Russian Embassy in Mauritius
2.53K subscribers
9.37K photos
4.1K videos
9 files
16.6K links
The official channel of the Embassy of the Russian Federation in the Republic of Mauritius
加入频道
🇷🇺🇨🇳 Le Président de la Fédération de Russie Vladimir Poutine est arrivé en République populaire de Chine pour une visite d'État de deux jours à l'invitation du Président chinois Xi Jinping.

🤝 Vladimir Poutine et Xi Jinping se sont entretenus au Palais de l'Assemblée du peuple à Pékin.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#VideoOfTheDay

🇷🇺🇨🇳 President of the People’s Republic of China Xi Jinping and President of Russia Vladimir Putin met in Beijing, with an official welcome ceremony held ahead of the Russia-China talks.

#RussiaChina
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🇨🇳 Президент Российской Федерации Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпинь сделали заявление для прессы по итогам российско-китайских переговоров (16 мая 2024 года)

💬 В.В.Путин: Проведённые переговоры показали то большое значение, которое и в Москве, и в Пекине придают развитию и укреплению российско-китайского всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия. Это партнёрство, несомненно, служит образцом того, как должны выстраиваться связи между государствами-соседями.

Основные тезисы:

• Нынешний государственный визит проходит в год 75-летия установления дипломатических отношений. Наша страна первой признала Китайскую Народную Республику 2 октября 1949 года, буквально на следующий день после её провозглашения.

• Отмечу принятое нами Совместное заявление, в котором поставлены новые задачи и долгосрочные ориентиры развития всего комплекса российско-китайских связей.

📈 В 2023 году товарооборот прибавил четверть, установив новый рекорд – по китайской статистике, 240 миллиардов долларов. У нас небольшое расхождение, но в целом такая цифра абсолютно является корректной. <...> По линии профильной межправкомиссии реализуются или готовятся к реализации более 80 приоритетных проектов на сумму порядка 200 миллиардов долларов.

• Наши переговоры вновь продемонстрировали, что подходы России и Китая ко многим международным и региональным проблемам близки или совпадают. Обе страны проводят независимую и самостоятельную внешнюю политику. Мы солидарно работаем над формированием более справедливого и демократического многополярного мироустройства.

• Россия и Китай и далее будут укреплять контакты по линии кредитно-банковских учреждений, энергично задействовать национальные платёжные системы для обслуживания наших экономических операторов.

🤝 Россия и Китай плодотворно взаимодействуют в #БРИКС и в #ШОС. <...> Наши страны настроены продолжать усилия по сопряжению интеграционных процессов в рамках Евразэс и китайской инициативы «Один пояс, один путь».

Читайте полностью
🗓 15 мая в Манаме «на полях» 33-го саммита Лиги арабских государств состоялся ряд встреч специального представителя Президента Российской Федерации по Ближнему Востоку и странам Африки, заместителя Министра иностранных дел Российской Федерации Михаила Богданова:

🇷🇺🇱🇧 С и.о. Председателя Совета министров Ливанской Республики Наджибом Микати.

Состоялся углублённый обмен мнениями по складывающейся военно-политической ситуации на Ближнем Востоке с акцентом на трагические события в секторе Газа и их влияние на обстановку на юге Ливана.

Читайте полностью

🇷🇺🇵🇸 С Президентом Государства Палестина Махмудом Аббасом.

Состоялся обстоятельный обмен мнениями по актуальной ближневосточной проблематике с акцентом на складывающуюся ситуацию в зоне палестино-израильского конфликта.

Подтверждён взаимный настрой на расширение сотрудничества в торгово-экономической и культурно-гуманитарной областях.

Читайте полностью

🇷🇺🇮🇶 С заместителем Премьер-министра по международным делам, Министром иностранных дел Республики Ирак Фуадом Хусейном.

Обсуждены актуальные вопросы дальнейшего укрепления традиционно дружественных российско-иракских отношений, подтверждён обоюдный настрой на поступательное развитие взаимовыгодного сотрудничества и углубление политического диалога.

Читайте полностью

🇷🇺🇧🇭 С Министром иностранных дел Королевства Бахрейн Абдель Латыфом Аз-Зайяни.

Проведена обстоятельная «сверка часов» по ключевым темам международной и ближневосточной повестки дня с акцентом на ситуацию в зоне палестино-израильского конфликта, акватории Красного моря и Персидском заливе.

Подтверждена нацеленность Москвы и Манамы на продолжение плотной внешнеполитической координации.

Читайте полностью

🇷🇺🇸🇾 С Министром иностранных дел и по делам соотечественников за рубежом Сирийской Арабской Республики Фейсалом Микдадом.

Состоялся развёрнутый обмен мнениями о развитии ситуации в Сирии и вокруг неё.

Предметно рассмотрены актуальные вопросы российско-сирийского многопланового сотрудничества.

Читайте полностью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺💬 Déclarations du président russe Vladimir Poutine à l’issue des entretiens avec son homologue chinois Xi Jinping, le 16 mai 2024:

🔹Moscou est reconnaissante à la partie chinoise pour les initiatives qu'elle propose en vue de résoudre la crise ukrainienne;

🔹La Russie et la Chine travaillent ensemble sur la création d'un ordre mondial équitable sur la base du droit international;

🔹La Russie et la Chine ont l'intention de poursuivre les efforts d'intégration de l’Union économique eurasiatique (UEEA) et de l'initiative "Une ceinture, une route";

🔹Le commerce et les investissements mutuels entre la Russie et la Chine sont protégés de manière fiable de l'influence négative de pays tiers;

🔹La Russie et la Chine ont prévu d'approfondir la coopération dans le secteur de l'énergie.
🇷🇺🇨🇳📃 Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху, в контексте 75-летия установления дипломатических отношений между двумя странами (16 мая 2024 года)

Ключевые тезисы:

• Подписание 16 июля 2001 года Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой создало прочную основу для устойчивого всестороннего укрепления российско-китайских связей, статус которых последовательно повышался, достигнув наивысшего за всю историю уровня отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху.

• Современные российско-китайские отношения представляют собой более продвинутую форму межгосударственного взаимодействия по сравнению с военно-политическими союзами времён «холодной войны», не носят блокового и конфронтационного характера, не направлены против третьих стран.

• Российская Сторона подтверждает приверженность принципу «одного Китая», признает, что Тайвань является неотъемлемой частью Китая. <...> Китайская Сторона поддерживает усилия Российской Стороны по обеспечению безопасности и стабильности, национального развития и процветания, суверенитета и территориальной целостности, выступает против вмешательства извне во внутренние дела России.

• Стороны подтверждают стремление способствовать формированию более справедливого и устойчивого многополярного миропорядка, а также неукоснительному уважению и соблюдению целей и принципов Устава ООН во всей их полноте и взаимосвязи, защищать подлинную многосторонность.

• Стороны считают совместную работу в рамках #ШОС важным направлением углубления отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия между двумя государствами. Стороны будут содействовать повышению координации стран #БРИКС на международных площадках.

Читайте полностью
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 Russia's President Vladimir Putin arrived in the People's Republic of China on a two-day state visit at the invitation of Chinese President Xi Jinping.

Ahead of the talks, President of the People’s Republic of China Xi Jinping offered an official welcome ceremony to President of Russia Vladimir Putin, during which the two Leaders introduced their delegations.

Vladimir Putin and Xi Jinping held a conversation at the Great Hall of the People in Beijing, followed by expanded Russian-Chinese consultations. They covered a range of bilateral cooperation topics and exchanged perspectives on current international and regional issues.

Following the talks, Vladimir Putin and Xi Jinping signed a Joint Statement between the Russian Federation and the People’s Republic of China, aimed at strengthening their comprehensive partnership and strategic interaction in a new era, marking the 75th Anniversary of diplomatic relations between the two countries. Furthermore, a series of documents were signed in the presence of both leaders.

Vladimir Putin and Xi Jinping made statements to the media.

#RussiaChina
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 Beginning of Russia's President Vladimir Putin's conversation with President of China Xi Jinping

💬 Vladimir Putin: We will be marking a major milestone, an Anniversary. On October 1, we will celebrate 75 years since the establishment of the People’s Republic of China, and the very next day, on October 2, our two countries established diplomatic relations. The Soviet Union was the first country to recognise the new China.

Moscow and Beijing have built a solid track record in terms of their practical cooperation. In 2023, bilateral trade increased by almost 25%, reaching $227 billion, which was quite a positive result.

<...>

It is of fundamental significance that relations between Russia and China do not depend on short-term considerations and are not directed against anyone. Today, our cooperation in global affairs is one of the main stabilising factors on the international stage. We are acting jointly to uphold the principles of justice and a democratic world order that reflects multipolar realities and is based on international law.

Read in full

🇷🇺🇨🇳 Beginning of Russia-China talks

💬 Vladimir Putin: We are sincerely interested in advancing the multifaceted Russian-Chinese collaboration and further strengthening our cooperation in all spheres.

<...>

Russia and China adhere to a shared vision of their national development goals and are committed to ensuring each other’s prosperity based on the principles of mutual respect, neighbourly relations, and mutual benefit.

<...>

We have already talked at our restricted meeting about the areas in which we will continue to develop our relationship for the benefit of both the Russian and Chinese economies. I am confident that all our plans will be implemented.

Read in full

#RussiaChina
На Маврикии наступила «зима», но остров остается в фокусе внимания турбизнеса. Как рассказали на бизнес-завтраке в посольстве Маврикия, низкий сезон продлится с мая-июня по октябрь, но погода вполне комфортная. На улице днем +22…+28 °С, а в океане +22…+25 °С. Главное – правильно выбрать отель. Россиянам советуют ориентироваться на север острова, где не так ветрено.

А также – не лежать на пляже и активнее смотреть достопримечательности Маврикия, к числу которых относят не только столичный Порт-Луи, но и виллы плантаторов и национальные парки. Там для туристов готовы организовать даже завтрак с жирафами. Подробнее о том, чем заняться на Маврикии и какие отели предпочитают россияне, читайте на ТурДоме.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Briefing by Foreign Ministry Spokeswoman Maria Zakharova (Moscow, May 15, 2024)

🔹 The Ukrainian crisis
🔹 Situation in Moldova
🔹 Western attempts to expropriate frozen Russian assets
🔹 Ban on Russian media in the EU
🔹 IOC’s double standards
🔹 #RussiaChina cooperation
🔹 Anti-Russian statements by Britain's FM
🔹 The Palestinian-Israeli conflict

📰 Read
📺 Watch

***

#Ukraine

Kiev regime has lost all sense of humanity waging war on blocks of flats and civilians. The Kiev regime “leaders” cowardly avoiding accountability for their own failures, resort to all kinds of atrocities just to distract the population from the national catastrophe of historical scale in Ukraine.

#EU

If even one Russian media outlet faces unwarranted restrictions, it will have repercussions for their colleagues (Western journalists) in Russia. This is not a threat or a warning, but a description of an inevitable scenario under certain circumstances that may be orchestrated by the West.

#Neocolonialism

The Westerners are undermining the international currency and financial system that they themselves created. They are ignoring the lawful rights and interests of developing nations. In these conditions, the future belongs to new centres of financial and economic power.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 Russia's President Vladimir Putin and President of the PRC Xi Jinping made a speech at the gala concert devoted to the 75th anniversary of Russia-China diplomatic relations and the opening of Russia and China’s years of culture.

💬 Vladimir Putin: Seventy five years is a short period of time by the yardstick of centuries-long history of Russia and China, but during this period we managed to achieve serious results, amass the priceless experience of close, goodneighbourly interaction that embraced joint successes and achievements as well as important historical lessons.

The main thing has always remained unchanged − the traditions of Russian-Chinese friendship, which has stood the test of time and continues to strengthen for the benefit of the peoples of our two countries.

❗️ We can be justly proud of the fact that Russian-Chinese relations have now reached the highest level in history and have acquired the character of genuine comprehensive partnership and strategic interaction.

<...>

Symbolically, such a large-scale joint project as the years of culture of Russia and China has been timed to the anniversary of our bilateral relations.

<...>

The suggested programme is not limited to Moscow and St Petersburg, Beijing and Shanghai. It covers many cities and regions of the two countries.

☝️ A well-known song of that time – 75 years ago − is often performed today. It has a sentence that has become a catch phrase – “Russian and Chinese are brothers forever.” I am confident that we will continue strengthening harmonious Russia-China partnership in this fraternal spirit.

We will continue acting in unison for the sake of the successful development of our two countries and prosperity of our peoples with a view to enhancing the authority and influence of Russia and China in the world. Our cooperation has limitless opportunities and prospects. We are strong enough to cope with any obstacles and implement most ambitious plans.

Read in full

#RussiaChina