🇬🇧🇸🇦🇷🇺5 британских военнопленных, которые были приговорены судом ДНР к смертной казни, возвращаются домой к своим семьям.
Данное событие произошло после того, как наследный принц Саудовской Аравии заключил соглашение об освобождении в общей сложности 10 военнопленных, которые были захвачены во время боевых действий на Украине.
Премьер-министр Великобритании Лиз Трасс сказала: «Радостно приветствуем новость о том, что пять британских граждан, удерживаемых Россией, благополучно возвращаются, что закончились месяцы неопределенности и страданий для них и их семей».
Трасс поблагодарил президента Украины Владимира Зеленского «за его усилия по освобождению задержанных и Саудовскую Аравию за их помощь».
«Россия должна положить конец безжалостной эксплуатации военнопленных и гражданских заключенных в политических целях», - добавила она.
@oldGBR
Данное событие произошло после того, как наследный принц Саудовской Аравии заключил соглашение об освобождении в общей сложности 10 военнопленных, которые были захвачены во время боевых действий на Украине.
Премьер-министр Великобритании Лиз Трасс сказала: «Радостно приветствуем новость о том, что пять британских граждан, удерживаемых Россией, благополучно возвращаются, что закончились месяцы неопределенности и страданий для них и их семей».
Трасс поблагодарил президента Украины Владимира Зеленского «за его усилия по освобождению задержанных и Саудовскую Аравию за их помощь».
«Россия должна положить конец безжалостной эксплуатации военнопленных и гражданских заключенных в политических целях», - добавила она.
@oldGBR
Mail Online
'We are out of the danger zone': British prisoners of war facing execution by pro-Russian separatists after being captured in Ukraine…
Aiden Aslin and Shaun Pinner posted a video thanking people for their support and confirming they were 'out of the danger zone' as they were flown from Russia to Saudi Arabia yesterday.
🇬🇧🇷🇺Издание Independent опубликовало критическую статью в отношении В.В. Путина с сопровождением не менее провокационной карикатуры, на которой президент изображён в виде психически больного человека, пытающегося нажать красную кнопку для запуска ракет с ядерными боеголовками.
Согласно статье, Путин впал в отчаяние и поэтому выбрал один из немногих способов, которым он все еще может взять на себя инициативу, - это угроза уничтожением жизни на планете с помощью ядерного оружия. Он говорит «Я не блефую», но это именно то, что сказал бы глупый блефлер,- пишет автор статьи.
Журналисты полагают, что российский президент загнал себя в угол. А в случае реализации своей угрозы Америка пообещала уничтожить армию России и, возможно, самого Путина.
Автор надеется, что в РФ вспыхнут протесты, так как Владимир Владимирович «теряет позиции».
@oldGBR
Согласно статье, Путин впал в отчаяние и поэтому выбрал один из немногих способов, которым он все еще может взять на себя инициативу, - это угроза уничтожением жизни на планете с помощью ядерного оружия. Он говорит «Я не блефую», но это именно то, что сказал бы глупый блефлер,- пишет автор статьи.
Журналисты полагают, что российский президент загнал себя в угол. А в случае реализации своей угрозы Америка пообещала уничтожить армию России и, возможно, самого Путина.
Автор надеется, что в РФ вспыхнут протесты, так как Владимир Владимирович «теряет позиции».
@oldGBR
The Independent
Editorial: President Putin’s broadcast shows a leader running out of time and options
Editorial: His rambling speech is a way of telling Russians he is losing the war in Ukraine, without actually saying so
🇬🇧🚊Железнодорожники объявили очередную забастовку 8 октября. Генеральный секретарь профсоюза Микк Линч заявил, что его воодушевила недавняя встреча с новым министром транспорта Анн-Мари Травельян. Однако, по мнению руководителя, стачки необходимо продолжить в связи с отсутствием предложений по повышению условий труда.
@oldGBR
@oldGBR
Sky News
Another day of rail strikes announced for October
Rail workers have been striking over pay and conditions, as unions call for wage rises that will help members combat the worst of the cost of living crisis.
Forwarded from Лента дня
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🫢 Джонсон поблагодарил вдохновляющее руководство Владимира Путина.
Британский экс-премьер хотел выразить благодарность Владимиру Зеленскому, но оговорился. Всего за несколько секунд Джонсон исправился и извинился перед публикой.
Неудобненько вышло
@lentadnya
Британский экс-премьер хотел выразить благодарность Владимиру Зеленскому, но оговорился. Всего за несколько секунд Джонсон исправился и извинился перед публикой.
Неудобненько вышло
@lentadnya
🇬🇧🇷🇺 По мнению Telegraph, Роман Абрамович, бывший владелец клуба Челси, «сыграл ключевую роль» в освобождении пяти британских военнопленных.
Хардинг, ветеран британской армии, заявил, что Абрамович «чертовски много сделал для нас…Он легенда - мы его очень любим, и я очень благодарен за его усилия».
Издание также подчеркивает, что Роман Аркадьевич сыграл роль посредника во время войны, помогая организовать апрельские мирные переговоры в Стамбуле. В июне бизнесмен помог вести переговоры по гуманитарным коридорам из Мариуполя и других городов.
Активное участие Абрамовича в украинско-британских отношениях не удивительно, так как у бизнесмена на счету лежат миллиарды от продажи футбольного клуба Челси, которыми он не может воспользоваться из-за наложенных санкций.
@oldGBR
Хардинг, ветеран британской армии, заявил, что Абрамович «чертовски много сделал для нас…Он легенда - мы его очень любим, и я очень благодарен за его усилия».
Издание также подчеркивает, что Роман Аркадьевич сыграл роль посредника во время войны, помогая организовать апрельские мирные переговоры в Стамбуле. В июне бизнесмен помог вести переговоры по гуманитарным коридорам из Мариуполя и других городов.
Активное участие Абрамовича в украинско-британских отношениях не удивительно, так как у бизнесмена на счету лежат миллиарды от продажи футбольного клуба Челси, которыми он не может воспользоваться из-за наложенных санкций.
@oldGBR
MSN
Roman Abramovich ‘played key part’ in release of Aiden Aslin and prisoners of war in Russia
Roman Abramovich ‘played key part’ in release of Aiden Aslin and prisoners of war in Russia
🇬🇧Национальная служба здравоохранения (NHS) Великобритании переживает самый тяжёлый в своей истории кризис.
Министр здравоохранения Тереза Коффи объявила о стратегии «ABCD» в Палате общин по устранению ключевых проблем:
🔹низкая скорость отправки машин скорой помощи
🔹нехватка диагностических центров
🔹низкое качество ухода за больными после выписки
🔹сохранение опытных сотрудников пенсионного возраста
Ее план был раскритикован в связи с тем, что он сосредоточен на борьбе со следствием, а не с причиной (недостаток квалифицированных кадров).
22 сентября министр финансов Соединенного Королевства Квази Квартенг объявил о сокращении с 6 ноября налога на социальное страхование. Встаёт вопрос: как Лиз Трасс собирается финансировать здравоохранение, ведь эти сборы обеспечивают нужды NHS. Стоит отметить, что решение указанной проблемы было одним из пунктов ее предвыборной программы.
@oldGBR
Министр здравоохранения Тереза Коффи объявила о стратегии «ABCD» в Палате общин по устранению ключевых проблем:
🔹низкая скорость отправки машин скорой помощи
🔹нехватка диагностических центров
🔹низкое качество ухода за больными после выписки
🔹сохранение опытных сотрудников пенсионного возраста
Ее план был раскритикован в связи с тем, что он сосредоточен на борьбе со следствием, а не с причиной (недостаток квалифицированных кадров).
22 сентября министр финансов Соединенного Королевства Квази Квартенг объявил о сокращении с 6 ноября налога на социальное страхование. Встаёт вопрос: как Лиз Трасс собирается финансировать здравоохранение, ведь эти сборы обеспечивают нужды NHS. Стоит отметить, что решение указанной проблемы было одним из пунктов ее предвыборной программы.
@oldGBR
Mail Online
Backlash over NHS rescue plan: Ex-Health Secretary Jeremy Hunt says service needs more staff NOT targets - as Therese Coffey promises…
Therese Coffey's NHS rescue plan was today accused of being too focused on targets and ignoring the staffing crisis. The new Health Secretary announced an 'ABCD' strategy in the Commons.
🇬🇧Глава Минфина Великобритании Квази Квартенг объявил о снижении налогов в королевстве, чтобы простимулировать рост экономики.
Новый план развития экономики включает в себя следующие изменения:
🔺снижение базовой ставки подоходного налога с 20% до 19% (будет введено в апреле 2023 года - на год раньше, чем планировалось);
🔺верхняя ставка подоходного налога в размере 45% будет снижена до 40%;
🔺планируемое увеличение корпоративного налога с 19% до 25% будет сокращено;
🔺гербовый сбор для покупателей жилья будет снижен.
Квартенг подчеркнул, что объявленные меры позволят снизить годовую инфляцию на пять процентных пунктов. При этом целью властей Великобритании он назвал достижение экономического роста в среднесрочной перспективе в размере 2,5%.
@oldGBR
Новый план развития экономики включает в себя следующие изменения:
🔺снижение базовой ставки подоходного налога с 20% до 19% (будет введено в апреле 2023 года - на год раньше, чем планировалось);
🔺верхняя ставка подоходного налога в размере 45% будет снижена до 40%;
🔺планируемое увеличение корпоративного налога с 19% до 25% будет сокращено;
🔺гербовый сбор для покупателей жилья будет снижен.
Квартенг подчеркнул, что объявленные меры позволят снизить годовую инфляцию на пять процентных пунктов. При этом целью властей Великобритании он назвал достижение экономического роста в среднесрочной перспективе в размере 2,5%.
@oldGBR
Sky News
Mini-budget: Raft of tax cuts 'for a new era' include stamp duty cut for homebuyers
The fiscal statement, which the government calls a "growth plan", comes as the UK faces a cost of living crisis, soaring inflation and climbing interest rates.
🇬🇧💵Центральный банк Великобритании поднял ключевую ставку с 1,75% до 2,25% для борьбы с инфляцией. Комитет денежно-кредитной политики признал, что экономика страны, вероятно, находится в рецессии.
@oldGBR
@oldGBR
Mail Online
Bank of England admits the UK is probably ALREADY in recession but still heaps misery on families with half-point interest rate…
The base rate is going up by another 0.5 percentage points to 2.25 per cent, but the Bank stopped short of the 0.75 percentage point rise many had expected.
🏴🦠Количество случаев заражения Covid в Англии выросло впервые почти за три месяца.
По оценкам, число людей, у которых положительный результат теста на вирус, составило 766 500 человек за неделю, что на 8,6 процента больше, чем на предыдущей.
🏴 Число случаев заболевания также выросло в Уэльсе за тот же период времени, увеличившись с 28 200 до 39 700.
Сара Крофтс, заместитель директора исследования инфекции ONS Covid-19, сказала: «Сегодняшние данные показывают смешанную картину по всей Великобритании, с увеличением в Англии и Уэльсе, в то время как количество инфекций в Шотландии и Северной Ирландии уменьшилось».
@oldGBR
По оценкам, число людей, у которых положительный результат теста на вирус, составило 766 500 человек за неделю, что на 8,6 процента больше, чем на предыдущей.
🏴 Число случаев заболевания также выросло в Уэльсе за тот же период времени, увеличившись с 28 200 до 39 700.
Сара Крофтс, заместитель директора исследования инфекции ONS Covid-19, сказала: «Сегодняшние данные показывают смешанную картину по всей Великобритании, с увеличением в Англии и Уэльсе, в то время как количество инфекций в Шотландии и Северной Ирландии уменьшилось».
@oldGBR
The Independent
First Covid rise in England and Wales for nearly 3 months as infections surge
But cases continue to fall in Northern Ireland and Scotland
🇬🇧Кто проиграет от новой политики Квази Квартенга.
🔹Работники, занятые неполный рабочий день. Люди, которые работают 12 и менее часов в неделю будут вынуждены искать более высокооплачиваемую работу.
По новым требованиям Квартенга, продолжительность рабочей недели должна увеличиться до 15 часов. В противном случае будут сокращены пособия.
🔹Арендаторы. Арендная плата в Великобритании стремительно растет - ранее в этом году рекордное число арендодателей повысило свои ставки.
Недавний скачок цен на жилье привел к тому, что все больше людей обращаются к аренде жилья.
Это означает, что британцы по-прежнему будут платить заоблачную арендную плату, в то время как те, кому посчастливится купить жильё, получат льготу по гербовому сбору.
🔹Пенсионные сбережения. После снижения подоходного налога в пенсионный фонд поступит меньше денег.
Поскольку работники будут платить меньше налогов, это ударит по пенсионным накоплениям в долгосрочной перспективе.
🔹Низкооплачиваемые работники.
Сокращение ставки национального страхования принесет непропорционально бо́льшую пользу только богатым.
Люди с низким доходом - те, кто зарабатывает менее 12 570 фунтов стерлингов, - вообще не выиграют от изменений.
@oldGBR
🔹Работники, занятые неполный рабочий день. Люди, которые работают 12 и менее часов в неделю будут вынуждены искать более высокооплачиваемую работу.
По новым требованиям Квартенга, продолжительность рабочей недели должна увеличиться до 15 часов. В противном случае будут сокращены пособия.
🔹Арендаторы. Арендная плата в Великобритании стремительно растет - ранее в этом году рекордное число арендодателей повысило свои ставки.
Недавний скачок цен на жилье привел к тому, что все больше людей обращаются к аренде жилья.
Это означает, что британцы по-прежнему будут платить заоблачную арендную плату, в то время как те, кому посчастливится купить жильё, получат льготу по гербовому сбору.
🔹Пенсионные сбережения. После снижения подоходного налога в пенсионный фонд поступит меньше денег.
Поскольку работники будут платить меньше налогов, это ударит по пенсионным накоплениям в долгосрочной перспективе.
🔹Низкооплачиваемые работники.
Сокращение ставки национального страхования принесет непропорционально бо́льшую пользу только богатым.
Люди с низким доходом - те, кто зарабатывает менее 12 570 фунтов стерлингов, - вообще не выиграют от изменений.
@oldGBR
The Sun
Full list of mini-budget winners and losers revealed - including low earners
CHANCELLOR Kwasi Kwarteng unveiled a bumper mini budget today, slashing taxes and cutting red tape to ease the cost of living squeeze. A tax cuts bonanza will make millions of households better off…
🇬🇧Дизайнер недвижимости Кевин Макклауд призвал британцев покупать тепловые насосы, чтобы сэкономить на счетах за электроэнергию, которые за последний год выросли до невероятного уровня. Резкий рост счетов за электроэнергию, вызванный астрономическими оптовыми расходами на газ после начала вооружённого конфликта между Россией и Украиной, привел к тому, что многие британцы рассматривают возможность модернизации домов, что уменьшило бы их зависимость от дорогого газа.
Однако эта технология имеет гораздо более высокую первоначальную стоимость, так как многие тепловые насосы стоят от 12 000 до 14 000 фунтов стерлингов.
Эксперты призывают правительство сосредоточиться на сокращении потребления газа путем повышения энергоэффективности.
@oldGBR
Однако эта технология имеет гораздо более высокую первоначальную стоимость, так как многие тепловые насосы стоят от 12 000 до 14 000 фунтов стерлингов.
Эксперты призывают правительство сосредоточиться на сокращении потребления газа путем повышения энергоэффективности.
@oldGBR
Express.co.uk
Energy lifeline as Britons urged to install heat pumps and save bills
Property designer Kevin McCloud has urged households to boost their energy efficiency and save bills through heat pumps.
🇬🇧Сегодня начинается ежегодная конференция Лейбористской партии. На повестке дня стоит политика в области охраны порядка и чистой энергетики.
Энергетическое предложение лейбористов будет включать:
🔹создание к концу десятилетия энергосистемы, полностью работающей на дешевых отечественных возобновляемых источниках энергии и ядерной энергии;
🔹более чем в четыре раза увеличить мощность ветряных электростанций, в три раза - солнечных;
🔹поддержать ядерную, водородную и приливную энергетику.
Партия заявляет, что предложения по чистой энергетике, являющиеся частью их плана «Зеленого процветания», позволят навсегда сократить счета за электроэнергию, создать сотни рабочих мест и обеспечить энергетическую безопасность Великобритании, одновременно борясь с климатическим кризисом.
По мнению лейбористов, эта политика позволит британским домохозяйствам экономить 475 фунтов стерлингов в год до 2030 года и создаст более 200 000 рабочих мест.
@oldGBR
Энергетическое предложение лейбористов будет включать:
🔹создание к концу десятилетия энергосистемы, полностью работающей на дешевых отечественных возобновляемых источниках энергии и ядерной энергии;
🔹более чем в четыре раза увеличить мощность ветряных электростанций, в три раза - солнечных;
🔹поддержать ядерную, водородную и приливную энергетику.
Партия заявляет, что предложения по чистой энергетике, являющиеся частью их плана «Зеленого процветания», позволят навсегда сократить счета за электроэнергию, создать сотни рабочих мест и обеспечить энергетическую безопасность Великобритании, одновременно борясь с климатическим кризисом.
По мнению лейбористов, эта политика позволит британским домохозяйствам экономить 475 фунтов стерлингов в год до 2030 года и создаст более 200 000 рабочих мест.
@oldGBR
Sky News
Labour conference begins with pledges on policing and clean power - as Starmer says 'change is on the way'
Sir Keir will seek to project himself as a future prime minister in his big speech on Tuesday, with his confidence boosted by a comfortable lead in the polls.
🇬🇧Лиз Трасс готовится к проведению широкомасштабной реформы визовой системы Великобритании для решения проблемы острой нехватки рабочей силы и привлечения талантов со всего мира.
В ближайшие недели премьер-министр намерена повысить лимит на сезонных сельскохозяйственных рабочих, инженеров и внести изменения в список дефицитных профессий, что позволит ключевым секторам набирать больше зарубежного персонала.
Есть также предложение смягчить требования к сдаче английского языка для получения визы.
Ожидается, что правительство подготовит план миграционной реформы к концу этого года. Такая политика отклоняется от позиции Бориса Джонсона по иммиграции и может вызвать недовольство у некоторых избирателей Brexit.
@oldGBR
В ближайшие недели премьер-министр намерена повысить лимит на сезонных сельскохозяйственных рабочих, инженеров и внести изменения в список дефицитных профессий, что позволит ключевым секторам набирать больше зарубежного персонала.
Есть также предложение смягчить требования к сдаче английского языка для получения визы.
Ожидается, что правительство подготовит план миграционной реформы к концу этого года. Такая политика отклоняется от позиции Бориса Джонсона по иммиграции и может вызвать недовольство у некоторых избирателей Brexit.
@oldGBR
Thetimes
Liz Truss’s plan for more migrants to boost growth
Liz Truss is facing her first cabinet row as she prepares to increase immigration to boost economic growth.The prime minister is pushing for wide-ranging refo
🇬🇧Согласно новому анализу плана Квази Квартенга по спасению экономики Великобритании, в следующем году подоходный налог с учителей и медсестер увеличится. В то время как топ-менеджеры банков получат сокращение более чем на 100 000 фунтов стерлингов (в Великобритании прогрессивная шкала налогообложения)
Согласно исследованию либерал-демократов, учитель со стартовой зарплатой в 25 700 фунтов стерлингов будет наблюдать рост подоходного налога на 121 фунт стерлингов в 2023-2024 гг. Медсестра также столкнется с ростом на 107 фунтов стерлингов. Между тем, ведущий банкир, зарабатывающий 2,5 миллиона фунтов стерлингов, получит снижение налогов более чем на 117 000 фунтов стерлингов.
«Ошеломляюще несправедливо, что это консервативное правительство повышает налоги на наших медсестер и учителей, одновременно предоставляя крупным предприятиям и банкам налоговые послабления», - сказал Эд Дэйви, лидер либерал-демократов.
@oldGBR
Согласно исследованию либерал-демократов, учитель со стартовой зарплатой в 25 700 фунтов стерлингов будет наблюдать рост подоходного налога на 121 фунт стерлингов в 2023-2024 гг. Медсестра также столкнется с ростом на 107 фунтов стерлингов. Между тем, ведущий банкир, зарабатывающий 2,5 миллиона фунтов стерлингов, получит снижение налогов более чем на 117 000 фунтов стерлингов.
«Ошеломляюще несправедливо, что это консервативное правительство повышает налоги на наших медсестер и учителей, одновременно предоставляя крупным предприятиям и банкам налоговые послабления», - сказал Эд Дэйви, лидер либерал-демократов.
@oldGBR
the Guardian
Teachers and nurses face tax increase after mini-budget hands cut to bankers
Research by the Liberal Democrats shows that key workers will be worse off next year but top bank bosses will enjoy huge perks
🇬🇧🇦🇱 По данным Национального агентства по борьбе с преступностью, банды, поддерживаемые чрезвычайно могущественным албанским преступным синдикатом Mafia Shqiptare, находятся на пути к почти полному захвату рынка кокаина в Великобритании на 5 млрд. фунтов стерлингов.
Hellbanianz являются уличными торговцами и исполнителями мафии Shqiptare. Они занимаются розничной торговлей кокаином.
Албанская уличная бригада наркоторговцев известна своей жестокостью и раскручена в социальных сетях благодаря видео, в которых участвуют машины Ferrari, пачки купюр по 50 фунтов стерлингов и золотые часы Rolex.
Захватить весь британский рынок кокаина им удалось за счёт применения новой бизнес-модели. Когда у других структура цен варьировалась в зависимости от чистоты препарата, то они выбрали другой путь: снизили цену на кокаин и увеличили его чистоту.
Албанцы сильно повлияли на статистику использования и производства кокаина, а также на глобальную экономику наркоторговли. Их кокаин является самым дешевым в Великобритании с 1990 года и более чистым в течение последнего десятилетия, что привело к рекордному количеству смертельных случаев.
@oldGBR
Hellbanianz являются уличными торговцами и исполнителями мафии Shqiptare. Они занимаются розничной торговлей кокаином.
Албанская уличная бригада наркоторговцев известна своей жестокостью и раскручена в социальных сетях благодаря видео, в которых участвуют машины Ferrari, пачки купюр по 50 фунтов стерлингов и золотые часы Rolex.
Захватить весь британский рынок кокаина им удалось за счёт применения новой бизнес-модели. Когда у других структура цен варьировалась в зависимости от чистоты препарата, то они выбрали другой путь: снизили цену на кокаин и увеличили его чистоту.
Албанцы сильно повлияли на статистику использования и производства кокаина, а также на глобальную экономику наркоторговли. Их кокаин является самым дешевым в Великобритании с 1990 года и более чистым в течение последнего десятилетия, что привело к рекордному количеству смертельных случаев.
@oldGBR
The Sun
How violent Albanian gangs took control of UK's cocaine trade
ULTRA-VIOLENT Albanian gangs have increasingly seized control of Britain’s cocaine trade with a super-slick “sustainable” business model. The gangs, backed by the immensely powerful Albanian …
🇬🇧 Сегодня, во второй день партийной конференции в Ливерпуле, Рейчел Ривз, теневой канцлер, представляющий Лейбористов, пообещает "построить британскую промышленность" с помощью государственного инвестиционного фонда.
План таков: следующее лейбористское правительство создаст Фонд национального благосостояния, чтобы при инвестициях в новые отрасли британский народ в партнерстве с бизнесом могли владеть долей этого богатства, а налогоплательщики получили тоже плюсы от этих инвестиций.
Партия заявила, что проект будет включать строительство восьми новых аккумуляторных заводов, шести заводов по производству экологически чистой стали, девяти портов, готовых к использованию возобновляемых источников энергии и промышленные кластеры с нулевым уровнем выбросов в каждом регионе Великобритании.
@oldGBR
План таков: следующее лейбористское правительство создаст Фонд национального благосостояния, чтобы при инвестициях в новые отрасли британский народ в партнерстве с бизнесом могли владеть долей этого богатства, а налогоплательщики получили тоже плюсы от этих инвестиций.
Партия заявила, что проект будет включать строительство восьми новых аккумуляторных заводов, шести заводов по производству экологически чистой стали, девяти портов, готовых к использованию возобновляемых источников энергии и промышленные кластеры с нулевым уровнем выбросов в каждом регионе Великобритании.
@oldGBR
Sky News
Labour pledge to 'build British industry' through state-owned investment fund
Rachel Reeves, the shadow chancellor, will say on Monday that the proposal is a "real plan" for "growth", "the climate" and "levelling up".
🇬🇧Букингемский дворец начал предпринимать шаги, чтобы защитить репутацию короля Чарльза от "эксплуататорской" королевской драмы Netflix, - пишет Daily Mail.
9 ноября выйдет пятый сезон сериала Netflix "Корона", который посвящён разводу принца Чарльза с принцессой Дианой. Также будет серия, посвящённая скандальному интервью Дианы.
Данный сериал может нанести существенный удар по репутации короля и королевы, поэтому уже сейчас людей начали уверять, что сериал является "драмой, а не документальным фильмом".
@oldGBR
9 ноября выйдет пятый сезон сериала Netflix "Корона", который посвящён разводу принца Чарльза с принцессой Дианой. Также будет серия, посвящённая скандальному интервью Дианы.
Данный сериал может нанести существенный удар по репутации короля и королевы, поэтому уже сейчас людей начали уверять, что сериал является "драмой, а не документальным фильмом".
@oldGBR
Mail Online
Buckingham Palace moves to protect King Charles's reputation from 'exploitative' Netflix dramatisation of his bitter marriage and…
Buckingham Palace has moved to protect King Charles's reputation from an 'exploitative' Netflix dramatisation of his bitter marriage and divorce with Princess Diana - and his affair - in The Crown.
🇬🇧💵 Сегодня на утренних торгах курс фунта опустился до $1,035. Это самый низкий уровень валюты с 1971 г.
Новый виток ослабления валюты вызван пятничным заявлением министра финансов Квази Квартенга о дополнительном снижении налогов с целью поддержки экономики.
Поскольку многие ключевые товары в стране оцениваются в долларах, слабый фунт еще больше повысит инфляцию.
Государственный долг также вырос до самого высокого уровня за десятилетие, так как Кваси Квартенг использует его для снижения налогов и уменьшения счетов за электроэнергию.
@oldGBR
Новый виток ослабления валюты вызван пятничным заявлением министра финансов Квази Квартенга о дополнительном снижении налогов с целью поддержки экономики.
Поскольку многие ключевые товары в стране оцениваются в долларах, слабый фунт еще больше повысит инфляцию.
Государственный долг также вырос до самого высокого уровня за десятилетие, так как Кваси Квартенг использует его для снижения налогов и уменьшения счетов за электроэнергию.
@oldGBR
Mail Online
Fears of Bank of England emergency interest rate hike to prop up plunging Pound after it hits ALL-TIME low of $1.03 - as Kwasi…
The pound was 'absolutely hammered' in trading early this morning, dropping to just $1.0327 - even below the grim 1985 baseline of $1.0545.
🇬🇧По сообщениям средств массовой информации, небольшая группа депутатов уже направила письма о недоверии премьер-министру Лиз Трасс в комитет 1922 года (подробнее о механизме здесь). Причиной недовольства является рекордное падение фунта. Однако источник mirror предположил, что в течение первого года глава правительства будет обладать иммунитетом. Стоит отметить, что до отставки Бориса Джонсона депутаты обсуждали изменения правил процедуры вынесения вотума недоверия, но до конкретных решений по данному вопросу дело не дошло.
@oldGBR
@oldGBR
mirror
Some fed-up Tories already sending no-confidence letters in Truss, sources claim
One MP told the Mirror 'some of my colleagues need to take up yoga' after the pound slumped against the dollar - as a source suggested there's a year before the 1922 Committee would act
🇬🇧👸 Guardian пишет, что Королевская почта объявила о выпуске четырех марок с портретами покойной королевы, чтобы почтить память о ней.
Первый набор поступит в продажу с 10 ноября. На марке первого класса будет представлена фотография, сделанная Сесилом Битоном в 1968 году, на которой монарх стоит в плаще адмирала с наклоненной головой влево.
Фотография, сделанная Дороти Уайлдинг в 1952 году в честь вступления и коронации королевы, будет изображена на марке второго класса.
Портрет, сделанный в ноябре 1984 года Юсуфом Каршем, появится на марке стоимостью 1,85 фунтов стерлингов, а фотография королевы на банкете в Пражском Граде, сделанная Тимом Грэмом в 1996 году во время ее визита в Чехию, будет изображена на марке 2,55 фунтов стерлингов.
@oldGBR
Первый набор поступит в продажу с 10 ноября. На марке первого класса будет представлена фотография, сделанная Сесилом Битоном в 1968 году, на которой монарх стоит в плаще адмирала с наклоненной головой влево.
Фотография, сделанная Дороти Уайлдинг в 1952 году в честь вступления и коронации королевы, будет изображена на марке второго класса.
Портрет, сделанный в ноябре 1984 года Юсуфом Каршем, появится на марке стоимостью 1,85 фунтов стерлингов, а фотография королевы на банкете в Пражском Граде, сделанная Тимом Грэмом в 1996 году во время ее визита в Чехию, будет изображена на марке 2,55 фунтов стерлингов.
@oldGBR