнениями по ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе в контексте активизации провокационной деятельности США и их союзников по втягиванию отдельных стран АТР в различные узкоблоковые форматы, разрушающие асеаноцентричную систему безопасности, по размещению в регионе дестабилизирующих систем вооружений.
Читайте полностью
#РоссияКитай
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
⚡️ Comment by Foreign Ministry Spokeswoman Maria Zakharova on riots in New Caledonia
On May 13, thousands of people took to the streets in the capital of French New Caledonia to protest against France’s colonial policies. The rally grew into island-wide riots that claimed the lives of several local residents and policemen. Dozens of law enforcers were wounded, with hundreds of protesters put into custody.
As is common knowledge, interfering in the internal affairs of foreign states is against our principles, as is to give or press advice on how to deal with internal problems or crises. This is characteristic of the West and, not in the least, of France itself, although, instead of mentoring others, Paris should better look at its own deep-down problems.
After all, it is clear that the tragic events in New Caledonia are the consequence of long-standing antagonisms and the growing dissatisfaction with their status on the part of the Kanaks, the indigenous people of New Caledonia, who make up almost 40 percent of this French overseas territory’s population.
The pretext for yet another surge of public discontent was the consideration by the French Parliament of a bill designed to change the local voting rules, in effect since 1998, and give the right to vote to all those, who have resided on the island for more than ten years. Opponents of this legislation saw it, with a good reason, as an attempt to finally deprive the Kanaks of their fundamental right to self-determination and cut the land from under the feet of those advocating independence. Not accidentally, the Kanak Socialist National Liberation Front, one of the leading New Caledonian Parties, branded Paris’ actions as “re-colonisation.”
We regard the public and political crisis in New Caledonia as stemming from the lack of finality in the process of its decolonisation and as yet another confirmation that the French policy towards its former colonies, renamed “overseas territories,” is reaching an impasse. <...>
☝️ Currently, France governs 13 overseas territories and is attempting to meddle in the internal affairs of its former colonies across the globe. While occupying dozens of countries in Africa, Asia and Latin America for centuries and brutally exploiting the local population, the French have committed numerous military crimes and crimes against humanity there. <...>
❗️ We call on Paris to refrain from an unjustified use of force against the protesters and respect the rights and liberties of the indigenous population of New Caledonia and other overseas territories under its control.
On May 13, thousands of people took to the streets in the capital of French New Caledonia to protest against France’s colonial policies. The rally grew into island-wide riots that claimed the lives of several local residents and policemen. Dozens of law enforcers were wounded, with hundreds of protesters put into custody.
As is common knowledge, interfering in the internal affairs of foreign states is against our principles, as is to give or press advice on how to deal with internal problems or crises. This is characteristic of the West and, not in the least, of France itself, although, instead of mentoring others, Paris should better look at its own deep-down problems.
After all, it is clear that the tragic events in New Caledonia are the consequence of long-standing antagonisms and the growing dissatisfaction with their status on the part of the Kanaks, the indigenous people of New Caledonia, who make up almost 40 percent of this French overseas territory’s population.
The pretext for yet another surge of public discontent was the consideration by the French Parliament of a bill designed to change the local voting rules, in effect since 1998, and give the right to vote to all those, who have resided on the island for more than ten years. Opponents of this legislation saw it, with a good reason, as an attempt to finally deprive the Kanaks of their fundamental right to self-determination and cut the land from under the feet of those advocating independence. Not accidentally, the Kanak Socialist National Liberation Front, one of the leading New Caledonian Parties, branded Paris’ actions as “re-colonisation.”
We regard the public and political crisis in New Caledonia as stemming from the lack of finality in the process of its decolonisation and as yet another confirmation that the French policy towards its former colonies, renamed “overseas territories,” is reaching an impasse. <...>
☝️ Currently, France governs 13 overseas territories and is attempting to meddle in the internal affairs of its former colonies across the globe. While occupying dozens of countries in Africa, Asia and Latin America for centuries and brutally exploiting the local population, the French have committed numerous military crimes and crimes against humanity there. <...>
❗️ We call on Paris to refrain from an unjustified use of force against the protesters and respect the rights and liberties of the indigenous population of New Caledonia and other overseas territories under its control.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
✍️ Президент Российской Федерации Владимир Путин направил телеграмму Председателю Китайской Народной Республики Си Цзиньпину
✉️ Уважаемый господин Председатель,
Дорогой друг,
Хотел бы выразить Вам сердечную признательность за тёплый, радушный приём и гостеприимство, оказанные мне и российской делегации в ходе государственного визита в Китайскую Народную Республику. Эта поездка оставила у меня по-настоящему светлые, незабываемые впечатления.
Убеждён, что наши обстоятельные переговоры будут способствовать дальнейшему укреплению отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия между Москвой и Пекином.
Буду рад продолжению нашего конструктивного, товарищеского диалога и тесной совместной работы по актуальным вопросам двусторонней, региональной и международной повестки дня. Помните, что Вы всегда желанный и дорогой гость на российской земле.
От души желаю Вам, дорогой друг, доброго здоровья, благополучия и успехов в государственной деятельности.
С уважением,
Владимир Путин
✉️ Уважаемый господин Председатель,
Дорогой друг,
Хотел бы выразить Вам сердечную признательность за тёплый, радушный приём и гостеприимство, оказанные мне и российской делегации в ходе государственного визита в Китайскую Народную Республику. Эта поездка оставила у меня по-настоящему светлые, незабываемые впечатления.
Убеждён, что наши обстоятельные переговоры будут способствовать дальнейшему укреплению отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия между Москвой и Пекином.
Буду рад продолжению нашего конструктивного, товарищеского диалога и тесной совместной работы по актуальным вопросам двусторонней, региональной и международной повестки дня. Помните, что Вы всегда желанный и дорогой гость на российской земле.
От души желаю Вам, дорогой друг, доброго здоровья, благополучия и успехов в государственной деятельности.
С уважением,
Владимир Путин
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 On May 20, FM Sergey Lavrov met with Foreign Minister of the People’s Republic of China Wang Yi on the sidelines of the SCO Council of Foreign Ministers meeting in Astana.
<...>
The Ministers highlighted the critical significance of highest-level engagements in advancing the deepening of comprehensive partnership relations and strategic interaction between both nations. They delved into the substantive discussion regarding the execution of agreements made during the Beijing summit, along with addressing various other topics on the bilateral agenda.
They also exchanged opinions on the current status and future prospects of the Shanghai Cooperation Organisation. The foreign ministers of Russia and China acknowledged the joint efforts of member states in upholding peace and stability in Eurasia. They also highlighted the increasing influence of the Organisation on global and regional affairs.
🤝 The Ministers reaffirmed their dedication to enhancing mutual coordination within the #UN, its Security Council, as well as the #SCO, #BRICS, the #G20, #APEC and other key international organisations and dialogue platforms. Various pressing issues were addressed, including the Middle East peace process, developments in the Red Sea region, and the situation on the Korean Peninsula. <...>
Sergey Lavrov thanked the Chinese partners for their well-balanced stance on resolving the Ukrainian crisis and appreciated Chinese President Xi Jinping’s proposal to convene a peace conference with an equal participation by Russia and Ukraine, considering Moscow’s legitimate security interests and the current situation.
🌏 There was a thorough discussion regarding the situation in the Asia-Pacific region, particularly concerning the increased provocative actions by the United States and its allies. These actions aim to involve specific Asia-Pacific nations in narrow-bloc arrangements, undermining the #ASEAN-centric security framework and deploying destabilising weapon systems in the region.
Read in full
#RussiaChina
<...>
The Ministers highlighted the critical significance of highest-level engagements in advancing the deepening of comprehensive partnership relations and strategic interaction between both nations. They delved into the substantive discussion regarding the execution of agreements made during the Beijing summit, along with addressing various other topics on the bilateral agenda.
They also exchanged opinions on the current status and future prospects of the Shanghai Cooperation Organisation. The foreign ministers of Russia and China acknowledged the joint efforts of member states in upholding peace and stability in Eurasia. They also highlighted the increasing influence of the Organisation on global and regional affairs.
🤝 The Ministers reaffirmed their dedication to enhancing mutual coordination within the #UN, its Security Council, as well as the #SCO, #BRICS, the #G20, #APEC and other key international organisations and dialogue platforms. Various pressing issues were addressed, including the Middle East peace process, developments in the Red Sea region, and the situation on the Korean Peninsula. <...>
Sergey Lavrov thanked the Chinese partners for their well-balanced stance on resolving the Ukrainian crisis and appreciated Chinese President Xi Jinping’s proposal to convene a peace conference with an equal participation by Russia and Ukraine, considering Moscow’s legitimate security interests and the current situation.
🌏 There was a thorough discussion regarding the situation in the Asia-Pacific region, particularly concerning the increased provocative actions by the United States and its allies. These actions aim to involve specific Asia-Pacific nations in narrow-bloc arrangements, undermining the #ASEAN-centric security framework and deploying destabilising weapon systems in the region.
Read in full
#RussiaChina