Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇻🇪 20 февраля Министр иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавров посетил Венесуэлу в рамках турне по странам Латинской Америки.
Глава российского внешнеполитического ведомства был принят Президентом Венесуэлы Н.Мадуро, которому передал послание Президента Российской Федерации В.В.Путина, провёл обстоятельные переговоры с Исполнительным вице-президентом Д.Родригес и Министром иностранных дел И.Хилем.
В ходе обмена мнениями, прошедшего в традиционно дружественной атмосфере, стороны выразили удовлетворение динамичным развитием российско-венесуэльского стратегического партнёрства. Обсудили практические аспекты наращивания сотрудничества в торгово-экономической, научно-технической и культурно-гуманитарной сферах, а также актуальные темы международной и региональной повестки дня.
С удовлетворением констатирован высокий уровень внешнеполитической координации, включая тесное взаимодействие в рамках Группы друзей в защиту Устава ООН.
Стороны подчеркнули неизменную приверженность нормам и принципам международного права, готовность совместно работать в пользу формирования более справедливого полицентричного мироустройства в целях поддержания глобальной безопасности и стабильности. Осудили практику применения односторонних ограничительных мер как инструмента давления на суверенные государства.
🤝 С российской стороны выражена твёрдая поддержка усилий правительства Н.Мадуро по стабилизации внутренней ситуации с учётом предстоящих в Венесуэле президентских выборов.
Глава российского внешнеполитического ведомства был принят Президентом Венесуэлы Н.Мадуро, которому передал послание Президента Российской Федерации В.В.Путина, провёл обстоятельные переговоры с Исполнительным вице-президентом Д.Родригес и Министром иностранных дел И.Хилем.
В ходе обмена мнениями, прошедшего в традиционно дружественной атмосфере, стороны выразили удовлетворение динамичным развитием российско-венесуэльского стратегического партнёрства. Обсудили практические аспекты наращивания сотрудничества в торгово-экономической, научно-технической и культурно-гуманитарной сферах, а также актуальные темы международной и региональной повестки дня.
С удовлетворением констатирован высокий уровень внешнеполитической координации, включая тесное взаимодействие в рамках Группы друзей в защиту Устава ООН.
Стороны подчеркнули неизменную приверженность нормам и принципам международного права, готовность совместно работать в пользу формирования более справедливого полицентричного мироустройства в целях поддержания глобальной безопасности и стабильности. Осудили практику применения односторонних ограничительных мер как инструмента давления на суверенные государства.
🤝 С российской стороны выражена твёрдая поддержка усилий правительства Н.Мадуро по стабилизации внутренней ситуации с учётом предстоящих в Венесуэле президентских выборов.
🇺🇦On the 10-th anniversary of the coup d'état in Ukraine we draw your attention to the online exhibition "Euromaidan: Essence and Consequences of the 2013-2014 Anti-Constitutional Coup d'état in Ukraine" by the Foundation for the Study of Democracy.
📑Read Part 2: Ukrainian state policy on the glorification of nazism after Euromaidan
📑Read Part 2: Ukrainian state policy on the glorification of nazism after Euromaidan
🇺🇦В 10-годовщину госпереворота на Украине представляем вашему вниманию онлайн-выставку, подготовленную Фондом исследования проблем демократии «Евромайдан: сущность и последствия антиконституционного переворота 2013-2014 гг. на Украине».
📑Читайте Часть 2: Украинская государственная политика по героизации нацизма после Евромайдана
#Евромайдан #Украинскийкризис #ГоспереворотНаУкраине
📑Читайте Часть 2: Украинская государственная политика по героизации нацизма после Евромайдана
#Евромайдан #Украинскийкризис #ГоспереворотНаУкраине
🌏今日は国際母語デーです。
🔎これは1999年11月のユネスコ総会で宣言され、言語と文化の多様性、そして消滅の危機に瀕した言語の保護を促進するために世界中で祝われています。
📖 この日、意識啓発に関する講演会や会議、セミナーが開催されています。母国語の保護に関するキャンペーンも行われています。
👵母国語は自己認識と世代間のつながりを表現するものです。
👫母国語は民族の歴史と深く関係しており、その統一を保証し、その独自性の鍵となります。つまり、母語話者間で切っても切れない関係を形成し、国民の基盤として役立ちます。
🇷🇺このイベントは多民族で多言語のロシアにとって特に重要です。
🔹国民を結びつけるのがロシア語であり、1億6400万人がロシア語を母語としています。
🔹ロシア語に加えて、私たちの国では1️⃣5️⃣0️⃣以上の言語が話されています。
📕 ロシアの諸民族言語レッドブックには60を超える言語が登録されています。
🗒 言語世界地図(World Atlas of Languages)の計算によると、8️⃣千以上の話し言葉、または手話言語が存在し、これは政府、国家機関、学術機関によって文書化されています。
🔎これは1999年11月のユネスコ総会で宣言され、言語と文化の多様性、そして消滅の危機に瀕した言語の保護を促進するために世界中で祝われています。
📖 この日、意識啓発に関する講演会や会議、セミナーが開催されています。母国語の保護に関するキャンペーンも行われています。
👵母国語は自己認識と世代間のつながりを表現するものです。
👫母国語は民族の歴史と深く関係しており、その統一を保証し、その独自性の鍵となります。つまり、母語話者間で切っても切れない関係を形成し、国民の基盤として役立ちます。
🇷🇺このイベントは多民族で多言語のロシアにとって特に重要です。
🔹国民を結びつけるのがロシア語であり、1億6400万人がロシア語を母語としています。
🔹ロシア語に加えて、私たちの国では1️⃣5️⃣0️⃣以上の言語が話されています。
📕 ロシアの諸民族言語レッドブックには60を超える言語が登録されています。
🗒 言語世界地図(World Atlas of Languages)の計算によると、8️⃣千以上の話し言葉、または手話言語が存在し、これは政府、国家機関、学術機関によって文書化されています。
🌏Сегодня Международный день родного языка.
🔎Он был провозглашен на Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 г. и отмечается во всем мире в целях поощрения языкового и культурного разнообразия, а также защиты исчезающих языков.
👵Родной язык – это выражение самосознания и связи поколений.
👫Он тесно связан с историей этноса, обеспечивает его единство и становится залогом его оригинальности: он формирует неразрывную связь между его носителями и служит основой для народа.
🇷🇺Этот праздник особенно значим для многонациональной и многоязычной России.
🔹Нас объединяет русский язык, он является родным для 164 млн человек.
🔹Помимо русского, в нашей стране говорят на более чем 1️⃣5️⃣0️⃣ языках.
📕 В Красную книгу языков народов России включено более 60 языков.
🗒️ Согласно методологии Всемирного атласа языков (World Atlas of Languages) существует более 8️⃣ тыс. разговорных или жестовых языков, которые задокументированы правительствами, государственными учреждениями и академическими кругами.
🔎Он был провозглашен на Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 г. и отмечается во всем мире в целях поощрения языкового и культурного разнообразия, а также защиты исчезающих языков.
👵Родной язык – это выражение самосознания и связи поколений.
👫Он тесно связан с историей этноса, обеспечивает его единство и становится залогом его оригинальности: он формирует неразрывную связь между его носителями и служит основой для народа.
🇷🇺Этот праздник особенно значим для многонациональной и многоязычной России.
🔹Нас объединяет русский язык, он является родным для 164 млн человек.
🔹Помимо русского, в нашей стране говорят на более чем 1️⃣5️⃣0️⃣ языках.
📕 В Красную книгу языков народов России включено более 60 языков.
🗒️ Согласно методологии Всемирного атласа языков (World Atlas of Languages) существует более 8️⃣ тыс. разговорных или жестовых языков, которые задокументированы правительствами, государственными учреждениями и академическими кругами.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙ウィーンで開催された軍事安全保障と軍備管理に関する交渉についてロシア連邦の代表団がコメント
🇺🇦西側の「利害関係者」が参加した「ユーロマイダン」は10年前、最高潮に達した。米国と欧州のインストラクターらによって訓練された熟練の扇動者らが「より良い欧州」の生活、EU加盟国へのビザなし旅行、民主主義、言論の自由、人権、汚職撲滅といった魅力的なスローガンのもと、街頭の抗議活動に大勢の人々を集めた。
2014年2月18日と19日にキエフ中心部で衝突が起きた後、現行だったV.ヤヌコビッチ宇大統領と反政府勢力は和解で合意した。双方は解決案(早期選挙と議会と大統領による統治形態への復帰)を用意し、これにより騒乱に終止符を打つはずだった。しかし、2月20日、ユーロマイダンの活動家らによって事態はエスカレートした。
ついでながら、ウクライナ検事総長室が認めたところによると、2014年のマイダンにロシアの狙撃兵はいなかった。「殺人と暴力行為に及んだのはウクライナの治安当局だった」と述べている。それ以来、何も変化はない。ウクライナ当局は軍に対し、民間施設に対する血なまぐさい攻撃を行うよう命令を出し続けており、これは犯罪行為である。
V.ヤヌコビッチ大統領と反政府勢力間で交わされたウクライナの政治危機解決に関する合意(2月21日付け)は踏みにじられ、欧州の保証国であるドイツ、ポーランド、フランスは事態の悲劇的な展開を阻止するために何ら策を講じなかった。 これらの国々は10年後、ロシア連邦の新たな地域でウクライナ軍が民間人を標的に進める攻撃行為の主要な支援国として活動している。
☝🏼事実上、暴力の残酷な歯車が動き出し、後に何千人もの命が奪われ、何百万人もの運命が翻弄された。ウクライナは憲法違反に基づく血なまぐさい暴動とクーデターの破滅へと転げ落ちていった。ウクライナの体制はそれ以降というもの、こうした恐ろしい出来事に関する真実を歪曲しようとしてきた。
🎥代表団のドキュメンタリー映画「悲劇の歴史」では、ユーロマイダンで起きた出来事の本質が明らかになっている。
🇺🇦西側の「利害関係者」が参加した「ユーロマイダン」は10年前、最高潮に達した。米国と欧州のインストラクターらによって訓練された熟練の扇動者らが「より良い欧州」の生活、EU加盟国へのビザなし旅行、民主主義、言論の自由、人権、汚職撲滅といった魅力的なスローガンのもと、街頭の抗議活動に大勢の人々を集めた。
2014年2月18日と19日にキエフ中心部で衝突が起きた後、現行だったV.ヤヌコビッチ宇大統領と反政府勢力は和解で合意した。双方は解決案(早期選挙と議会と大統領による統治形態への復帰)を用意し、これにより騒乱に終止符を打つはずだった。しかし、2月20日、ユーロマイダンの活動家らによって事態はエスカレートした。
ついでながら、ウクライナ検事総長室が認めたところによると、2014年のマイダンにロシアの狙撃兵はいなかった。「殺人と暴力行為に及んだのはウクライナの治安当局だった」と述べている。それ以来、何も変化はない。ウクライナ当局は軍に対し、民間施設に対する血なまぐさい攻撃を行うよう命令を出し続けており、これは犯罪行為である。
V.ヤヌコビッチ大統領と反政府勢力間で交わされたウクライナの政治危機解決に関する合意(2月21日付け)は踏みにじられ、欧州の保証国であるドイツ、ポーランド、フランスは事態の悲劇的な展開を阻止するために何ら策を講じなかった。 これらの国々は10年後、ロシア連邦の新たな地域でウクライナ軍が民間人を標的に進める攻撃行為の主要な支援国として活動している。
☝🏼事実上、暴力の残酷な歯車が動き出し、後に何千人もの命が奪われ、何百万人もの運命が翻弄された。ウクライナは憲法違反に基づく血なまぐさい暴動とクーデターの破滅へと転げ落ちていった。ウクライナの体制はそれ以降というもの、こうした恐ろしい出来事に関する真実を歪曲しようとしてきた。
🎥代表団のドキュメンタリー映画「悲劇の歴史」では、ユーロマイダンで起きた出来事の本質が明らかになっている。