合同会議には、議会下院の各党派幹部が招待された。この会議は、2月19日に国家院で予定されている『ロシア連邦対外政策の喫緊の問題』をテーマにした『政府の時間』の準備の一環として開催された。
ラブロフ外相は、議員との交流は定期的で内容のある信頼に足る性質のものであると述べ、他の国々や国際機関との関係発展をめぐるさまざまな問題について『リアルタイム』で意見を交換することを可能にし、ロシア外務省の業務の効率アップに寄与していると指摘した。
外相は議員からの質問に答えて多極化世界の形成という重要なトレンドに触れ、国際政治におけるグローバル・サウスとグローバル・イーストの影響力が増大している点と、非友好国の破壊的動きに対抗する持続可能な多面的協力のメカニズムを確立することの重要性を強調した。
———
На мероприятие были приглашены руководители партийных фракций нижней палаты парламента. Совместное заседание прошло в рамках подготовки к запланированному на 19 февраля в Государственной Думе «правительственному часу» на тему «Об актуальных вопросах внешней политики Российской Федерации».
С.В.Лавров отметил регулярный, содержательный и доверительный характер взаимодействия с депутатами, что позволяет в режиме «реального времени» обмениваться мнениями по всему комплексу вопросов, связанных с развитием отношений с зарубежными государствами и международными объединениями, и способствует повышению эффективности работы российского внешнеполитического ведомства.
Отвечая на вопросы парламентариев, Министр затронул ключевые тенденции формирования многополярного мира, подчеркнул растущее влияние государств Глобального Юга и Востока на мировую политику, важность становления устойчивых к деструктивным шагам недружественных стран механизмов разноформатного сотрудничества.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
拘束されたウクライナ軍の兵士らが尋問で認めたところによると、民間人を残忍に処罰するよう、クルスク州に入る前に司令官らから直接指示を受けていたとのことです。事実上、民間人を殲滅する命令を受けていたのです。
こうしたことはどれも、ゼレンスキー体制の戦闘員らによる紛争中の国際人道法違反が計画的性質のものであり、直接的な意図と組織的基盤に基づいて実行されたことを示しています。
ゼレンスキー体制は、自軍の戦闘員らが行った残虐行為に関する事実の公表から注意をそらすため、クルスク州スジャ市で別の恐ろしい挑発行為を組織しました。ウクライナ軍は保護の名目で地元の寄宿学校建屋に住民を事前に収容し、2月1日になってこの建物を標的とした精密ミサイル攻撃を行ったのです。
***
過去6か月間でゼレンスキー体制の武装組織は、人的資源の点で衛生的かつ補いようがない損失を被っており、その規模はひと月当たり5万人を超えました。公式データによると、ゼレンスキー側では約10万人の戦闘員が「大砲の餌食」になることを望まず、許可なく部隊を離れ、逃走しました。
ウクライナ国内外の両方で和平を求める根強い要求があるにもかかわらず、一部のNATO加盟国は地政学的利益を引き出そうと紛争の長期化を続けています。
今日のウクライナにおける悲劇は、2014年2月に首都キエフで起きた武装クーデターの結果であり、それは国外で画策され、資金提供を受け、組織化されたものであり、後にNATO諸国はウクライナとその住民をロシアとのハイブリッドな地政学的的対立の道具にしようとしました。
———
В ходе допросов задержанные солдаты ВСУ подтвердили: перед заходом в Курскую область им поступили прямые указания командиров жестоко расправляться с гражданскими лицами. Де-факто они получили команду на уничтожение мирного населения.
Всё это указывает на то, что нарушения формированиями киевского режима международного гуманитарного права в конфликте имеют спланированный характер, осуществляются с прямым умыслом и на систематической основе.
Чтобы отвлечь внимание от публикации фактов о зверствах своих боевиков, киевский режим организовал очередную чудовищную провокацию в г. Суджа Курской области. Разместив заранее людей в здании местного интерната под предлогом их защиты, 1 февраля ВСУ нанесли по этому зданию целенаправленный ракетный удар.
***
За последние полгода ежемесячные санитарные и невосполнимые потери формирований киевского режима в живой силе составили порядка 50 тысяч человек и выше. По официальным данным, около 100 тысяч боевиков формирований Зеленского самовольно оставили воинские части и пустились в бега, не желая становиться «пушечным мясом».
Несмотря на стойкий запрос на мир — как внутри Украины, так и за её пределами — отдельные страны НАТО продолжают затягивать конфликт, стремясь извлечь геополитическую выгоду.
Трагедия нынешней Украины является следствием срежиссированного, профинансированного и организованного из-за рубежа вооружённого госпереворота в Киеве в феврале 2014 года, после которого страны НАТО попытались превратить Украину и её жителей в инструмент гибридного геополитического противостояния с Россией.
Читайте полностью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#ДДР2025
#ДеньДипломата
#ПамятиДипломатов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❄️アイ・ペトリ山の雪の冬
🇷🇺アイ・ペトリ山はロシアのクリミア海岸のシンボルです。
⛰標高1234メートルの頂上には吊り橋があり、旅行者に人気のエクストリームスポットです。
🚠ミスホルとアイ・ペトリを結ぶヨーロッパ最長のロープウェイも有名で、旅行者を惹きつけています。
🏆このロープウェイはギネスブックに登録されています。
✅このロープウェイは眺めるだけでなく、乗ることも可能。
🤳クリミア半島の南海岸全体の素晴らしい景色が見渡せるので、ロープウェイの旅は感動的です。
🥣 アイ・ペトリ山では、自然保護区をただ散策したり、地元の料理、特にクリミア・タタール料理を味わったりと、誰でも自分に合ったアクティビティを見つけることができます。
👉アイ・ペトリの洞窟も魅力的です。現在までに100以上の洞窟が発見されています。
🌊アイ・ペトリ山からは、クリミア半島の南海岸の大部分と青い海、果てしなく続く森、模様を施したような岩々といった素晴らしい景色を楽しむことができます。
👆この山は南クリミアの顔とも言える存在です。
🏔️山頂は独特なギザギザの形で、少し奇妙とも言える珍しい色合いの岩で覆われており、これが旅行者を魅了しています。クリミア半島で最も美しい山と言われているのはこのためです。
_____
❄️Снежная зима на Ай-Петри
🇷🇺Гора Ай-Петри - символ Крымского побережья России.
⛰На самой её вершине на высоте 1234 метра над уровнем моря находится подвесной мост - популярное экстремальное развлечение среди туристов.
🚠Привлекает туристов и знаменитая канатная дорога «Мисхор – Ай-Петри» - самая длинная в Европе.
🏆Канатная дорога является рекордсменкой Книги Гиннесса.
✅Эту транспортную артерию можно не только осмотреть, но и воспользоваться ею.
🤳 Поездка на ней оставляет самые яркие эмоции, ведь отсюда открываются потрясающие виды на все южное побережье Крыма.
🥣 Здесь, на плато, каждый экскурсант сможет найти для себя массу занятий, начиная от обычной прогулки по заповеднику и заканчивая дегустацией блюд местной кухни, и прежде всего крымско-татарской.
👉Туристов на Ай-Петри также привлекают пещеры. К настоящему моменту их открыто более сотни.
🌊С горы Ай-Петри открывается великолепные виды на большую часть Южного берега Крыма, синее море, бескрайние леса и узорчатые скалы.
👆Гора является визитной карточкой южного Крыма.
🏔️ Горная вершина покоряет путешественников неповторимыми линиями своих фигурных зубцов и необычной, несколько даже причудливой цветовой гаммой скал, поэтому ее по праву называют самой живописной на полуострове.
🇷🇺アイ・ペトリ山はロシアのクリミア海岸のシンボルです。
⛰標高1234メートルの頂上には吊り橋があり、旅行者に人気のエクストリームスポットです。
🚠ミスホルとアイ・ペトリを結ぶヨーロッパ最長のロープウェイも有名で、旅行者を惹きつけています。
🏆このロープウェイはギネスブックに登録されています。
✅このロープウェイは眺めるだけでなく、乗ることも可能。
🤳クリミア半島の南海岸全体の素晴らしい景色が見渡せるので、ロープウェイの旅は感動的です。
🥣 アイ・ペトリ山では、自然保護区をただ散策したり、地元の料理、特にクリミア・タタール料理を味わったりと、誰でも自分に合ったアクティビティを見つけることができます。
👉アイ・ペトリの洞窟も魅力的です。現在までに100以上の洞窟が発見されています。
🌊アイ・ペトリ山からは、クリミア半島の南海岸の大部分と青い海、果てしなく続く森、模様を施したような岩々といった素晴らしい景色を楽しむことができます。
👆この山は南クリミアの顔とも言える存在です。
🏔️山頂は独特なギザギザの形で、少し奇妙とも言える珍しい色合いの岩で覆われており、これが旅行者を魅了しています。クリミア半島で最も美しい山と言われているのはこのためです。
_____
❄️Снежная зима на Ай-Петри
🇷🇺Гора Ай-Петри - символ Крымского побережья России.
⛰На самой её вершине на высоте 1234 метра над уровнем моря находится подвесной мост - популярное экстремальное развлечение среди туристов.
🚠Привлекает туристов и знаменитая канатная дорога «Мисхор – Ай-Петри» - самая длинная в Европе.
🏆Канатная дорога является рекордсменкой Книги Гиннесса.
✅Эту транспортную артерию можно не только осмотреть, но и воспользоваться ею.
🤳 Поездка на ней оставляет самые яркие эмоции, ведь отсюда открываются потрясающие виды на все южное побережье Крыма.
🥣 Здесь, на плато, каждый экскурсант сможет найти для себя массу занятий, начиная от обычной прогулки по заповеднику и заканчивая дегустацией блюд местной кухни, и прежде всего крымско-татарской.
👉Туристов на Ай-Петри также привлекают пещеры. К настоящему моменту их открыто более сотни.
🌊С горы Ай-Петри открывается великолепные виды на большую часть Южного берега Крыма, синее море, бескрайние леса и узорчатые скалы.
👆Гора является визитной карточкой южного Крыма.
🏔️ Горная вершина покоряет путешественников неповторимыми линиями своих фигурных зубцов и необычной, несколько даже причудливой цветовой гаммой скал, поэтому ее по праву называют самой живописной на полуострове.
🎙️「外交官の日」を記念した式典でロシア連邦のS.V.ラブロフ外相が行った演説(2025年2月10日、モスクワ)
💬外交政策路線の実施における我々の取り組みは、国の指導部によって高く評価されています。<...>本省の職員を代表して、我々の業務、提案、ニーズにいつも関心を寄せていただいていることに感謝の意を表したいと思います。
我々に寄せられた信頼は、ロシアの外交部門に重大な義務を課すものです。我々の義務は、いかなる状況であれ、国際舞台において我が国と我が国民の利益を守るために全力を尽くすことです。我々は国家の外交方針に関してロシア連邦のV.V.プーチン大統領が設定したガイドラインに従っています。我々は何世紀にもわたるロシア外交の伝統、自分自身の知識、経験、良識を拠り所としています。
☝️今日でも我が国は、千年の歴史を通じてそうであったように、複雑な国際プロセスの中心にあります。世界的な発展が現在通過している段階は、深刻な挑戦的課題と膨大な可能性の組み合わせによって特徴付けられています。新旧が対立するこの闘争においてロシアは進歩的勢力の最前線に立っています(この高い評価を恐れはしません)。この勢力は、外部からの命令や無理強いのない自由な共同成長に資するべく、法律と相互尊重、互恵の基盤に基づいた国際協力を提唱しています。
<...>
すべてがなんとなく勝手に(我々がよく言うことですが)「収束し」、「解消」し、前の状態に戻ることを期待して「ただ手をこまねく」ことなど決して行ってはいけません。我々は前を向いて前進すべきなのです。 「リーダー」も、「フォロワー」も、さらには「教師」も「生徒」もいない同盟に積極的参加を果たすことが課題として浮上しています。これこそ #BRICS という同盟であり、それはロシアが議長国にあった2024年に拡大、強化されました。上海協力機構も同様で、これはユーラシア空間の安定を目的とした協力強化の重大なポテンシャルを秘めた組織です。
独立国家共同体、アジア、アフリカ、ラテンアメリカに存在する他の統合型同盟が発する声も世界情勢においてますます大きくなっています。我々にとって自然な同盟国やパートナー国もこれに参加しています。<...>
❗️カギとなる方向性は今後もユーラシアに平和と発展の広範な空間を形成することです。この大陸は最大で、資源が豊富であるほか、急速に発展しています。これを促進するのが大ユーラシアパートナーシップの客観的な形成であり、これは主にユーラシア経済連合、上海協力機構、ASEANおよび中国の「一帯一路」構想の枠組み内における貿易および経済関係の拡大、インフラプロジェクトの実現、統合プロセスの調和を通じて進行しています。<...>
今年は別の戦争、即ち大祖国戦争の勝利80周年を記念する年となります。キエフとオデッサ、ベルリンとプラハを解放した英雄の世代に対する我々の神聖な義務は、偉大な勝利の歴史的記憶を保存し、ネオナチのイデオロギーを推進する者や歴史を改ざんする者と妥協なく戦うことです。
👉国際的な力関係の運命的な変化により、外務省の構造および人事改革が緊急に必要であることが決定されました。それはすでに始まっています。<...>アフリカ方面には追加で部門が設置され、ヨーロッパ方面では部門が一つ削減されます。
現在のような歴史的転換点においては、世代間の継続性を確保することが常に我々の優先事項であるべきです。特に重要なのは、外務省に入庁したばかりの若手職員に先輩仲間の経験を伝えることです。
💬外交政策路線の実施における我々の取り組みは、国の指導部によって高く評価されています。<...>本省の職員を代表して、我々の業務、提案、ニーズにいつも関心を寄せていただいていることに感謝の意を表したいと思います。
我々に寄せられた信頼は、ロシアの外交部門に重大な義務を課すものです。我々の義務は、いかなる状況であれ、国際舞台において我が国と我が国民の利益を守るために全力を尽くすことです。我々は国家の外交方針に関してロシア連邦のV.V.プーチン大統領が設定したガイドラインに従っています。我々は何世紀にもわたるロシア外交の伝統、自分自身の知識、経験、良識を拠り所としています。
☝️今日でも我が国は、千年の歴史を通じてそうであったように、複雑な国際プロセスの中心にあります。世界的な発展が現在通過している段階は、深刻な挑戦的課題と膨大な可能性の組み合わせによって特徴付けられています。新旧が対立するこの闘争においてロシアは進歩的勢力の最前線に立っています(この高い評価を恐れはしません)。この勢力は、外部からの命令や無理強いのない自由な共同成長に資するべく、法律と相互尊重、互恵の基盤に基づいた国際協力を提唱しています。
<...>
すべてがなんとなく勝手に(我々がよく言うことですが)「収束し」、「解消」し、前の状態に戻ることを期待して「ただ手をこまねく」ことなど決して行ってはいけません。我々は前を向いて前進すべきなのです。 「リーダー」も、「フォロワー」も、さらには「教師」も「生徒」もいない同盟に積極的参加を果たすことが課題として浮上しています。これこそ #BRICS という同盟であり、それはロシアが議長国にあった2024年に拡大、強化されました。上海協力機構も同様で、これはユーラシア空間の安定を目的とした協力強化の重大なポテンシャルを秘めた組織です。
独立国家共同体、アジア、アフリカ、ラテンアメリカに存在する他の統合型同盟が発する声も世界情勢においてますます大きくなっています。我々にとって自然な同盟国やパートナー国もこれに参加しています。<...>
❗️カギとなる方向性は今後もユーラシアに平和と発展の広範な空間を形成することです。この大陸は最大で、資源が豊富であるほか、急速に発展しています。これを促進するのが大ユーラシアパートナーシップの客観的な形成であり、これは主にユーラシア経済連合、上海協力機構、ASEANおよび中国の「一帯一路」構想の枠組み内における貿易および経済関係の拡大、インフラプロジェクトの実現、統合プロセスの調和を通じて進行しています。<...>
今年は別の戦争、即ち大祖国戦争の勝利80周年を記念する年となります。キエフとオデッサ、ベルリンとプラハを解放した英雄の世代に対する我々の神聖な義務は、偉大な勝利の歴史的記憶を保存し、ネオナチのイデオロギーを推進する者や歴史を改ざんする者と妥協なく戦うことです。
👉国際的な力関係の運命的な変化により、外務省の構造および人事改革が緊急に必要であることが決定されました。それはすでに始まっています。<...>アフリカ方面には追加で部門が設置され、ヨーロッパ方面では部門が一つ削減されます。
現在のような歴史的転換点においては、世代間の継続性を確保することが常に我々の優先事項であるべきです。特に重要なのは、外務省に入庁したばかりの若手職員に先輩仲間の経験を伝えることです。
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🎙 Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на торжественном собрании по случаю Дня дипломатического работника (Москва, 10 февраля 2025 года)
💬 Наша работа по реализации внешнеполитического курса получает высокую оценку руководства страны. <...> От имени коллектива Министерства хотел бы выразить признательность за неизменное внимание к нашим делам, предложениям и потребностям.
Оказываемое нам доверие возлагает на дипломатическую службу России серьёзные обязательства. Наш долг — в любых обстоятельствах делать всё от нас зависящее для защиты интересов нашей страны и народа на международной арене. Руководствуемся установками Президента Российской Федерации В.В.Путина, определяющего внешнеполитический курс государства. Опираемся на многовековые традиции отечественной дипломатии, собственные знания, опыт и здравый смысл.
☝️ Сегодня, как и на протяжении всей своей тысячелетней истории, наша страна находится в центре сложных международных процессов. Нынешний этап мирового развития отличается сочетанием серьёзнейших вызовов и огромных возможностей. Новое борется со старым, и в этой борьбе Россия находится (не побоюсь этой высокой оценки) в передовых рядах прогрессивных сил, выступающих за международное сотрудничество на правовой, взаимоуважительной и взаимовыгодной основе в интересах совместного свободного развития без внешнего диктата и принуждения.
<...>
Ни в коем случае нельзя «зависать» в ожидании, что все как-нибудь само собой (как у нас говорят) «устаканится», «рассосётся», вернётся в прежнее состояние. Нужно смотреть и идти вперёд. На первый план выдвинулись задачи деятельного участия в объединениях, где нет «ведущих» и «ведомых», «учителей» и «учеников». Это объединение #БРИКС, которое расширилось и окрепло по итогам российского председательства в 2024 году. Это ШОС — организация, обладающая серьезным потенциалом укрепления сотрудничества в интересах стабильности на пространстве Евразии.
Всё громче в мировых делах звучит голос и других объединений интеграционного типа в СНГ, Азии, Африке и Латинской Америке. В них участвуют наши естественные союзники и партнёры. <...>
❗️ Ключевым направлением должно оставаться формирование широкого пространства мира и развития в Евразии — на самом большом, ресурсно обеспеченном и быстро развивающемся континенте. Этому способствует объективное формирование Большого Евразийского партнёрства через расширение торгово-экономических связей, осуществление инфраструктурных проектов, гармонизацию интеграционных процессов, прежде всего, в рамках #ЕАЭС, #ШОС, #АСЕАН и китайской инициативы «Один пояс, один путь». <...>
Нынешний год пройдет под знаком 80-летия Победы в другой войне — Великой Отечественной. Наш святой долг перед поколением героев-освободителей Киева и Одессы, Берлина и Праги — сохранить историческую память о Великой Победе, бескомпромиссно бороться с проводниками неонацистской идеологии и фальсификаторами истории.
👉 Судьбоносные изменения в международной расстановке сил обусловили насущную необходимость структурной и кадровой реформы в системе МИД. Она уже началась. <...> Это дополнительный африканский департамент, сокращение европейских департаментов на одну единицу.
На таких исторических изломах, как сейчас, нашим постоянным приоритетом должно оставаться обеспечение преемственности поколений. Особое значение имеет передача опыта старших товарищей молодым сотрудникам, которые только приходят на работу в МИД.
Читайте полностью
💬 Наша работа по реализации внешнеполитического курса получает высокую оценку руководства страны. <...> От имени коллектива Министерства хотел бы выразить признательность за неизменное внимание к нашим делам, предложениям и потребностям.
Оказываемое нам доверие возлагает на дипломатическую службу России серьёзные обязательства. Наш долг — в любых обстоятельствах делать всё от нас зависящее для защиты интересов нашей страны и народа на международной арене. Руководствуемся установками Президента Российской Федерации В.В.Путина, определяющего внешнеполитический курс государства. Опираемся на многовековые традиции отечественной дипломатии, собственные знания, опыт и здравый смысл.
☝️ Сегодня, как и на протяжении всей своей тысячелетней истории, наша страна находится в центре сложных международных процессов. Нынешний этап мирового развития отличается сочетанием серьёзнейших вызовов и огромных возможностей. Новое борется со старым, и в этой борьбе Россия находится (не побоюсь этой высокой оценки) в передовых рядах прогрессивных сил, выступающих за международное сотрудничество на правовой, взаимоуважительной и взаимовыгодной основе в интересах совместного свободного развития без внешнего диктата и принуждения.
<...>
Ни в коем случае нельзя «зависать» в ожидании, что все как-нибудь само собой (как у нас говорят) «устаканится», «рассосётся», вернётся в прежнее состояние. Нужно смотреть и идти вперёд. На первый план выдвинулись задачи деятельного участия в объединениях, где нет «ведущих» и «ведомых», «учителей» и «учеников». Это объединение #БРИКС, которое расширилось и окрепло по итогам российского председательства в 2024 году. Это ШОС — организация, обладающая серьезным потенциалом укрепления сотрудничества в интересах стабильности на пространстве Евразии.
Всё громче в мировых делах звучит голос и других объединений интеграционного типа в СНГ, Азии, Африке и Латинской Америке. В них участвуют наши естественные союзники и партнёры. <...>
❗️ Ключевым направлением должно оставаться формирование широкого пространства мира и развития в Евразии — на самом большом, ресурсно обеспеченном и быстро развивающемся континенте. Этому способствует объективное формирование Большого Евразийского партнёрства через расширение торгово-экономических связей, осуществление инфраструктурных проектов, гармонизацию интеграционных процессов, прежде всего, в рамках #ЕАЭС, #ШОС, #АСЕАН и китайской инициативы «Один пояс, один путь». <...>
Нынешний год пройдет под знаком 80-летия Победы в другой войне — Великой Отечественной. Наш святой долг перед поколением героев-освободителей Киева и Одессы, Берлина и Праги — сохранить историческую память о Великой Победе, бескомпромиссно бороться с проводниками неонацистской идеологии и фальсификаторами истории.
👉 Судьбоносные изменения в международной расстановке сил обусловили насущную необходимость структурной и кадровой реформы в системе МИД. Она уже началась. <...> Это дополнительный африканский департамент, сокращение европейских департаментов на одну единицу.
На таких исторических изломах, как сейчас, нашим постоянным приоритетом должно оставаться обеспечение преемственности поколений. Особое значение имеет передача опыта старших товарищей молодым сотрудникам, которые только приходят на работу в МИД.
Читайте полностью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺プスコフ・クレムリン
✔️プスコフ市の最大の名所はプスコフ・クレムリン(クロム)です。クレムリンは古代の城塞で、約2000年前に城塞のまわりにロシアで最も美しい都市のひとつが築かれました。
🇷🇺🏛プスコフ・クレムリンはロシアを象徴する10のシンボルのひとつです。
🌊ヴェリーカヤ川のほとりにあり、城壁の全長は850メートルを超えます。
⛪️クレムリンの中心的な存在となるのが白い建物の至聖三者大聖堂です。
✔️プスコフ・クレムリンでもっとも美しい塔のひとつがプスコヴァ川の河口付近にあります。
🔎直径16メートルのずんぐりとした塔は「プロースカヤ塔(平坦な塔)」と呼ばれています。この塔はまわりの景観とみごとに調和して、ヴェリーカヤ川からもプスコヴァ川からも美しい眺めを楽しめます。
👆クレムリンの塔の中で唯一、数百年にわたって建て替えられずに残っていたのがこの塔です。当初の形状はそのままに、現在はきれいに修復されています。
👏プスコフ・クレムリンは、ロシアでも他に類を見ない美しい建築記念物です。
🇷🇺プスコフ市民は、クレムリンの壁を見ないでこの古代都市の心を知ることはできないと考えています。
____
🇷🇺Псковский Кремль
✔️Главной достопримечательностью Пскова является Псковский Кремль (Кром) – древняя крепость, вокруг которой почти 2000 лет назад и вырос один из красивейших российских городов.
🇷🇺🏛Псковский кремль - один из 10 символов России.
🌊 Расположен на берегу реки Великой. Общая протяженность стен кремля более 850м.
⛪️ Венцом и сердцем всего ансамбля является белокаменный Свято-Троицкий кафедральный собор.
✔️Одна их наиболее живописных башен Псковского кремля стоит возле самого устья Псковы.
🔎Приземистая конструкция диаметром 16 м называется Плоской башней. Она гармонично вписывается в окружающий ландшафт и прекрасно смотрится и со стороны реки Великой, и от Псковы.
👆Это единственная из башен кремля, которую не перестраивали на протяжении нескольких столетий. Она сохранила первоначальные пропорции и в наши дни хорошо отреставрирована.
👏Псковский кремль является великолепным архитектурным памятником, который не имеет аналогов на территории России.
🇷🇺Псковичи уверены, что лишь только тот, кто увидел стены кремля, сумеет понять душу древнего города.
✔️プスコフ市の最大の名所はプスコフ・クレムリン(クロム)です。クレムリンは古代の城塞で、約2000年前に城塞のまわりにロシアで最も美しい都市のひとつが築かれました。
🇷🇺🏛プスコフ・クレムリンはロシアを象徴する10のシンボルのひとつです。
🌊ヴェリーカヤ川のほとりにあり、城壁の全長は850メートルを超えます。
⛪️クレムリンの中心的な存在となるのが白い建物の至聖三者大聖堂です。
✔️プスコフ・クレムリンでもっとも美しい塔のひとつがプスコヴァ川の河口付近にあります。
🔎直径16メートルのずんぐりとした塔は「プロースカヤ塔(平坦な塔)」と呼ばれています。この塔はまわりの景観とみごとに調和して、ヴェリーカヤ川からもプスコヴァ川からも美しい眺めを楽しめます。
👆クレムリンの塔の中で唯一、数百年にわたって建て替えられずに残っていたのがこの塔です。当初の形状はそのままに、現在はきれいに修復されています。
👏プスコフ・クレムリンは、ロシアでも他に類を見ない美しい建築記念物です。
🇷🇺プスコフ市民は、クレムリンの壁を見ないでこの古代都市の心を知ることはできないと考えています。
____
🇷🇺Псковский Кремль
✔️Главной достопримечательностью Пскова является Псковский Кремль (Кром) – древняя крепость, вокруг которой почти 2000 лет назад и вырос один из красивейших российских городов.
🇷🇺🏛Псковский кремль - один из 10 символов России.
🌊 Расположен на берегу реки Великой. Общая протяженность стен кремля более 850м.
⛪️ Венцом и сердцем всего ансамбля является белокаменный Свято-Троицкий кафедральный собор.
✔️Одна их наиболее живописных башен Псковского кремля стоит возле самого устья Псковы.
🔎Приземистая конструкция диаметром 16 м называется Плоской башней. Она гармонично вписывается в окружающий ландшафт и прекрасно смотрится и со стороны реки Великой, и от Псковы.
👆Это единственная из башен кремля, которую не перестраивали на протяжении нескольких столетий. Она сохранила первоначальные пропорции и в наши дни хорошо отреставрирована.
👏Псковский кремль является великолепным архитектурным памятником, который не имеет аналогов на территории России.
🇷🇺Псковичи уверены, что лишь только тот, кто увидел стены кремля, сумеет понять душу древнего города.
🗓 2月10日、ロシアの外交官たちは職業に因んだ祝日である『外交職員の日』を祝った。
外務省の職員と退職者に宛てたお祝いの言葉が、プーチンロシア連邦大統領、ミシュスチンロシア連邦政府議長、マトヴィエンコロシア連邦議会連邦院議長、ヴォロージンロシア連邦議会国家院議長、キリルモスクワおよび全ロシア総主教から送られた。数々の祝電が、連邦行政機関と連邦構成主体の長、経済界の代表、文化・学術界や政治学界の関係者や広く一般の人々から届いた。
ラブロフロシア連邦外務大臣、メゼンツェフ連合国家国家書記、タスマガンベトフCSTO総書記、CIS国家の各大使、外務省本省職員、退職者組織代表の参加の下に、大祖国戦争時に亡くなった外交官や平和な時代に業務遂行に際して命を落とした外交官の記念プレートへの献花式が開催された。外交において傑出した功績を残した人々を記念する催しが、プリマコフ記念碑やノヴォデヴィッチ墓地、トロエクロフスコエ墓地で行なわれた。
☝️『外交職員の日』 を記念して開かれた会合で、ロシア外交のトップは国際状況について評価を行い、ロシアの対外政策上の優先事項に言及した。優先事項とされた中には、公正な多極的世界秩序の構築、国連憲章の原則の擁護、グローバル・マジョリティの国々との多面的結びつきの強化が挙げられた。ラブロフ外相が特に注意を払ったのは、大勝利80周年を記念して海外からの参加を得て開催が予定されている首脳レベルでの祝賀行事に向けた準備であった。
外務省退職者評議会のV.I.モロゾフ議長と若手外交官評議会のE.M.アコピャン議長もスピーチを行い、ロシアの外交業務において世代間の継承性を保ち、指導制度を維持していくことの重要性を指摘した。
優秀なロシア外務省職員に対して、国家賞と外務省賞が授与された。
🎉『外交職員の日』の記念行事は、在外公館や領事施設、ロシア諸地域の外務省機関でも開催された。
———
🗓 10 февраля российские дипломаты отметили профессиональный праздник — День дипломатического работника.
Свои поздравления в адрес сотрудников и ветеранов МИД направили Президент Российской Федерации В.В.Путин, Председатель Правительства Российской Федерации М.В.Мишустин, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации В.И.Матвиенко, Председатель Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации В.В.Володин, Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.
Поступили многочисленные поздравительные телеграммы от руководителей федеральных органов исполнительной власти, глав субъектов Федерации, представителей бизнес-сообщества, деятелей культуры, научных, политологических кругов, широкой общественности.
С участием Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова, Государственного секретаря Союзного государства Д.Ф.Мезенцева, Генерального секретаря ОДКБ И.Н.Тасмагамбетова, послов государств СНГ, работников Центрального аппарата, представителей ветеранских организаций в Министерстве прошла церемония возложения цветов к мемориальным доскам дипломатов, погибших в годы Великой Отечественной войны, а также при исполнении служебных обязанностей в мирное время. Акции в память о выдающихся деятелях дипломатической службы были организованы у монумента Е.М.Примакову, на Новодевичьем и Троекуровском кладбищах.
☝️ В ходе посвященного профессиональному празднику торжественного собрания глава российской дипломатии дал оценку ситуации на международной арене, обозначил российские внешнеполитические приоритеты, среди которых — формирование справедливого многополярного мироустройства, защита принципов Устава ООН, укрепление разноплановых связей с государствами Мирового большинства. Особое внимание С.В.Лавров уделил подготовке к проведению на высоком уровне праздничных мероприятий с иностранным участием, приуроченных к 80-летию Великой Победы.
Выступили также председатели Совета ветеранов МИД В.И.Морозов и Совета молодых дипломатов Е.М.Акопян, которые отметили важность сохранения преемственности поколений в отечественной внешнеполитической службе, поддержания института наставничества.
Отличившимся сотрудникам системы МИД России были вручены государственные и ведомственные награды.
🎉 Праздничные мероприятия по случаю Дня дипломатического работника состоялись в дипломатических представительствах, консульских учреждениях за рубежом, а также территориальных органах МИД в российских регионах.
外務省の職員と退職者に宛てたお祝いの言葉が、プーチンロシア連邦大統領、ミシュスチンロシア連邦政府議長、マトヴィエンコロシア連邦議会連邦院議長、ヴォロージンロシア連邦議会国家院議長、キリルモスクワおよび全ロシア総主教から送られた。数々の祝電が、連邦行政機関と連邦構成主体の長、経済界の代表、文化・学術界や政治学界の関係者や広く一般の人々から届いた。
ラブロフロシア連邦外務大臣、メゼンツェフ連合国家国家書記、タスマガンベトフCSTO総書記、CIS国家の各大使、外務省本省職員、退職者組織代表の参加の下に、大祖国戦争時に亡くなった外交官や平和な時代に業務遂行に際して命を落とした外交官の記念プレートへの献花式が開催された。外交において傑出した功績を残した人々を記念する催しが、プリマコフ記念碑やノヴォデヴィッチ墓地、トロエクロフスコエ墓地で行なわれた。
☝️『外交職員の日』 を記念して開かれた会合で、ロシア外交のトップは国際状況について評価を行い、ロシアの対外政策上の優先事項に言及した。優先事項とされた中には、公正な多極的世界秩序の構築、国連憲章の原則の擁護、グローバル・マジョリティの国々との多面的結びつきの強化が挙げられた。ラブロフ外相が特に注意を払ったのは、大勝利80周年を記念して海外からの参加を得て開催が予定されている首脳レベルでの祝賀行事に向けた準備であった。
外務省退職者評議会のV.I.モロゾフ議長と若手外交官評議会のE.M.アコピャン議長もスピーチを行い、ロシアの外交業務において世代間の継承性を保ち、指導制度を維持していくことの重要性を指摘した。
優秀なロシア外務省職員に対して、国家賞と外務省賞が授与された。
🎉『外交職員の日』の記念行事は、在外公館や領事施設、ロシア諸地域の外務省機関でも開催された。
———
🗓 10 февраля российские дипломаты отметили профессиональный праздник — День дипломатического работника.
Свои поздравления в адрес сотрудников и ветеранов МИД направили Президент Российской Федерации В.В.Путин, Председатель Правительства Российской Федерации М.В.Мишустин, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации В.И.Матвиенко, Председатель Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации В.В.Володин, Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.
Поступили многочисленные поздравительные телеграммы от руководителей федеральных органов исполнительной власти, глав субъектов Федерации, представителей бизнес-сообщества, деятелей культуры, научных, политологических кругов, широкой общественности.
С участием Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова, Государственного секретаря Союзного государства Д.Ф.Мезенцева, Генерального секретаря ОДКБ И.Н.Тасмагамбетова, послов государств СНГ, работников Центрального аппарата, представителей ветеранских организаций в Министерстве прошла церемония возложения цветов к мемориальным доскам дипломатов, погибших в годы Великой Отечественной войны, а также при исполнении служебных обязанностей в мирное время. Акции в память о выдающихся деятелях дипломатической службы были организованы у монумента Е.М.Примакову, на Новодевичьем и Троекуровском кладбищах.
☝️ В ходе посвященного профессиональному празднику торжественного собрания глава российской дипломатии дал оценку ситуации на международной арене, обозначил российские внешнеполитические приоритеты, среди которых — формирование справедливого многополярного мироустройства, защита принципов Устава ООН, укрепление разноплановых связей с государствами Мирового большинства. Особое внимание С.В.Лавров уделил подготовке к проведению на высоком уровне праздничных мероприятий с иностранным участием, приуроченных к 80-летию Великой Победы.
Выступили также председатели Совета ветеранов МИД В.И.Морозов и Совета молодых дипломатов Е.М.Акопян, которые отметили важность сохранения преемственности поколений в отечественной внешнеполитической службе, поддержания института наставничества.
Отличившимся сотрудникам системы МИД России были вручены государственные и ведомственные награды.
🎉 Праздничные мероприятия по случаю Дня дипломатического работника состоялись в дипломатических представительствах, консульских учреждениях за рубежом, а также территориальных органах МИД в российских регионах.