🇷🇺🇯🇵 Embassy of Russia in Japan
4.42K subscribers
20.4K photos
2.62K videos
2 files
7.4K links
Official channel of the Embassy of the Russian Federation in Japan

Official homepage⬇️
https://tokyo.mid.ru/ru/

🐦Follow us on Twitter⬇️
https://twitter.com/RusEmbassyJ
加入频道
🇷🇺🪆マトリョーシカはロシアのシンボルのひとつです。
🎁「ロシアの魂のこもった贈り物」と呼ばれています。

🪆ロシアの木製の玩具で、絵付けされた人形の中に、同じような小さな人形が入っています。
👆入れ子になっている人形の数は通常3つ以上です。

💃伝統的なマトリョーシカには、赤いサラファン(ワンピース)にスカーフを巻いた女性が描かれています。
✔️現在では、おとぎ話の登場人物、女の子、家族など、絵付けのテーマは多岐にわたります

☑️マトリョーシカが作られるようになったのは1890年代です。
👆国の経済的・文化的発展に伴って、国民意識やロシア文化への関心が高まった時期です。
🇷🇺この時代、ロシア帝国では「ロシアスタイル」として知られる芸術運動が起こりました。

🔎伝説の玩具マトリョーシカのアイデアがどのように生まれたかについては、いくつかの説があります。
🪆そのひとつによると、芸術家はサッヴァ・マモントフの妻エリザヴェータに触発されてマトリョーシカ人形を作ったといいます。
🇯🇵19世紀末、エリザベータは日本を訪れ、いくつかの入れ子人形を持ち帰りました。
👆一説によると、その人形には日本の神々である七福神が描かれていたといいます。

✔️最終的に芸術家は、中に7つの人形が入った木製の入れ子人形を作りました。

🥉1900年、マトリョーシカはパリの万国博覧会に出品され、銅メダルを受賞しました。

🇷🇺👏これを受けて、ロシアではマトリョーシカが流行しました。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🪆Матрешка - один из главных символов России.

🎁Ее называют «подарком с русской душой».

🪆 Это русская деревянная игрушка в виде расписной куклы, внутри которой находятся подобные ей куклы меньшего размера.
👆Число вложенных кукол — обычно три и более.

💃На традиционных матрёшках изображена женщина в красном сарафане и платке.
✔️В наше время темы для росписи разнообразны: сказочные персонажи, девушки, а также семьи.

☑️Первых матрешек начали создавать в 1890-х годах.
👆Именно в это время экономическое и культурное развитие страны сопровождалось подъёмом национального самосознания и интереса к русской культуре.
🇷🇺В этот период в Российской империи возникло художественное направление, известное как «русский стиль».

🔎Существует несколько версий того, как возникла идея легендарной игрушки.
🪆 По одной из них, на создание матрешки художника вдохновила жена Саввы Мамонтова Елизавета.
🇯🇵В конце XIX в. она побывала в Японии и привезла оттуда несколько куколок, которые вкладывались друг в друга.
👆Согласно одной из теорий, они изображали японских богов ситифукудзин - семь богов счастья.

✔️В итоге была создана кукла из дерева, внутри которой располагалось еще семь фигурок.

🥉В 1900 г. матрешку показали на Всемирной выставке в Париже, где игрушку наградили бронзовой медалью.

🇷🇺👏После этого матрешки стали популярны в России.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎙 🇷🇺ロシア連邦のラブロフ外相、ブルキナファソのK.J.M.トラオレ外相との会談で冒頭の言葉を述べる

📍2024年6月4日、ワガドゥグ

💬ラブロフ外相:私を含め代表団一同は、温かい歓迎を受け大変感激しています。こうして友人たちの中にいると、まるで我が家にいるような気持ちになります。

🤝昨年、第2回ロシア・アフリカ・サミットが行われた際にプーチン大統領とブルキナファソ大統領のI.トラウレ大尉が合意に達した結果、両国の関係は上向きに展開しています。

👏ワガドゥグ市にあるロシア大使館の活動再開に際しては、問題の解決に効果的にご尽力いただき、まことにありがとうございました。我々は、アフリカにおけるロシア外交代表部の活動再開のプログラムに取り組んでいます。ブルキナファソは、この計画が迅速かつ効果的に実現した最初の国にあたります。

🇷🇺🇧🇫両国の関係には良好な歴史があり、その関係は互いへの共感と信頼、敬意に基づくものです。あらゆるレベルで、緊密にコンタクトが取られています。昨年は、大統領会談の他にも、ブルキナファソ暫定政府トップや暫定議会議長をはじめとする公人や代表団がロシアのサンクトペテルブルクを実務訪問しました。

🇷🇺ロシア連邦国家院では、ブルキナファソや他のアフリカ諸国の議会と交流を行うグループが活動しています。今この場所に同席しているD.I.サベリエフとA.V.チェパの両議員は、非政府組織『国民外交センター』のプロジェクトに積極的に取り組んでいます。この組織を通じて当地には『ロシアの家』が創設され、ロシア語の学習コースを実施しています。この施設は両国を一層近づけるとともに、大臣が言われたように、政府のメンバーや省庁職員の中にロシア人が加わることも、確かに実現されていくでしょう。

🤝今日と明日行われる我々の会談は、2023年7月、サンクトペテルブルクで両国の大統領が示した課題を具体化する助けになるとともに、ロシアとブルキナファソの友好的関係に新たな弾みを与えるものとなるでしょう。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Вступительное слово Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе переговоров с Министром иностранных дел Буркина-Фасо К.Ж.М.Траоре

📍 Уагадугу, 4 июня 2024 года

💬 С.В.Лавров: Я и вся моя делегация тронуты тёплым приемом. Ощущаем себя как дома, среди друзей.

Наши отношения находятся на подъёме, прежде всего в результате договорённостей, достигнутых на встрече наших президентов В.В.Путина и капитана И.Траоре прошлом году в ходе второго Саммита Россия-Африка.

Большое Вам спасибо за эффективное содействие в решении вопросов, позволивших возобновить деятельность нашего посольства в г. Уагадугу. Мы реализуем программу возобновления деятельности российских дипломатических представительств в Африке. Буркина-Фасо была первой страной, где это состоялось быстро и эффективно.

🇷🇺🇧🇫 Наши отношения имеют добрую историю. Они основываются на взаимной симпатии, доверии и взаимоуважении. Контакты весьма интенсивны на всех уровнях. Помимо встреч наших президентов в прошлом году в Санкт-Петербурге, в России с рабочими поездками побывали глава переходного правительства, председатель законодательного собрания переходного периода, другие официальные лица и делегации.

В Государственной Думе Российской Федерации действует группа по связям с парламентом Буркина-Фасо и другими странами Африки. Присутствующие здесь депутаты Д.И.Савельев, А.В.Чепа активно реализуют проекты неправительственной организации – "Центра Народной Дипломатии". По линии этой структуры здесь был открыт "Русский дом", в котором организованы курсы русского языка. Он будет нас сближать и далее, обеспечит появление новых членов правительства и сотрудников министерств, которые, как Вы сказали, являются русскими.

🤝 Безусловно, наши переговоры сегодня и завтра помогут конкретизировать задачи, поставленные нашими президентами в июле 2023 года в Санкт-Петербурге, и придадут новый импульс дружественным отношениям между Россией и Буркина-Фасо.

#РоссияБуркинаФасо
🇷🇺🇺🇳国連のロシア語デーを記念したレセプションでD.S.チュマコフ次席大使が演説

💬国連でのロシア語デーを祝うレセプションに皆様をお迎えできることを嬉しく思います。今週から、そして場所によっては少し早くからですが、ロシア国内外で非常に多くのイベントが次々と始まります。6月6日に祝われるロシア語の日を記念し、展示会、セミナー、プレゼンテーションが行われますが、同じく6月6日にロシアの偉大な詩人A.S.プーシキンは誕生しました。
❗️さらに今年は生誕225周年を祝います!

🇷🇺ロシア代表団は、多言語主義と文化的多様性の支援と発展に向けたプログラムの一環として、国連公用語の日を祝うイベントを支援してきましたし、今後も支援する予定です。

☝️全世界および各国に関係する極めて重要な問題やアイデアを議論する場合、国連の多言語使用が成功の鍵となります。

🇷🇺ロシア語はこの点、非常に重要な役割を果たしています。多くの代表団が諸問題の議論に参加し、あらゆるニュアンスで他者と経験を共有する上で役立っています。

🔎なお、プーシキン研究所による最近の研究では、ロシア語が日常的および学術的コミュニケーションにおいて世界の主要な言語のトップ5に入ることが示されました。

📄昨年10月、CISによる後援の下、アゼルバイジャン、ベラルーシ、カザフスタン、ロシア、タジキスタン、トルクメニスタン、ウズベキスタンの7カ国首脳は、国際ロシア語機関の設立に関する協定に署名しました。

[…]

👉しかし、過去について言えば、言語はまさに過去と未来を繋ぐものです。同時に、それは思考活動と密接に結びついており、これを愛することは我々自身、そして将来を生きる世代が知的発達を成し遂げる上での鍵となります。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🇺🇳Из выступления заместителя Постоянного представителя Д.С.Чумакова на приеме в честь Дня русского языка в ООН

Читать полностью

💬Рад приветствовать вас на приеме в честь Дня русского языка в ООН. С этой недели, а где-то и чуть раньше, в России и по всему миру начинается богатейшая по своей насыщенности серия мероприятий – выставок, семинаров, презентаций – посвященных Дню русского языка – 6 июня и приходящемуся на это же 6 июня дню рождения великого русского поэта А.С.Пушкина. Причем в этом году мы отмечаем его 225-летие!

Российская делегация поддерживала и будет поддерживать празднование дней официальных языков ООН в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия.

☝️Многоязычие ООН – это залог успеха при обсуждении важнейших проблем и идей, которые волнуют весь мир и каждую страну в отдельности. У русского языка в этом чрезвычайно важная роль. Он помогает целому ряду делегаций участвовать в обсуждении вопросов и делиться с другими своим опытом во всех нюансах.

К слову, недавнее исследование Института имени Пушкина показало, что русский язык попал в пятерку ведущих языков мира в бытовой и научной коммуникации. В октябре прошлого года под эгидой СНГ лидеры семи стран – Азербайджана, Беларуси, Казахстана, России, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана подписали договор об учреждении Международной организации по русскому языку.

<…>

Сегодня мы с вами открываем выставку, посвященную любви к языку через призму чудесных русских сказок.

Вот что о них говорил сам Пушкин в одном из писем: «Вечером слушаю сказки и вознаграждаю тем недостатки своего воспитания. Что за прелесть эти сказки. Каждая из них поэма». Мы многое перевели на английский, чтобы погрузить наших иностранных друзей в эти сказки, дать им понять немного больше о наших традициях и нашей истории.

👉Но, говоря о прошлом, подчеркну, что язык как раз и является связующим звеном прошлого с будущим. При этом он неразрывно связан с мыслительной деятельностью, и любовь к нему – это залог интеллектуального развития как нас самих, так и будущих поколений.

#ДеньРусскогоЯзыка
🇷🇺今日は、ロシアの偉大な詩人、作家、劇作家であるアレクサンドル・プーシキンの誕生から 2️⃣2️⃣5️⃣年です。

📖プーシキンは現代ロシア標準語の確立者であり、ロシア文学への彼の​​貢献は計り知れません。

👏プーシキンは19世紀前半の最も権威ある文学者の1人です。

👆プーシキンは存命中からロシア最大の国民的詩人との呼び声が高かった人物です。

✔️プーシキンが最初の作品を書いたのは7歳のときのこと。

📚『エフゲニー・オネーギン』、『吹雪』、『ルスランとリュドミラ』、『スペードの女王』、「大尉の娘』、『ポルタヴァ』など、プーシキンの作品は世界的な傑作とされています。

🫰プーシキンは、ロシアの作家の中で文学活動でお金を稼ぎ始めた最初の人でした。

❗️プーシキンの天才的な才能がロシア文学にもたらした貢献は本当に計り知れません。

👆🇷🇺プーシキンは、簡単な単語と詩的な音節に至高の価値を与えただけでなく、世界最高の美に匹敵する新しい古典芸術を確立しました。

👏書籍の規範と生きた口語が調和したプーシキンの言葉は、今もロシアの文語の基礎となっています。

🌏プーシキンの作品は絶えず再出版され、世界の多くの言語に翻訳され、何度も映画化され、世界中のさまざまな劇場の舞台で上演されています。

🎼多くの作曲家が繰り返し彼の作品に注目してきました。

🩰 🎭プーシキンの作品をもとに、オペラ、バレエ、合唱曲、オラトリオ、カンタータ、交響曲、室内楽曲、ロマンス、劇音楽、映画音楽、テレビ・ラジオ音楽が作られました。

🏛️プーシキンのゆかりの地には、プーシキンの博物館があります。
🌆世界のさまざまな都市にプーシキンの記念碑があります。

📄1997年、ロシア大統領はロシア・プーシキンの日を制定する大統領令を出し、詩人の誕生日である6月6日にこれを祝うことが決まりました。

偉大な詩人の作品をオンラインで読んでみましょう
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺Сегодня исполняется 2️⃣2️⃣5️⃣ лет со дня рождения Александра Пушкина - великого русского поэта, писателя и драматурга.

📖Александр Пушкин - основоположник современного русского литературного языка, его вклад в русскую литературу неоценим.

👏Является одним из самых авторитетных литературных деятелей первой трети XIX в.

👆Ещё при жизни А.Пушкина сложилась его репутация величайшего национального русского поэта.

✔️А.Пушкин начал писать свои первые произведения уже в 7 лет.

📚«Евгений Онегин», «Метель», «Руслан и Людмила», «Пиковая дама», «Капитанская дочка», «Полтава» - эти и другие произведения А.Пушкина признаны мировыми шедеврами.

🫰А.Пушкин первым из русских писателей начал зарабатывать литературным трудом.

❗️Вклад пушкинского гения в русскую литературу поистине бесценен.

👆🇷🇺Он не только поднял на недосягаемую высоту ценность простого русского слова и поэтического слога, но и явился основателем нового классического искусства, сравнимого с лучшими образцами мировой эстетики.

👏Язык Александра Пушкина, сочетающий книжные нормы с живыми разговорными, до сих пор остается основой русского литературного языка.

🌏Произведения Александра Пушкина постоянно переиздаются, переводятся на многие языки мира, многократно экранизированы, поставлены на сценах различных театров мира.

🎼Многие композиторы неоднократно обращались к его творчеству.

🩰 🎭По произведениям А.Пушкина написаны оперы, балеты, хоры, оратории, кантаты, симфонические и камерно‑инструментальные произведения, романсы, музыка к драматическим спектаклям, кинофильмам, телевизионным и радиопередачам.

🏛️Во многих местах, связанных с именем Пушкина, созданы музеи поэта.
🌆В разных городах мира установлены памятники Пушкину.

📄В 1997 г. вышел указ Президента России, в соответствии с которым установлен Пушкинский день России, который отмечается ежегодно 6 июня — в день рождения поэта. 

Читайте произведения великого поэта онлайн
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🗓 🇷🇺6月5日、サンクトペテルブルクで、第27回サンクトペテルブルグ国際経済フォーラム(SPIEF)が開幕した。

✔️フォーラムの主要テーマは『多極化世界の基礎 — 新たな成長点の形成』である。

❗️これまでの年月の中で、サンクトペテルブルグ国際経済フォーラムは、ビジネス界の代表が一同に会して交流し、ロシアや発展途上市場、世界全体の重要問題を協議するための主要な国際プラットフォームとなった。

👨‍💼👩‍💼 SPIEF2024には、136の国と地域から1万7100人以上の人々が、また3400人ものメディア関係者が参加を表明している。

🔎フォーラム本会議では、プーチンロシア大統領が演説を行なうのが恒例となっている。大統領はすでにサンクトペテルブルグ国際経済フォーラムの参加者に向けて電子媒体で歓迎の言葉を送っている。

✔️SPIEF2024のビジネス・プログラムは、4つのテーマで構成される。

🔹 『世界経済の多極化モデルへの移行』
🔹『ロシア経済:新たなサイクルの目標と課題』
🔹『リーダーシップを確保する技術』
🔹『健全な社会、伝統的価値観と社会の発展 — 国家の優先課題』

👆プログラムでは150以上のテーマ別セッションが用意されており、千人以上のモデレーターとスピーカーが参加する予定である。

🤝SPIEF2024のイベント・プログラムとしては、以下の二者(国)間対話を含む10件以上のビジネス対話も行なわれる予定である。
 ЕАЭС ・АСЕАН、#ロシア・アフリカ、#ロシア・ラテンアメリカ、#ロシア・中国、#ロシア・南アフリカ、#ロシア・カザフスタン、#ロシア・インド、#ロシア・イラン、#ロシア・ブラジル、等

フォーラムは6月8日まで開催される予定である。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🗓 Сегодня, 5 июня в Санкт-Петербурге стартовал XXVII Петербургский международный экономический форум. Главная тема мероприятия — «Основа многополярного мира — формирование новых точек роста».

За прошедшие годы Форум стал ведущей мировой площадкой для общения представителей деловых кругов и обсуждения ключевых экономических вопросов, стоящих перед Россией, развивающимися рынками и миром в целом.

👨‍💼👩‍💼 Участие в ПМЭФ-2024 подтвердили более 17,1 тыс. человек из 136 стран и территорий, а также 3400 представителей СМИ.

На пленарной сессии Форума традиционно выступит Президент России В.В.Путин, который ранее уже направил приветствие участникам Петербургского международного экономического форума.

Деловая программа ПМЭФ-2024 состоит из четырёх тематических треков:

🔹 «Переход к многополярной модели мировой экономики»;
🔹«Российская экономика: цели и задачи нового цикла»;
🔹«Технологии, обеспечивающие лидерство»;
🔹«Здоровое общество, традиционные ценности и социальное развитие — приоритеты государства».

В программе — более 150 тематических сессий, участие в которых примет свыше 1000 модераторов и спикеров.

Кроме того, по традиции «на полях» ПМЭФ пройдут мероприятия, организованные российским внешнеполитическим ведомством:

• 7 июня состоится брифинг официального представителя МИД России М.В.Захаровой и сессия на тему «Международный и национальный опыт регулирования сферы искусственного интеллекта. Наилучшие практики»;
• 8 июня подведомственный Министерству журнал «Международная жизнь» проведёт дискуссионную панельную сессию на тему «Полицентричность как норма будущего мира без колоний и гегемонов».

🤝 В программе мероприятий международного трека ПМЭФ-2024 запланированы более 10 бизнес-диалогов, среди которых форматы ЕАЭС — АСЕАН, #РоссияАфрика, #РоссияЛатинскаяАмерика, #РоссияКитай, #РоссияЮАР, #РоссияКазахстан, #РоссияИндия, #РоссияИран, #РоссияБразилия и другие двусторонние встречи.

Форум продлится до 8 июня.

#ПМЭФ2024