🇷🇺🇯🇵 Embassy of Russia in Japan
4.4K subscribers
20.5K photos
2.64K videos
2 files
7.45K links
Official channel of the Embassy of the Russian Federation in Japan

Official homepage⬇️
https://tokyo.mid.ru/ru/

🐦Follow us on Twitter⬇️
https://twitter.com/RusEmbassyJ
加入频道
🇷🇺1934年12月7日、クラスノヤルスク地方が誕生しました。

🔎自治区と合わせた面積はロシアで2️⃣番目に大きく、「地方」と名の付く連邦構成主体の中では最大です。

✔️中心都市はクラスノヤルスク市。シベリア最大級の都市で、地理的にロシアの真ん中にあたり、東シベリア最大の産業都市であり文化の中心です。

🏞️クラスクノヤルスク地方の顔でもあり、世界中から観光客を集める魅力の場所がストルブィ(列柱)自然保護区です。

🔎クラスノヤルスクに来たら、聖ニコライ蒸気船博物館は必見です。

🌿自然がお好きなら、南部のシュシェンスコエ自然保護区がオススメ。その面積は4万7000ヘクタールにもなります。

🌲エルガキ国立公園も必見です。
🍁独特な地形と風景で観光客を魅了しています。

🏞️ツングスキー国立自然保護区は自然保護、学術研究、環境教育のための新たな施設です。

🇷🇺クラスノヤルスク地方は天然資源がとても豊富で、石炭、石油、鉄鉱石、非鉄金属など、約 1️⃣万の鉱床があります。

🔎金の生産量では国内トップクラスです。
🪵さらに、クラスクノヤルスク地方は国内の木材資源の10%を占め、面積の70%以上が森で覆われています。
______

🇷🇺7 декабря 1934 г. был образован Красноярский край.

🔎Вместе с автономными районами является 2️⃣ по площади субъектом России и крупнейшим из краев.

✔️Центром стал город Красноярск - один из наиболее крупных городов Сибири и географический центр России, крупнейший промышленный и культурный центр Восточной Сибири.

🏞️Визитная карточка и место притяжения для туристов со всего мира - это заповедник «Столбы».

🔎В Красноярске стоит посетить музей-пароход «Св. Николай».

🌿Заповедник «Шушенское» оценят любители природы, который находится на юге края. Его площадь - 47 тысяч га. 

🌲Ещё одно место, обязательное для посещения - национальный парк «Ергаки». 🍁Он привлекателен для туристов благодаря своему неповторимому рельефу.

🏞️Государственный природный заповедник «Тунгусский» является одним из новых природоохранных, научно-исследовательских и эколого-просветительских учреждений.

🇷🇺Красноярский край - один из самых богатых природными ресурсами регион России: около 1️⃣0️⃣ тысяч различных месторождений, на которых добывают уголь, нефть, железную руду, цветные металлы.

🔎По добыче золота край занимает одно из первых мест в стране.
🪵Кроме того, здесь сконцентрировано 10% запасов древесины: леса покрывают более 70% территории.
🎙️ウクライナに関する国連安保理会合でロシアのV.A.ネベンジャ国連大使が行った演説より

📍ニューヨーク、2024年12月4日

💬今日、この議場で、我々はロシアに拉致されたとされるウクライナの子どもたちにまつわる虚偽の話を聞かなければならない。この話はここ数年で飽きられ、繰り返し反論されてきた。米国とその衛星国が、最近とったエスカレートを招く措置から焦点をそらすために、この話を蒸し返すことを決めたのは明らかである。ウクライナ紛争を深刻化させ、その地理的範囲を拡大させ、核保有国間の直接的な衝突を脅かすためにとられた措置だ。

いかなる紛争においても、子どもたちが最も弱い立場にあることは事実であり、子どもたちを保護する必要性に異議を唱える者はいない。しかしながら、選択的にこのテーマにアプローチするべきではない。

ウクライナでの児童保護に関する問題は、2014年2月の違憲のマイダン・クーデターの直後に始まった。このクーデターでは、西側諸国の支援を受けて政権を握った民族主義でネオナチのキエフ政権が、子どもを含むロシア語話者に敵対したのであった。彼らやその親たちは、母国語で話したり、教育を受けたりする権利を否定されただけでなく、国家的、宗教的、歴史的アイデンティティを奪われかけた。

***

キエフとその西側の支援者たちは、意図的に概念をすり替えようとしている。ロシアの管轄当局は、国際人道法および子どもの権利条約に基づく義務を完全に遵守して、子どもたちを戦闘地域から避難させている。子どもたちの大多数は、ウクライナ軍の砲撃から逃れて、両親や親戚とともにロシアに到着した。

👉家族が何らかの理由で離れ離れになった場合、子どもの権利担当全権代表事務局には子どもたちと親族を再会させるための明確なアルゴリズムがある。この活動は、特別軍事作戦の開始以来、一貫して公然と行われている。寄せられたすべての要請は迅速に処理されている。書類作成の支援も行っている。ロシアは赤十字国際委員会、カタール、バチカンと協力してこの作業を行っている。

ウクライナの子どもたちにロシア国籍を強制的に付与したという非難もまったく根拠のないものである。通常言及されるロシア国籍付与の簡素化に関する法令は、人道的理由に基づいてロシア国籍の取得を可能にするものであり、ウクライナ国籍の剥奪を求めるものではない。

***

私が述べた情報はすべて公開されている。だが、これらの事実は集団的西側とその手先であるウクライナにとって不都合であるため、一貫して無視されている。しかし、我々はすでにこれに慣れてしまった。なぜなら、米国とその衛星国は真実を必要としておらず、必要なのはロシアに対する非難だけであり、誰もその信憑性を確認しようとしないからである。

☝️今日、ウクライナの子どもたちの擁護者であるかのように装っている米国代表団が、議長国としての任期が終了する前に、すでに1万7000人以上の未成年者が死亡しているガザの子どもたちについても、同様の安保理会合を開いてくれることを期待したい。
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙️ Из выступления В.А.Небензи на заседании Совета Безопасности ООН по Украине

📍 Нью-Йорк, 4 декабря 2024 г.

💬 Сегодня мы вынуждены выслушивать в этом зале набившие оскомину за последние годы и неоднократно опровергнутые фальшивки про якобы похищаемых Россией украинских детей. Очевидно, что США и их сателлиты решили достать этот сюжет из нафталина, чтобы сместить акцент с предпринятых ими в последнее время эскалационных шагов, призванных усугубить и расширить географию украинского конфликта и грозящих прямым столкновением ядерных держав.

Действительно, в ходе любого конфликта дети являются одной из наиболее уязвимых категорий населения, и необходимость их защиты ни у кого возражений не вызывает. Однако нельзя подходить к этой теме избирательно.

Проблемы в сфере защиты детей на Украине начались вскоре после антиконституционного госпереворота на Майдане в феврале 2014 года, когда пришедший к власти при поддержке Запада националистический и неонацистский киевский режим ополчился против русскоязычного населения страны, включая детей. Им и их родителям не только отказывали в праве говорить и обучаться на своем родном языке, но и пытались лишить их национальной, конфессиональной и исторической идентичности.

***

Киев и его западные кураторы сознательно идут на подмену понятий. Российские компетентные органы эвакуируют детей из зоны ведения боевых действий в полном соответствии с обязательствами по МГП, а также Конвенции о правах ребенка. Абсолютное большинство детей прибыли в Россию вместе с родителями или другими родственниками, спасаясь от обстрелов со стороны ВСУ.

👉 Если же семья по тем или иным причинам разлучена, то на этот случай у Аппарата Уполномоченного по правам ребенка налажен четкий алгоритм по воссоединению детей с родственниками. Эта деятельность осуществляется с начала СВО, последовательно и открыто. Поступающие обращения оперативно обрабатываются. Оказывается содействие в оформлении документов. Россия ведет эту работу в сотрудничестве с Международным Комитетом Красного Креста, Катаром и Ватиканом.

Полностью несостоятельны и обвинения в насильственном присвоении украинским детям российского гражданства. Указ об упрощенном предоставлении российского гражданства, на который при этом обычно ссылаются, дает возможность приобрести российское гражданство по гуманитарным соображениям. Он не требует прекращения гражданства Украины.

***

Вся озвученная нами информация находится в открытом доступе. Однако, поскольку эти факты для коллективного Запада и его украинских подопечных неудобны, они ими последовательно игнорируются. Но мы к этому уже привыкли, ведь правда США и их сателлитам не нужна, им нужны лишь обвинения в адрес России, подтверждать правдивость которых никто и не собирается.

Хотели бы выразить надежду, что делегация США, пафосно рядившаяся сегодня в тогу защитника украинских детей, проведет до конца своего председательства аналогичное заседание Совета Безопасности по детям Газы, где уже погибли свыше 17 тыс. несовершеннолетних.

Читать полностью
Трансляция всего заседания
🚀2021年12月8日、🇷🇺宇宙飛行士のアレクサンドル・ミスルキン氏と🇯🇵日本人宇宙旅行者の前澤友作氏と平野陽三氏を乗せた宇宙船「ソユーズMS-20」がバイコヌールから打ち上げられました。

🛰打ち上げから約6時間後、宇宙船は国際宇宙ステーション(ISS)のロシア区画と無事にドッキングしました。

🧑🏻‍🚀 ISSに宇宙旅行者が滞在するのは12年ぶりのこと。前澤氏と平野氏はソユーズ宇宙船でISSに到着し、史上初めてISSに2人の旅行者が滞在することになりました。

🇷🇺🎞️このようなケースは、ロスコスモスとチャンネル1の共同科学教育プロジェクト「チャレンジ」の中で、映画撮影クルーのユリア・ペレシリド氏とクリム・シペンコ氏が訓練を受け、飛行した際にテスト済みでした。

🇷🇺🇯🇵🎵宇宙船「ソユーズMS-20」の乗組員はロシア語と日本語で演奏された「我が家の草原」という曲が鳴る中、飛行前にホテル「コスモナフト(宇宙飛行士)」を後にしました。

✔️ISSには、ロシア人乗組員に向けた新年の贈り物、任務に必要な資機材、そして宇宙で消費するのに適した日本料理などのお土産が届けられました。

✔️ISSで2人はステーションの科学プログラムに参加したほか、インターネットユーザーから募ったリスト「100 things you want MZ to do in space!」のタスクを完了し、それを撮影してYoutube に投稿しました。
🇷🇺🇯🇵さらに、2人とミルスキン氏は互いにロシア語と日本語を教え合いました。

飛行期間は12日間。ミスルキン氏、前澤氏、平野氏は12月20日朝に地球へ帰還しました。
___

🚀8 декабря 2021 г. космический корабль «Союз МС-20», в котором находились 🇷🇺космонавт Александр Мисуркин и 🇯🇵японские космические туристы Юсаку Маэдзава и Ёдзо Хирано, стартовал с Байконура.

🛰Спустя примерно 6 часов после старта корабль успешно пристыковался к российскому сегменту Международной космической станции (МКС).

🧑🏻‍🚀 На МКС космических туристов не было уже 12 лет. И впервые на станции сразу два туриста - Маэдзава и Хирано, которые на корабле "Союз" прилетели на МКС.

🇷🇺🎞️Эта возможность была отработана во время подготовки и полета киноэкипажа — Юлии Пересильд и Клима Шипенко — в работе над совместным научно-просветительским проектом Роскосмоса и Первого канала «Вызов».

🇷🇺🇯🇵🎵Экипаж корабля «Союз МС-20» перед полетом вышел из гостиницы «Космонавт» под песню «Трава у дома», исполненную на русском и японском языках.

✔️На станцию доставили новогодние подарки для российских членов экипажа, реквизит для заданий, а также съедобные сувениры — адаптированные для употребления в космосе блюда японской кухни. 

✔️На борту МКС туристы участвовали в научной программе станции, а также выполняли задания от пользователей интернета из списка 100 things you want MZ to do in space!, снимали это на камеру и выкладывали в Youtube.
🇷🇺🇯🇵Кроме того, туристы и командир корабля обучали друг друга русскому и японскому языкам.

Продолжительность полета корабля составила 12 суток. Мисуркин, Маэдзава и Хирано вернулись на Землю утром 20 декабря.
🇷🇺🎙️OSCE外相理事会後にロシア連邦のS.V.ラブロフ外務大臣が行ったスピーチとメディアの質問に対する回答(バレッタ、2024年12月5日)

💬マルタではOSCE外相理事会の会合が開催されています。この組織は数年にわたり非常に深刻な危機に陥っています。これは互いの利益を考慮し、その利益バランスを見つけるという平等の原則に基づいて構築されたものでした。

OSCEの最も重要な原則、それはコンセンサスであり、それは組織が進める全ての活動の土台です。この原則は何年も前に損なわれました。その結果、ここ数年、関係者らはいかなる文書も採択していませんが、これはコンセンサスが尊重され、まったく疑問視されていなかった過去にいつも存在していた慣行とは対照的です。

西側はロシアに対して攻撃的なレトリックを毎年繰り返していますが、その目標が我々には理解できません。我々はヨーロッパに存在する全ての問題に責任があると非難されていますが、冷戦終結後に達したすべての合意に違反しているのは西側であることを示す事実は無視されています。OSCEの創設以来、西側は私が述べたような原則を思い出そうとはしませんでした。西側は実際のところ、議長職やその事務局を含む組織を利用することで、自らの極めて利己的な政策を推進し、望ましくない国々を「罰」しています(西側はそう判断しています)。

我々は今日、この状況を誠実に取り上げ、重要な点を1つ強調しました。西側が望む望まないに関係なく、新たな安全保障のアーキテクチャを構築するプロセスが本格化していますが、これはもはや欧州大西洋の概念に基づいたものではなく、次の理解に基づいています。つまり、単一のユーラシア大陸は今やあらゆる国の利益を平等に確保し、不可分な安全保障(まさにOSCEで宣言されていたもの)を構築する上での可能性をすべての国に与えているという理解です。しかし、この安全保障は無謀にもNATOを東方に拡大しようとする西側の行動によって破壊されました。ウクライナをもNATOの「抱擁」に引き入れ、それによってロシアの国境付近で安全に対する直接的な脅威を生み出す露骨な計画がありました(我々はこれを知っています)。

ユーラシアの概念は、ユーラシア大陸に広がるすべての国が享受する自然、地理、経済、インフラストラクチャの可能性を土台としています。この大陸は最大で、人口が多く、急速に成長しています。ここには偉大な文明(中国、インド、ペルシャ)を代表する国々が含まれています。我々は大陸が持つ全ての可能性を結集し、あらゆる国に適した共通のアジェンダを推進したいと考えています。

ミンスクでは10月末、早くも第2回目となるユーラシア安全保障国際会議が開催されました。その結果を受け、我々は友好国ベラルーシとともに、21世紀の多様性と多極化に関するユーラシア憲章の策定に賛成の立場を表明しました。我々はその要素を上海協力機構、ユーラシア経済連合、集団安全保障条約機構、独立国家共同体に参加する国々に広めました。これはASEAN加盟国にも伝えました。我々は、こうした議論への参加に関心のある欧州諸国を含む他のあらゆる国との対話を通じて、この概念を引き続き推進していきます。

ミンスクでの会議にはハンガリーのP.シーヤールトー外務貿易大臣も参加しました。スロバキアも関心を示しています。他の国々も、自らの長期的な利益を促進し、自国民のニーズを満たすという点で、ここから直接的恩恵を受けることになると思います。

マルタではCIS諸国の外相らと3つの共同声明を発表しました。

•「第二次世界大戦の出来事の記憶を永続させる軍事歴史記念碑を保存する重要性について」
•「キリスト教徒、イスラム教徒、その他の宗教の代表者に対する不寛容と差別を取り締まる取り組みの強化について」
• 「テロリズムと過激主義につながるラディカル化への対抗について」

これは我々の評価です。もちろん、議論中に出た問題については今後も研究する余地があります。西側の関係者らはほぼ全員が一丸となって極めてバイアスのかかった立場をとり、対立の路線を追求しています。OSCEの名称そのものが要求しているような、協力や安全保障ではなく。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова по итогам заседания СМИД ОБСЕ (Валлетта, 5 декабря 2024 года)

Читать полностью
Смотреть полностью

💬 На Мальте проходит заседание Совета министров иностранных дел ОБСЕ. Организация не первый год находится в весьма глубоком кризисе. Она создавалась на принципах равноправия, учета интересов друг друга, поиска баланса таких интересов.

Самый главный принцип ОБСЕ – это консенсус, как основа всей её работы. Этот принцип подорван много лет назад. В результате этого уже не первый год министры иностранных дел не принимают никаких документов, в отличие от практики, всегда существовавшей в прошлые годы, когда консенсус уважался и не подвергался никакому сомнению.

Мы не понимаем цели, которые преследует Запад, повторяя из года в год агрессивную риторику в адрес России. Обвиняют нас во всех проблемах, существующих в Европе, и игнорируют факты, говорящие как раз о том, что именно Запад нарушает все договоренности, которые были достигнуты после окончания «холодной войны». С создания ОБСЕ Запад не хочет вспоминать о тех принципах, о которых я сказал. По сути дела, использует организацию, включая институт председателя, её Секретариат для того, чтобы продвигать свою узкокорыстную повестку дня и «наказывать» (как он считает) неугодные страны.

Сегодня честно осветили эту ситуацию и подчеркнули одну важную вещь. Независимо от того, хочет этого Запад или не хочет, полным ходом идёт процесс выстраивания новой архитектуры безопасности, которая базируется уже не на евроатлантической концепции, а на понимании того, что единый Евразийский континент сейчас создаёт для всех возможности равноправно обеспечивать интересы каждого и выстраивать ту самую неделимую безопасность, которая была провозглашена в ОБСЕ. Но она была разрушена действиями Запада по безоглядному расширению НАТО на Восток. Были прямые планы (мы это знаем) захватить в натовские «объятия» и Украину, создавая тем самым прямые угрозы безопасности на наших границах.

Евразийская концепция основывается на естественных, географических, экономических и инфраструктурных возможностях, которые предоставлены всем странам Евразийского континента. Это самый большой, густонаселенный и быстро развивающийся континент. На нём находятся страны, представляющие великие цивилизации (китайская, индийская, персидская). Рассчитываем объединить все эти возможности нашего континента воедино с тем, чтобы продвигать общую повестку дня, которая будет устраивать всех.

В Минске в конце октября состоялась уже Вторая Международная конференция по евразийской безопасности. По её итогам вместе с белорусскими друзьями высказались за разработку Евразийской Хартии многообразия и многополярности в XXI веке. Её элементы мы распространили среди стран, входящих в ШОС, ЕАЭС, ОДКБ, СНГ. Передали членам АСЕАН. Будем продолжать продвигать эту концепцию в диалоге со всеми другими странами, включая страны Европы, которые заинтересованы в том, чтобы подключаться к этой дискуссии.

В конференции в Минске участвовал Министр внешнеэкономических связей и иностранных дел Венгрии П.Сиярто. Интерес проявляет и Словакия. Думаю, что и другие страны увидят в этом прямую выгоду с точки зрения продвижения своих долгосрочных интересов и удовлетворения нужд своего населения.

На Мальте с коллегами по СНГ распространили три совместных заявления:

- «О важности бережного отношения к военно-историческим мемориалам, увековечивающим память о событиях Второй мировой войны»,
- «О наращивании усилий по борьбе с нетерпимостью и дискриминацией в отношении христиан, мусульман и представителей других религий»,
- «О противодействии радикализации, ведущей к терроризму и экстремизму».

Такие у нас оценки. Конечно, придётся еще изучать вопросы, поставленные в ходе дискуссии. Наши западные коллеги практически в один голос занимают сугубо предвзятую позицию и проводят линию на конфронтацию, а не на сотрудничество и обеспечение безопасности, как этого требует само название ОБСЕ.
🇷🇺🎙️ロシアのラブロフ外相のタッカー・カールソン氏とのインタビュー(2024年12月6日、モスクワ)

💬米国は「ロシアをウクライナに勝たせるわけにはいかない、なぜなら『ルールに基づく世界秩序』を揺るがすことになるからだ」と言う。しかしこの『ルールに基づく世界秩序』とは、米国による支配のことなのだ。

🌏北大西洋条約機構は、少なくともバイデン政権下では、ユーラシア大陸全体を視野に入れている。『インド太平洋戦略』や南シナ海、東シナ海は、NATOの『アジェンダ』にすでに組み込まれている。

NATOはこの地にインフラを移しつつある。AUKUSを設立し、『インド太平洋カルテット』(日本、オーストラリア、ニュージーランド、韓国)を形成している。米国、韓国、日本は、核兵器を含む軍事同盟を構築している。

2023年、当時のストルテンベルグNATO事務総長はサミット後に「大西洋の安全保障は『インド太平洋地域』の安全保障と不可分である」と述べた。

この発言はNATOが領土防衛の枠組みを越えることを意味するのか、と尋ねられると、ストルテンベルグ氏はこれを否定したが、同時に『自らの領土を守るために』自分たちはそこにいなければならない、と付言した。こうした『予防措置』の要素は益々そのプレゼンスを増している。

☝️米国について言えば、我々はどことも戦争をしたくはない。(中略) すでに述べたように、2022年1月、核保有5大国は首脳レベルの声明を出し、「我々は互いに対立することを望まず、互いの安全保障上の利益と懸念を尊重する」と宣言した。また、核戦争には勝者はなく、決して核戦争を解き放ってはならないとも述べた。

———

🇷🇺🎙 Из интервью Министра иностранных дел России Сергея Лаврова Такеру Карлсону (Москва, 6 декабря 2024 года)

💬Американцы говорят, что не могут позволить России победить на Украине, потому что это подорвет «миропорядок, основанный на правилах», а он является американским господством.

🌏Североатлантический альянс, по крайней мере при Администрации Дж.Байдена, заглядывается на весь Евразийский континент. Эти «Индо-Тихоокеанские стратегии», Южно-Китайское и Восточно-Китайское моря уже включены в «повестку дня» НАТО.

Блок перемещает туда инфраструктуру. Создали АУКУС, формируют «Индо-Тихоокеанский квартет» (Япония, Австралия, Новая Зеландия, Южная Корея). США, Южная Корея и Япония создают военный альянс с отдельными ядерными компонентами.

В 2023 г. после саммита тогдашний Генеральный секретарь НАТО Й.Столтенберг заявил, что атлантическая безопасность неотделима от безопасности в «Индо-Тихоокеанском регионе».

Когда его спросили, означает ли это, что альянс выходит за рамки территориальной обороны, он ответил отрицательно, при этом добавил, что западники должны присутствовать там для «защиты своей территории». Этот элемент «превентивного воздействия» присутствует все чаще.

☝️Что касается США, то мы ни с кем не хотим войны. Как я уже сказал, в январе 2022 г. пять ядерных государств заявили на высшем уровне, что мы не хотим конфронтации друг с другом и будем уважать интересы и озабоченности друг друга в области безопасности. Там также говорилось о том, что в ядерной войне не может быть победителей и она никогда не должна быть развязана.

Читайте полностью
Смотрите
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🇰🇵モスクワで12月4日、6月19日にロシア連邦のプーチン大統領と朝鮮民主主義人民共和国の金正恩国務委員長が平壌で調印した『ロシア連邦と朝鮮民主主義人民共和国の包括的戦略パートナーシップ条約』の批准書交換が行なわれた。 

ロシア連邦のルデンコ外務次官と朝鮮民主主義人民共和国のキム・ジョンギュ外務次官が批准書議定書に署名した。

📄こうして、『ロシア連邦と朝鮮民主主義人民共和国の包括的戦略パートナーシップ条約』は同条約第22条に従い、批准書交換の日付である2024年12月4日に発効した。

条約の発効は、新しく公正な多極的世界の構築という目的に応える露朝間の友好・協力関係の新たな戦略的レベルに従い、多面的な二国間協力の発展を促進する共に、北東アジアと太平洋地域全体の不可分の安全保障システムを構築していく上で、これを安定化させる役割を果たすものである。

———

🇷🇺🇰🇵 4 декабря в Москве состоялся обмен грамотами о ратификации Договора о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве между Российской Федерацией и Корейской Народно-Демократической Республикой, подписанного 19 июня в Пхеньяне Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Председателем Государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чен Ыном.

Заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации А.Ю.Руденко и заместитель Министра иностранных дел Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чжон Гю подписали протокол об обмене ратификационными грамотами.

📄 Таким образом, в соответствии со статьей 22 Договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве между Российской Федерацией и Корейской Народно-Демократической Республикой вступил в силу с 4 декабря 2024 года – даты обмена ратификационными грамотами.

Вступление в силу Договора будет способствовать развитию многопланового двустороннего взаимодействия в соответствии с новым стратегическим уровнем российско-корейских отношений дружбы и сотрудничества, отвечающим цели построения нового справедливого многополярного мира, внесёт стабилизирующий вклад в строительство системы неделимой безопасности в Северо-Восточной Азии и АТР в целом.

#РоссияКНДР
🇷🇺1️⃣8️⃣2️⃣年前、サンクトペテルブルグのボリショイ劇場の舞台でミハイル・グリンカのオペラ『ルスランとリュドミラ』(全5幕)が初演されました。

✔️このオペラの創作は1837年に始まり、途中中断されながら5年にわたり続きました。

🏛️1842〜1843年のシーズンに32回上演され、4回目の上演以降、大成功を収めました。

🎭劇場の慣例により、グリンカ自身が出演者全員を演出し、出演者の選定も行いました。

🔷オペラ『ルスランとリュドミラ』は音楽学校の生徒が「音楽文献」の授業で最初に習う演目です。

🔶第4幕の有名な『チェルノモールの行進曲』はプロだけでなく、音楽愛好家にもよく知られています。

🔘グリンカの『ルスランとリュドミラ』は偉大な詩人A.S.プーシキンの作品をもとに、美しく叙情的でとても「ロシアらしい」音楽、おとぎ話のように幻想的なイメージ、引き込まれるプロットに満たされた演目です。

🎼🇷🇺ミハイル・グリンカはロシアのアカデミック音楽の創始者であり、我が国を代表する民族的オペラの父です。

☑️グリンカは民謡や民族的モチーフを芸術の舞台に持ち込んだ最初の人物です。
_______

🇷🇺1️⃣8️⃣2️⃣ года назад на сцене Большого театра в Санкт-Петербурге состоялась первая постановка оперы «Руслан и Людмила» Михаила Глинки в 5 действиях.

✔️Работа над оперой началась в 1837 году и шла в течение 5 лет с перерывами.

🏛️В сезоне 1842-1843 годов опера давалась 32 раза и, начиная с 4-го представления, имела уже огромный успех.

🎭По заведённому театральному обычаю, сам Глинка готовил постановку со всеми исполнителями и сам отбирал исполнителей.

🔷Опера «Руслан и Людмила» - это практически первый спектакль, с которым знакомятся ученики детских музыкальных школ на уроках музыкальной литературы.

🔶Знаменитый «Марш Черномора» из четвертого действия хорошо знаком не только профессионалам, но и любителям музыки.

🔘Столько широкая полярность спектакля М.И. Глинки обусловлена тем, что он наполнен замечательной, лиричной и такой «русской» музыкой, сказочными, фантастическими образами и захватывающим сюжетом, основанном на произведении великого русского творца – А.С. Пушкина.

🎼🇷🇺Михаил Глинка — основоположник русской академической музыки и отец национальной оперы, ставшей визитной карточкой нашей страны.

☑️Он был первым, кто перенес народные песни и мотивы на большую сцену.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡️⚡️我々はシリアでの劇的情勢を非常に懸念しながら注視している。

B.アサド大統領はシリア・アラブ共和国領で起きている武力紛争に参加する人物らと交渉した結果、大統領の職を辞し国外へ出国することを決定し、権力の移譲を平和的に行うよう指示した。

ロシアはこの交渉に参加しなかった。

我々は同時に、暴力の使用を放棄し、統治に関わる全ての問題を政治的手段で解決するよう、すべての関係者に強く呼びかけている。

この関連においてロシア連邦はシリアで活動する全ての反政府勢力と連絡をとっている。

我々は、シリア社会におけるすべての民族的・宗教的勢力の意見を尊重するよう求めるほか、国連安保理が全会一致で採択した決議2254に基づく包括的な政治プロセスを確立する取り組みを支持する。

我々は、これらのアプローチが国連とすべての関係者によって考慮されることを期待する。そこには、国連事務総長のG.ペダーセン特別代表(シリア担当)がシリア間の包括的交渉をジュネーヴで緊急に組織する上でのイニシアティブ実現も含まれる。

同時に、シリアに滞在するロシア国民の安全を確保する上で必要な措置が全て講じられている

シリアに駐留するロシア軍基地は厳戒態勢にある。現時点では、その安全に対する重大な脅威は存在しない。

———

⚡️⚡️С крайней озабоченностью следим за драматическими событиями в Сирии.

В результате состоявшихся переговоров Б.Асада с рядом участников вооруженного конфликта на территории САР он принял решение оставить президентский пост и покинул страну, дав указание осуществить передачу власти мирным путем.

Россия в этих переговорах не участвовала.

При этом обращаемся ко всем вовлеченным сторонам с убедительным призывом отказаться от применения насилия и решать все вопросы управления политическим путём.

В связи с этим Российская Федерация находится в контакте со всеми группировками сирийской оппозиции.

Призываем к уважению мнений всех этноконфессиональных сил сирийского общества, поддерживаем усилия по налаживанию инклюзивного политического процесса, основанного на единогласно принятой Советом Безопасности ООН резолюции 2254.

Рассчитываем, что эти подходы будут учитываться ООН и всеми заинтересованными игроками, в том числе в контексте реализации инициативы спецпредставителя Генсекретаря ООН по Сирии Г.Педерсена по безотлагательной организации межсирийских инклюзивных переговоров в Женеве.

Одновременно принимаются все необходимые меры для обеспечения безопасности наших граждан, находящихся в Сирии.

Российские военные базы на территории Сирии находятся в режиме повышенной боевой готовности. На данный момент серьёзной угрозы их безопасности нет.

Читать полностью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺1836年12月9日、ミハイル・グリンカのオペラ『皇帝に捧げた命』がペテルブルク・ボリショイ劇場の舞台で初演されました。

🎼この作品はロシアのオペラ音楽における新しい時代の幕開けとなりました。

🇷🇺ロシア初のクラシック作曲家であるグリンカの革新的な歩みはこのオペラから始まり、彼を世界レベルの作曲家へと導きました。

🌏グリンカが自分の真の使命を悟ったのはヨーロッパを旅しているときでした。
🔹祖国から遠く離れた地でグリンカは本物のロシア・オペラを創作しようと考え、それにふさわしい筋書きを探し始めました。

🔘グリンカが選んだのは愛国的なストーリー。祖国を救うために命を捧げたイワン・スサーニンの偉業を描いた伝説でした。

🇷🇺✔️世界のオペラ音楽に平民出身で最良の国民性を持つ主人公が登場したのは初めてのことでした。

🇷🇺✔️🎼この規模の音楽作品で民謡の豊かな伝統性とロシアの歌謡性が響いたのはこれが初めてでした。

🏆聴衆はこのオペラを絶賛し、グリンカは名声と栄誉を得ました。

🎼このオペラは批評家や文化人にも高く評価されました。オドエフスキーはこのオペラを「芸術における新しい現象の始まり、ロシア音楽の時代の幕開け」と呼びました。

🎥 アストラハン国立オペラ・バレエ劇場によるグリンカのオペラ『皇帝に捧げた命』(別名『イワン・スサーニン』)をご覧ください。
________

🇷🇺9 декабря 1836 г. на сцене Петербургского Большого театра состоялась премьера оперы Михаила Глинки "Жизнь за царя".

🎼Это произведение положило начало новой эры в русской оперной музыке.

🇷🇺С этой оперы начался новаторский путь первого русского композитора-классика, выдвинувший его на мировой уровень.

🌏Свое истинное предназначение М.И. Глинка в полной мере осознал во время путешествий по Европе.
🔹Именно вдали от родины композитор задумал создать настоящую русскую оперу и принялся искать подходящий сюжет для нее.

🔘Глинка остановился на патриотической истории - предании о подвиге Ивана Сусанина, отдавшего жизнь во имя спасения родины.

🇷🇺✔️Впервые в мировой оперной музыке появился такой герой - простого происхождения и с лучшими чертами национального характера.

🇷🇺✔️Впервые в музыкальном произведении такого масштаба зазвучали богатейшие традиции национального фольклора, русской песенности.

🏆Публика приняла оперу на ура, к композитору пришли признание и слава.

🎼Высоко оценили оперу критики и деятели культуры. Одоевский назвал ее "началом новой стихии в Искусстве - периода Русской музыки".

🎥Вашему вниманию опера М.Глинки «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») в исполнении артистов Астраханского Государственного Театра Оперы и Балета
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🇶🇦 12月6日から7日にかけて、ロシア連邦のS.V.ラブロフ外相
はドーハを実務訪問中で、カタール国のタミーム・ビン・ハマド・アル・サーニー首長に歓迎され、カタール国のムハンマド・ビン・アブデルラフマン・アール・サーニー外相(兼閣僚評議会議長)と交渉を行ったほか、第22回ドーハ・フォーラムに参加した

会談では、伝統的に友好的なロシア・カタール関係全体のさらなる発展に向けた重要な方向性が詳細に議論された。

ロシア政府とカタール政府は定期的で信頼のある政治的対話を維持し、貿易、経済、投資、文化、人道的交流を強化する意向を確認した。これに関連して、貿易、経済、技術協力に関するロシア・カタール合同委員会の重要な調整機能が強調された。

カタールを拠点とするガス輸出国フォーラムの枠内で緊密な協力を継続する上で相互の関心が強調された。

シリア、ガザ地区、イスラエル・レバノン国境地域の情勢、さらにはリビアとアフガニスタンの情勢に重点を置いた、世界や中東のアジェンダに関するアクチュアルな問題に多くの注意が払われた。

S.V.ラブロフ外務大臣は第22回ドーハ・フォーラムで演説を行い、中東情勢の発展ダイナミズムに関するロシアの原則的な考察と評価、さらにはウクライナ紛争の世界的な影響について自身のビジョンを詳細に説明した。

———

🇷🇺🇶🇦 6-7 декабря Министр иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавров находился с рабочим визитом в Дохе, был принят Эмиром Государства Катар Тамимом Бен Хамадом Аль Тани, провёл переговоры с Председателем Совета министров, Министром иностранных дел Государства Катар Мухаммедом Бен Абдельрахманом Аль Тани, а также участвовал в 22-м Дохийском форуме.

В ходе состоявшихся встреч были детально обсуждены ключевые направления дальнейшего развития всего комплекса традиционно дружественных российско-катарских отношений.

Подтверждён настрой Москвы и Дохи на поддержание регулярного доверительного политического диалога, наращивание торгово-экономического, инвестиционного и культурно-гуманитарного взаимодействия. В этом контексте подчёркнута важная координирующая роль Совместной Российско-Катарской комиссии по торговому, экономическому и техническому сотрудничеству.

Акцентирована взаимная заинтересованность в продолжении тесного взаимодействия в рамках базирующегося в Дохе Форума стран-экспортёров газа.

Значительное внимание было уделено актуальным вопросам международной и ближневосточной повестки дня с упором на ситуацию в Сирии, секторе Газа и израильско-ливанском приграничье, а также положению дел в Ливии и Афганистане.

В своём выступлении на 22-м Дохийском форуме С.В.Лавров в развёрнутой форме изложил российские принципиальные соображения и оценки динамики развития ситуации на Ближнем Востоке, а также видение глобальных последствий украинского конфликта.
⚡️第7回国際コンテスト「祖国について世界に伝えよう」の作品の応募受付が始まりました。このコンテストでは、参加者の方々が動画、プレゼンテーション、あるいはイラストで祖国の歴史、伝統、思い出の場所について他国の仲間に語り合います。

コンテストの規定について
📄ロシア人参加者向け
📄外国人参加者向け

海外在住の参加者の中から選ばれた外国人の受賞者には、ロシア連邦交流庁からロシア連邦各地を巡る研修旅行が授与される。旅行時の参加者の年齢は14~19歳である必要がある。

🌐コンテストではこれまでに、ロシアの89の地域と世界70カ国から16,500点以上の作品が送られた。

作品の受付は2025年3月25日まで

👉応募する
⚡️ Открыт приём работ на VII Международный конкурс «Расскажи миру о своей Родине». В рамках состязания участники рассказывают об истории, традициях, памятных местах своей Родины сверстникам из других стран в формате видеороликов, презентаций или рисунков.

Положение о конкурсе:
📄 Для участников из России
📄 Для иностранных участников

Иностранные победители из числа соотечественников, проживающих за рубежом, награждаются ознакомительными поездками по Российской Федерации от Россотрудничества. Возраст участников на момент поездки – 14-19 лет.

🌐 За всё время проведения конкурса участники прислали более 16 500 работ из 89 регионов России и 70 стран мира.

Работы принимаются до 25 марта 2025 года.

👉 Подать заявку

Конкурс организован АНО «Инновационный центр развития и воспитания детей и молодёжи» при поддержке МИД России, Россотрудничества, Роспатриотцентра, Росдетцентра, МПГУ, Фонда «Русский мир», Юнармии, Национальной родительской ассоциации и других партнёров.
🇺🇳国連総会による「あらゆる形態と現れにおける植民地主義の根絶」決議の採択について

12月4日、国連総会は、ロシアが主導的な役割を果たす「国連憲章を守る友好グループ」が起草した「あらゆる形態と現れにおける植民地主義の根絶」決議を採択した。「賛成」は113カ国、「棄権」は63カ国で、国連加盟国のうち反対票を投じた国はなかった 。以前、この文書は国連総会非植民地化特別委員会 (С-24)および国連総会第4委員会によって承認されていた。

☝️このような説得力のある支持は、このイニシアチブが世界の大多数の根本的利益に完全に合致していることを明確に裏付けている

🌐その代表者たちは、恥ずべき植民地時代の遺物と植民地主義の現代的現れとの闘いにおいて力を合わせる決意をしている。植民地主義は、いかなる形の強要もない、国家の総合的かつ主権的な発展に向けた条件を作り出す、より公平な多極的世界秩序の形成において深刻な障害となっている

再び棄権したグループの中核をなしたのは、アジア、アフリカ、ラテンアメリカ諸国に対する何世紀にもわたる植民地的抑圧の主な責任を負っている西側の旧宗主国であった。この決議は彼らにとって極めて不都合なものであったが、彼らはグローバルサウスおよびグローバルイーストに反対する決心がつかなかった。

このイニシアチブの主な目的は、1960年の「植民地と人民に独立を付与する宣言」の完全な履行を保障することである。この文脈において、(この宣言が採択された日を記念して)12月14日を「あらゆる形態と現れにおける植民地主義に反対する国際デー」に制定することを検討し、テーマ別の情報啓発および教育プログラムを策定するよう文書で指示している。

この決議により、植民地主義のあらゆる兆候を組織的に根絶するための取り組みを行うことが可能になる。さらに、国連の枠組みやその他の多国間プラットフォーラムの双方において、この決議は新たな反植民地主義的な取り組みを推進するための強固な基盤を築くだろう。

🇷🇺ロシアは、同じ意見を持つ多くの国々とともに、この取り組みに全面的に協力する用意ができている。

———

🇺🇳 О принятии Генассамблеей ООН резолюции «Искоренение колониализма во всех его формах и проявлениях»

4 декабря Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию «Искоренение колониализма во всех его формах и проявлениях», проект которой был подготовлен Группой друзей в защиту Устава ООН при ведущей роли России. «За» проголосовали 113, воздержались 63 государства-члена, никто из членов Всемирной организации «против» не высказался. Ранее документ был одобрен в Специальном комитете по деколонизации (С-24) и Четвёртом комитете ГА ООН.

☝️ Столь убедительная поддержка наглядно подтверждает, что инициатива полностью отвечает коренным интересам Мирового большинства.

🌐 Его представители полны решимости объединить усилия в борьбе с пережитками постыдной колониальной эпохи и современными проявлениями колониализма, которые являются серьёзным препятствием на пути формирования более справедливого многополярного миропорядка, создающего условия для комплексного и суверенного развития государств без каких-либо форм принуждения.

Ядро воздержавшихся вновь составили бывшие западные метрополии, на которых лежит основная ответственность за многовековое колониальное угнетение стран Азии, Африки и Латинской Америки. Представленная резолюция оказалась для них крайне неудобной. Однако они не решились противопоставить себя Глобальному Югу и Востоку.

Основная цель инициативы – обеспечить полную реализацию Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам от 1960 года. В этом контексте она предписывает рассмотреть вопрос об объявлении 14 декабря Международным днём борьбы с колониализмом во всех его формах и проявлениях (в ознаменование даты принятия указанной Декларации), разработать тематические информационно-разъяснительные и образовательные программы.

Принятая резолюция позволит поставить усилия по выкорчёвыванию всех проявлений колониализма на системную основу. Более того, она создает прочный фундамент для выдвижения новых антиколониальных начинаний как в рамках ООН, так и на других многосторонних площадках.

🇷🇺 Россия полностью готова к такой работе вместе с многочисленными единомышленниками.
🇷🇺1821年12月10日、ロシア古典文学の作家、ニコライ・ネクラーソフが生まれました。

📚彼の最も有名な作品は、叙事詩「誰にロシアは住みよいか」だろう。ネクラーソフは、その詩の中で、初めて農民の「野卑な」言葉を取り上げ、農奴の苦しみの問題を提起した。

🗞ロシア文学史において、ネクラーソフはまず第一に、当時の主要な文芸誌だった「現代人」と「祖国の記録」の敏腕編集者として重要であり、そこで彼は、当代一流の作家の傑作を発表した。その作家のなかには、レフ・トルストイ、フョードル・ドストエフスキー、イワン・ゴンチャロフ、イワン・トゥルゲーネフなど錚々たる面々が含まれる。

ニコライ・ネクラーソフ:「誰にロシアは住みよいか」を探し求めた詩人🔎
__

🇷🇺2️⃣0️⃣3️⃣ года назад родился выдающийся поэт, классик русской литературы Николай Некрасов.

📖Один из самых значимых русских писателей XIX века.

📚Н.Некрасов известен современным читателям как «самый крестьянский» поэт России: именно он одним из первых заговорил о трагедии крепостничества.

🌏В одном из своих самых масштабных произведений «Кому на Руси жить хорошо» писатель исследовал духовный мир русского крестьянства.

🔎Работа над поэмой заняла у Н.Некрасова почти 14 лет.

🗞Также он был успешным публицистом и издателем: его «Современник» стал легендарным журналом своего времени.

О жизни и творчестве великого писателя🔎

Читайте произведение «Кому на Руси жить хорошо»
🎙ロシアのプーチン大統領、連合国家最高国家評議会の後に声明🇷🇺🇧🇾 (2024年12月6日)

💬今日現在、両国の関係の進展をめぐり、どちらか一方が何らかの不満を抱くような問題は存在しない。取り組むべきテーマはあり、我々としてもこれらに取り組んでいくつもりだ。

✍️我々はたった今、2つの非常に重要な条約に署名したところだ。一つは電力の統一市場について、もう一つは安全保障についてである。

安全保障に関する条約は、ロシアとベラルーシの防衛を確保するための、同盟国としての相互的な義務を定めたものである。そして既に述べたように、そのためには利用可能なあらゆる力と手段を用いることになる。

だからこそ我々は、ロシアの戦術核兵器のベラルーシ領内への配備を求めるベラルーシ共和国とベラルーシ大統領の要請に応えることになったのである。もちろん、『オレシュニク』のような最新鋭システムは、世界に類を見ないものだ。一度に複数を使用した場合には、核兵器の使用にも匹敵するが、二つの理由から大量破壊兵器には当たらない。

👉第一に、大量破壊兵器とは異なり、これは高精度兵器である。区域を攻撃するものではなく、威力ではなく精度で結果を出すのである。

👉二つ目は、システムを1発、2発、3発といくつか合わせて使用した場合には、その攻撃の強さは核兵器にも匹敵する。しかし、これらのミサイルの弾頭部分には核成分がないため、地域を汚染させたり、放射能の影響をもたらすことはない。

『オレシュニク』のようなはっきり言って恐ろしい兵器をベラルーシ領内に配備する可能性についてだが、本日我々が、利用可能なあらゆる力と手段を使用する安全保障条約に署名した以上、『オレシュニク』のような複合型ミサイルをベラルーシ共和国内に配備することは可能であると、私は考えている。これが第一だ。

第二に、これが可能になるのは来年後半であると考えている。すなわち、このような複合型ミサイルの生産が増強されてロシアで大量生産されるようになり、こうしたミサイル・システムがロシアの戦略部隊の兵器として構成されるようになったときである。

そしてもちろん、ここには専門家によって解決されなければならない一連の問題がある。それは、ベラルーシ共和国の安全保障の確保という優先事項をふまえた上で、最小の射程距離を特定するという問題である。(中略)

☝️当然ながら、これらはロシア戦略ミサイル部隊の複合型兵器の一部を構成することになるが、潜在的敵対国領土における攻撃目標を決定するのがベラルーシ共和国の軍事・政治指導者であることは言うを俟たない。これは、明白なことである。

したがって、こうしたことすべてはワーキング・モードで協議していくことになる。今はっきり言えるのは、射程距離が短いほど弾頭部分の威力は大きくなることを、専門家は皆よく知っている、ということだ。まあ、技術に関する詳細については改めて話をすることにしよう。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM