🇬🇧Крупнейшая в Европе беспилотная подлодка поступит на вооружение военно-морских сил Великобритании в течение двух лет в рамках реализации экспериментального проекта Cetus. Характеристики аппарата:
🔹Длина - 12 м.
🔹Диаметр - 2,2 м.
🔹Вес - 17 т.
🔹Способна преодолеть до 1 000 морских миль за один выход.
🔹Стоимость 15,4 млн фунтов стерлингов.
Минобороны подчеркнуло, что аппарат повысит возможности Великобритании по защите национальной критической инфраструктуры и наблюдению за подводной активностью. Реализация данного проекта станет первым шагом в развитии операционных автономных подлодок, которые будут использоваться вместе с классическими субмаринами. Уточняется, что подлодка предназначена для применения не только с кораблями британских ВМС, но и с флотом союзников королевства.
@oldGBR
🔹Длина - 12 м.
🔹Диаметр - 2,2 м.
🔹Вес - 17 т.
🔹Способна преодолеть до 1 000 морских миль за один выход.
🔹Стоимость 15,4 млн фунтов стерлингов.
Минобороны подчеркнуло, что аппарат повысит возможности Великобритании по защите национальной критической инфраструктуры и наблюдению за подводной активностью. Реализация данного проекта станет первым шагом в развитии операционных автономных подлодок, которые будут использоваться вместе с классическими субмаринами. Уточняется, что подлодка предназначена для применения не только с кораблями британских ВМС, но и с флотом союзников королевства.
@oldGBR
UK Defence Journal
Britain awards contract for large crewless submarine
The submarine, in addition to being able to cover 1,000 miles in a single mission, can go deeper than the current submarine fleet.
🇬🇧🇨🇳🇹🇼 Китай расценил визит делегации британских парламентариев на Тайвань «вопиющим нарушением принципа «одного Китая». Предположительно, политики пробудут на острове до 3 декабря. Ожидается, что за это время британцы встретятся с президентом Тайваня Цай Инь-Вэнь, а также с представителями бизнеса и общества. В посольстве КНР пригрозили, что действия британской стороны, которые подрывают интересы Китая, вызовут решительные ответные меры.
Дипломатические отношения между странами с каждыми разом ухудшаются все больше. Великобритания, в свою очередь, пытается оправдать свои действия тем, что визит является частью работы по изменению приоритетов британской внешней политики в сторону Индо-Тихоокеанского региона.
@oldGBR
Дипломатические отношения между странами с каждыми разом ухудшаются все больше. Великобритания, в свою очередь, пытается оправдать свои действия тем, что визит является частью работы по изменению приоритетов британской внешней политики в сторону Индо-Тихоокеанского региона.
@oldGBR
Reuters
China accuses UK lawmakers visiting Taiwan of 'gross interference'
China on Thursday accused a committee of British lawmakers visiting Taiwan of "gross interference" in China's internal affairs and threatened a forceful response to anything that undermines Chinese interests.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧🇺🇦🇳🇿Министр обороны Великобритании Бен Уоллес посетил центр подготовки украинских военных, где проводят занятия инструкторы из Новой Зеландии. Ничего удивительного, на видео воинственный традиционный танец «Хака»
@oldGBR
@oldGBR
🏴 Лейбористы выиграли дополнительные выборы в Честере. Саманта Диксон опередила своего оппонента от Консервативной партии Лиз Уордлоу почти на 11 000 голосов (61,22%). Это худший результат (22,4%) для консерваторов в избирательном округе с 1832 года.
Выборы в Честере были вызваны отставкой депутата от Лейбористской партии Криса Мэтисона после обвинений в сексуальных домогательствах. Такая же процедура пройдёт 15 декабря в Стретфорде и Урмстоне.
Диксон сказала в своей победной речи: «Жители Честера отправили четкий сигнал<…>Я не думаю, что мнение избирателей сильно отличается по всей стране. Полагаю, пришло время для всеобщих выборов, и я думаю, что лейбористы победят так же решительно, как и сегодня».
@oldGBR
Выборы в Честере были вызваны отставкой депутата от Лейбористской партии Криса Мэтисона после обвинений в сексуальных домогательствах. Такая же процедура пройдёт 15 декабря в Стретфорде и Урмстоне.
Диксон сказала в своей победной речи: «Жители Честера отправили четкий сигнал<…>Я не думаю, что мнение избирателей сильно отличается по всей стране. Полагаю, пришло время для всеобщих выборов, и я думаю, что лейбористы победят так же решительно, как и сегодня».
@oldGBR
the Guardian
Labour wins Chester byelection with ‘best result since 2010’
Rishi Sunak’s first test ends brutally, with 14-point swing pollsters say would give Starmer comfortable majority at election
🇬🇧Борис Джонсон намерен выдвинуть свою кандидатуру на пост депутата от избирательного округа Аксбридж и Южный Райслип на следующих парламентских выборах. В Консервативной ассоциации Аксбриджа и Южного Райслипа заявили, что «полностью поддерживают Бориса Джонсона в качестве местного депутата и кандидата на любых будущих выборах».
У депутатов-консерваторов есть время до понедельника, чтобы сообщить партии, хотят ли они баллотироваться на следующих всеобщих выборах, которые состоятся в 2024 году. Неугомонный Борис рвется к власти!
@oldGBR
У депутатов-консерваторов есть время до понедельника, чтобы сообщить партии, хотят ли они баллотироваться на следующих всеобщих выборах, которые состоятся в 2024 году. Неугомонный Борис рвется к власти!
@oldGBR
Sky News
Boris Johnson will fight for his seat at next general election
Boris Johnson will be standing at the next election, leaving the door open for a future Conservative leadership bid if he wins his seat.
🇬🇧🏴 Ян Блэкфорд ушел с поста лидера Шотландской национальной партии (SNP) в парламенте Великобритании. Блэкфорд занимал эту должность в течение пяти лет, далее он продолжит работу в качестве рядового члена парламента. «Сейчас самое подходящее время для нового руководства в Вестминстере, поскольку мы приближаемся к всеобщим выборам и следующим шагам в завоевании независимости Шотландии», – сказал лидер SNP.
Некоторые депутаты полагают, что Блэкфорда вынудили покинуть занимаемый пост. Ранее он уже сталкивался с призывами уйти в отставку. Никола Стерджен ответила, что это не переворот. «Это правильное решение для него. Он передаёт эстафетную палочку<…>Блэкфорд проделал выдающуюся работу по привлечению правительства Тори к ответственности и продвижению идеи независимости», – заявила Стерджен.
Теневой секретарь Шотландии Иэн Мюррей обеспокоена данной новостью: «SNP в полном беспорядке. Националисты покидают тонущий корабль. Депутаты-националисты знают, что план Николы Стерджен по проведению фактического референдума завершен еще до его начала, и обеспокоены тем, что лейбористы победят».
@oldGBR
Некоторые депутаты полагают, что Блэкфорда вынудили покинуть занимаемый пост. Ранее он уже сталкивался с призывами уйти в отставку. Никола Стерджен ответила, что это не переворот. «Это правильное решение для него. Он передаёт эстафетную палочку<…>Блэкфорд проделал выдающуюся работу по привлечению правительства Тори к ответственности и продвижению идеи независимости», – заявила Стерджен.
Теневой секретарь Шотландии Иэн Мюррей обеспокоена данной новостью: «SNP в полном беспорядке. Националисты покидают тонущий корабль. Депутаты-националисты знают, что план Николы Стерджен по проведению фактического референдума завершен еще до его начала, и обеспокоены тем, что лейбористы победят».
@oldGBR
the Guardian
Ian Blackford forced to step down as leader of SNP in Westminster
Decision comes after his MPs tried to oust him and is seen as blow to Nicola Sturgeon’s authority
🇬🇧Работник общественного питания Марк Сид сообщил, что жители Кардиффа вынуждены питаться кормом для животных из-за высокой стоимости жизни. Другие же, по его рассказам, пытаются подогреть пищу на батарее или с помощью свечи.
Сид считает, что людям платят недостаточно, это приводит к тому, что они не могут позволить себе предметы первой необходимости. Ситуация усугубляется растущими ценами на товары.
@oldGBR
Сид считает, что людям платят недостаточно, это приводит к тому, что они не могут позволить себе предметы первой необходимости. Ситуация усугубляется растущими ценами на товары.
@oldGBR
Bbc
Cost of living: People in Cardiff 'eating pet food'
The cost of living crisis also means people try to heat meals on their radiators, Mark Seed says.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧🇺🇦Военнопленный 25 отдельной воздушно-десантной бригады вооружённых сил Украины Дмитрий Проценко рассказал, как вместе с сослуживцами проходил обучение в Великобритании. Программа рассчитана на 20 дней. За это время их учили обороняться, выходить из окружения, штурмовать здания, действовать двойками-тройками. По мнению Проценко, полученные знания и навыки не пригодились на поле боя, так как «условия в реальном времени несопоставимы с теми, в которых их обучали»
@oldGBR
@oldGBR
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧🇺🇸Президент США Джо Байден снова немного потерялся в пространстве. Ему потребовалась помощь, чтобы покинуть встречу с принцем Уильямом. Американский лидер сделал шаг в сторону, но охрана вовремя вмешалась и указала правильный путь.
@oldGBR
@oldGBR
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧Фрегат HMS Glasgow, первый из восьми кораблей проекта «Type 26», строящихся для королевских ВМС, был успешно спущен на воду. Затем его транспортировали вверх по реке в Глазго на объект компании BAE в Скотстоуне для дальнейшего оснащения.
Министр обороны Великобритании Бен Уоллес считает, что первый спуск на воду HMS GLASGOW знаменует собой важную веху для программы производства кораблей «Type 26». По его мнению, это обеспечит тысячи высококвалифицированных рабочих мест в Шотландии. «Мы продолжаем инвестировать в британскую судостроительную промышленность, чтобы сохранить передовую способность Королевского флота защищать нашу страну, одновременно укрепляя наше партнерство с союзниками», - сказал глава Минобороны.
@oldGBR
Министр обороны Великобритании Бен Уоллес считает, что первый спуск на воду HMS GLASGOW знаменует собой важную веху для программы производства кораблей «Type 26». По его мнению, это обеспечит тысячи высококвалифицированных рабочих мест в Шотландии. «Мы продолжаем инвестировать в британскую судостроительную промышленность, чтобы сохранить передовую способность Королевского флота защищать нашу страну, одновременно укрепляя наше партнерство с союзниками», - сказал глава Минобороны.
@oldGBR
🇬🇧🇷🇺 Глава МИД Великобритании Джеймс Клеверли считает, что Россия может использовать переговоры и паузу в боевых действиях, чтобы перевооружить свои войска. «Дело в том, что мы должны быть очень, очень осторожны, если «мирные» переговоры - а я употребляю там слово «мир» в кавычках - инициирует Владимир Путин», - сказал Клеверли. Министр также призывал коллег из НАТО опасаться подобных заявлений России.
@oldGBR
@oldGBR
The Telegraph
Vladimir Putin could use peace talks to restock his army, warns James Cleverly
Russian president not acting in 'good faith', says Foreign Secretary as he tells West to think carefully before entering negotiations
🇬🇧🇺🇦Граффити нашумевшего британского художника Бэнкси срезали с фасада здания в Гостомеле. Вандалы объяснили, что хотели продать произведение искусства, а деньги передать на нужды ВСУ.
@oldGBR
@oldGBR
🇬🇧🇨🇳🇹🇼Председатель комитета по иностранным делам британского парламента Алисия Кернс заявила, что в центре внимания на переговорах с президентом Тайваня Цай Инвэнь были вопросы поддержки мира и стабильности в Индо-Тихоокеанском регионе, а также помощь со стороны Великобритании острову. «Также мы говорили о совместных киберугрозах, с которыми сталкиваемся со стороны разных противников, обсуждали дезинформацию и, конечно, традиционный военный конфликт», - сказала Алисия.
По данным Reuters, британские компании помогают развивать производство тайваньских подводных лодок, но Кернс не ответила напрямую на вопрос об этой программе.
@oldGBR
По данным Reuters, британские компании помогают развивать производство тайваньских подводных лодок, но Кернс не ответила напрямую на вопрос об этой программе.
@oldGBR
Reuters
UK parliament committee chair says she talked defence cooperation on Taiwan trip
A senior British lawmaker said on Friday her delegation had discussed defence cooperation with Taiwan during a visit this week to the Chinese-claimed island that Beijing has condemned as "gross interference".
🇬🇧🇺🇦Президент Украины Владимир Зеленский наградил орденом «За мужество» ІІІ степени британских наёмников Эйдена Эслина, Шона Пиннера, Джона Гардинга и Эндрю Хилла, воевавших против России в составе ВСУ. Соответствующий Указ №824/2022 опубликован на сайте главы государства. Все, кроме последнего, воевали в составе николаевской 36-й ОБрМП (1-й отдельный батальон морской пехоты).
По мнению Зеленского, иностранные военные проявили мужество и самоотверженность, защищая суверенитет Украины. Наёмники поблагодарили главу государства и ответили, что «воевали не за медали, но им очень приятно быть признанными».
@oldGBR
По мнению Зеленского, иностранные военные проявили мужество и самоотверженность, защищая суверенитет Украины. Наёмники поблагодарили главу государства и ответили, что «воевали не за медали, но им очень приятно быть признанными».
@oldGBR
The Sun
Four Brit POWs tortured by Russia to receive Order of Courage by Ukraine’s President Zelensky
FOUR volunteer Brits who were captured and tortured by Russia are to receive bravery medals from Ukraine.Aiden Aslin, Shaun Pinner, John Harding and A
🇬🇧🇷🇺Национальное агентство по борьбе с преступностью (NCA) сообщает, что провело крупную операцию по аресту российского бизнесмена. 58-летнего мужчину подозревают в таких преступлениях, как отмывание денег, заговор с целью обмана министерства внутренних дел и сговор с целью совершения лжесвидетельства.
Также задержан 35-летний молодой человек по подозрению в отмывании денег и воспрепятствовании офицеру NCA после того, как его видели уходящим с сумкой наличных денег.
Третьего мужчину в возрасте 39 лет арестовали в своем доме в Пимлико за отмывание денег и заговор с целью мошенничества.
«Все трое были опрошены NCA и освобождены под залог», - говорится в сообщении. Личности задержанных не раскрываются. СМИ считают, что 58-летним задержанным является совладелец «Альфа-групп» Михаил Фридман, но в Альфа-банке заявили, что российский бизнесмен находится дома и не имеет отношения к произошедшему.
Посольство России в Великобритании обратилось к властям Соединённого королевства за предоставлением данных о задержании.
@oldGBR
Также задержан 35-летний молодой человек по подозрению в отмывании денег и воспрепятствовании офицеру NCA после того, как его видели уходящим с сумкой наличных денег.
Третьего мужчину в возрасте 39 лет арестовали в своем доме в Пимлико за отмывание денег и заговор с целью мошенничества.
«Все трое были опрошены NCA и освобождены под залог», - говорится в сообщении. Личности задержанных не раскрываются. СМИ считают, что 58-летним задержанным является совладелец «Альфа-групп» Михаил Фридман, но в Альфа-банке заявили, что российский бизнесмен находится дома и не имеет отношения к произошедшему.
Посольство России в Великобритании обратилось к властям Соединённого королевства за предоставлением данных о задержании.
@oldGBR
🇺🇸🇬🇧 «Американский номер» пишет, что Пентагон наращивает производство реактивных систем залпового огня (РСЗО) M142 HIMARS до 96 пусковых установок в год.
В ходе вооруженного конфликта на территории Украины данные РСЗО продемонстрировали свою эффективность. В связи с этим Запад предпринимает попытки повысить боевые возможности вооруженных сил путем увеличения их количества в войсках.
Стоит напомнить, что недавно британские и американский солдаты в ходе учения сил специальных операций Project Convergence отработали новый способ боевого применения HIMARS: бортовые системы американского истребителя F-35 в автоматическом режиме подали сигнал на огневое поражение реактивной системе залпового огня, что сократило процесс принятия решения до секунд.
https://yangx.top/usaperiodical/5627
@oldGBR
В ходе вооруженного конфликта на территории Украины данные РСЗО продемонстрировали свою эффективность. В связи с этим Запад предпринимает попытки повысить боевые возможности вооруженных сил путем увеличения их количества в войсках.
Стоит напомнить, что недавно британские и американский солдаты в ходе учения сил специальных операций Project Convergence отработали новый способ боевого применения HIMARS: бортовые системы американского истребителя F-35 в автоматическом режиме подали сигнал на огневое поражение реактивной системе залпового огня, что сократило процесс принятия решения до секунд.
https://yangx.top/usaperiodical/5627
@oldGBR
Telegram
Американскiй номеръ
❗️🇺🇸Компания Lockheed Martin получила от Пентагона контракт на сумму $431 млн. на производство реактивных систем залпового огня (РСЗО) M142 HIMARS с целью быстрого пополнения запасов США и их союзников, направивших данную военную технику Украине.
Не сообщается…
Не сообщается…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧🍀Активисты движения Animal Rebellion ворвались в стейк-ресторан Knightsbridge, где заняли зарезервированные столики. Они выступают за создание системы питания на основе растений. Сотрудникам ресторана пришлось вынести участников движения на руках и оставить на обочине.
@oldGBR
@oldGBR
🏴Учителя и эксперты в области образования призывают отменить в школах ежедневное богослужение, так как Англия уже не является преимущественно христианской.
В настоящее время все государственные школы по закону обязаны каждый день обеспечивать акт «коллективного поклонения», который является «широко христианским». Многие руководители признаются, что они больше не придерживаются этого, предпочитая проводить менее религиозные собрания. Некоторые вообще уже давно от этого отказались. «В школах, в которых я работаю с 2007 года, никогда не было ежедневного коллективного поклонения», - сказал один из завучей.
Рассел Сандберг, эксперт по праву и религии в Кардиффском университете, сказал: «Правовая база застряла в 1940-х годах. Перепись подчеркивает, что требование ежедневного акта поклонения является совершенно архаичным и дискриминационным». В Министерстве образования ответили, что пересмотр данного закона не планируется.
@oldGBR
В настоящее время все государственные школы по закону обязаны каждый день обеспечивать акт «коллективного поклонения», который является «широко христианским». Многие руководители признаются, что они больше не придерживаются этого, предпочитая проводить менее религиозные собрания. Некоторые вообще уже давно от этого отказались. «В школах, в которых я работаю с 2007 года, никогда не было ежедневного коллективного поклонения», - сказал один из завучей.
Рассел Сандберг, эксперт по праву и религии в Кардиффском университете, сказал: «Правовая база застряла в 1940-х годах. Перепись подчеркивает, что требование ежедневного акта поклонения является совершенно архаичным и дискриминационным». В Министерстве образования ответили, что пересмотр данного закона не планируется.
@oldGBR
the Guardian
Schools call for end to ‘archaic’ daily worship following UK census results
With fewer than half the population in England and Wales describing themselves as Christian, there are calls to end religious assemblies
🇬🇧В Великобритании могут сократить более 6000 военнослужащих, чтобы сэкономить 2,5 миллиарда фунтов стерлингов. Ожидается, что больше всего пострадают морские пехотинцы. По заключению госконтроля, в течение десятилетия в вооружённых силах Британии также сократится заработная плата.
Ждем реакцию министра обороны. Стоит вспомнить, что кто-то собирался подать в отставку в случае сокращения военных расходов.
@oldGBR
Ждем реакцию министра обороны. Стоит вспомнить, что кто-то собирался подать в отставку в случае сокращения военных расходов.
@oldGBR
The Sun
6,000 military jobs to be cut to make £2.5bn savings despite war in Ukraine
MORE than 6,000 military jobs are to be cut as it is forced to make £2.5billion of savings, a report reveals. The axe will fall on posts in the Navy, Marines and RAF — because Army numbers have alr…