18 апреля Патриарший экзарх Африки митрополит Зарайский Константин впервые возглавил Божественную литургию в Русском доме в Лусаке. Ему помогали председатель Миссионерского отдела Патриаршего экзархата Африки иерей Георгий Максимов и благочинный приходов Замбии иерей Варнава Нташа.
Гости выразили надежду на создание прихода Русской православной церкви в столице страны.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #РусскийДомЛусака
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
География участников проекта: СНГ, Абхазия.
• лекции;
• мастер-классы;
• знакомство с лучшими практиками и успешными кейсами проведения эковолонтерских мероприятий в СНГ;
• разработка стратегии дальнейшего сотрудничества;
• участие в «Чистых Играх».
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #ЧистыеИгры
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Русский дом в Анкаре
17 апреля в Русском доме в Анкаре прошла презентация книги Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина на турецком языке.
Открыл презентацию руководитель Русского дома в Анкаре Александр Сотниченко.
На презентации выступили издатель книги Эрдем Эрген, переводчик книги профессор Бахар Гюнеш, редактор книги Мехмет Перинчек и представитель Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга и профессор СПбГУ Аполлинария Аврутина.
Редактор книги Мехмет Перинчек отметил, что перевод книги необходим для того, чтобы в Турции лучше узнали Россию, познакомились с российской властью и взглядами Президента России на многие проблемы глобальной и региональной политики. «Эта книга ляжет в основу российско-турецкого стратегического взаимодействия», - отметил он.
Официальная часть мероприятия завершилась выступлением Посла России в Турции Алексея Ерхова, в котором он отметил, как важно, чтобы читатели поняли путь становления В.В.Путина как личности и как политика. «Нам очень хотелось, чтобы турецкий читатель понял образ мыслей и менталитет нашего Президента».
Книга «Я - Владимир Путин» стала третьей книгой, изданной Посольством России в Турции и Русским домом в Анкаре совместно с издательством Эрдема Эргена. Ранее были опубликованы исследование Е.М.Примакова «Российский взгляд на Ближний Восток» и пьеса Д.Данилова «Человек из Подольска».
Открыл презентацию руководитель Русского дома в Анкаре Александр Сотниченко.
На презентации выступили издатель книги Эрдем Эрген, переводчик книги профессор Бахар Гюнеш, редактор книги Мехмет Перинчек и представитель Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга и профессор СПбГУ Аполлинария Аврутина.
Редактор книги Мехмет Перинчек отметил, что перевод книги необходим для того, чтобы в Турции лучше узнали Россию, познакомились с российской властью и взглядами Президента России на многие проблемы глобальной и региональной политики. «Эта книга ляжет в основу российско-турецкого стратегического взаимодействия», - отметил он.
Официальная часть мероприятия завершилась выступлением Посла России в Турции Алексея Ерхова, в котором он отметил, как важно, чтобы читатели поняли путь становления В.В.Путина как личности и как политика. «Нам очень хотелось, чтобы турецкий читатель понял образ мыслей и менталитет нашего Президента».
Книга «Я - Владимир Путин» стала третьей книгой, изданной Посольством России в Турции и Русским домом в Анкаре совместно с издательством Эрдема Эргена. Ранее были опубликованы исследование Е.М.Примакова «Российский взгляд на Ближний Восток» и пьеса Д.Данилова «Человек из Подольска».