ПЕРЕОБУТАЯ реальность
1.41K subscribers
29.2K photos
12.3K videos
20 files
11.9K links
Объективная и правдивая информация о происходящем в Республике Беларусь и за её пределами.

Обратная связь @orsha_pereobutaya_bot

#переобутый
加入频道
Во их так корчеёбит😁
Нашла на просторах тиктока и не могла не поделиться💥
Ну и парочку коментов вам🥰🇧🇾💪
Выбл*дка,который сливал личные данные людей в Беларуси,приземлили на 9 годиков
4 года прятался по подвалам или заграницей

Но заслуженная награда нашла героя
Forwarded from ЖС Premium
Легенда о белом автозаке. Он подбирает змагаров на улицах , и принимают их со всей обходительностью.

Милицыянты, одетые в белую форменную одежду при помощи белых резиновых дубинок рассаживают задержанных по клетушкам и каждому перед тем, как закроется дверь, непременно дарят белую розочку.

Мило же! Правда?

Обсуждение | Прислать новость
Forwarded from Батькович
10 лет со дня трагедии в Доме Профсоюзов в Одессе

Вечная память жертвам украинского нацизма и хохлятской жестокости.

2 мая жизнь многих людей разделилась на «до» и «после».

Одесса должна быть освобождена!

Батькович. Подписаться
⬆️ Только змагары🐔 могут называть уборку территории и покраску заборов рабским трудом😂

В принципе, беглых можно понять: они привыкли ничего не делать, жить на забугорные пособия и хавать 💩 с лопаты😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from КрысолOFF
💥 Рома "Протез" Протасевич решил, что ему не больно смотреть на сварку.

Ничего, однажды Степка Путило и Ян Рудик тоже смогут освоить какую-нибудь полезную профессию - слесаря или токаря. Только вот обстоятельства её получения будут немного другими.
Смеюсь и не могу. Люди, которые связаны с белорусским языком только тем, что изучали его в школе, сегодня развели лексическую войну. Какие слова использовать, а какие нет.
К примеру надо ли использовать в белорусском языке французское слово «веласіпед» (velocipede), которое создано из двух латинских: velox (velocis) = быстрый и pes (pedis) = нога, ступня, или же надо использовать английское слово «ровар», которое происходит от названия британской фирмы «Rover», производившей велосипеды. Моя бабушка, происходившая с юго-востока Беларуси (деревня Тереховка, Добрушский район Гомельской области), предпочитала использовать французский вариант в такой себе обелорущенной форме как «ласапед». Вторая моя бабушка, родом из северо-западной Беларуси (деревня Рыча-Державная, Щучинский район, Гродненская область) использовала английское слово «ровар». Согласно спорщикам мои бабушки на лексической почве должны были бы между собой разругаться и подраться. Однако если кому-то не нравятся иностранные заимствования, то может создать чисто славянское, белорусское слово. Причём это не какая там выдумка, а целое филологическое направление языкового пуризма, к примеру в России, известное как славянофильство (не колоши, а мокроступы, к примеру). Но особо сильно укоренилось оно у чехов, где все иностранные слова заменялись на славянские (не духи, а вонявки и т.д.). Так вот возвращаясь к велосипедам. Если уж мы выступаем за суверенитет, в том числе белорусского языка, то может нам создать свое белорусское слово без заимствований?
В других языках название велосипеда зачастую образовано от слов два и колесо или круг. Вот и пусть велосипед будет по-белорусски «дваколавікам» без каких-то иностранных заимствований. Если уж не нравится «дваколавік», то можно перевести с французского велосипед дословно. И получится «хутканог».
Forwarded from ПуЛьС ГрОдНо
Песня наших подписчиков про ГУБОП, уже на Яндекс Музыке😎 Скоро и на остальных музыкальных площадках, слушаем на здоровье🫡🇧🇾

https://music.yandex.ru/album/31016770/track/125513290