🇬🇧🇺🇦С начала проведения специальной военной операции Вооруженными Силами Российской Федерации британское руководство анонсировало программу для украинских беженцев под лозунгом «открытых домов и сердец для граждан Украины». Всего с февраля на территорию Великобритании прибыли около 100 тысяч украинцев. Спустя 7 месяцев хочется оценить некоторые проблемные вопросы инициативы.
Поскольку основную массу мигрантов составляют женщины, некоторые английские джентельмены, лорды и сэры стараются использовать это в корыстных целях. Источник из министерства жилищного строительства, общин и местного самоуправления сообщил, что ведомство периодически «ищет промежуточное жилье для групп беженцев, прибывших в Великобританию, так как люди, к которым они приехали, оказываются неподходящими (в том числе мужчины с судимостью)». Некоторые организации с самого начала предупреждали о подобном сценарии развития событий.
Наряду с этим, министр по делам беженцев Ричард Харрингтон 22 августа призвал министерство финансов увеличить выплаты семьям, принявших украинцев, с 350 фунтов до 700 ежемесячно в связи с увеличением стоимости жизни. По его оценке, около 25% домохозяйств испытывают финансовые трудности, поэтому, возможно, им придется выселить беженцев. Также политик направил запрос о финансировании занятий английским языком для украинцев.
Следует отметить, что срок действия программы "Дома для украинцев" составляет всего 6 месяцев, то есть те, кто прибыл на британскую землю в марте и апреле уже находятся в подвешенном состоянии. Например, директор благотворительной организации West London Welcome Джоанн МакАйнс, рассказала об «отчаянных» условиях, с которыми сталкиваются многие украинские семьи. Все меньше британских хозяев желают приютить мигрантов. Многих приезжие сталкиваются с проблемой поиска жилья, и большинство из них не может позволить арендовать жилье. При этом они не имеют необходимой кредитной истории в Великобритании и знакомых, кто мог бы стать их поручителем в банке. Сложившаяся ситуация имеет плохие последствия. По данным правительства, с 24 февраля по 23 сентября 1915 украинских семей получили статус "бездомные".
Депутат британского парламента Лейл Моран назвала данные цифры «шокирующими» и добавила, что правительство «рискует нарушить обещание, данное украинскому народу». В ближайшее время власть будет обязана определить дальнейшую судьбу инициативы. Вряд ли решение получится легким и безболезненным, потому что экономическая ситуация в стране довольна сложная, и дополнительная нагрузка на государственный бюджет не будет способствовать ее улучшению. С высокой долей вероятности, Лондон продлит срок действия инициативы, чем вызовет очередное недовольство населения.
@oldGBR
Поскольку основную массу мигрантов составляют женщины, некоторые английские джентельмены, лорды и сэры стараются использовать это в корыстных целях. Источник из министерства жилищного строительства, общин и местного самоуправления сообщил, что ведомство периодически «ищет промежуточное жилье для групп беженцев, прибывших в Великобританию, так как люди, к которым они приехали, оказываются неподходящими (в том числе мужчины с судимостью)». Некоторые организации с самого начала предупреждали о подобном сценарии развития событий.
Наряду с этим, министр по делам беженцев Ричард Харрингтон 22 августа призвал министерство финансов увеличить выплаты семьям, принявших украинцев, с 350 фунтов до 700 ежемесячно в связи с увеличением стоимости жизни. По его оценке, около 25% домохозяйств испытывают финансовые трудности, поэтому, возможно, им придется выселить беженцев. Также политик направил запрос о финансировании занятий английским языком для украинцев.
Следует отметить, что срок действия программы "Дома для украинцев" составляет всего 6 месяцев, то есть те, кто прибыл на британскую землю в марте и апреле уже находятся в подвешенном состоянии. Например, директор благотворительной организации West London Welcome Джоанн МакАйнс, рассказала об «отчаянных» условиях, с которыми сталкиваются многие украинские семьи. Все меньше британских хозяев желают приютить мигрантов. Многих приезжие сталкиваются с проблемой поиска жилья, и большинство из них не может позволить арендовать жилье. При этом они не имеют необходимой кредитной истории в Великобритании и знакомых, кто мог бы стать их поручителем в банке. Сложившаяся ситуация имеет плохие последствия. По данным правительства, с 24 февраля по 23 сентября 1915 украинских семей получили статус "бездомные".
Депутат британского парламента Лейл Моран назвала данные цифры «шокирующими» и добавила, что правительство «рискует нарушить обещание, данное украинскому народу». В ближайшее время власть будет обязана определить дальнейшую судьбу инициативы. Вряд ли решение получится легким и безболезненным, потому что экономическая ситуация в стране довольна сложная, и дополнительная нагрузка на государственный бюджет не будет способствовать ее улучшению. С высокой долей вероятности, Лондон продлит срок действия инициативы, чем вызовет очередное недовольство населения.
@oldGBR
GOV.UK
Homes for Ukraine scheme: frequently asked questions
Questions and answers on how the Homes for Ukraine scheme will work.
🇬🇧🌱Экоактивисты, представляющие движение «Just stop oil» (финансируется Америкой), уже изрядно надоели местному населению, в особенности водителям. Сегодня один мужчина попытался проехать сквозь толпу, а другие выходили из своих машин и вырывали плакаты у демонстрантов.
11-й день подряд демонстранты ежедневно выходят на улицу и требуют от правительства прекратить покупку нефти. Полиция уже задержала более 300 участников.
Протестующие заграждают путь не только обычным автомобилистам, но и социальным службам. Они расположись на крупной транспортной развязке, ведущей в центр Лондона недалеко от универмага Хэрродс и Гайд-парка.
@oldGBR
11-й день подряд демонстранты ежедневно выходят на улицу и требуют от правительства прекратить покупку нефти. Полиция уже задержала более 300 участников.
Протестующие заграждают путь не только обычным автомобилистам, но и социальным службам. Они расположись на крупной транспортной развязке, ведущей в центр Лондона недалеко от универмага Хэрродс и Гайд-парка.
@oldGBR
Telegram
Старушка Англия
🇬🇧🌱 В Лондоне задержали 54 экоактивиста за блокировку дороги. Демонстрацию возглавили участники британского движения «Just stop oil». Они выступают против плана правительства по увеличению добычи нефти в Северном море в ответ на ограничение Россией экспорта…
🇬🇧🇮🇳 Торговая сделка Лиз Трасс с Индией может сорваться из-за критики Суэллой Браверман индийских мигрантов.
Министр внутренних дел заявила, что у неё есть опасения по поводу торгового договора, поскольку это увеличит миграцию в Великобританию. По ее словам, индийцы представляют саму большую группу мигрантов, проживающих на территории Британии с просроченным визами.
Такие комментарии вызвали негативную реакцию со стороны официальных лиц индийского правительства.
Похоже, назревает очередной конфликт между Лиз Трасс и Суэллой Браверман.
@oldGBR
Министр внутренних дел заявила, что у неё есть опасения по поводу торгового договора, поскольку это увеличит миграцию в Великобританию. По ее словам, индийцы представляют саму большую группу мигрантов, проживающих на территории Британии с просроченным визами.
Такие комментарии вызвали негативную реакцию со стороны официальных лиц индийского правительства.
Похоже, назревает очередной конфликт между Лиз Трасс и Суэллой Браверман.
@oldGBR
Express.co.uk
Liz Truss phones Indian minister as Brexit Britain eyes £100BN deal
LIZ Truss has boosted hopes of a trade deal with India, the world's second-most populous country, which experts say could be worth up to £100billion, after talks with opposite number Dr Subrahmanyam Jaishankar.
🇬🇧🇨🇳Джереми Флеминг, руководитель Управления правительственной связи Великобритании, заявил, что противоспутниковая система, которую, по его мнению, разрабатывает КНР, может представлять огромную угрозу для всех.
Джереми обеспокоен, что китайское правительство может уничтожить спутники противников во время конфликта и перекрыть доступ другим государствам к космосу. По его мнению, такая технология также позволит следить за деятельностью людей.
Флеминг отметил, что разработка Китаем централизованной валюты тоже может оказаться угрозой, она поможет стране избежать санкций в случае конфликта между Пекином и Тайванем.
Руководитель призывает Великобританию противостоять росту технологической мощи КНР.
@oldGBR
Джереми обеспокоен, что китайское правительство может уничтожить спутники противников во время конфликта и перекрыть доступ другим государствам к космосу. По его мнению, такая технология также позволит следить за деятельностью людей.
Флеминг отметил, что разработка Китаем централизованной валюты тоже может оказаться угрозой, она поможет стране избежать санкций в случае конфликта между Пекином и Тайванем.
Руководитель призывает Великобританию противостоять росту технологической мощи КНР.
@oldGBR
Sky News
Russia running out of weapons as it faces 'staggering' numbers of casualties, spy chief says
Sir Jeremy Fleming, the head of GCHQ, will use a rare, public speech today to say the Ukrainian armed forces are "turning the tide" on the physical battlefield as well as in cyberspace.
🇬🇧🤴 Букингемский дворец объявил дату коронации короля Великобритании Чарльза и его супруги. Торжественная церемония запланирована на 6 мая 2023 года. Она состоится в Вестминстерском аббатстве.
Ранее сообщалось, что церемония пройдёт 2 июня и будет приурочена к 70-летию коронации королевы. Букингемский дворец опроверг данную информацию. При выборе даты в первую очередь учитывались погодные условия.
Чарльз хочет упростить коронацию из-за тяжёлой экономической ситуации в стране. Ожидается, что мероприятие будет сокращено с двух часов до 90 минут, а список гостей уменьшат на 75 процентов.
@oldGBR
Ранее сообщалось, что церемония пройдёт 2 июня и будет приурочена к 70-летию коронации королевы. Букингемский дворец опроверг данную информацию. При выборе даты в первую очередь учитывались погодные условия.
Чарльз хочет упростить коронацию из-за тяжёлой экономической ситуации в стране. Ожидается, что мероприятие будет сокращено с двух часов до 90 минут, а список гостей уменьшат на 75 процентов.
@oldGBR
Mail Online
Move the bank holiday for the coronation! MPs call for May 1 break to be delayed by a week in honour of King Charles III's ascension…
King Charles III will be crowned with Queen Consort Camilla at Westminster Abbey on Saturday, May 6, Buckingham Palace announced yesterday.
🇬🇧 Борис Джонсон создал частную компанию для собственной поддержки
Господину с прекрасной причёской положено до 115 000 фунтов стерлингов в год для управления своим офисом в рамках программы поддержки бывших премьер-министров, которые продолжают активно участвовать в общественной жизни. Предполагается, что как раз эти деньги из государственного финансирования он использует для своей организации.
Пресс-секретарь Джонсона заявил: «Офис Boris Johnson Ltd будет поддерживать личный кабинет Бориса Джонсона в соответствии с аналогичными структурами, созданными бывшими премьер-министрами».
@oldGBR
Господину с прекрасной причёской положено до 115 000 фунтов стерлингов в год для управления своим офисом в рамках программы поддержки бывших премьер-министров, которые продолжают активно участвовать в общественной жизни. Предполагается, что как раз эти деньги из государственного финансирования он использует для своей организации.
Пресс-секретарь Джонсона заявил: «Офис Boris Johnson Ltd будет поддерживать личный кабинет Бориса Джонсона в соответствии с аналогичными структурами, созданными бывшими премьер-министрами».
@oldGBR
Evening Standard
Ex -PM sets up private company Boris Johnson Ltd
Listed as director is Shelley Williams-Walker, a longstanding ally who was head of operations at No 10 under Mr Johnson.
Forwarded from Резидент
10 000 украинских солдат сегодня закончили военную подготовку в Великобритании и теперь возвращаются в Украину, чтобы отправиться на фронт.
Об этом сообщает информационная группа Visegrad 24 в Твиттере.
Сообщается, что уже вторая группа военнослужащих, завершившая обучение в Великобритании.
Об этом сообщает информационная группа Visegrad 24 в Твиттере.
Сообщается, что уже вторая группа военнослужащих, завершившая обучение в Великобритании.
🏴🇬🇧 В Верховном суде Великобритании прошли слушания по возможности проведения референдума о независимости Шотландии.
Джеймс Иди, адвокат, представляющий правительство Великобритании, выступил с заявлением, что референдум может быть проведен только с согласия британского парламента. «Влияние и последствия независимости Шотландии будут ощущаться по всей Великобритании, поэтому каждая часть страны заинтересована в этом вопросе»,- сказал Иди суду.
Также он добавил, что предоставление шотландскому парламенту таких полномочий противоречит идее союза.
Оппонент Джеймса, адвокат Дороти Бейн, отметила в своей речи, что Шотландская национальная партия добилась победы на выборах, обещая народу независимость. Поэтому на сегодняшний день большинство членов шотландского парламента поддерживает выход из Соединенного Королевства.
Судьям предстоит ответить на два вопроса:
🔹может ли законопроект о референдуме, который еще не был тщательно изучен и принят шотландскими министрами, быть рассмотрен Верховным судом?
🔹противоречит ли он ограниченным правам шотландского парламента?
Председатель суда Лорд Рид обьявил, что пяти судьям, которые слушают дела, потребуется несколько месяцев, чтобы вынести свое решение. По его словам, им предстоит изучить более 8000 страниц материалов дела.
@oldGBR
Джеймс Иди, адвокат, представляющий правительство Великобритании, выступил с заявлением, что референдум может быть проведен только с согласия британского парламента. «Влияние и последствия независимости Шотландии будут ощущаться по всей Великобритании, поэтому каждая часть страны заинтересована в этом вопросе»,- сказал Иди суду.
Также он добавил, что предоставление шотландскому парламенту таких полномочий противоречит идее союза.
Оппонент Джеймса, адвокат Дороти Бейн, отметила в своей речи, что Шотландская национальная партия добилась победы на выборах, обещая народу независимость. Поэтому на сегодняшний день большинство членов шотландского парламента поддерживает выход из Соединенного Королевства.
Судьям предстоит ответить на два вопроса:
🔹может ли законопроект о референдуме, который еще не был тщательно изучен и принят шотландскими министрами, быть рассмотрен Верховным судом?
🔹противоречит ли он ограниченным правам шотландского парламента?
Председатель суда Лорд Рид обьявил, что пяти судьям, которые слушают дела, потребуется несколько месяцев, чтобы вынести свое решение. По его словам, им предстоит изучить более 8000 страниц материалов дела.
@oldGBR
the Guardian
Only UK parliament can approve a Scottish independence poll, court told
All parts of Britain would have interest in referendum so Westminster has authority, says UK government lawyer
🇬🇧🇺🇦 В рамках очередного пакета военной помощи Великобритания поставит Украине новые системы противовоздушной обороны, сотни беспилотников для спецслужб, а также 18 артиллерийских гаубиц в дополнение к 64 отправленным ранее.
Страны НАТО после переговоров в Брюсселе также пообещали отправку новых средств ПВО в Украину.
@oldGBR
Страны НАТО после переговоров в Брюсселе также пообещали отправку новых средств ПВО в Украину.
@oldGBR
The Telegraph
West would 'annihilate' Russia's army if it launched nuclear attack on Ukraine, EU's top diplomat says
A nuclear attack on Ukraine would result in Russia's forces being "annihilated" by the West's military response, EU foreign policy chief Josep Borrell has said.
Forwarded from Трибалтийские Вымираты
❗️🇳🇴🇬🇧Полиция Норвегии эвакуировала персонал второго по величине газового месторождения страны Ormen Lange.
В качестве причины к настоящему моменту названо сообщение об угрозе взрыва бомбы - на месте находится также охрана из Норвежского ополчения.
Газовое месторождение Ormen Lange, находящееся в муниципалитете Аукра, примечательно тем, что именно оно покрывает около 20% потребностей Великобритании в газе.
Представители компании Shell, являющейся оператором месторождения, рабочие вернутся к работе после прояснения ситуации. Более полного комментария никто дать пока не готов.
@estlatlitv
В качестве причины к настоящему моменту названо сообщение об угрозе взрыва бомбы - на месте находится также охрана из Норвежского ополчения.
Газовое месторождение Ormen Lange, находящееся в муниципалитете Аукра, примечательно тем, что именно оно покрывает около 20% потребностей Великобритании в газе.
Представители компании Shell, являющейся оператором месторождения, рабочие вернутся к работе после прояснения ситуации. Более полного комментария никто дать пока не готов.
@estlatlitv
neftegaz.ru
Полиция Норвегии сообщила о непонятной ситуации на Ormen Lange
Из-за сообщения о минировании эвакуировали персонал с наземной инфраструктуры Ormen Lange.
🇬🇧👑 Супруге короля Чарльза Камилле, всего скорее, придётся отказаться короноваться короной покойной матери мужа, которую изготовили для Елизаветы Боуз-Лайон (матери Елизаветы II) в 1937 году.
Все дело в том, что в ней находится знаменитый 105-каратный бриллиант «Кох-и-Нор». Индийцы считают, что этот драгоценный камень был присвоен англичанами во время колониального завоевания. Поэтому правящая партия премьер-министра Нарендры Моди в Индии считает, что его использование в коронации может «перенести несколько индейцев во времена Британской империи и напомнить о болезненном колониальном прошлом».
Букингемский дворец отказался от комментариев, а королевский источник сообщил, что те , кто планирует коронацию, обязательно прислушаются к чувствам индийцев.
@oldGBR
Все дело в том, что в ней находится знаменитый 105-каратный бриллиант «Кох-и-Нор». Индийцы считают, что этот драгоценный камень был присвоен англичанами во время колониального завоевания. Поэтому правящая партия премьер-министра Нарендры Моди в Индии считает, что его использование в коронации может «перенести несколько индейцев во времена Британской империи и напомнить о болезненном колониальном прошлом».
Букингемский дворец отказался от комментариев, а королевский источник сообщил, что те , кто планирует коронацию, обязательно прислушаются к чувствам индийцев.
@oldGBR
Mail Online
'It brings back painful memories of the colonial past': India's governing party backs plans to axe the controversial Koh-i-Noor…
Prime Minister Narendra Modi's governing party in India says the use of the Koh-i-Noor diamond at the coronation could bring back 'painful memories' of British colonialism.
🇬🇧⛽️ Разница в цене между литром бензина и дизельного топлива впервые за 20 лет достигла рекордного максимума.
Ещё в 2003 году стоимость дизеля в Великобритании, как правило, была примерно на 5 пенсов выше, чем на бензин. Сегодня этот разрыв увеличился на 20 пенсов.
Причина такого скачка заключается в том, что британцы стали больше использовать дизельного топлива для отопления и производства электроэнергии.
@oldGBR
Ещё в 2003 году стоимость дизеля в Великобритании, как правило, была примерно на 5 пенсов выше, чем на бензин. Сегодня этот разрыв увеличился на 20 пенсов.
Причина такого скачка заключается в том, что британцы стали больше использовать дизельного топлива для отопления и производства электроэнергии.
@oldGBR
Mail Online
Price gap between a litre of diesel and petrol reaches 20p for the first time EVER - making filling up an average diesel family…
Average UK pump prices on Wednesday saw petrol selling for 163.13p per litre, while diesel was 20.81p higher at 183.94p.
🇵🇰🇬🇧 Великобритания предоставит гуманитарную помощь Пакистану в размере 10 миллионов фунтов стерлингов после случившихся там разрушительных наводнений. Общий вклад Лондона на данный момент составляет 26,5 миллионов фунтов стерлингов.
В дополнение к пожертвованию в виде гуманитарного финансирования, рейс Королевских военно-воздушных сил Великобритании недавно доставил восемь лодок и десять портативных генераторов для использования в операциях по оказанию помощи при наводнениях.
@oldGBR
В дополнение к пожертвованию в виде гуманитарного финансирования, рейс Королевских военно-воздушных сил Великобритании недавно доставил восемь лодок и десять портативных генераторов для использования в операциях по оказанию помощи при наводнениях.
@oldGBR
GOV.UK
Additional £10 million of UK aid for flood relief efforts in Pakistan
The UK is providing an additional £10 million of UK aid funding to Pakistan following the devastating floods.
🇬🇧💷По сообщению Sky News, канцлер Квази Квартенг прервал визит в США и возвращается в Лондон, чтобы представить изменения в мини-бюджете. Казначей должен был вернуться в Великобританию с ежегодного собрания Международного валютного фонда в пятницу, однако в график политика были внесены поспешные изменения. Источник в министерстве финансов отверг предположения, что это свидетельствует о панике в правительстве.
Команда канцлера возмутилась сравнениями с греческим финансовым кризисом 2011 года, когда министру финансов Греции пришлось спешить домой с международной встречи.
«Это было совершенно другое. Кризис суверенного долга и в совершенно другом масштабе, чем все, что происходит на наших рынках, которые были неспокойными, и [канцлер] действительно очень хочет быть там, общаясь с коллегами, взаимодействуя с министрами», — заявил источник в Министерстве финансов.
По возвращении канцлер вероятно, обнаружит, что значительная часть его мини-бюджета подверглась изменениям после открытого восстания среди депутатов-консерваторов. События происходит на фоне спекуляций в Вестминстере о судьбе Квартенга на новом посту. Всего спустя несколько недель в должности, появились слухи о его отставке. Однако сам министр финансов настаивал на том, что его положение безопасно и заявил в интервью: «Я никуда не уйду».
@oldGBR
Команда канцлера возмутилась сравнениями с греческим финансовым кризисом 2011 года, когда министру финансов Греции пришлось спешить домой с международной встречи.
«Это было совершенно другое. Кризис суверенного долга и в совершенно другом масштабе, чем все, что происходит на наших рынках, которые были неспокойными, и [канцлер] действительно очень хочет быть там, общаясь с коллегами, взаимодействуя с министрами», — заявил источник в Министерстве финансов.
По возвращении канцлер вероятно, обнаружит, что значительная часть его мини-бюджета подверглась изменениям после открытого восстания среди депутатов-консерваторов. События происходит на фоне спекуляций в Вестминстере о судьбе Квартенга на новом посту. Всего спустя несколько недель в должности, появились слухи о его отставке. Однако сам министр финансов настаивал на том, что его положение безопасно и заявил в интервью: «Я никуда не уйду».
@oldGBR
Sky News
Chancellor Kwasi Kwarteng to return to London from Washington early as major mini-budget U-turn expected
Mr Kwarteng had been due to return to the UK from the annual International Monetary Fund meeting later on Friday, but hasty changes were made.
🇬🇧В 16.00 Лиз Трасс проведёт конференцию, где огласит новый мини-бюджет. С высокой долей вероятности министра финансов Квази Квартенга ждёт отставка.
@oldGBR
@oldGBR
Sky News
Politics latest: Chancellor lands in UK for crunch talks as senior Tory urges mini-budget U-turn today
Politics Hub brings you the latest political news, insight and analysis from the Sky News team in Westminster. Liz Truss faces more pressure from her own MPs to reverse further on her mini-budget.
🇬🇧Два сверхразума из движения «Just stop oil» попытались испортить картину Ван Гога в лондонской галерее и приклеили себя к стене. Хорошо, что произведение искусства находится под защитным стеклом. Так победят…
@oldGBR
@oldGBR