🇷🇺🇯🇵 Embassy of Russia in Japan
4.41K subscribers
20.3K photos
2.62K videos
2 files
7.39K links
Official channel of the Embassy of the Russian Federation in Japan

Official homepage⬇️
https://tokyo.mid.ru/ru/

🐦Follow us on Twitter⬇️
https://twitter.com/RusEmbassyJ
加入频道
🇷🇺58年前、クラスノヤルスク州に永久凍土博物館が設立されました。

☃️展示室は地下10メートルに位置します。温度は常に均一で、明るい光はなく、空気が温まりません。
❄️世界唯一の永久凍土博物館には、凍った植物のサンプルや古代の氷、氷河期の動物たちの図表が展示されています。
🎅🏻博物館には、マローズ爺さんの部屋もあります。
__

🇷🇺58 years ago, the Permafrost Museum was founded in the Krasnoyarsk Krai.

☃️Its expositions are located at a depth of 10 meters. The temperature is always kept constantly below zero here and a bright light is never turned on so as not to heat the air.
❄️In the halls of the world's only permafrost museum, frozen plant specimens, ancient types of ice, images of animals of the Ice Age are presented.
🎅🏻There is also a room of Father Frost in the museum.
__

🇷🇺58 лет назад в Красноярском крае был основан Музей вечной мерзлоты.

☃️Экспозиции расположены на глубине до 10 м. Здесь поддерживается отрицательная температура и никогда не зажигается яркий свет.
❄️В залах единственного в мире музея мерзлоты представлены заледенелые образцы растений,  древние виды льдов, изображения животных ледникового периода, а также комната Деда Мороза🎅🏻
Forwarded from RT News
❗️President Putin Makes First Trip To New Territory Of Russian Federation

The Russian president has traveled to Mariupol, where he spoke with locals and inspected several locations, the Kremlin press service said.

Putin drove through the city’s streets liberated from Ukrainian forces and was briefed by Deputy Prime Minister Marat Khusnullin about reconstruction efforts there.

Subscribe to RT
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Debunking the myths spread by the EU leadership (third edition)

FAKE: "None of the EU’s sanctions adopted against Russia prevent the supply of agri-food".

FACT: The High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy and the majority of the European Parliament members have stated that the EU considered Russian wheat exports nothing less than a geopolitical tool or a political weapon, which the EU intends to stand up to. Read further

FAKE: "Russia and South America have access to significantly lower fertiliser cost thus undermining the competitiveness of EU farmers".

FACT: The European deputies’ moaning and groaning is another way to show that the EU sanctions are deliberately directed against Russian fertiliser and food exports in order to squeeze Russia out of the traditional segments of the global agricultural market. Read further

FAKE: "EU sanctions [are not] aggravating the global food crisis".

FACT: The EU sanctions directly target agricultural and fertiliser production in Russia, among other things. Read further

FAKE: "Food and energy prices are now declining, partly thanks to the Solidarity Lanes".

FACT: The exports of cheap Ukrainian grain via Solidarity Lanes really brought about a tangible reduction in prices on grain and other food but only in the EU itself rather than the entire world. Read further

FAKE: "The growth of prices on food and basic necessities has become an added burden <...> in many countries. During the year, the EU and its countries made their contribution to relieving this burden"

FACT: Financial and technical assistance to the countries in need cannot be an equitable replacement for the grain and fertiliser they have failed to receive in full. Read further

Read in full
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Откровения Олбрайт из интервью 1996.

Лесли Шталь: Мы слышали, что от санкций против Ирака погибло более полумиллиона детей. Больше, чем в Хиросиме. И как Вы думаете, оправдано ли это?

Мадлен Олбрайт: Я думаю, что это очень сложный выбор. Но мы считаем, что это оправданно.

Это было при Буше-старшем, который уже не в этом мире.

Зато его сын, Буш-младший, который напал на Ирак и казнил законного руководителя этой страны, недавно заявил, что миссия Украины - убить как можно больше русских.

Что там МУС на этот счёт не думает?

https://yangx.top/MariaVladimirovnaZakharova/2216
☝️ネット上で中傷が行われていることに鑑み、すでに発表されている通り『黒海イニシアティブ』は3月18日の第2回期限が切れた後は60日間だけ延長されることに、改めて注意を促しておく。

https://yangx.top/MID_Russia/26507
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
📄 President of the Russian Federation Vladimir Putin’s Article for People’s Daily Newspaper, «Russia and China: A Future-Bound Partnership» 🇷🇺🇨🇳

March 19, 2023

READ IN FULL (original on Kremlin.ru)

💬 I am glad to seize this opportunity to address the friendly Chinese people in one of the largest and most authoritative world media in advance of the state visit of President of the People’s Republic of China Xi Jinping to Russia. This landmark event reaffirms the special nature of the Russia-China partnership, which has always been built on mutual trust, respect for each other's sovereignty and interests.

We have high expectations for the upcoming talks. We have no doubt that they will give a new powerful impetus to our bilateral cooperation in its entirety. This is also a great opportunity for me to meet with my good old friend with whom we enjoy the warmest relationship. <...>

🤝 The firm friendship between Russia and China is consistently growing stronger for the benefit and in the interest of our countries and peoples. The progress made in the development of bilateral ties is impressive.

The Russia-China relations have reached the highest level in their history and are gaining even more strength; they surpass Cold War-time military-political alliances in their quality, with no one to constantly order and no one to constantly obey, without limitations or taboos.

We have reached an unprecedented level of trust in our political dialogue, our strategic cooperation has become truly comprehensive in nature and is standing on the brink of a new era. President Xi Jinping and I have met about 40 times and have always found time and opportunity to talk in a variety of official formats as well as at no‑tie events. <...>

Unlike some countries claiming hegemony and bringing discord to the global harmony, Russia and China are literally and figuratively building bridges. Last year our border regions were connected by two new bridge crossings over the Amur river, which has been a ”river of friendship“ since time immemorial. Amidst the ”waves and winds“ that sweep the planet, we closely cooperate in international affairs and effectively coordinate our foreign policy positions, counter common threats, and respond to current challenges, standing shoulder to shoulder as a ”rock amid a fast flowing stream.“

We actively promote democratic multilateral structures such as the #SCO and #BRICS, which become more and more authoritative and influential and attract new partners and friends. The work aimed at coordinating the development of the Eurasian Economic Union with the One Belt, One Road Initiative also goes in this vein.

❗️ Our countries, together with like-minded actors, have consistently advocated the shaping of a more just multipolar world order based on international law rather than certain ”rules“ serving the needs of the ”golden billion.“ Russia and China have consistently worked to create an equitable, open and inclusive regional and global security system that is not directed against third countries. In this regard, we note the constructive role of China's Global Security Initiative, which is in line with the Russian approaches in this area.

We can feel the geopolitical landscape in the outside world change dramatically. Sticking more stubbornly than ever to its obsolete dogmata and vanishing dominance, the ”Collective West“ is gambling on the fates of entire states and peoples. The US's policy of simultaneously deterring Russia and China, as well as all those who do not bend to the American dictation, is getting ever more fierce and aggressive.

The international security and cooperation architecture is being dismantled. Russia has been labelled an ”immediate threat“ and China a ”strategic competitor.“ <...>

🇷🇺🇨🇳 I am convinced that our friendship and partnership based on the strategic choice of the peoples of the two countries will further grow and gain strength for the well-being and prosperity of Russia and China.

This visit of the President of the PRC to Russia will undoubtedly contribute to that.

#RussiaChina
🇷🇺🇨🇳 Статья Президента России В.В.Путина в «Жэньминь Жибао» «Россия и Китай – партнёрство, устремлённое в будущее» (19 марта 2023 года)

Читайте полностью

💬 Рад возможности со страниц одного из крупнейших и наиболее авторитетных мировых изданий обратиться к дружественному китайскому народу в преддверии государственного визита в Россию Председателя КНР Си Цзиньпина.

🤝 Это значимое событие вновь подтверждает особый характер российско-китайского партнёрства, которое всегда строилось на взаимном доверии, уважении суверенитета и интересов друг друга.

Прогресс, достигнутый в двусторонних связях, впечатляет. Российско-китайские отношения вышли на наивысший за всю их историю уровень и продолжают крепнуть, по своему качеству они превосходят военно-политические союзы времён холодной войны, в них нет ведущего и ведомого, нет каких-либо ограничителей или запретных тем.

Наш политический диалог стал предельно доверительным, стратегическое взаимодействие – всеобъемлющим и вступающим в новую эпоху.

🌐 Среди «волн и ветров» на планете мы тесно взаимодействуем в международных делах и, стоя плечом к плечу, «как скала посреди бурного потока», эффективно координируем внешнеполитические позиции, боремся с общими угрозами, реагируем на современные вызовы.

Россия и Китай последовательно работают в интересах создания равноправной, открытой, инклюзивной, не направленной против третьих стран системы безопасности в регионе и мире в целом.

Признательны за взвешенную линию КНР в связи с происходящими на Украине событиями, за понимание их предыстории и подлинных причин. Приветствуем готовность Китая сыграть конструктивную роль в деле урегулирования кризиса.

Уверен, что наша дружба и партнёрство, основывающиеся на стратегическом выборе народов двух стран, продолжат расти и крепнуть во имя благополучия и процветания России и Китая. И этому, несомненно, будет способствовать нынешний визит в Россию Председателя КНР.

#РоссияКитай
🇷🇺🎙ロシアはドンバスをめぐる問題が平和的に解決されることを期待していたが、西側のパートナーはロシア政府を愚弄し、ウクライナに軍事行為の準備をさせていた。ロシアのウラジーミル・プーチン大統領が、テレビ局「ロシア1」のインタビューでこのように語っている。

💬ウクライナでの軍事特別作戦が2014年に開始されるべきだったかどうかという質問を受けたプーチン大統領は、モスクワ政府は平和的な手段で紛争を解決することを想定しており、対立を求めていなかったと答えた。

プーチン大統領は、「ドンバスに関して、我々はこの問題を平和的に解決できることを期待していた。しかし、今になってわかったことだが、我々は単に騙されていたのだ。我々のいわゆるパートナーの誰も、平和的に解決するつもりは全くなく、ウクライナに兵器を送り込み、ウクライナに軍事行為の準備をさせていたのだ」と指摘した。

http://dlvr.it/Sl7szW
🇷🇺🇨🇳🗞️Президент России Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин в преддверии визита последнего в Москву опубликовали статьи, посвященные двусторонним отношениям.

ТАСС собрал основное из статей президента РФ и председателя КНР:
🔗 bit.ly/40jmIpj
🇷🇺🇨🇳🗞️ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、露中関係について「ロシアと中国―未来を見据えたパートナーシップ」という記事を中国紙「人民日報」に寄稿した。ロシア大統領府公式サイトにも掲載されている。

🇷🇺🇨🇳🤝中国の習近平国家主席は20日から22日にかけて、プーチン大統領の招きに応じてロシアを訪問する予定。

中国とロシアの交流について、プーチン大統領は調和のとれた交流の例となり、世界の安定を確保すると記した。
記事では「覇権を主張し、世界の調和に不和をもたらす一部の者とは異なり、ロシアと中国は文字通り、比喩的に橋を架けている」と指摘されている。

また、プーチン大統領は、中国がウクライナ危機の解決に建設的な役割を果たす構えであることをロシアは歓迎すると表明。
「我々は、ウクライナで起きている出来事に対する中国のバランスのとれたアプローチ、その背景や真の原因に対する理解を評価する。我々は、中国が危機の解決に建設的な役割を果たす構えであることを歓迎する」と述べられている。
中国外務省は先月、ウクライナ危機の政治的解決に向けた独自の立場を表明した。文書は12項目あり、冷戦思考や軍事的ブロックの拒否などが述べられている。

https://sputniknews.jp/20230320/15349618.html
🇷🇺🇯🇵 Embassy of Russia in Japan
🇷🇺🇨🇳🗞️ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、露中関係について「ロシアと中国―未来を見据えたパートナーシップ」という記事を中国紙「人民日報」に寄稿した。ロシア大統領府公式サイトにも掲載されている。 🇷🇺🇨🇳🤝中国の習近平国家主席は20日から22日にかけて、プーチン大統領の招きに応じてロシアを訪問する予定。 中国とロシアの交流について、プーチン大統領は調和のとれた交流の例となり、世界の安定を確保すると記した。 記事では「覇権を主張し、世界の調和に不和をもたらす一部の者とは異なり、ロシアと中国は文字…
ロシアのプーチン大統領による人民日報への寄稿記事:『未来へとつながるパートナーシップ』
(2023年3月19日)
 
習近平中華人民共和国主席のロシア訪問を直前に控え、世界最大かつ最も権威ある出版物のひとつである『人民日報』に寄稿する機会を得て我々の友人である中国国民の皆様にご挨拶できることを、たいへんうれしく思います。
ロシアと中国とは、常に互いへの信頼と相互の主権および利益への敬意に基づき、パートナーシップを構築してきました。きわめて大きな意義を持つ此の度の習主席によるロシア訪問は、こうした露中パートナーシップの特別の性格を改めて確認するものであります。
二国間の関係の進展は、きわめて印象的です。露中関係は今やその歴史上最高のレベルに達し、さらに強固になりつつあります。主も従もなく、いかなる話題であろうと制限やタブーのない露中関係は、その性質において冷戦時の軍事・政治同盟を凌駕しています。
我々の政治対話は今やきわめて高い信頼性を有し、その戦略的協力は包括的なものとなって新たな時代へと踏み出そうとしているのです。
『波や風』に覆われたこの世界において、我々は国際問題で緊密に協力し、『急流に耐える巌のごとく』力を合わせ、外交的立場を効果的に調整して共通の脅威に立ち向かい、今日の課題に対応しています。
 ロシアと中国は、第三国を標的としない対等で開かれた包括的安全保障システムを地域および全世界で構築することを目指し、一貫して取り組んでいるのです。
 我々は、ウクライナでの出来事について中国がバランスの取れた立場を取り、その歴史的背景と真の原因に理解を示していることを感謝します。また、危機解決に向け中国が建設的な役割を果たそうとしていることを歓迎します。
両国民の戦略的選択に基づく我々の友情とパートナーシップは、ロシアと中国の幸福と繁栄の名の下に今後も発展を続け、より堅固になっていくと私は確信しています。此の度の習近平国家主席によるロシア訪問は、間違いなくこれを一層推進するものとなることでしょう。
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺ヴァシリー・アンドレーエフ記念国立ロシア民族楽器オーケストラが創立135周年を迎えました。

🔹1888年のこの日、「バラライカ演奏サークル」の最初のコンサートが開催されました。
🎼ロシアの民謡や踊りに加え、グリンカ、チャイコフスキー、リムスキー=コルサコフ、ボロディン、ルービンシュタイン、西洋音楽の巨匠たちの作品をレパートリーとしていました。
🇷🇺このオーケストラのおかげで、ロシアの民族楽器は、海外でも広く知られるようになりました。

コンサート 🎥 https://youtu.be/pkDfAn2E39o
__

🇷🇺135 лет исполняется Государственному Академическому Русскому оркестру им. Василия Андреева

🔹В этот день 1888 г. состоялся первый концерт «Кружка любителей игры на балалайках».
🎼Наряду с русскими народными песнями и танцами репертуар включает произведения Глинки, Чайковского, Римского-Корсакова, Бородина, Рубинштейна, крупнейших мастеров западной музыки.
🇷🇺Благодаря оркестру русские народные инструменты стали широко известны за рубежом.

Смотрите концерт🎥 https://youtu.be/pkDfAn2E39o
❗️A video from 🇺🇦Ukrainian militants where they defiantly cut lard on the Koran appeared on the Internet. It becomes clear from the footage that they stole the book from a dead Russian soldier. ❗️This act was severely condemned by the head of the Chechen Republic, Ramzan Kadyrov, who promised to do everything to punish the militants of the Armed Forces of Ukraine who desecrated the holy book of Muslims.
_

❗️В сети появилось видео от 🇺🇦украинских боевиков, где они демонстративно режут сало на Коране. Из ролика становится известно, что они украли книгу у мёртвого российского солдата. ❗️Этот поступок был жёстко осуждён главой Чеченской Республики Рамзаном Кадыровым, который пообещал сделать всё, чтобы наказать боевиков ВСУ, надругавшихся над священной книгой мусульман.
🗓 20 марта 2003 года в нарушение международного права США при поддержке союзников начали вторжение в Ирак. Указанная авантюра подвергла полному разрушению государственности, военных, экономических и социальных основ Ирака, погрузив страну в многолетний внутренний военно-политический конфликт, полностью оправиться от которого она на может по сей день.

Результатом вторжения также стало свержение и последовавшая за этим казнь легитимного президента С.Хусейна, разрушение базовой инфраструктуры страны, серьёзное ухудшение состояния системы здравоохранения, рост преступности.

❗️ Примечательно, что ОМУ в итоге в Ираке обнаружено не было. В качестве оправданий своих преступных действий руководители участвовавших в военном вмешательстве стран называли неточности в сведениях разведслужб.

Согласно оценкам различных академических источников и НПО, число погибших насильственной смертью мирных жителей составило от 100 до 205 тыс. чел., непрямые потери среди гражданского населения - около 650 тыс. чел. (до 1,2 млн погибших согласно ряду независимых исследований). Количество иракских беженцев достигло 1,5 млн чел., внутренне перемещенных лиц - 2 млн чел. В настоящее время за чертой бедности проживают более 12 млн иракцев (около 30% населения).

Несмотря на накопленный внушительный массив информации о совершенных военнослужащими США и союзных им стран в Ираке военных преступлениями, подавляющее большинство виновных до сих пор не понесли ответственность.

Большинство эпизодов даже не расследовались, в то время как уголовные дела возбуждались крайне редко.

☝️ Американская военная авантюра способствовала возникновению новых угроз региональной стабильности и безопасности, создало благоприятную почву для распространения идей терроризма и экстремизма, в результате которых весь мир стал свидетелем бесчинств ИГИЛ.

Подробнее