Russian House. Israel
417 subscribers
10.8K photos
552 videos
28 files
1.37K links
Русский дом в Израиле
Russian House in Israel
הבית הרוסי בישראל
Культура. Искусство. Образование.
Culture. Art. Education
📍Jerusalem, Heleni ha-Malka Street, 13.
☎️ +972585959644
加入频道
Сегодня нам предстоит волшебная прогулка по Карелии – земле нетронутых лесов и прозрачных озер. Этот загадочный край прекрасен в любое время года, здесь каждый может найти занятие себе по душе: зимой – катание на лыжах и снегоходах, летом – сбор ягод и грибов, сплавы по горным рекам и рыбалка.

За местным лососем туристы едут на Онежское озеро. Это второй по величине пресноводный водоем в Европе, его площадь составляет почти 10 тысяч квадратных километров. Озеро окружено живописными лесами и скалами, на нем находится больше полутора тысяч больших и маленьких островов, один из которых – остров Кижи. Именно здесь находится одноименный музей-заповедник, известный во всём мире своими памятниками деревянного зодчества.

Самым известным объектом музея является Кижский погост, который с 1990 года включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Он состоит из трех сооружений: колокольни и двух церквей, Преображенской и Покровской, построенных в XVIII–XIX веках и окруженных оградой.

Словно сказочный терем возвышается на острове 37-метровая Преображенская церковь, украшенная 22 главами. Существует легенда, что храм был построен без единого гвоздя, но на самом деле это относится только к срубу, а вот при изготовлении куполов гвозди использовались.

Фото: Сергей Шавыкин

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #amazingRussia #CмотриВвыходные #туризм #tourism
🇷🇺🇮🇱 Россия и Израиль: 30 лет диалога

8 ноября в Университете имени Давида Бен-Гуриона в Негеве (Беэр-Шева) состоялась конференция, посвященная 30-летию восстановления полноформатных дипломатических отношений между Россией и Израилем. Форум, в котором приняли участие общественные и политические деятели двух стран, ученые, дипломаты, организован при поддержке Посольства России в Израиле и Русского дома в Тель-Авиве.

С российской стороны на конференции выступили посол России в Израиле Анатолий Викторов, специальный гость - первый заместитель председателя Комитета Государственной Думы Федерального Собрания РФ по экологии, природным ресурсам и охране окружающей среды, Посол доброй воли ООН, прославленный хоккеист, чемпион Олимпийских игр Вячеслав Фетисов. Было зачитано приветствие министра иностранных дел Российской Федерации Сергея Лаврова.

С израильской стороны выступили министр науки, технологии и космоса Орит Фаркаш-Хакоэн, министр строительства и жилищной политики Зеэв Элькин, представители руководства Университета имени Д. Бен-Гуриона.
На форуме дистанционно было подписано соглашение о сотрудничестве между Университетом имени Бен-Гуриона в Негеве и Сколковским институтом науки и технологий (Россия).

Был также  подписан в режиме офлайн меморандум о взаимодействии между Университетом им. Бен-Гуриона и Первым Санкт-Петербургским медицинским университетом им. И.П. Павлова с участием его ректора, профессора, академика РАН Сергея Багненко, специально приехавшего с делегацией на конференцию.

"Это было мероприятие, которое совмещало в себе научную часть с докладами, обменом мнениями и информацией, обсуждением перспектив сотрудничества, с торжественной частью, в ходе которой выступили, в частности, представители МИД и руководства Университета Бен-Гуриона", - рассказал журналистам Анатолий Викторов. "Есть взаимная заинтересованность в развитии торгово-экономических связей, резервов много, в частности, в новых технологиях, инновациях", - добавил посол.

В публикации использованы материалы ТАСС.

#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseTLV #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #наука #science
Музыкальная гостиная Русского дома в Тель-Авиве

18 ноября в Русском доме в Тель-Авиве прошел концерт фортепианной классической музыки в исполнении пианистки Анны Кавалеровой. Ее выступления в Русском доме в Тель-Авиве стали доброй традицией.

Выпускница Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского и Академии музыки имени Бухмана-Меты при Тель-Авивском университете, лауреат международных конкурсов, Анна Кавалерова с успехом концертирует в Германии, Великобритании, Швеции, Финляндии, Венгрии, Испании, Израиле и Японии, выступая как сольный исполнитель, а также с различными симфоническими и камерными оркестрами.

На концерте в Русском доме прозвучали произведения Ф. Шопена, Р. Шумана, Ф. Шуберта, Ф. Листа в виртуозном исполнении одаренной пианистки.

#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseTLV #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #культура #culture
В искусстве не важно «что». Самое важное – «как» (с)

20 ноября 1925 года родилась одна из самых известных балерин XX века – Майя Плисецкая. С театром она познакомилась еще в детстве: ее мать окончила ВГИК и была актрисой немого кино, а дядя и тетя – артистами балета.

На сцену юная танцовщица впервые вышла в 11 лет, а в 18 ее пригласили в труппу Большого театра, где она вскоре стала известной на весь мир прима-балериной. Среди множества сыгранных ею партий – Китри из «Дон Кихота», Кармен из «Кармен-сюиты», Одетта и Одиллия в «Лебедином озере». К слову, «Умирающего лебедя» балерина исполняла более 800 раз в течение тридцати лет.

Одним из увлечений Плисецкой были красивые наряды. Костюмы для многих ее выступлений шил известный французский модельер Пьер Карден. Майя Плисецкая не только играла в театре, но и снималась в кино, а также сама ставила спектакли и участвовала в зарубежных постановках.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #культура #culture
В русской культуре есть множество примет, связанных с природой. С их помощью, например, люди прогнозировали будущий урожай и предстоящую погоду. Некоторые из них знакомы нам еще с детства. Интересно, что до сих пор, несмотря на современные технологии, люди пользуются приметами.

К примеру, яркие и блестящие звезды – жди морозов. Луна с красноватым отливом – будет ветрено. За хороший урожай «отвечали» звезды в новогоднюю ночь. Чем их больше, тем лучше.

Какие еще приметы, связанные с зимой, вы знаете? Пишите в комментариях

#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseTLV #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #культура #culture
Военный врач, писатель, этнограф. Человек с невероятной судьбой

Владимир Даль вошел в историю как автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Но он был не только писателем и филологом. Даль также известен как собиратель фольклора, первый отечественный востоковед-тюрколог, один из учредителей Русского географического общества, пионер российской гомеопатии.

С 1833 года популярный в столице глазной хирург, писатель Владимир Даль занялся политикой. Он отправился в Оренбург в качестве чиновника особых поручений. Во время службы в Оренбурге писатель постоянно путешествовал по землям казаков, татар, башкир, казахов, калмыков и черемисов. Эти поездки позволили ему одним из первых записать народные сказки, пословицы и поговорки.

В честь Владимира Даля 22 ноября отмечается День словарей и энциклопедий.

#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseTLV #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #культура #culture
Дорога, спасавшая жизни
«Дорога жизни» – так назвали жители блокадного Ленинграда ледяную трассу, проходившую по Ладожскому озеру в годы Великой Отечественной войны. 80 лет назад, l22 ноября 1941 года отправилась в путь первая автоколонна. В то страшное время это был единственный путь, позволявший поддерживать связь с Большой землей.
Чтобы спасти людей от голода, было сделано практически невозможное – проложена дорога через Ладожское озеро. Для того времени эта идея была грандиозной с точки зрения практической реализации, так как ледовый режим Ладоги не был изучен досконально.
Водители, рискуя своей жизнью, перевозили тонны продуктов питания, боеприпасов. Позднее пустили автобусы, которые вывозили из блокадного Ленинграда людей. По некоторым данным, благодаря «Дороге жизни» эвакуировали 1,5 млн человек.

#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseTLV #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ВОВ
🇷🇺Хотите узнать больше о России? Интересно взглянуть на неё глазами иностранца? Варти Роберт, гражданин ЮАР, ведет блог, в котором путешествует по российским городам. В Москву он впервые приехал в 2016 году и вот уже 5 лет преподаёт в школе. Сначала Роберт снимал видео для семьи и друзей, но позже заинтересовался более профессиональными съёмками. На своём канале он показывает современную Россию. Такой иностранцы ее нечасто видят. Присоединяйтесь к нему в этом увлекательном путешествии: https://m.youtube.com/channel/UCusLzM4uK8xvq3zXiZUBnEA


Do you want to learn more about Russia? Is it interesting to see the country through the eyes of a foreigner? Robert Varty, a South African citizen, runs a blog in which he travels around Russian cities. For the first time he came to Moscow in 2016 and for 5 years he has been teaching at school. At first, Robert shot videos for family and friends, but later he became interested in more professional filming. On his channel he shows modern Russia. Foreigners rarely see it like this. Join him on this fascinating journey: https://m.youtube.com/channel/UCusLzM4uK8xvq3zXiZUBnEA