В это время на Курилах…
Несколько наших кораблей, в том числе минный заградитель «Охотск», военный транспорт «Пугачев» и гидрографическое судно «Полярный», подошли к западному входу во Второй Курильский пролив, чтобы попасть на остров Парамушир.
Это было сделано на основании акта о безоговорочной капитуляции 91-й пехотной дивизии, оборонявшей северную группу Курильских островов, и разработанного плана пленения японских гарнизонов.
Но японские береговые батареи Катаока (о. Шумшу) и Кавасибара (о. Парамушир) начали обстрел.
Несколько наших кораблей, в том числе минный заградитель «Охотск», военный транспорт «Пугачев» и гидрографическое судно «Полярный», подошли к западному входу во Второй Курильский пролив, чтобы попасть на остров Парамушир.
Это было сделано на основании акта о безоговорочной капитуляции 91-й пехотной дивизии, оборонявшей северную группу Курильских островов, и разработанного плана пленения японских гарнизонов.
Но японские береговые батареи Катаока (о. Шумшу) и Кавасибара (о. Парамушир) начали обстрел.
Под плотным огнем противника корабли отошли из пролива. Сообщение о нападении передано нашим войскам на Шумшу. Десант перешел в наступление и продвинулся на 5 км западнее высоты 171, а 128-я авиационная дивизия нанесла удары по японским батареям.
Это подействовало отрезвляюще, противник сдается.
Это подействовало отрезвляюще, противник сдается.
#запискисфронта
Рассказ японского солдата Сонато Томио. Часть 1: Словно сидел
«Вдруг в задней части башни рядом с отделением для хранения снарядов возникла вспышка. Это было попадание пули. Если бы туда ударил снаряд, танк взорвался бы вместе со мной.
Из тумана по бокам от танков стали появляться вражеские солдаты. Они подбирались слишком близко и пулемет было использовать нельзя. Я стрелял из пистолета и убивал их.
Находящийся рядом со мной капитан 2-й танковой роты Мияке Йошито тоже высунулся из башни и отстреливался из винтовки, но ему в левый глаз попала пуля из противотанкового ружья. Он, уже мертвый, словно сидел, откинувшись назад.»
Рассказ японского солдата Сонато Томио. Часть 1: Словно сидел
«Вдруг в задней части башни рядом с отделением для хранения снарядов возникла вспышка. Это было попадание пули. Если бы туда ударил снаряд, танк взорвался бы вместе со мной.
Из тумана по бокам от танков стали появляться вражеские солдаты. Они подбирались слишком близко и пулемет было использовать нельзя. Я стрелял из пистолета и убивал их.
Находящийся рядом со мной капитан 2-й танковой роты Мияке Йошито тоже высунулся из башни и отстреливался из винтовки, но ему в левый глаз попала пуля из противотанкового ружья. Он, уже мертвый, словно сидел, откинувшись назад.»
#запискисфронта
Лагерь для военнопленных
«79-й стрелковая дивизия организовала лагерь для военнопленных японцев в военном городке поселка Котон. Пленные расположились в казармах, младшие и старшие офицеры поселились отдельно от солдат.
Прогулки военнопленным разрешаются, но только в пределах городка и под особым наблюдением. Личные вещи японских военных, за исключением оружия, нашей охране забирать категорически запретили.
Особый пункт приказа: обращаться с пленными строго, но вежливо, а на довольствие их поставить по нормам, которые они получали в период войны. Наряды на кухню, как и повара, назначались из состава японцев».
Лагерь для военнопленных
«79-й стрелковая дивизия организовала лагерь для военнопленных японцев в военном городке поселка Котон. Пленные расположились в казармах, младшие и старшие офицеры поселились отдельно от солдат.
Прогулки военнопленным разрешаются, но только в пределах городка и под особым наблюдением. Личные вещи японских военных, за исключением оружия, нашей охране забирать категорически запретили.
Особый пункт приказа: обращаться с пленными строго, но вежливо, а на довольствие их поставить по нормам, которые они получали в период войны. Наряды на кухню, как и повара, назначались из состава японцев».
#запискисфронта
Рассказ японского солдата Сонато Томио. Часть 2: Пыл борьбы
«Советский солдат забрался на подбитый танк и кинул гранату в открытый люк. Японский солдат в танке тут же схватил эту гранату и выкинул обратно. Граната вылетела в сторону советского солдата и взрывом его убило.
Между выдергиванием предохранительного кольца из гранаты и взрывом проходит несколько секунд. Наверное, в пылу борьбы, советский солдат перестал понимать, что вокруг происходит.»
Рассказ японского солдата Сонато Томио. Часть 2: Пыл борьбы
«Советский солдат забрался на подбитый танк и кинул гранату в открытый люк. Японский солдат в танке тут же схватил эту гранату и выкинул обратно. Граната вылетела в сторону советского солдата и взрывом его убило.
Между выдергиванием предохранительного кольца из гранаты и взрывом проходит несколько секунд. Наверное, в пылу борьбы, советский солдат перестал понимать, что вокруг происходит.»
Овладев Маокой, сводный батальон морской пехоты выдвинулся в сторону Хонто (нынешний Невельск), а 113-я стрелковая бригада — вдоль железной дороги Маока — Отомари (Корсаков).
113-я бригада, выбив противника с железнодорожных станций Томамай и Отакай, подошла к Футомата (Чапланово).
Здесь отступавшие японские войска, опираясь на прочные позиции по линии господствующих высот, вынудили бригаду перейти к обороне.
113-я бригада, выбив противника с железнодорожных станций Томамай и Отакай, подошла к Футомата (Чапланово).
Здесь отступавшие японские войска, опираясь на прочные позиции по линии господствующих высот, вынудили бригаду перейти к обороне.
#запискисфронта
Рассказ японского солдата Мацунага Косукэ. Часть 3: Ни одной победы после Халхин-Гола
«21-го августа на аэродроме Миёсино (Шумшу) было расставлено все вооружение. Это стало унизительной процедурой, когда мы, победившие советскую армию, которая не одержала ни одной победы после Халхин-Гола, теперь стояли побежденные.
Армия была расформирована, личный состав был объединен в рабочие батальоны по тысяче человек, которые в ноябре были отправлены в Сибирь. С этого момента началась война с голодом, холодом и непосильным трудом»
Рассказ японского солдата Мацунага Косукэ. Часть 3: Ни одной победы после Халхин-Гола
«21-го августа на аэродроме Миёсино (Шумшу) было расставлено все вооружение. Это стало унизительной процедурой, когда мы, победившие советскую армию, которая не одержала ни одной победы после Халхин-Гола, теперь стояли побежденные.
Армия была расформирована, личный состав был объединен в рабочие батальоны по тысяче человек, которые в ноябре были отправлены в Сибирь. С этого момента началась война с голодом, холодом и непосильным трудом»
За ночь подтянув две батареи 76-миллиметровых пушек артдивизиона и одну батарею сорокапяток, наши бойцы продолжили упорный бой за тоннель перед «Чертовым мостом» и станцией Экинохара (Николайчук).
Обстрел с неба
Артиллерийскую поддержку 113-й стрелковой бригаде начали оказывать минный заградитель «Океан» и сторожевой корабль «Зарница», ведя стрельбу по площади с большой дистанции.
Когда установилась летная погода, на помощь вылетела авиация флотилии. Железнодорожным станциям причинен серьезный ущерб.
Артиллерийскую поддержку 113-й стрелковой бригаде начали оказывать минный заградитель «Океан» и сторожевой корабль «Зарница», ведя стрельбу по площади с большой дистанции.
Когда установилась летная погода, на помощь вылетела авиация флотилии. Железнодорожным станциям причинен серьезный ущерб.
#запискисфронта
Рассказ японского солдата Сонато Томио. Часть 4: Лицо злого духа
«Как рассказывали, другие советские солдаты видели японского солдата на бронемашине, стреляющего из пулемета. Они привыкли думать, что японцы - невысокие и маленькие, но этот был рослый, с лицом, словно у злого духа, умело управляющийся с пулеметом. Возможно, советских солдат обуял страх при виде такого и для них это было ужасно.»
Рассказ японского солдата Сонато Томио. Часть 4: Лицо злого духа
«Как рассказывали, другие советские солдаты видели японского солдата на бронемашине, стреляющего из пулемета. Они привыкли думать, что японцы - невысокие и маленькие, но этот был рослый, с лицом, словно у злого духа, умело управляющийся с пулеметом. Возможно, советских солдат обуял страх при виде такого и для них это было ужасно.»
Котон и Эсутору – сейчас это…?
Anonymous Quiz
15%
1. Рощино и Корсаков
5%
2. Онор и Поронайск
71%
3. Победино и Углегорск
8%
4. Холмск и Гастелло
Батальон автоматчиков под командованием командира майора Павла Трофимовича Золотоволосова наступает по северо-восточным скатам высоты 350 вдоль дороги Маока – Гава.
Он должен обойти обороняющихся на перевале с тыла, уничтожить артиллерию противника и во взаимодействии с 1-м батальоном овладеть Камышовым перевалом.
Он должен обойти обороняющихся на перевале с тыла, уничтожить артиллерию противника и во взаимодействии с 1-м батальоном овладеть Камышовым перевалом.
4-й стрелковый батальон по командованием командира майора Семена Прокопьевича Петрова с двумя батареями артдивизиона наступает вдоль железной дороги с целью овладеть поселком Футомата (Чапланово).
#запискисфронта
Рассказ японского солдата Сонато Томио. Часть 5: Настроения нет
«В обед на аэродроме Сан Коно (Шумшу) получено донесение из штаба дивизии, что 22.08 ровно в обед на три часа дня назначено разоружение. Собираем все снаряды в указанном месте. Танкисты вернулись на свои базы.
Настроения нет. Собираем снаряды и начинаем жечь военные документы. Думал, легко горят, оказалось нет».
Рассказ японского солдата Сонато Томио. Часть 5: Настроения нет
«В обед на аэродроме Сан Коно (Шумшу) получено донесение из штаба дивизии, что 22.08 ровно в обед на три часа дня назначено разоружение. Собираем все снаряды в указанном месте. Танкисты вернулись на свои базы.
Настроения нет. Собираем снаряды и начинаем жечь военные документы. Думал, легко горят, оказалось нет».
Упорство японских войск в районе Камышового перевала задержало продвижение 113-й бригады на юг Сахалина.
На севере отдельные группы японских солдат и резервистов, подрывая мосты и устраивая завалы на дорогах, замедляли темпы продвижения передовых отрядов 56-го стрелкового корпуса.
К этому моменту солдаты добрались только до Найоро (Гастелло).
На севере отдельные группы японских солдат и резервистов, подрывая мосты и устраивая завалы на дорогах, замедляли темпы продвижения передовых отрядов 56-го стрелкового корпуса.
К этому моменту солдаты добрались только до Найоро (Гастелло).