Forwarded from Рыбарь
❗️🇬🇧🇺🇦 О передаче ВСУ боеприпасов с обедненным ураном: зачем это делается — разбор Рыбаря
Сегодня в Сети появилась информация, что в британском правительстве утвердили передачу подкалиберных боеприпасов с сердечником из обедненного урана для танков Challenger 2, переданных на нужды ВСУ. Танки частично уже переброшены в Польшу несколько дней назад.
Речь идёт о 120-мм боеприпасах типа L26A1 и L27A1, которые обладают хорошей бронебойной силой и представляют большую опасность для советских танков относительно устаревших модификаций до Т-80БВ включительно.
🔻Разве такое оружие не запрещено?
В основе таких типов снарядов лежит обедненный уран, который несравненно менее радиоактивен, чем тот, что используется в атомной энергетике и производстве ядерного оружия. Ни в каких конвенциях ООН нет запрета на его применение в ходе вооруженных столкновений, кроме специальных правил перевозки и хранения.
🔻Зачем британцы отправляют такие снаряды?
Боеприпасы с обедненным ураном обладают крайне высокой плотностью: то есть, это подходящий компонент при производстве бронебойных подкалиберных снарядов. В настоящее время они состоят на вооружении США, Великобритании, Германии, Израиля, Франции и России.
🔻То есть они безопасны?
Вовсе нет. Несмотря на низкую радиоактивность относительно ядерного оружия и «грязной» бомбы, они все же представляют опасность для окружающей среды. Да, радиоактивный фон от них низок, но он есть. И в долгосрочной перспективе при массовом применении таких снарядов будет нанесен серьезный вред и людям, и местности.
И да, экипаж танка, которому предстоит вести огонь такими снарядами, тоже в зоне риска. Последствия скажутся не сразу — лет через 10-15. В долгосрочной перспективе с точки зрения защиты конфиденциальных данных для государства это даже удобно: примерно через условные 10-15 лет заканчиваются сроки соглашений о неразглашении сведений, составляющих государственную тайну.
А танкисты, которые применяли снаряды из обедненного урана, уже ничего поведать и не смогут.
🔻Так зачем британцы отправляют их?
Англосаксонская политика на Украине преследовала несколько целей. Поскольку проект «Украина» завершают, то помимо втягивания России в затяжной конфликт с целью её ослабления необходимо уничтожить всё русскоязычное население, а Восточную Украину превратить в непригодную для жизни пустошь и головную боль для соседей.
Отправляя такие боеприпасы на Украину, британцы по сути убивают двух зайцев. Во-первых, они наносят существенный вред населению и землям на востоке Украины. А во-вторых, использование таких снарядов — это по сути палка о двух концах. С одной стороны они увеличивают бронебойную мощность танков в борьбе с российскими войсками.
А с другой стороны радиация, исходящая опасна не только для тех, кто стал целью ударов, но и самих танкистов и обслуживающий персонал. Как бы низок не был радиоактивный фон, он по-прежнему есть, и в среднесрочной перспективе окажет свое влияние как на почву и водоемы, так и людей, непосредственно находившихся рядом с такими снарядами или перевозивших их.
Последствия будут едва заметны невооружённым глазом, однако они непременно будут, начиная от элементарного ослабления иммунитета и заканчивая возникновением разных патологий вплоть до рака. А к тому моменту, когда потенциально захотят провести расследование последствий применения таких снарядов, свидетелей в живых уже вполне может и не остаться.
Сейчас, когда боевые действия на Украине подходят к своей кульминации (ВСУ активно готовятся к наступлению, которое определит ход конфликта), американцы и британцы постепенно достигают своих целей. И поставки таких снарядов — лишь малый штрих к общему плану.
Инфографика в высоком разрешении
English version
#Великобритания #разбор #Украина
@rybar
*Поддержать нас:
Сегодня в Сети появилась информация, что в британском правительстве утвердили передачу подкалиберных боеприпасов с сердечником из обедненного урана для танков Challenger 2, переданных на нужды ВСУ. Танки частично уже переброшены в Польшу несколько дней назад.
Речь идёт о 120-мм боеприпасах типа L26A1 и L27A1, которые обладают хорошей бронебойной силой и представляют большую опасность для советских танков относительно устаревших модификаций до Т-80БВ включительно.
🔻Разве такое оружие не запрещено?
В основе таких типов снарядов лежит обедненный уран, который несравненно менее радиоактивен, чем тот, что используется в атомной энергетике и производстве ядерного оружия. Ни в каких конвенциях ООН нет запрета на его применение в ходе вооруженных столкновений, кроме специальных правил перевозки и хранения.
🔻Зачем британцы отправляют такие снаряды?
Боеприпасы с обедненным ураном обладают крайне высокой плотностью: то есть, это подходящий компонент при производстве бронебойных подкалиберных снарядов. В настоящее время они состоят на вооружении США, Великобритании, Германии, Израиля, Франции и России.
🔻То есть они безопасны?
Вовсе нет. Несмотря на низкую радиоактивность относительно ядерного оружия и «грязной» бомбы, они все же представляют опасность для окружающей среды. Да, радиоактивный фон от них низок, но он есть. И в долгосрочной перспективе при массовом применении таких снарядов будет нанесен серьезный вред и людям, и местности.
И да, экипаж танка, которому предстоит вести огонь такими снарядами, тоже в зоне риска. Последствия скажутся не сразу — лет через 10-15. В долгосрочной перспективе с точки зрения защиты конфиденциальных данных для государства это даже удобно: примерно через условные 10-15 лет заканчиваются сроки соглашений о неразглашении сведений, составляющих государственную тайну.
А танкисты, которые применяли снаряды из обедненного урана, уже ничего поведать и не смогут.
🔻Так зачем британцы отправляют их?
Англосаксонская политика на Украине преследовала несколько целей. Поскольку проект «Украина» завершают, то помимо втягивания России в затяжной конфликт с целью её ослабления необходимо уничтожить всё русскоязычное население, а Восточную Украину превратить в непригодную для жизни пустошь и головную боль для соседей.
Отправляя такие боеприпасы на Украину, британцы по сути убивают двух зайцев. Во-первых, они наносят существенный вред населению и землям на востоке Украины. А во-вторых, использование таких снарядов — это по сути палка о двух концах. С одной стороны они увеличивают бронебойную мощность танков в борьбе с российскими войсками.
А с другой стороны радиация, исходящая опасна не только для тех, кто стал целью ударов, но и самих танкистов и обслуживающий персонал. Как бы низок не был радиоактивный фон, он по-прежнему есть, и в среднесрочной перспективе окажет свое влияние как на почву и водоемы, так и людей, непосредственно находившихся рядом с такими снарядами или перевозивших их.
Последствия будут едва заметны невооружённым глазом, однако они непременно будут, начиная от элементарного ослабления иммунитета и заканчивая возникновением разных патологий вплоть до рака. А к тому моменту, когда потенциально захотят провести расследование последствий применения таких снарядов, свидетелей в живых уже вполне может и не остаться.
Сейчас, когда боевые действия на Украине подходят к своей кульминации (ВСУ активно готовятся к наступлению, которое определит ход конфликта), американцы и британцы постепенно достигают своих целей. И поставки таких снарядов — лишь малый штрих к общему плану.
Инфографика в высоком разрешении
English version
#Великобритания #разбор #Украина
@rybar
*Поддержать нас:
5536 9141 9147 4885
Генеральный директор исследовательской компании Торстен Белл сказал: «Стагнация заработной платы за последние полтора десятилетия беспрецедентна. Живущие сегодня и работающие в британской экономике никогда ранее не сталкивались с подобным».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
www.resolutionfoundation.org
15 years of economic stagnation has left workers across Britain with an £11,000 a year lost wages gap • Resolution Foundation
Over the past year, soaring inflation has caused a massive fall in workers’ real wages. But Britain’s pay problems – and the stagnation in living standards they have contributed to – go much further back. If wages had continued to grow as they were before…
🇬🇧🇪🇺Вслед за Демократической юнионистской партией, которая накануне сочла, что новое соглашение по Североирландскому протоколу не решает «фундаментальных проблем», против сделки выступила и Европейская исследовательской группа (ERG).
Несмотря на это, Риши Сунак будет продолжать продвигать обновлённый протокол. Недовольство брекзитеров вряд ли сыграет большую роль. Их влияние значительно снизилось со времен премьерства Терезы Мэй. По оценкам, менее 20 человек из них выступят против плана или воздержатся. На вопрос, сколько Тори проголосует против, один депутат предположил, что таких будет «человека четыре или пять».
@oldGBR
Несмотря на это, Риши Сунак будет продолжать продвигать обновлённый протокол. Недовольство брекзитеров вряд ли сыграет большую роль. Их влияние значительно снизилось со времен премьерства Терезы Мэй. По оценкам, менее 20 человек из них выступят против плана или воздержатся. На вопрос, сколько Тори проголосует против, один депутат предположил, что таких будет «человека четыре или пять».
@oldGBR
Telegram
Старушка Англия
🇬🇧🇪🇺 Демократическая юнионистской партии (DUP) опубликовала новую оценку сделки по Североирландскому протоколу. По мнению лидеров партии, она не решает «фундаментальных проблем», лежащих в основе нынешних трудностей. Однако это их не окончательный вердикт…
«Инфляция увеличилась, в основном из-за роста цен на алкоголь в пабах и ресторанах после январских скидок. Цены на продукты питания и безалкогольные напитки выросли до самого высокого уровня за более чем 45 лет, особенно на некоторые овощи, поскольку высокие затраты на электроэнергию и плохая погода в некоторых частях Европы привели к дефициту и нормированию потребления. Влияние данного фактора было частично компенсировано падением стоимости моторного топлива».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Sky News
Inflation takes surprise leap to 10.4% with food and booze costs to blame
Rising salad and vegetable costs linked to the shortages of last month contributed to the upwards pressure on inflation, alongside higher pub and restaurant alcohol prices, the Office for National Statistics reports.
🇬🇧🇪🇺Бывшие премьер-министры Борис Джонсон и Лиз Трасс заявили, что собираются голосовать против новой сделки Риши Сунака по протоколу Северной Ирландии.
«Предложенные договоренности будут означать либо то, что Северная Ирландия останется захваченной правовым порядком ЕС - и будет все больше отличаться от остальной части Великобритании, - либо они будут означать, что вся Великобритания не сможет должным образом пойти по своему пути и воспользоваться Brexit», - сказал Джонсон.
@oldGBR
«Предложенные договоренности будут означать либо то, что Северная Ирландия останется захваченной правовым порядком ЕС - и будет все больше отличаться от остальной части Великобритании, - либо они будут означать, что вся Великобритания не сможет должным образом пойти по своему пути и воспользоваться Brexit», - сказал Джонсон.
@oldGBR
Sky News
Johnson risks being remembered as 'pound shop Nigel Farage' over Brexit rebellion, warns minister
Boris Johnson has said he will not vote for Rishi Sunak's Brexit deal - which would replace the controversial Northern Ireland Protocol he signed up to.
🏴Кандидат в лидеры Шотландской национальной партии Хумза Юсуф, похоже, решил отказаться от своей идеи подать в суд на правительство Великобритании из-за планов Николы Стерджен по самоидентификации. В ходе дебатов по радио он лишь заявил, что тщательно изучит юридическую составляющую по данному вопросу.
Юсуф также вступил в перепалку со своим оппонентом Эш Риган по поводу того, следует ли преподавать детям вопросы гендерной идентичности в школе. Хумза сказал, что он относится спокойно к тому, что его дочери будут узнавать об этом. Однако мужчина признал, что в некоторых ситуациях родителям не следует присутствовать на данных разговорах.
@oldGBR
Юсуф также вступил в перепалку со своим оппонентом Эш Риган по поводу того, следует ли преподавать детям вопросы гендерной идентичности в школе. Хумза сказал, что он относится спокойно к тому, что его дочери будут узнавать об этом. Однако мужчина признал, что в некоторых ситуациях родителям не следует присутствовать на данных разговорах.
@oldGBR
the Guardian
Humza Yousaf seems to backtrack over fight with UK government on gender recognition bill
But SNP candidate adds that if Scotland were independent, ‘a foreign government’ could not ‘veto our legislation’
Ранее было заявлено, что пенсионный возраст должен возрасти с 66 до 67 к 2028 году. Следующее увеличение, до 68, должно произойти только между 2044 и 2046 годами.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
Ministers reportedly scrap plan to bring forward rise in UK state pension age
Falling life expectancy and fears of voter unhappiness thought to be behind rethink about increase to 68 late next decade
🇬🇧🇪🇺Премьер-министр Великобритании Риши Сунак получил поддержку в Палате общин по новой сделке после Brexit для Северной Ирландии. 515 депутатов проголосовали «за», «против» - 29. Как и ожидалась, Борис Джонсон и Лиз Трасс отдали свой голос не в пользу Сунака.
«Я рад, что сделка получила такую сильную поддержку. Все потому, что она сможет принести пользу людям, их семьям и бизнесу в Северной Ирландии», - сказал премьер-министр.
Лидер Демократической юнионистской партии Северной Ирландии Джеффри Дональдсон заявил, что члены партии будут выступать против, чтобы добиться разъяснений, доработки и изменений соглашения.
@oldGBR
«Я рад, что сделка получила такую сильную поддержку. Все потому, что она сможет принести пользу людям, их семьям и бизнесу в Северной Ирландии», - сказал премьер-министр.
Лидер Демократической юнионистской партии Северной Ирландии Джеффри Дональдсон заявил, что члены партии будут выступать против, чтобы добиться разъяснений, доработки и изменений соглашения.
@oldGBR
Sky News
Windsor Framework: Government wins Brexit deal vote - despite Tory rebellion and DUP anger
The Stormont brake gets the backing of the majority of MPs by 515 votes to 29, but feisty exchanges show the debate on the new deal between the UK and EU is far from over.
The Guardian пишет, что экс-премьеру грозит официальный выговор за ввод в заблуждение членов парламента.
The Times полагает, что Джонсону придется побороться за свое будущее. По оценкам издания, он может быть исключен из парламента, так как по правилам, любому, кто будет отстранен на десять рабочих дней или более, придется возвращаться через петицию.
Это, в свою очередь, может спровоцировать так называемые дополнительные выборы в его собственном избирательном округе. В таком случае есть опасность проиграть.
По мнению издания iNews, Джонсон находится в опасности после проведённого расследования. Газета пишет: «Бывший премьер-министр теряет хладнокровие и говорит полную ерунду депутатам, допрашивающим его».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
‘Johnson in peril’: what the papers say after former PM questioned over Partygate
Front pages offer a mixed response to Boris Johnson’s appearance before the privileges committee
Forwarded from Варшавская русалка
🇵🇱🇬🇧 Пока все разбирались, что там со снарядами с обеднённым ураном, поставляемым Киеву из Лондона, в Варшаве материализовался сам британский принц Уильям.
Ранее стало в Великобритании заявили, что готовы предоставить Польше истребители после передачи самолётов МиГ-29 Украине. Однако в Лондоне отметили, что из Варшавы запросов не поступало. Видимо, пришлось очень жирно намекнуть, что пора действовать.
Принц посетил базу 3-й бригады Сил территориальной обороны в Жешуве на юго-востоке Польши, где дислоцирован британский военный контингент. Там он встретился с министром обороны Польши Мариушем Блащаком и осмотрел военную технику.
Там Уильям также провёл встречу с военнослужащими вооружённых сил Великобритании, чтобы узнать больше о сотрудничестве с польскими коллегами.
Сейчас в Польше находятся около 400 британских солдат, большинство из них дислоцируются в юго-восточной части страны (Ряшев, Замостье, Люблин).
Позднее принц отправился в Варшаву, где посетил центр размещения беженцев и познакомился с мэром Варшавы Рафалом Тшасковским.
Сегодня Уильям должен провести переговоры с президентом Польши Анджеем Дудой и возложить венок к Могиле Неизвестного солдата на площади Пилсудского.
Визит принца в республику продлится три дня.
#Великобритания #Польша
@pl_syrenka — Польша не заграница
Ранее стало в Великобритании заявили, что готовы предоставить Польше истребители после передачи самолётов МиГ-29 Украине. Однако в Лондоне отметили, что из Варшавы запросов не поступало. Видимо, пришлось очень жирно намекнуть, что пора действовать.
Принц посетил базу 3-й бригады Сил территориальной обороны в Жешуве на юго-востоке Польши, где дислоцирован британский военный контингент. Там он встретился с министром обороны Польши Мариушем Блащаком и осмотрел военную технику.
Там Уильям также провёл встречу с военнослужащими вооружённых сил Великобритании, чтобы узнать больше о сотрудничестве с польскими коллегами.
Сейчас в Польше находятся около 400 британских солдат, большинство из них дислоцируются в юго-восточной части страны (Ряшев, Замостье, Люблин).
Позднее принц отправился в Варшаву, где посетил центр размещения беженцев и познакомился с мэром Варшавы Рафалом Тшасковским.
Сегодня Уильям должен провести переговоры с президентом Польши Анджеем Дудой и возложить венок к Могиле Неизвестного солдата на площади Пилсудского.
Визит принца в республику продлится три дня.
#Великобритания #Польша
@pl_syrenka — Польша не заграница
Telegram
От Латеранского холма до Вислы. Станислав Стремидловский
Вчера в Польшу прибыл с неожиданным визитом британский принц Уильям. Начал он свое пребывание с посещения мест расположения британских солдат в Ясенке под Жешувом.
Принца сопровождал министр национальной обороны Польши Мариуш Блащак.
Сегодня принц должен…
Принца сопровождал министр национальной обороны Польши Мариуш Блащак.
Сегодня принц должен…
🏴🏦 Банк Англии увеличит процентную ставку в 11-й раз менее чем за 18 месяцев после неожиданного скачка инфляции.
Финансовые рынки ожидают повышения на 0,25 процентных пункта до 4,25%. Федеральная резервная система США уже повысила основную ставку на четверть процентного пункта в среду.
@oldGBR
Финансовые рынки ожидают повышения на 0,25 процентных пункта до 4,25%. Федеральная резервная система США уже повысила основную ставку на четверть процентного пункта в среду.
@oldGBR
Sky News
Bank of England set to raise interest rate for 11th time in 18 months
It comes after inflation took a surprise leap to 10.4% in February according to data published yesterday.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧🇦🇱 Премьер-министр Албании Эди Рама во время переговоров с Риши Сунаком раскритиковал резкие высказывания Суэллы Браверман в адрес албанцев. «Это очень позорно для британской политики», - сказал лидер балканской страны.
Браверман разозлила многих албанцев своими комментариями в парламенте в октябре прошлого года. «Если бы лейбористы были у власти, они бы позволили всем албанским преступникам приехать в нашу страну, они позволили бы всем небольшим лодкам приехать в Великобританию, они бы открыли наши границы и утратили суверенитет», - заявила глава МВД депутатам.
Что касается Риши Сунака, Рама сказал, что он «очень доволен» британским премьером, в особенности подписанным двусторонним соглашением в декабре для борьбы с нелегальной иммиграцией.
Сунак также заявил, что сделка с Албанией уже приносит результаты. «500 нелегальных мигрантов вернулись обратно в страну, и уже меньшее количество албанцев совершают поездки в Великобританию», - сказал глава правительства.
@oldGBR
Браверман разозлила многих албанцев своими комментариями в парламенте в октябре прошлого года. «Если бы лейбористы были у власти, они бы позволили всем албанским преступникам приехать в нашу страну, они позволили бы всем небольшим лодкам приехать в Великобританию, они бы открыли наши границы и утратили суверенитет», - заявила глава МВД депутатам.
Что касается Риши Сунака, Рама сказал, что он «очень доволен» британским премьером, в особенности подписанным двусторонним соглашением в декабре для борьбы с нелегальной иммиграцией.
Сунак также заявил, что сделка с Албанией уже приносит результаты. «500 нелегальных мигрантов вернулись обратно в страну, и уже меньшее количество албанцев совершают поездки в Великобританию», - сказал глава правительства.
@oldGBR
Mail Online
Albanian PM Edi Rama slams Home Secretary Suella Braverman over 'disgraceful' comments about Channel migrants and says 'rotten…
On a visit to Britain for talks with Prime Minister Rishi Sunak, Edi Rama said the issue of small boat crossings had led to a 'very low point' in UK-Albanian relations.
Протестующие призвали увеличит масштабы забастовок, чтобы вмешаться в планы президента Франции и британского короля. Ужин Карла III и Эмманюэля Макрона, который изначально должен был состояться в Версале вечером в понедельник, может быть перенесен в другое место из-за угроз демонстрантов.
По всей Франции более миллиона человек присоединились к маршам после того, как Макрон объявил о повышении пенсионного возраста.
Протестующие поджигают полицейские участки, разбивают окна, нападают на магазины, рестораны и административные здания. Забастовки также нарушают мобильность по всей стране. Из-за демонстраций заблокированы железнодорожные станции, дороги, порты и парижский аэропорт Шарля де Голля.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Sky News
King and Queen Consort's visit to Paris could be disrupted by violent protests over retirement age
French unions have called for more nationwide protests that will coincide with the royal visit to the country, due to take place on Sunday.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В канцелярии президента Франции заявили, что встреча с британским монархом будет перенесена на самое ближайшее время, когда «условия станут соответствующими дружеским отношениям Франции и Великобритании».
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
King Charles’s visit to France postponed amid protests
Emmanuel Macron says it would not have been ‘serious or good sense’ for next week’s visit to go ahead
🇬🇧🇮🇱Премьер-министр Израиля Биньямину Нетаньяху пришлось отложить свои визит в Лондон из-за отказа пилотов везти его.
На данный момент в стране проходят акции протеста из-за отказа премьера приостановить судебную реформу. Нововведения предполагают передачу контроля парламентскому большинству над процессом выбора судей Верховного суда, а также отказ от законодательного принципа, позволяющего Верховному суду отменять решения правительства.
@oldGBR
На данный момент в стране проходят акции протеста из-за отказа премьера приостановить судебную реформу. Нововведения предполагают передачу контроля парламентскому большинству над процессом выбора судей Верховного суда, а также отказ от законодательного принципа, позволяющего Верховному суду отменять решения правительства.
@oldGBR
The Telegraph
Benjamin Netanyahu's UK trip under threat as pilots refuse to fly him
Speculation the Israeli prime minister is set to make a major announcement on controversial judicial reforms
🇬🇧🇮🇱 Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху после отмены рейса все-таки смог прилететь на встречу со своим британским коллегой Риши Сунаком.
Британцы не очень тепло встретили гостя. Активисты собрались в Лондоне и принесли с собой флаги Израиля. Они выкрикивали «позор» и «предатель».
В ходе встречи лидеры обсудили «значительную озабоченность Великобритании и Израиля по поводу дестабилизирующей деятельности Ирана» и риск распространения ядерного оружия. Сунак и Нетаньяху договорились в ближайшее время заключить соглашение о свободной торговле. Британский премьер пообещал посетить Израиль в ближайшее время.
@oldGBR
Британцы не очень тепло встретили гостя. Активисты собрались в Лондоне и принесли с собой флаги Израиля. Они выкрикивали «позор» и «предатель».
В ходе встречи лидеры обсудили «значительную озабоченность Великобритании и Израиля по поводу дестабилизирующей деятельности Ирана» и риск распространения ядерного оружия. Сунак и Нетаньяху договорились в ближайшее время заключить соглашение о свободной торговле. Британский премьер пообещал посетить Израиль в ближайшее время.
@oldGBR
Telegram
Старушка Англия
🇬🇧🇮🇱Премьер-министр Израиля Биньямину Нетаньяху пришлось отложить свои визит в Лондон из-за отказа пилотов везти его.
На данный момент в стране проходят акции протеста из-за отказа премьера приостановить судебную реформу. Нововведения предполагают передачу…
На данный момент в стране проходят акции протеста из-за отказа премьера приостановить судебную реформу. Нововведения предполагают передачу…
✈️ Пилоты из пяти стран присоединились к Королевским военно-воздушным силам для участия в крупнейших воздушных учениях Cobra Warrior, которые «повысят взаимосвязь и помогут развить совместную тактику в воздухе».
Пилоты из финских, индийских и королевских военно-воздушных сил Саудовской Аравии принимают участие в этом году впервые. Бельгийские и военно-воздушные силы США также присоединились к учениям.
@oldGBR
Пилоты из финских, индийских и королевских военно-воздушных сил Саудовской Аравии принимают участие в этом году впервые. Бельгийские и военно-воздушные силы США также присоединились к учениям.
@oldGBR
GOV.UK
RAF joins five other nations in UK's biggest aerial exercise
70 aircraft flown by six nations have taken part in the UK’s biggest aerial training exercise lasting three weeks
🇬🇧Правительство Великобритании планирует прекратить использовать отели в качестве жилья для просителей убежища. Вместо этого мигрантов будут селить на военных базах или заброшенных паромах.
О новых планах будет объявлено в течение нескольких недель. Ранее предполагалось использовать для данной цели лагеря отдыха и студенческие общежития.
@oldGBR
О новых планах будет объявлено в течение нескольких недель. Ранее предполагалось использовать для данной цели лагеря отдыха и студенческие общежития.
@oldGBR
Sky News
Plans to house migrants in military bases or disused ferries to be announced in bid to clear hotels
Ministers have signalled they want to end the use of hotels as asylum seeker accommodation and instead use military bases or disused ferries.
В перечень наказаний входит уборка мусора в комбинезонах, мытье полицейских машин и неоплачиваемая работа в магазине. «Слишком долго люди мирились с таким злом, как антисоциальное поведение в своих районах», - сказал премьер-министр.
@oldGBR
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Sky News
Sunak pledges 'immediate' and 'visible' justice to crack down on anti-social behaviour
Offenders blighting their communities will be put to work to clean up their crimes within 48 hours of being handed punishments, Rishi Sunak is set to announce.