Forwarded from БЕЛРОС. СМОТРИМ И СЛУШАЕМ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
XIV Славянский форум искусств "Золотой Витязь" впервые был проведен 33 года назад.
Награды получили выдающиеся мастера кино, театра, музыки и изобразительных искусств.
📌Подробности в нашем сюжете.
▶️Смотрите программу "Союзинформ" на YouTube-канале
#союзинформ @belrossmotrim
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Посольство России в Беларуси
🗓️ С 1 по 3 декабря пройдёт Всероссийская патриотическая общественно-просветительская акция «Казачий диктант-2023»
🖊️ В очном и заочном формате свои знания истории, культуры и традиций российского казачества смогут проверить все желающие в возрасте от восьми лет.
🌏 «Казачий диктант» проходит в четвёртый раз. Интерес к акции ежегодно растет. Так, в 2020 году в ней приняли участие более 125 тысяч, а в 2021 году – более 167 тысяч, в 2022 году – около 280 тысяч человек из всех регионов России, а также стран ближнего и дальнего зарубежья.
➡️ Подробности и регистрация
🖊️ В очном и заочном формате свои знания истории, культуры и традиций российского казачества смогут проверить все желающие в возрасте от восьми лет.
🌏 «Казачий диктант» проходит в четвёртый раз. Интерес к акции ежегодно растет. Так, в 2020 году в ней приняли участие более 125 тысяч, а в 2021 году – более 167 тысяч, в 2022 году – около 280 тысяч человек из всех регионов России, а также стран ближнего и дальнего зарубежья.
➡️ Подробности и регистрация
#цитатанедели #КонстантинСимонов
"Образованный человек тем и отличается от необразованного, что продолжает считать своё образование незаконченным".
Константин Михайлович Симонов — русский советский прозаик, поэт, драматург, киносценарист, общественный деятель, журналист и военный корреспондент родился 28 ноября 1915 года.
"Образованный человек тем и отличается от необразованного, что продолжает считать своё образование незаконченным".
Константин Михайлович Симонов — русский советский прозаик, поэт, драматург, киносценарист, общественный деятель, журналист и военный корреспондент родился 28 ноября 1915 года.
Forwarded from БЕЛРОС. СМОТРИМ И СЛУШАЕМ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🩰В Большом театре Беларуси показали балет "Царская невеста" и "Иван Грозный" в исполнении артистов Большого театра России
Гастроли российского театра продлились 5 дней, однако труппы еще не раз обменяются сценами: проект масштабного турне обсуждают Минкульты России и Беларуси🇷🇺🇧🇾
📌Подробности в нашем сюжете.
▶️Смотрите программу "Союзинформ" на YouTube-канале
#союзинформ @belrossmotrim
Гастроли российского театра продлились 5 дней, однако труппы еще не раз обменяются сценами: проект масштабного турне обсуждают Минкульты России и Беларуси🇷🇺🇧🇾
📌Подробности в нашем сюжете.
▶️Смотрите программу "Союзинформ" на YouTube-канале
#союзинформ @belrossmotrim
Forwarded from Культура.РФ
Александр Пушкин: «Без грамматической ошибки я русской речи не люблю»
Александр Пушкин по русской словесности получал в Царскосельском лицее хорошие оценки. Однако в его табели успеваемости писали: «Более понятливости и вкуса, нежели прилежания». Поэт часто делал пунктуационные и грамматические ошибки. И даже советовался с Василием Жуковским, когда не знал, как написать слово. А иногда поэт намеренно отходил от литературной нормы: использовал просторечия и разговорные слова, чтобы сделать речь своих героев более живой. В «Евгении Онегине» Пушкин писал:
«Не дай мне Бог сойтись на бале
Иль при разъезде на крыльце
С семинаристом в желтой шале
Иль с академиком в чепце!
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю»
Из-за того, что Пушкин хорошо знал иностранные языки, он иногда применял правила французского или итальянского языка, когда писал по-русски. Одно из своих стихотворений он назвал «Мадона». По правилам русского языка это слово надо писать с двумя буквами «н», а по-французски — с одной.
На правки редакторов и друзей Пушкин всегда реагировал спокойно. По их просьбе он даже убирал из текстов разговорные, устаревшие слова и диалектизмы. Например, в стихотворении «Буря» поэт поменял «воил» на «выл» в строке «И ветер воил и летал с ее летучим покрывалом». А в «Кавказском пленнике» Пушкин исправил фразу «остановлял он долго взор» на «вперял он любопытный взор».
Александр Пушкин по русской словесности получал в Царскосельском лицее хорошие оценки. Однако в его табели успеваемости писали: «Более понятливости и вкуса, нежели прилежания». Поэт часто делал пунктуационные и грамматические ошибки. И даже советовался с Василием Жуковским, когда не знал, как написать слово. А иногда поэт намеренно отходил от литературной нормы: использовал просторечия и разговорные слова, чтобы сделать речь своих героев более живой. В «Евгении Онегине» Пушкин писал:
«Не дай мне Бог сойтись на бале
Иль при разъезде на крыльце
С семинаристом в желтой шале
Иль с академиком в чепце!
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю»
Из-за того, что Пушкин хорошо знал иностранные языки, он иногда применял правила французского или итальянского языка, когда писал по-русски. Одно из своих стихотворений он назвал «Мадона». По правилам русского языка это слово надо писать с двумя буквами «н», а по-французски — с одной.
На правки редакторов и друзей Пушкин всегда реагировал спокойно. По их просьбе он даже убирал из текстов разговорные, устаревшие слова и диалектизмы. Например, в стихотворении «Буря» поэт поменял «воил» на «выл» в строке «И ветер воил и летал с ее летучим покрывалом». А в «Кавказском пленнике» Пушкин исправил фразу «остановлял он долго взор» на «вперял он любопытный взор».
Forwarded from Эй, Питер!
Птичку заметили в парке Сергиевка и на Елагином острове.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Пул 4 Регион
⚡️В Гродно прошла встреча Владимира Караника с Генеральным консулом Российской Федерации в Гродно Феодосием Владышевским
🇧🇾🇷🇺Руководству области, помощнику Президента Республики Беларусь – инспектору по Гродненской области Юрию Караеву, официально представлен Генеральный консул Российской Федерации в г.Гродно Феодосий Владышевский.
🇧🇾🇷🇺Участники встречи отметили давнюю дружбу и высокий уровень доверительных отношений по всем направлениям межрегионального сотрудничества в рамках Союзного государства, тенденцию взаимовыгодного расширения и развития интеграционных связей.
🤝 Новому дипломату пожелали успехов в ответственной работе.
❗️Инсайд от "Пул 4" : на следующей неделе у Владимира Караника запланирована встреча с главой Республики Коми и делегацией этого российского региона.
🇧🇾🇷🇺Руководству области, помощнику Президента Республики Беларусь – инспектору по Гродненской области Юрию Караеву, официально представлен Генеральный консул Российской Федерации в г.Гродно Феодосий Владышевский.
🇧🇾🇷🇺Участники встречи отметили давнюю дружбу и высокий уровень доверительных отношений по всем направлениям межрегионального сотрудничества в рамках Союзного государства, тенденцию взаимовыгодного расширения и развития интеграционных связей.
🤝 Новому дипломату пожелали успехов в ответственной работе.
❗️Инсайд от "Пул 4" : на следующей неделе у Владимира Караника запланирована встреча с главой Республики Коми и делегацией этого российского региона.
Сегодня в Русском доме в Бресте состоялась премьера спектакля по произведению руководителя студии "Живая книга" Лилии Сурковой "Шапка Мономаха". Эта поэма посвящена поискам человека своего духовного начала и пути каждой души к Богу.
В музыкальной постановке сегодня участвовали воспитанники литературной студии Русского дома, юные артисты образцового хора "Соловушка" из 3-ей школы Бреста, ребята из театральной студии "Маски" (ГУО МЦДиМ), а также брестская журналистка и ведущая Татьяна Стасюк. Вместе они сотворили на сцене настоящий праздник музыки и поэзии.
❤️Благодарим за Ваше творчество! Поздравляем всех с премьерой!
#Живаякнига #ШапкаМономаха #РусскийдомвБресте
В музыкальной постановке сегодня участвовали воспитанники литературной студии Русского дома, юные артисты образцового хора "Соловушка" из 3-ей школы Бреста, ребята из театральной студии "Маски" (ГУО МЦДиМ), а также брестская журналистка и ведущая Татьяна Стасюк. Вместе они сотворили на сцене настоящий праздник музыки и поэзии.
❤️Благодарим за Ваше творчество! Поздравляем всех с премьерой!
#Живаякнига #ШапкаМономаха #РусскийдомвБресте