#агатакристи #стамбул
В общем, по итогам почти недели в Стамбуле самыми «литературными» из посещённых всё равно оказались места, связанные с Агатой Кристи. Я понимаю, что дело не в городе, дело во мне, но что поделать!
В этом контексте интересен в первую очередь, конечно, вокзал Сиркеджи — конечная остановка Восточного экспресса, курсировавшего между Парижем и Стамбулом в 1883—1977 годах. Сегодня здесь есть маленький железнодорожный музейчик (вход бесплатный) — правда, непосредственно Восточному экспрессу в нём посвящена всего одна витрина, остальное про турецкие железные дороги в целом. Ну, зато в этой витрине есть всякие вилки-ложки, которыми могла есть Агата Кристи во время своего судьбоносного путешествия на Восток — а вслед за ней и Эркюль Пуаро.
Другое такое место — гостиница Pera Palace, построенная в 1892 специально для размещения пассажиров Восточного экспресса (она на последнем фото). Внутри есть «номер Агаты Кристи» — как и ещё разных других знаменитостей. Любопытно, что в этом же отеле останавливалась героиня Тильды Суинтон в фильме «Три тысячи лет желаний» (надо будет пересмотреть).
В общем, по итогам почти недели в Стамбуле самыми «литературными» из посещённых всё равно оказались места, связанные с Агатой Кристи. Я понимаю, что дело не в городе, дело во мне, но что поделать!
В этом контексте интересен в первую очередь, конечно, вокзал Сиркеджи — конечная остановка Восточного экспресса, курсировавшего между Парижем и Стамбулом в 1883—1977 годах. Сегодня здесь есть маленький железнодорожный музейчик (вход бесплатный) — правда, непосредственно Восточному экспрессу в нём посвящена всего одна витрина, остальное про турецкие железные дороги в целом. Ну, зато в этой витрине есть всякие вилки-ложки, которыми могла есть Агата Кристи во время своего судьбоносного путешествия на Восток — а вслед за ней и Эркюль Пуаро.
Другое такое место — гостиница Pera Palace, построенная в 1892 специально для размещения пассажиров Восточного экспресса (она на последнем фото). Внутри есть «номер Агаты Кристи» — как и ещё разных других знаменитостей. Любопытно, что в этом же отеле останавливалась героиня Тильды Суинтон в фильме «Три тысячи лет желаний» (надо будет пересмотреть).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#жизнь Декабрь у меня был так богат на реальные события, что я совсем здесь не появлялась, хотя обычно предрождественские недели — это время, которое мне жалко упускать в своей «просветительской» работе. Многим в это время хочется праздника и волшебства, и я пользуюсь этим без зазрения совести, чтобы поговорить на интересные мне темы :) В целом, минувший декабрь не стал исключением, только разговоры такие велись в основном в офлайне. Но под конец я встретила на рождественской ярмарке кое-что неожиданное, и поняла, что в этом канале мне тоже есть, чем поделиться.
Один из немногочисленных армянских производителей сидра в этом году порадовал своей версией согревающего напитка, который решил окрестить старинным английским словом wassail. Это вам не банальный hot сider, a штука с историей! В том числе и литературной.
<продолжение ниже>
Один из немногочисленных армянских производителей сидра в этом году порадовал своей версией согревающего напитка, который решил окрестить старинным английским словом wassail. Это вам не банальный hot сider, a штука с историей! В том числе и литературной.
<продолжение ниже>
#историябританскойкухни #английскоерождество
На английских иллюстрациях XIX века можно встретить персонажа по имени Старое Рождество (Old Christmas) — своеобразного предшественника Деда Мороза (Father Christmas). Изображали его обычно определённым образом — с набором классических атрибутов. В первую очередь, на голове у старика должен красоваться венок из остролиста. Второй по популярности элемент образа — это чаша с дымящимся напитком. Причём напиток в ней не абы какой, а вполне определённый — для верности его даже подписывали.
Wassail (вассейл, или уосель, как в классическом переводе Диккенса) — дань старинным, ещё языческим традициям. Само название wassail — отголосок староанглийского «будь здоров!». Это был стандартный тост в XI-XII веках, на который ваш собеседник (собутыльник) должен был ответить: Drinkhail! Но довольно быстро wassail стал не только тостом, но и напитком, под который этот тост провозглашали. А сам напиток стал ассоциироваться с периодом после сбора урожая, а впоследствии — конкретно с рождественской порой.
В качестве основы для вассейла обычно использовался какой-то доступный слабоалкогольный напиток, наиболее характерный для конкретного региона. Где-то это был эль, а где-то сидр. Словарь английского языка, изданный в 1677 году, приводит два значения для слова wassail: 1) «будь здоров» и 2) «эль с пряностями, в канун Нового года».
Собственно, базовый рецепт понятен уже из словарного определения: нагреть эль/сидр с пряностями. Обычно к ним также добавляются сахар и печёные яблоки (целые или в виде пюре). Часто — ещё какой-то загуститель, например яйца. По желанию — крепкий алкоголь. Когда вассейл пили дома, то подавали горячим. Но пили его не только дома, но и на свежем воздухе: с этим напитком связан целый ритуал (в процессе которого он наверняка успевал остыть).
На Рождество (а где-то — под Новый год или в Богоявление) было принято обходить соседей с большой чашей вассейла и угощать их, распевая соответствующие песни. Соседи пополняли чашу из своих запасов и по желанию присоединялись к процессии. Самая известная песня, связанная с этой традицией, — кэрол Here We Come A-wassailing: https://www.youtube.com/watch?v=3msEAXR_kmU
А есть ещё, например, вот такая — более поздняя: https://www.youtube.com/watch?v=SiBsoMh03SA
<продолжение ниже>
На английских иллюстрациях XIX века можно встретить персонажа по имени Старое Рождество (Old Christmas) — своеобразного предшественника Деда Мороза (Father Christmas). Изображали его обычно определённым образом — с набором классических атрибутов. В первую очередь, на голове у старика должен красоваться венок из остролиста. Второй по популярности элемент образа — это чаша с дымящимся напитком. Причём напиток в ней не абы какой, а вполне определённый — для верности его даже подписывали.
Wassail (вассейл, или уосель, как в классическом переводе Диккенса) — дань старинным, ещё языческим традициям. Само название wassail — отголосок староанглийского «будь здоров!». Это был стандартный тост в XI-XII веках, на который ваш собеседник (собутыльник) должен был ответить: Drinkhail! Но довольно быстро wassail стал не только тостом, но и напитком, под который этот тост провозглашали. А сам напиток стал ассоциироваться с периодом после сбора урожая, а впоследствии — конкретно с рождественской порой.
В качестве основы для вассейла обычно использовался какой-то доступный слабоалкогольный напиток, наиболее характерный для конкретного региона. Где-то это был эль, а где-то сидр. Словарь английского языка, изданный в 1677 году, приводит два значения для слова wassail: 1) «будь здоров» и 2) «эль с пряностями, в канун Нового года».
Собственно, базовый рецепт понятен уже из словарного определения: нагреть эль/сидр с пряностями. Обычно к ним также добавляются сахар и печёные яблоки (целые или в виде пюре). Часто — ещё какой-то загуститель, например яйца. По желанию — крепкий алкоголь. Когда вассейл пили дома, то подавали горячим. Но пили его не только дома, но и на свежем воздухе: с этим напитком связан целый ритуал (в процессе которого он наверняка успевал остыть).
На Рождество (а где-то — под Новый год или в Богоявление) было принято обходить соседей с большой чашей вассейла и угощать их, распевая соответствующие песни. Соседи пополняли чашу из своих запасов и по желанию присоединялись к процессии. Самая известная песня, связанная с этой традицией, — кэрол Here We Come A-wassailing: https://www.youtube.com/watch?v=3msEAXR_kmU
А есть ещё, например, вот такая — более поздняя: https://www.youtube.com/watch?v=SiBsoMh03SA
<продолжение ниже>
<начало выше>
#диккенс
В литературе самый известный эпизод, связанный с этим напитком, описан у Диккенса в «Посмертных записках Пиквикского клуба».
«...Подан был сытный ужин и огромная чаша уоселя, чуть-чуть поменьше медного котла из прачечной; и в ней так аппетитно на вид и так приятно для слуха шипели и пузырились горячие яблоки, что положительно нельзя было устоять.
— Вот это поистине утеха! — сказал мистер Пиквик, поглядывая вокруг.
— Таков наш неизменный обычай, — отозвался мистер Уордль. — В сочельник все садятся с нами за один стол, вот как сейчас, — слуги и все, кто находится в доме. Здесь мы ждем, пока часы не пробьют полночь, возвещая наступление рождества, и коротаем время, играя в фанты и рассказывая старые истории. Трандль, мой мальчик, расшевелите хорошенько дрова в камине.
Лишь только пошевелили дрова, как посыпались мириады сверкающих искр. Багровое пламя разлило яркий свет, который проник в самые дальние углы комнаты, и отбросило веселый отблеск на все лица.
— Теперь затянем песню, рождественскую песню, — сказал Уордль. — Я вам спою одну, если никто не предлагает лучшей.
— Браво! — воскликнул мистер Пиквик.
— Налейте стаканы! — крикнул Уордль. — Пройдет добрых два часа, раньше чем вы увидите дно этой чаши сквозь темно-красный уосель. Наполните стаканы и слушайте!
Затем веселый старый джентльмен без дальнейших разговоров запел приятным, звучным, сильным голосом:
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ГИМН
Что весна мне! Пусть под ее крылом
Расцветают цветы в полях.
Но под утро холодом и дождем
Она все их развеет в прах.
Вероломный эльф не знает себя,
Не знает, что верен часок,
Улыбается он, навек губя
Беззащитный первый цветок.
Что мне солнце! Пусть за тучи, в свой дом
В летний день идет отдыхать.
Мне и так легко, не стану о нем
Я скорбеть и к нему взывать.
Его сын любимый — жестокий бред
По следам горячки идет.
Коль сильна любовь, недолго согрет…
Это каждый — увы! — поймет.
Лунный свет порой осенних работ,
Пронизая ночную тень,
Мне милей и больше меня влечет,
Чем бесстыдный и яркий день.
Но увижу — лист на земле лежит,
И на сердце тоска легла.
Опадают листья — сердце щемит,
Разве осень тогда мила?
Я веселым святкам гимн пою.
Золотая пришла пора!
В честь ее я чашу налил свою
И тройным встречаю «ура».
Распахнем мы дверь принять Рождество,
Старика совсем оглушим.
Пока есть вино, потешим его
И друзьями простимся с ним.
Как всегда, он горд, и к чему скрывать
Загрубелую сеть рубцов!
Не позор они — их легко сыскать
На щеках лихих моряков.
И я славлю вновь, и песня звонка —
Пусть гудит и дом и земля, —
Этой ночью славлю я старика —
Четырех времен короля.
Ниже рецепт ⬇️
#диккенс
В литературе самый известный эпизод, связанный с этим напитком, описан у Диккенса в «Посмертных записках Пиквикского клуба».
«...Подан был сытный ужин и огромная чаша уоселя, чуть-чуть поменьше медного котла из прачечной; и в ней так аппетитно на вид и так приятно для слуха шипели и пузырились горячие яблоки, что положительно нельзя было устоять.
— Вот это поистине утеха! — сказал мистер Пиквик, поглядывая вокруг.
— Таков наш неизменный обычай, — отозвался мистер Уордль. — В сочельник все садятся с нами за один стол, вот как сейчас, — слуги и все, кто находится в доме. Здесь мы ждем, пока часы не пробьют полночь, возвещая наступление рождества, и коротаем время, играя в фанты и рассказывая старые истории. Трандль, мой мальчик, расшевелите хорошенько дрова в камине.
Лишь только пошевелили дрова, как посыпались мириады сверкающих искр. Багровое пламя разлило яркий свет, который проник в самые дальние углы комнаты, и отбросило веселый отблеск на все лица.
— Теперь затянем песню, рождественскую песню, — сказал Уордль. — Я вам спою одну, если никто не предлагает лучшей.
— Браво! — воскликнул мистер Пиквик.
— Налейте стаканы! — крикнул Уордль. — Пройдет добрых два часа, раньше чем вы увидите дно этой чаши сквозь темно-красный уосель. Наполните стаканы и слушайте!
Затем веселый старый джентльмен без дальнейших разговоров запел приятным, звучным, сильным голосом:
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ГИМН
Что весна мне! Пусть под ее крылом
Расцветают цветы в полях.
Но под утро холодом и дождем
Она все их развеет в прах.
Вероломный эльф не знает себя,
Не знает, что верен часок,
Улыбается он, навек губя
Беззащитный первый цветок.
Что мне солнце! Пусть за тучи, в свой дом
В летний день идет отдыхать.
Мне и так легко, не стану о нем
Я скорбеть и к нему взывать.
Его сын любимый — жестокий бред
По следам горячки идет.
Коль сильна любовь, недолго согрет…
Это каждый — увы! — поймет.
Лунный свет порой осенних работ,
Пронизая ночную тень,
Мне милей и больше меня влечет,
Чем бесстыдный и яркий день.
Но увижу — лист на земле лежит,
И на сердце тоска легла.
Опадают листья — сердце щемит,
Разве осень тогда мила?
Я веселым святкам гимн пою.
Золотая пришла пора!
В честь ее я чашу налил свою
И тройным встречаю «ура».
Распахнем мы дверь принять Рождество,
Старика совсем оглушим.
Пока есть вино, потешим его
И друзьями простимся с ним.
Как всегда, он горд, и к чему скрывать
Загрубелую сеть рубцов!
Не позор они — их легко сыскать
На щеках лихих моряков.
И я славлю вновь, и песня звонка —
Пусть гудит и дом и земля, —
Этой ночью славлю я старика —
Четырех времен короля.
Ниже рецепт ⬇️
<начало выше>
ВАССЕЙЛ (Wassail)
#рецепт
Ингредиенты
6 маленьких яблок
1 апельсин
Пряности: гвоздика, душистый перец, корица
1,5 л яблочного сидра
0,5 л эля
240 мл бренди
200 г сахара
3 яйца (опционально)
Приготовление
1. Разрезать яблоки пополам и из каждой половинки аккуратно вырезать сердцевину. В получившиеся углубления насыпать примерно по столовой ложке сахара (чтобы яблоки заполнились с горкой). В апельсин воткнуть 15-20 гвоздик по всей его площади. Выложить подготовленные фрукты на противень, застеленный фольгой. Плеснуть на дно немного воды.
2. Разогреть духовку до 180 C° и выпекать фрукты 35-45 минут. Яблоки должны стать мягкими и сморщенными, а апельсин — немного подрумяниться.
3. Наполнить сидром большую кастрюлю (такого размера, чтобы в ней оставалось место и для других ингредиентов). Завернуть в кусок марли ещё немного гвоздики вместе с душистым перцем. Опустить в кастрюлю с сидром, туда же отправить палочки корицы. Поставить на средний огонь чтобы грелось.
4. Теперь время заняться яйцами, если вы решили всё-таки использовать их в своём напитке. В этом случае нужно отделить белки от желтков и тщательно взбить отдельно друг от друга. Затем аккуратно вмешать желтки в белки. Вооружитесь венчиком и вливайте яйца тонкой струйкой в горячий сидр, постоянно помешивая. Если какая-то часть яиц всё же свернулась, сидр можно процедить, а затем вернуть на огонь.
5. Наконец, добавить эль и бренди и хорошо прогреть смесь, не доводя до кипения.
6. Снять с огня, добавить запечённые фрукты, накрыть крышкой и оставить немного настояться (но не слишком долго, чтобы напиток не успел остыть). Затем извлечь мешочек со специями, аккуратно перелить содержимое кастрюли в чашу для пунша и подавать со всей причитающейся случаю торжественностью.
Вассейл разливают по подогретым бокалам и пускают по кругу. Каждый, прежде чем выпить, выкрикивает: «Wassail!» — а остальные хором отвечают ему: «Drinkhail!» Чтобы сделать употребление вассейла ещё более традиционным, его можно подать с подсушенным хлебом.
ВАССЕЙЛ (Wassail)
#рецепт
Ингредиенты
6 маленьких яблок
1 апельсин
Пряности: гвоздика, душистый перец, корица
1,5 л яблочного сидра
0,5 л эля
240 мл бренди
200 г сахара
3 яйца (опционально)
Приготовление
1. Разрезать яблоки пополам и из каждой половинки аккуратно вырезать сердцевину. В получившиеся углубления насыпать примерно по столовой ложке сахара (чтобы яблоки заполнились с горкой). В апельсин воткнуть 15-20 гвоздик по всей его площади. Выложить подготовленные фрукты на противень, застеленный фольгой. Плеснуть на дно немного воды.
2. Разогреть духовку до 180 C° и выпекать фрукты 35-45 минут. Яблоки должны стать мягкими и сморщенными, а апельсин — немного подрумяниться.
3. Наполнить сидром большую кастрюлю (такого размера, чтобы в ней оставалось место и для других ингредиентов). Завернуть в кусок марли ещё немного гвоздики вместе с душистым перцем. Опустить в кастрюлю с сидром, туда же отправить палочки корицы. Поставить на средний огонь чтобы грелось.
4. Теперь время заняться яйцами, если вы решили всё-таки использовать их в своём напитке. В этом случае нужно отделить белки от желтков и тщательно взбить отдельно друг от друга. Затем аккуратно вмешать желтки в белки. Вооружитесь венчиком и вливайте яйца тонкой струйкой в горячий сидр, постоянно помешивая. Если какая-то часть яиц всё же свернулась, сидр можно процедить, а затем вернуть на огонь.
5. Наконец, добавить эль и бренди и хорошо прогреть смесь, не доводя до кипения.
6. Снять с огня, добавить запечённые фрукты, накрыть крышкой и оставить немного настояться (но не слишком долго, чтобы напиток не успел остыть). Затем извлечь мешочек со специями, аккуратно перелить содержимое кастрюли в чашу для пунша и подавать со всей причитающейся случаю торжественностью.
Вассейл разливают по подогретым бокалам и пускают по кругу. Каждый, прежде чем выпить, выкрикивает: «Wassail!» — а остальные хором отвечают ему: «Drinkhail!» Чтобы сделать употребление вассейла ещё более традиционным, его можно подать с подсушенным хлебом.
КНИЖНЫЕ ИТОГИ 2024
#итогигода #прочитанное
По традиции, в начале января я подвожу книжные итоги прошедшего года. На этот раз я припозднилась больше обычного, но всё равно чувствую, что нужно символично перевернуть страницу, чтобы с чистой совестью двигаться дальше. Итак, книги, оставившие по себе какой-то след за минувший год.
Взрослый фикшн
М. Л. Рио
«Словно мы злодеи»
Писала о ней тут.
Абрахам Вергезе
«Рассечение Стоуна»
Тоже был пост по горячим следам.
«Завет воды» Вергезе я тоже прочитала, и он тоже произвёл на меня впечатление, но всё же не такое, как «Рассечение Стоуна».
Элена Ферранте
«Моя гениальная подруга»
и весь «Неаполитанский квартет»
Вера Богданова
«Сезон отравленных плодов»
Вот тут самое спорное, но, пожалуй, из всего отечественного эта книга запомнилась больше всего.
YA-фикшн
Тут открытий было мало. Я закончила 2023-й чтением «Голодных игр», этой же серией и продолжила в 2024-м, и потом ещё много готовила разные блюда из этой вселенной, так что и в итоги 24-го я бы её записала.
Из нового запомнилась разве что Т. Кингфишер и её A Wizard’s Guide to Defensive Baking (писала об этой книге тут).
Ещё у Кингфишер читала Nettle & Bone — в целом, тоже неплохо, но саму по себе я бы её к итогам года не отнесла.
Перечитывание
С большим удовольствием вернулась в две важные для меня книжные вселенные — они с каждым разом становятся только лучше.
Нил Гейман
Neverwhere
Чарльз Диккенс
«Дэвид Копперфилд»
Нон-фикшн
Люси Уорсли
Agatha Christie: An Elusive Woman
Прекрасная современная биография любимой писательницы, искусно соединяющая разные источники и восполняющая пробелы, которых хватает в авторской «Автобиографии».
Дэвид Суше
Poirot and Me
Частично делилась впечатлениями здесь.
Олег Дорман
Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана
Кэролайн Криадо Перес
Невидимые женщины: Почему мы живём в мире, удобном только для мужчин. Неравноправие, основанное на данных
Всего за 2024 год было прочитано до конца 54 книги, а сознательно брошено недочитанными — ещё десятка полтора. Последнее — мой личный рекорд и повод для гордости (если вы понимаете, о чём я).
#итогигода #прочитанное
По традиции, в начале января я подвожу книжные итоги прошедшего года. На этот раз я припозднилась больше обычного, но всё равно чувствую, что нужно символично перевернуть страницу, чтобы с чистой совестью двигаться дальше. Итак, книги, оставившие по себе какой-то след за минувший год.
Взрослый фикшн
М. Л. Рио
«Словно мы злодеи»
Писала о ней тут.
Абрахам Вергезе
«Рассечение Стоуна»
Тоже был пост по горячим следам.
«Завет воды» Вергезе я тоже прочитала, и он тоже произвёл на меня впечатление, но всё же не такое, как «Рассечение Стоуна».
Элена Ферранте
«Моя гениальная подруга»
и весь «Неаполитанский квартет»
Вера Богданова
«Сезон отравленных плодов»
Вот тут самое спорное, но, пожалуй, из всего отечественного эта книга запомнилась больше всего.
YA-фикшн
Тут открытий было мало. Я закончила 2023-й чтением «Голодных игр», этой же серией и продолжила в 2024-м, и потом ещё много готовила разные блюда из этой вселенной, так что и в итоги 24-го я бы её записала.
Из нового запомнилась разве что Т. Кингфишер и её A Wizard’s Guide to Defensive Baking (писала об этой книге тут).
Ещё у Кингфишер читала Nettle & Bone — в целом, тоже неплохо, но саму по себе я бы её к итогам года не отнесла.
Перечитывание
С большим удовольствием вернулась в две важные для меня книжные вселенные — они с каждым разом становятся только лучше.
Нил Гейман
Neverwhere
Чарльз Диккенс
«Дэвид Копперфилд»
Нон-фикшн
Люси Уорсли
Agatha Christie: An Elusive Woman
Прекрасная современная биография любимой писательницы, искусно соединяющая разные источники и восполняющая пробелы, которых хватает в авторской «Автобиографии».
Дэвид Суше
Poirot and Me
Частично делилась впечатлениями здесь.
Олег Дорман
Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана
Кэролайн Криадо Перес
Невидимые женщины: Почему мы живём в мире, удобном только для мужчин. Неравноправие, основанное на данных
Всего за 2024 год было прочитано до конца 54 книги, а сознательно брошено недочитанными — ещё десятка полтора. Последнее — мой личный рекорд и повод для гордости (если вы понимаете, о чём я).
Пожалуй, сохраню здесь тоже на память меню рождественских ужинов по Гарри Поттеру. А то когда ещё я отважусь такое повторить!
#гаррипоттер #литературныеужины_ереван
#гаррипоттер #литературныеужины_ереван
Forwarded from Tatiana Alekseeva
РОЖДЕСТВО В ХОГВАРТСЕ: как это было
#какэтобыло #ужин
Итак, 20 и 22 декабря состоялось два пиршества на одну из моих любимых тем. Вообще, у меня за плечами изрядное количество мероприятий по мотивам Гарри Поттера плюс собственноручно написанная книга рецептов, но если вы думаете, что это хоть сколько-то облегчает задачу, то... вы правы, но лишь отчасти. На самом деле, двух одинаковых вечеров по ГП в моей жизни ещё не было, и даже эти два получились каждый по-своему уникальными.
Я очень рада, что мне наконец удалось реализовать некоторые задумки в их оптимальном виде. Например, я впервые собрала полноценные рождественские хлопушки, а ко второму вечеру даже окончательно отточила момент подачи индейки. Ещё я рада, что удачно слетала в Лондон в ноябре и привезла оттуда парочку готовых рождественских пудингов 12-месячной выдержки, так что можно было не геройствовать хотя бы на этом фронте. Зафиксирую для истории, что мы ели.
МЕНЮ
Холодные закуски:
⚡️Ростбиф
⚡️Йоркширские пудинги
⚡️Свежие овощи
Горячее:
⚡️Запечённая индейка
⚡️Pigs in blankets (колбаски в беконе)
Соусы к индейке:
⚡️Клюквенный
⚡️Мясной соус gravy
Гарниры:
⚡️Масляный зелёный горошек
⚡️Печёный картофель
⚡️Stuffing — «начинка» для индейки, которая выпекается отдельно
Сладкое:
⚡️Пирожки минс-пайс
⚡️Рождественский пудинг + бренди-масло (hard sauce)
⚡️Трайфл
⚡️Рождественский кекс
⚡️Пирог с патокой
Тематические напитки:
⚡️Тыквенный сок
⚡️Сливочное пиво в двух вариантах (алкогольном и б/а)
Ещё, конечно, был чай, и мандарины, и шоколадные золотые снитчи, и много чего ещё по мелочи. Думаю, домовые эльфы Хогвартса могут мной гордиться.
#какэтобыло #ужин
Итак, 20 и 22 декабря состоялось два пиршества на одну из моих любимых тем. Вообще, у меня за плечами изрядное количество мероприятий по мотивам Гарри Поттера плюс собственноручно написанная книга рецептов, но если вы думаете, что это хоть сколько-то облегчает задачу, то... вы правы, но лишь отчасти. На самом деле, двух одинаковых вечеров по ГП в моей жизни ещё не было, и даже эти два получились каждый по-своему уникальными.
Я очень рада, что мне наконец удалось реализовать некоторые задумки в их оптимальном виде. Например, я впервые собрала полноценные рождественские хлопушки, а ко второму вечеру даже окончательно отточила момент подачи индейки. Ещё я рада, что удачно слетала в Лондон в ноябре и привезла оттуда парочку готовых рождественских пудингов 12-месячной выдержки, так что можно было не геройствовать хотя бы на этом фронте. Зафиксирую для истории, что мы ели.
МЕНЮ
Холодные закуски:
⚡️Ростбиф
⚡️Йоркширские пудинги
⚡️Свежие овощи
Горячее:
⚡️Запечённая индейка
⚡️Pigs in blankets (колбаски в беконе)
Соусы к индейке:
⚡️Клюквенный
⚡️Мясной соус gravy
Гарниры:
⚡️Масляный зелёный горошек
⚡️Печёный картофель
⚡️Stuffing — «начинка» для индейки, которая выпекается отдельно
Сладкое:
⚡️Пирожки минс-пайс
⚡️Рождественский пудинг + бренди-масло (hard sauce)
⚡️Трайфл
⚡️Рождественский кекс
⚡️Пирог с патокой
Тематические напитки:
⚡️Тыквенный сок
⚡️Сливочное пиво в двух вариантах (алкогольном и б/а)
Ещё, конечно, был чай, и мандарины, и шоколадные золотые снитчи, и много чего ещё по мелочи. Думаю, домовые эльфы Хогвартса могут мной гордиться.
Сегодня мой день рождения 🎁
Раньше у меня была традиция, связанная с блогом: в этот день я делилась новым книжным рецептом именинного торта. Но вот уже второй год подряд мне не попадается вдохновляющих литературных образцов — что поделать!
Тем не менее я приготовила для вас кое-что особенное: в этот день я наконец публикую на своём сайте долгожданный текст о еде в трилогии «Голодные игры». В нёго вложено много моего труда, и мне кажется, что это достойное «угощение» для моих подписчиков в такой день. Ссылка на него будет в следующем сообщении.
Если вы хотите сделать мне подарок, вы можете поделиться этой ссылкой со знакомыми любителями «Голодных игр» или просто со своими подписчиками.
Также напоминаю, что у меня есть Boosty и Patreon, где вы можете выразить свои «спасибо» и «поздравляю» в материальном эквиваленте (сделать донат или оформить подписку) — мне будет приятно 🫰
#поддержка #жизнь
Раньше у меня была традиция, связанная с блогом: в этот день я делилась новым книжным рецептом именинного торта. Но вот уже второй год подряд мне не попадается вдохновляющих литературных образцов — что поделать!
Тем не менее я приготовила для вас кое-что особенное: в этот день я наконец публикую на своём сайте долгожданный текст о еде в трилогии «Голодные игры». В нёго вложено много моего труда, и мне кажется, что это достойное «угощение» для моих подписчиков в такой день. Ссылка на него будет в следующем сообщении.
Если вы хотите сделать мне подарок, вы можете поделиться этой ссылкой со знакомыми любителями «Голодных игр» или просто со своими подписчиками.
Также напоминаю, что у меня есть Boosty и Patreon, где вы можете выразить свои «спасибо» и «поздравляю» в материальном эквиваленте (сделать донат или оформить подписку) — мне будет приятно 🫰
#поддержка #жизнь
ЕДА В ТРИЛОГИИ «ГОЛОДНЫЕ ИГРЫ»
(и рецепт рагу из баранины с черносливом)
#лонгрид #рецепт #голодныеигры #писательство
Где-то год назад я провалилась в мир «Голодных игр» и анализ его кулинарной состовляющей. Для меня это не столько про еду как таковую, сколько про сторителлинг: в продуманном литературном мире упоминания еды образуют дополнительный каркас истории. И мне всегда интересно «просветить» книгу, чтобы увидеть этот каркас во всей его сложности. Конечно, часто история могла бы обойтись и без этой дополнительной структуры, но что-то при этом потеряла бы — даже если герои не зациклены на вопросах пропитания. А уж в нашем сегодняшнем примере еда настолько вплетена в сюжет, что без неё он бы просто рассыпался.
Сегодня я готова поделиться некоторыми результатами своего анализа и рассказать, как еда становится эффективным художественным средством. В конце моего рассказа мы проследим это на примере одного конкретного блюда, очень важного в истории Китнисс Эвердин, — рагу из баранины с черносливом.
Все подробности уже ждут вас на моём сайте, как и доступный рецепт:
https://readandeat.net/2025/01/17/hunger-games-lamb-stew/
(и рецепт рагу из баранины с черносливом)
#лонгрид #рецепт #голодныеигры #писательство
Где-то год назад я провалилась в мир «Голодных игр» и анализ его кулинарной состовляющей. Для меня это не столько про еду как таковую, сколько про сторителлинг: в продуманном литературном мире упоминания еды образуют дополнительный каркас истории. И мне всегда интересно «просветить» книгу, чтобы увидеть этот каркас во всей его сложности. Конечно, часто история могла бы обойтись и без этой дополнительной структуры, но что-то при этом потеряла бы — даже если герои не зациклены на вопросах пропитания. А уж в нашем сегодняшнем примере еда настолько вплетена в сюжет, что без неё он бы просто рассыпался.
Сегодня я готова поделиться некоторыми результатами своего анализа и рассказать, как еда становится эффективным художественным средством. В конце моего рассказа мы проследим это на примере одного конкретного блюда, очень важного в истории Китнисс Эвердин, — рагу из баранины с черносливом.
Все подробности уже ждут вас на моём сайте, как и доступный рецепт:
https://readandeat.net/2025/01/17/hunger-games-lamb-stew/