Казармы расположены примерно в 300 метрах от Букингемского дворца. В них живут военные самых известных армейских полков Соединенного Королевства: Колдстрим, Гренадеры, Ирландская, Шотландская и Валлийская гвардия.
Мужчина, поделившийся фото, говорит, что даже у заключенных в Великобритании условия жизни лучше. Он утверждает, что снаружи казармы выглядят великолепно, туристы часто фотографируются возле их ворот. Однако, по словам бывшего гвардейца, условия внутри являются отвратительными. Как отмечает мужчина, все ужасающие проблемы пришлись на долю рядовых: офицерские корпуса находятся в полном порядке.
Очень жаль этих гвардейцев, конечно, но мы-то знаем, что чисто там где не мусорят…
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Mail Online
EXCLUSIVE King's guards forced to live in squalor: Inside the rat-infested royal barracks where soldiers who protect Charles III…
EXCLUSIVE: Graphic photographs of piles of litter, blocked, filthy toilets and leaky appliances were taken inside the iconic Wellington Barracks, which is just 300 yards from Buckingham Palace
🇬🇧Окружной совет Вест-Линдси подал иск против Министерства внутренних дел, чтобы оспорить решение использовать местную базу Королевских ВВС в Линкольншире в качестве места для размещения просителей убежища.
Согласно документу, опубликованному правительством, на военной базе будут принимать взрослых лиц, ищущих убежище, с поэтапным подходом - начиная с перемещения 200 человек на объект до увеличения со временем до 2000.
@oldGBR
Согласно документу, опубликованному правительством, на военной базе будут принимать взрослых лиц, ищущих убежище, с поэтапным подходом - начиная с перемещения 200 человек на объект до увеличения со временем до 2000.
@oldGBR
the Guardian
Lincolnshire council challenges Home Office plan to house asylum seekers at RAF base
West Lindsey council launches legal action, saying decision to use RAF Scampton for up to 2,000 asylum seekers is ‘irrational’
Критики утверждают, что деньги можно было бы потратить на что-то более полезное. «В то время, когда большинство местных советов повышают налоги и сокращают государственные услуги, когда школы и больницы испытывают трудности, потратить даже 1 фунт стерлингов на эту ерунду было бы слишком много», - сказал глава британской антимонархической организации Republic Грэм Смит.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Sky News
King Charles portraits: Schools, councils and police stations to receive pictures – at cost of £8m to taxpayer
The initiative will cost £8m and follows on from a similar one focused on the late Queen, the Cabinet Office said.
🏴 Никола Стерджен в подкасте для BBC Scotland поделилась, что одной из причин её добровольной отставки стали слухи в отношении нее, гуляющие по интернету.
Одно из утверждений заключается в том, что бывший министр Шотландии является тайной лесбиянкой и состоит в связях с француженкой. Другие слухи, которые она упомянула, говорят о наличии у нее портфеля недвижимости по всему миру и судебный запрет на сокрытие правды.
Стерджен сказала, что хочет больше конфиденциальности и желает не дать повода повода распространять всю ту информацию, которую публикуют СМИ как само собой разумеющееся.
@oldGBR
Одно из утверждений заключается в том, что бывший министр Шотландии является тайной лесбиянкой и состоит в связях с француженкой. Другие слухи, которые она упомянула, говорят о наличии у нее портфеля недвижимости по всему миру и судебный запрет на сокрытие правды.
Стерджен сказала, что хочет больше конфиденциальности и желает не дать повода повода распространять всю ту информацию, которую публикуют СМИ как само собой разумеющееся.
@oldGBR
Sky News
Nicola Sturgeon dismisses 'secret lesbian' claim - as she addresses reasons for her resignation
Scotland's former first minister says online gossip about her was "part of the reason" behind her decision to resign. One of the claims she dismissed was she was a "secret lesbian" who had an affair with a female French diplomat and the pair had bought a…
С первого взгляда, это современная сделка о свободной торговле, которая устанавливает предоставляет новые возможности в некоторых важных областях. Тем не менее, у Великобритании уже есть соглашения о свободной торговле с 9 из 11 стран, в которых некоторые положения являются более выгодными, чем в CPTPP. Рост торговли от отмены тарифов, по оценкам специалистов, будет невелик. Влияние присоединения к CPTPP на ВВП также оценивается как крайне незначительное.
Вероятнее всего, торговые и экономические выгоды, которые может извлечь Великобритания, будут довольно скудными. Реальная причина подписания соглашения заключается в продвижении интересов Великобритании в регионе.
Стремление Британии усилить свой вес в Азии уже проявляется в членстве разведывательного альянса «Пять глаз», в который планируют дополнительно пригласить Японию и Индию. Вместе с этим, Королевский флот участвует в операциях по обеспечению свободы судоходства в Южно-Китайском море. Также Великобритания выступает в качестве партнера по диалогу со странами-участницами ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и принимает участие в строительстве военно-морских баз в Индийском океане.
Как членство Британии в CPTPP может отразиться на Китае?
Китай и Тайвань в 2021 году подали заявку на присоединение к CPTPP. Когда Великобритания станет членом этого альянса, она будет совместно с другими странами принимать решение по заявкам на вступление в CPTPP. Таким образом, она может создать Китаю значительные препятствия, поскольку решение о новом членстве должно быть принято единогласно.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
The Spectator
Britain's new trade deal is about more than GDP
With the announcement this week confirming the UK’s accession to the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), the British government has concluded its most important trade agreement since leaving the EU. It is joining…
🇬🇧🪧Работники паспортного стола начали сегодня свою забастовку с требованиями увеличения зарплаты и предоставления пенсионных гарантий. Акции протеста пройдут в Глазго, Дареме, Ливерпуле, Саутпорте, Питерборо, Лондоне, Белфасте и Ньюпорте и Уэльсе.
Генеральный секретарь профсоюза работников государственных услуг (PCS) Марк Сервотка направил правительству письмо с призывом к срочным переговорам в попытке разрешить спор. Он обвиняет министров в том, что они относятся к членам его профсоюза иначе, чем к другим в государственном секторе. Данное предположение связано с недавними предложениями по улучшению зарплаты учителям и медработникам, которого еще не поступало PCS.
PCS постепенно активизирует забастовки. По сообщениям, новая общенациональная акция протеста с участием более 130 000 государственных служащих запланирована на 28 апреля.
@oldGBR
Генеральный секретарь профсоюза работников государственных услуг (PCS) Марк Сервотка направил правительству письмо с призывом к срочным переговорам в попытке разрешить спор. Он обвиняет министров в том, что они относятся к членам его профсоюза иначе, чем к другим в государственном секторе. Данное предположение связано с недавними предложениями по улучшению зарплаты учителям и медработникам, которого еще не поступало PCS.
PCS постепенно активизирует забастовки. По сообщениям, новая общенациональная акция протеста с участием более 130 000 государственных служащих запланирована на 28 апреля.
@oldGBR
Sky News
Passport Office workers strike: Five-week walkout begins today in row over pay and pensions
The Public and Commercial Services union has warned the government strike action will continue as long as its demands are not met, amid anger that more efforts have been made to reach agreements with teachers and NHS workers compared to offers made to other…
По причине роста счетов за электроэнергию практически в 3 раза другие заведения также находятся под угрозой закрытия. Специалисты утверждают, что если правительство не предпримет никаких мер, для многих руководителей пабов чеки за электроэнергию станут неподъемными.
В надежде спасти свой бизнес некоторые пабы сократили часы работы и используют в ночное время свечи вместо электрического света. Однако по прогнозам специалистов, счет за год может вырасти до 18,4 тысячи фунтов стерлингов.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Mail Online
Time called on UK's pubs: 'Bloodbath' of the boozers as more than 1,000 shut last year - how many closed near YOU?
EXCLUSIVE: Scared pub bosses fear ballooning energy bills will be the 'nail in the coffin' for swathes of struggling boozers, triggering a 'bloodbath' of sweeping closures this year
Акции протеста затронут более 20 нефтегазовых платформ. На забастовки выйдут представители технического персонала, грузчики, операторы и ремонтники кранов и других подъемных устройств, чтобы добиться повышения заработной платы.
Генеральный секретарь профсоюзе Unite Шэрон Грэм сказала: «Нефтегазовые компании в Северном море получили огромную прибыль, поэтому нет никаких сомнений в том, что они могут позволить себе дать членам Unite достойное повышение заработной платы».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
www.unitetheunion.org
Sparrows contractors begin ‘tsunami’ of offshore strike action over pay
…
🇬🇧🇷🇺В отношении российского бизнесмена Михаила Фридмана британские следователи сняли обвинения по двум из трех пунктов, а именно: в сговоре с целью обмана МИД и лжесвидетельстве. Расследование по подозрению в отмывании денег продолжается.
Напомним, что в декабре британские агентство по борьбе с преступностью сообщили о задержании 58-летнего российского предпринимателя. Личность была засекречена. СМИ утверждали, что этим мужчиной является совладелец «Альфа-групп» Михаил Фридман, но в Альфа-банке эту информацию не подтвердили.
@oldGBR
Напомним, что в декабре британские агентство по борьбе с преступностью сообщили о задержании 58-летнего российского предпринимателя. Личность была засекречена. СМИ утверждали, что этим мужчиной является совладелец «Альфа-групп» Михаил Фридман, но в Альфа-банке эту информацию не подтвердили.
@oldGBR
🏴Правительство подтвердило сокращение финансирования системы социального обеспечения в Англии практически вдвое.
В 2021 году было дано обещание выделить по меньшей мере 500 миллионов фунтов стерлингов на социальные реформы. Однако, по данным Министерства здравоохранения, сейчас эта цифра составляет 250 миллионов фунтов стерлингов.
Благотворительные организации в ответ заявили, что данное сокращение является «последней каплей в череде разочарований поддержки социального обеспечения».
@oldGBR
В 2021 году было дано обещание выделить по меньшей мере 500 миллионов фунтов стерлингов на социальные реформы. Однако, по данным Министерства здравоохранения, сейчас эта цифра составляет 250 миллионов фунтов стерлингов.
Благотворительные организации в ответ заявили, что данное сокращение является «последней каплей в череде разочарований поддержки социального обеспечения».
@oldGBR
BBC News
Social care reform funding halved for England, government confirms
Money allocated for training and technology is being reduced from £500 million to £250 million.
🇬🇧Представители управление комиссара по информации (ICO) Великобритании заявили, что социальная сеть TikTok будет оштрафована на 12,7 млн фунтов стерлингов за нарушение процедуры сбора персональных данных пользователей младше 13 лет.
Порядка 1,4 млн таких детей использовали TikTok, несмотря на запрет соцсети регистрировать аккаунты лицам, которые младше этого возраста. Согласно британскому законодательству, компании, предоставляющие информационные услуги лицам до 13 лет, обязаны получить на это согласия от родителей или опекунов. «Существуют законы, гарантирующие безопасность детей в цифровом мире. TikTok это не соблюдал», - говорится в заявлении.
Напомним, что не так давно правительство Великобритании запретило использовать министрам TikTok на служебных мобильных устройствах в целях «национальной безопасности».
@oldGBR
Порядка 1,4 млн таких детей использовали TikTok, несмотря на запрет соцсети регистрировать аккаунты лицам, которые младше этого возраста. Согласно британскому законодательству, компании, предоставляющие информационные услуги лицам до 13 лет, обязаны получить на это согласия от родителей или опекунов. «Существуют законы, гарантирующие безопасность детей в цифровом мире. TikTok это не соблюдал», - говорится в заявлении.
Напомним, что не так давно правительство Великобритании запретило использовать министрам TikTok на служебных мобильных устройствах в целях «национальной безопасности».
@oldGBR
the Guardian
TikTok fined £12.7m for illegally processing children’s data
Information commissioner says app had done ‘very little, if anything’ to check for underage users
🇬🇧🇧🇷🇦🇷🇨🇴После выхода из Европейского союза Великобритания сосредоточила усилия на развитии отношений с другими регионами мира. Одним из направлений британской внешнеполитической деятельности стал вопрос укрепления экономических связей со странами Латинской Америки.
Комиссар Великобритании по торговле в Латинской Америке и Карибском бассейне Джонатан Нотт заявил, что Лондон работает над устранением 28 нетарифных торговых барьеров, которые сдерживают британских экспортеров, в следующих сферах:
🗣 зеленая энергетика
🗣 сельскохозяйственные и образовательные технологии
🗣 медицина и здравоохранения
🗣 нефтяная, газовая и горнодобывающая промышленность
🗣 военная промышленность
На данный момент политики Латинской Америки жалуются, что британские компании неохотно вкладывают средства в долгосрочные отношения с их странами, предпочитая более знакомые рынки. Возможно, следующим британским приоритетом для устранения торговых барьеров является вступление в торговый пакт с южноамериканского блока МЕРКОСУР.
Сейчас британцы предпринимают попытки укрепить двусторонние отношения с странами Латинской Америки за счет развития сотрудничества в области зеленой энергетики и технологий:
🗣 британская делегация 23 февраля провела переговоры с министром энергетики Аргентины Флавиа Ройоном, в ходе которых стороны обсудили развитие сотрудничества в данной сфере.
🗣 посол Великобритании в Колумбии Джордж Ходжсон 3 марта сообщил о предоставлении 40 миллионов долларов для перехода на экологичный общественный транспорт.
🗣 посол в Бразилии Стефания Аль-Как 29 марта призвала президента компании Petrobas Жана Прата вернуться к инвестированию в возобновляемые источники энергии и выразила готовность Лондона поддержать подобные инициативы.
🗣 Стефания Аль-Как 30 марта встретилась с руководителем национальной конфедерации промышленности Бразилии Робсоном де Андраде. Политики обсудили развитие сотрудничества между британской и бразильской промышленностью, а также о создание механизмов стимулирования торговли и инвестиций.
@oldGBR
Комиссар Великобритании по торговле в Латинской Америке и Карибском бассейне Джонатан Нотт заявил, что Лондон работает над устранением 28 нетарифных торговых барьеров, которые сдерживают британских экспортеров, в следующих сферах:
На данный момент политики Латинской Америки жалуются, что британские компании неохотно вкладывают средства в долгосрочные отношения с их странами, предпочитая более знакомые рынки. Возможно, следующим британским приоритетом для устранения торговых барьеров является вступление в торговый пакт с южноамериканского блока МЕРКОСУР.
Сейчас британцы предпринимают попытки укрепить двусторонние отношения с странами Латинской Америки за счет развития сотрудничества в области зеленой энергетики и технологий:
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«России не должна быть предоставлена платформа ООН для распространения дезинформации. Если она хочет что-то рассказать, пусть сделает это в Гааге», - сказал пресс-секретарь британской миссии ООН в Нью-Йорке.
Заместитель посла России в ООН Дмитрий Полянский ответил на шаг Великобритании заблокировать трансляцию, сказав: «Отныне Россия будет также запрещать трансляции ООН всех аналогичных встреч со ссылкой на «оговорку о цензуре Великобритании».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
UK blocks UN webcast featuring Russia children’s commissioner, wanted on war crimes charges
Move to deny Moscow’s children’s commissioner Maria Lvova-Belova a platform comes as she tells parents to write to her ‘to find’ their missing children
🏴Мужа Николы Стерджен Питера Маррелла, бывшего исполнительного директора Шотландской национальной партии (ШНП), задержали в рамках финансового расследования нецелевых расходов ШНП.
Рассмотрению подлежит тот факт, на что были потрачены выделенные 600 000 фунтов стерлингов для кампании за независимость. Расследование началось еще 2021 году, но было отложено «в долгий ящик». Перед уходом Стердежн в отставку дело было возобновлено.
В полиции Шотландии заявили: «Подозреваемый находится под стражей и допрашивается детективами. Офицеры также проводят обыски по ряду адресов в рамках расследования».
@oldGBR
Рассмотрению подлежит тот факт, на что были потрачены выделенные 600 000 фунтов стерлингов для кампании за независимость. Расследование началось еще 2021 году, но было отложено «в долгий ящик». Перед уходом Стердежн в отставку дело было возобновлено.
В полиции Шотландии заявили: «Подозреваемый находится под стражей и допрашивается детективами. Офицеры также проводят обыски по ряду адресов в рамках расследования».
@oldGBR
Mail Online
Forensics teams, police with riot shields and unanswered questions: Massive police raid on Nicola Sturgeon's house sees her husband…
There was a heavy police presence outside the modest Glasgow home Ms Sturgeon shares with Peter Murrell, 58, this morning, including police vans and a forensics tent.
Официальные лица в Турции читают информационно-аналитический Telegram-канал Турецкий Клуб
Рекомендуем вам его и мы.
Здесь вы найдете актуальные новости о внешнеполитической деятельности Турции, авторскую аналитику, обзоры на главные темы повестки дня и не только.
Подписывайтесь и узнавайте обо всем первыми — на канале Турецкий Клуб.
https://yangx.top/turkkulubu
Рекомендуем вам его и мы.
Здесь вы найдете актуальные новости о внешнеполитической деятельности Турции, авторскую аналитику, обзоры на главные темы повестки дня и не только.
Подписывайтесь и узнавайте обо всем первыми — на канале Турецкий Клуб.
https://yangx.top/turkkulubu
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
частные военные компании (ЧВК), чтобы в конечном итоге заменить
ЧВК "Вагнер", которая играет важную роль в боевых действиях на Украине.
и группой Вагнера. Российское военное руководство, вероятно, хочет найти ЧВК, которую будет легче контроллировать. Однако ни одна известная российская ЧВК в настоящее время не является конкурентом по численности или боевой мощи ЧВК "Вагнера".
будут более приемлемы для российского общества, чем
потери среди военнослужащих.
В общем, рано или поздно внутренняя борьба среди российских структур завершиться. Далеко не факт, что в лучшую сторону.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧🇦🇺Стивен Смит, комиссар Австралии, посетил основателя Wikileaks, австралийского гражданина Джулиана Ассанжа в тюрьме в Лондоне. Премьер-министр Энтони Альбанезе заявил, что он поддерживал Смита в стремлении навестить Ассанжа. Два предыдущих австралийских верховных комиссара в Великобритании - Александр Даунер и Джордж Брэндис - не проявили интереса к делу Джулиана.
Ассанж обвиняется в незаконной публикации тысяч военных и дипломатических документов, а также шпионаже в Соединенных Штатах. В США добиваются экстрадиции мужчины из Великобритании. Однако австралиец пытается оспорить данное решение в апелляционном суде. Ассанж надеется получить от Австралии дипломатическую поддержку.
Стивен Смит заявил, что он не будет раскрывать детали встречи и разговора с Ассанжем. Грег Барнс, пресс-секретарь Джулиана Ассанжа, призывает Альбанезе предложить своему британскому коллеге Риши Сунаку отказаться удовлетворить просьбу США.
Премьер-министр Австралии встретятся с Сунаком во время поездки в Британию на коронацию короля Карла III в следующем месяце. Альбанезе также должен принять Джо Байдена на встрече лидеров Quad в Сиднее в мае.
Очень слабо верится, что Австралия сможет противостоять США в данном вопросе. Экстрадиция Ассанжа - вопрос времени.
@oldGBR
Ассанж обвиняется в незаконной публикации тысяч военных и дипломатических документов, а также шпионаже в Соединенных Штатах. В США добиваются экстрадиции мужчины из Великобритании. Однако австралиец пытается оспорить данное решение в апелляционном суде. Ассанж надеется получить от Австралии дипломатическую поддержку.
Стивен Смит заявил, что он не будет раскрывать детали встречи и разговора с Ассанжем. Грег Барнс, пресс-секретарь Джулиана Ассанжа, призывает Альбанезе предложить своему британскому коллеге Риши Сунаку отказаться удовлетворить просьбу США.
Премьер-министр Австралии встретятся с Сунаком во время поездки в Британию на коронацию короля Карла III в следующем месяце. Альбанезе также должен принять Джо Байдена на встрече лидеров Quad в Сиднее в мае.
Очень слабо верится, что Австралия сможет противостоять США в данном вопросе. Экстрадиция Ассанжа - вопрос времени.
@oldGBR
the Guardian
Assange supporters welcome ‘significant’ UK prison visit by Australian high commissioner
Stephen Smith says he hopes to make regular visits to the WikiLeaks founder, who is in Belmarsh prison and faces espionage charges in the US
🏴Ушла ли Кейт Форбс, один из главных соперников Хумзы Юсуфа за пост главы шотландского правительства, из большой политики, как все это предвещали?
С самого начала, когда новый лидер шотландской национальной партии решил избавить себя от конкурентного окружения, предложив Форбс место в новом кабинете министров в качестве министра по сельским делам, казалось Кейт тихо ушла на задние скамейки. После отказа принять столь «щедрое предложение» она покинула свой пост без публичного шума.
Однако уже сегодня стало известно, что она стала еженедельным обозревателем национальной шотландской газеты «The National». Публикации данного издания выходят с 24 ноября 2014 года. Это первая газета в Шотландии, которая поддержала независимость страны.
Что значит новая роль Кейт Форбс?
Теперь у нее появилось свое место и свой голос в газете, которую выбирают сторонники ШНП. Если бы Форбс хотела уйти из политики, она бы уже это сделала. Однако Кейт выбрала удачную платформу, через которую можно взаимодействовать с потенциальными избирателями. В определенной степени такая позиция является более удачной, чем место в кабинете министров.
@oldGBR
С самого начала, когда новый лидер шотландской национальной партии решил избавить себя от конкурентного окружения, предложив Форбс место в новом кабинете министров в качестве министра по сельским делам, казалось Кейт тихо ушла на задние скамейки. После отказа принять столь «щедрое предложение» она покинула свой пост без публичного шума.
Однако уже сегодня стало известно, что она стала еженедельным обозревателем национальной шотландской газеты «The National». Публикации данного издания выходят с 24 ноября 2014 года. Это первая газета в Шотландии, которая поддержала независимость страны.
Что значит новая роль Кейт Форбс?
Теперь у нее появилось свое место и свой голос в газете, которую выбирают сторонники ШНП. Если бы Форбс хотела уйти из политики, она бы уже это сделала. Однако Кейт выбрала удачную платформу, через которую можно взаимодействовать с потенциальными избирателями. В определенной степени такая позиция является более удачной, чем место в кабинете министров.
@oldGBR
The Spectator
Has Kate Forbes begun her comeback?
She may have lost the battle but will she win the war? Kate Forbes may have narrowly missed out in the SNP leadership race last month but she has handled her defeat much more gracefully than Humza Yousaf has greeted victory. While the Farce Minister has purged…
Первоначально для данной мисси должны были отправить авианосец HMS Prince of Wales, но он до сих пор находится на ремонтных работах.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
www.thetimes.co.uk
HMS Queen Elizabeth to be deployed to deter Russian aggression
HMS Queen Elizabeth is set to deploy to the “cauldron” of the Mediterranean later this year in a show of naval strength designed to deter Russian aggression.While her sister ship, HMS Prince of Wales, continues to languish in dry docks in Scotland, HMS Queen…
🏴Мужа Николы Стерджен Питера Маррелла отпустили без предъявления обвинений. Он провел почти 12 часов в заключении после ареста в связи с расследованием нецелевых расходов Шотландской национальной парти (ШНП). Следствие по этому делу продолжится.
Полицией были проведены обыски в доме, где живут Никола и Питер, а также в штаб-квартире партии в Эдинбурге. В ШНП отказались давать комментарии, заявив, что «нецелесообразно комментировать незавершенное расследование полиции». В партии подчеркнули, что они уже ранее сотрудничали с полицией по этому делу и будут продолжать следовать данному принципу.
@oldGBR
Полицией были проведены обыски в доме, где живут Никола и Питер, а также в штаб-квартире партии в Эдинбурге. В ШНП отказались давать комментарии, заявив, что «нецелесообразно комментировать незавершенное расследование полиции». В партии подчеркнули, что они уже ранее сотрудничали с полицией по этому делу и будут продолжать следовать данному принципу.
@oldGBR
Sky News
Peter Murrell released without charge as Sturgeon says she had 'no prior knowledge' of arrest
Nicola Sturgeon has released a brief statement saying she had "no prior knowledge" of police plans to arrest her husband Peter Murrell.