Дорогие друзья, за последний год наш проект сильно вырос: мы запустили журнал, курсы о поэзии, напечатали коллективный сборник и первую книгу нашего издательства.
В это страшное время важно не опускать руки, а усиливать работу. Для того чтобы наш проект продолжал расти, мы решили позвать в редакцию замечательных поэтов, которые уже вам знакомы: Алису Вересову, Юлию Токареву, Никиту Федорова и Александра Шимановского.
Мы верим, что расширение редакции пойдет для «несовременника» только на пользу. На 2025 у нас много планов: издать несколько антологий, снять ряд документальных фильмов о поэтах, продолжить поэтическую серию нашего издательства.
А пока что предлагаю всем перечитать подборки наших замечательных редакторов:
«Дерево детства» Алисы Вересовой,
«Агнец, мой брат» Юлии Токаревой,
«Ты с юлою под сердцем крохотной» Никиты Федорова,
«Слово к свету как невесту выводит» Александра Шимановского.
В это страшное время важно не опускать руки, а усиливать работу. Для того чтобы наш проект продолжал расти, мы решили позвать в редакцию замечательных поэтов, которые уже вам знакомы: Алису Вересову, Юлию Токареву, Никиту Федорова и Александра Шимановского.
Мы верим, что расширение редакции пойдет для «несовременника» только на пользу. На 2025 у нас много планов: издать несколько антологий, снять ряд документальных фильмов о поэтах, продолжить поэтическую серию нашего издательства.
А пока что предлагаю всем перечитать подборки наших замечательных редакторов:
«Дерево детства» Алисы Вересовой,
«Агнец, мой брат» Юлии Токаревой,
«Ты с юлою под сердцем крохотной» Никиты Федорова,
«Слово к свету как невесту выводит» Александра Шимановского.
26 января вышел новый номер «журнала на коленке». В этом зимнем выпуске вышла подборка сооснователя «несовременника» Александра Бредихина «Бумажный фонарь».
ни медведицы,
ни земляники,
ни шума речного,
ни болотной совы,
ни заботливой сказки ежа –
только ломаных нитей дождя
говорливое небо,
только горлица снега,
простой медвежонок дождя
В этом же номере читайте подборку родной для «несовременника» Александры Хольновой «Каждая Эмили», а также «На последней парте» удивительного Степана Самарина.
Обязательно обратите внимание на важный проект редакторов «журнала на коленке» – опрос о современном поэтическом книгоиздании в России, в котором приняли участие Дмитрий Кузьмин, Владимир Коркунов, Константин Шавловский, Вадим Назаров, Данил Файзов, Дана Курская, Ольга Балла, Борис Кутенков, Валерий Шубинский, Григорий Комлев, Александр Переверзин, Лиза Хереш, Нина Александрова и редактор «несовременника» – Вячеслав Глазырин.
Мы очень любим «журнал на коленке», совсем скоро анонсируем два совместных проекта!
ни медведицы,
ни земляники,
ни шума речного,
ни болотной совы,
ни заботливой сказки ежа –
только ломаных нитей дождя
говорливое небо,
только горлица снега,
простой медвежонок дождя
В этом же номере читайте подборку родной для «несовременника» Александры Хольновой «Каждая Эмили», а также «На последней парте» удивительного Степана Самарина.
Обязательно обратите внимание на важный проект редакторов «журнала на коленке» – опрос о современном поэтическом книгоиздании в России, в котором приняли участие Дмитрий Кузьмин, Владимир Коркунов, Константин Шавловский, Вадим Назаров, Данил Файзов, Дана Курская, Ольга Балла, Борис Кутенков, Валерий Шубинский, Григорий Комлев, Александр Переверзин, Лиза Хереш, Нина Александрова и редактор «несовременника» – Вячеслав Глазырин.
Мы очень любим «журнал на коленке», совсем скоро анонсируем два совместных проекта!
Стихотворная подборка недели – «Небесная лиса спустилась к винограду» Сергея Пагына.
Никита Федоров, составитель подборки, пишет: «Читая эти стихотворения, я чувствую ту зыбкую, но неразрывную нить, связывающую человека с самым важным – сокровенным пространством природы. Готовый раствориться в сияющей снежной пустоте читатель ощутит её трепетное птичье дыхание, её тихое присутствие внутри предметов и живых существ.
Небесная трава росой омоет веки.
Небесная лиса – как пламя по земле.
Эти стихи полны подлинной печали, но печали, подхватывающей нас, выводящей к неизъяснимо-светлой музыке, радостному узнаванию неба.
Скажешь слово – становишься звуком.
И отныне непрочен твой дом –
этот воздух над скошенным лугом,
это небо над спящим прудом.
Музыка берёт нас за руки, укрывает бесплотными ветвями от холодного зимнего ветра. И мы становимся единым звуком».
Стихотворения Сергея Пагына – высокая музыка; плывущая над нами лодочка, «зачерпнувшая горького света». Эта лодочка никогда не потонет – душа взыскует поэзии, без которой умирает.
Никита Федоров, составитель подборки, пишет: «Читая эти стихотворения, я чувствую ту зыбкую, но неразрывную нить, связывающую человека с самым важным – сокровенным пространством природы. Готовый раствориться в сияющей снежной пустоте читатель ощутит её трепетное птичье дыхание, её тихое присутствие внутри предметов и живых существ.
Небесная трава росой омоет веки.
Небесная лиса – как пламя по земле.
Эти стихи полны подлинной печали, но печали, подхватывающей нас, выводящей к неизъяснимо-светлой музыке, радостному узнаванию неба.
Скажешь слово – становишься звуком.
И отныне непрочен твой дом –
этот воздух над скошенным лугом,
это небо над спящим прудом.
Музыка берёт нас за руки, укрывает бесплотными ветвями от холодного зимнего ветра. И мы становимся единым звуком».
Стихотворения Сергея Пагына – высокая музыка; плывущая над нами лодочка, «зачерпнувшая горького света». Эта лодочка никогда не потонет – душа взыскует поэзии, без которой умирает.
nesovremennik.ru
Небесная лиса спустилась к винограду. Сергей Пагын
поэтическая подборка
Выходишь из деревянного дома – в снег, на снег, в холод, в нижнее небо, похолодевшее к зиме. И в тебя входит свет – его вещество, пахнущее пустотой. В тебя входит снег, прикасаясь к твоему голому лицу, к голым рукам и голой шее. Ты прикасаешься к снегу, и снег прикасается к тебе: пустота – к пустоте. Ты входишь в ближнее бытие, и бытие входит в тебя – таково повторение врастания, взаимного сращивания твоего вещества с веществом мира, переходящим в вещество пустоты.
Друзья, на нашем сайте появилась возможность заказать первую книгу издательства "несовременник" – сборник стихотворений Юрия Казарина "Призрак речи".
«Призрак речи» состоит из двух разделов: «Вольные стихотворения» и «Новые стихотворения». Тексты из первого раздела уникальны с точки зрения жанра – они балансируют на грани верлибра (жанра достаточно редкого для Юрия Казарина) и прозопоэзии. Стихи из второго раздела, более привычные для автора, написаны в 2023–2024 годах.
Вы можете оформить доставку книги либо договориться о самовывозе (Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург). Скоро она появится и в независимых книжных.
Юрий Казарин родился в 1955 году в Свердловске. Работал фрезеровщиком, дежурил в морге, служил на флоте, защитил докторскую диссертацию. Автор более тридцати книг, в том числе сборников «Каменские элегии», «Глина», «Дерево», монографий «Поэтическая гармония и внутренний мир Осипа Мандельштама» и «Поэзия и литература», книг об уральских поэтах (Никулиной, Решетове, Рыжем). Стихи переводились на все основные европейские языки. Живет в деревне Каменка.
Друзья, на нашем сайте появилась возможность заказать первую книгу издательства "несовременник" – сборник стихотворений Юрия Казарина "Призрак речи".
«Призрак речи» состоит из двух разделов: «Вольные стихотворения» и «Новые стихотворения». Тексты из первого раздела уникальны с точки зрения жанра – они балансируют на грани верлибра (жанра достаточно редкого для Юрия Казарина) и прозопоэзии. Стихи из второго раздела, более привычные для автора, написаны в 2023–2024 годах.
Вы можете оформить доставку книги либо договориться о самовывозе (Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург). Скоро она появится и в независимых книжных.
Юрий Казарин родился в 1955 году в Свердловске. Работал фрезеровщиком, дежурил в морге, служил на флоте, защитил докторскую диссертацию. Автор более тридцати книг, в том числе сборников «Каменские элегии», «Глина», «Дерево», монографий «Поэтическая гармония и внутренний мир Осипа Мандельштама» и «Поэзия и литература», книг об уральских поэтах (Никулиной, Решетове, Рыжем). Стихи переводились на все основные европейские языки. Живет в деревне Каменка.
Forwarded from ВСЕАЛИЗМ | ЖУРНАЛ
11 февраля в 18:00 мск мы встретимся с редактором журнала несовременник Вячеславом Глазыриным, чтобы обсудить произведения Анастасии Кудашевой и Елены Кузьмичёвой. Поговорим о том, как метафизическое у поэтесс проявляется через текст и зашифрованное в нём визуальное (символы юникода и фотографии).
Специальный гость: Степан Самарин (редактор журнала на коленке)
Регистрация
Подборки стихов для обсуждения:
🔹 "Свечи иного огня" Анастасии Кудашевой в журнале Всеализм
🔹 "Остаёшься в молчании" Елены Кузьмичёвой в журнале несовременник
Специальный гость: Степан Самарин (редактор журнала на коленке)
Регистрация
Подборки стихов для обсуждения:
🔹 "Свечи иного огня" Анастасии Кудашевой в журнале Всеализм
🔹 "Остаёшься в молчании" Елены Кузьмичёвой в журнале несовременник
Три стихотворения Василия Бородина
свет приходит и делает камень из темноты
камень с искрами
из куска шумной немоты
руку с блестками
из длины тихой чистоты
тебя: ты
свет приходит и строит: пакля, бревно
круг бревна, трещины, пазы
в трещинах – последняя темнота ночи
точат-точат ее жуки, и как молнии средь грозы
каждый их извилистый ход
дождь идет
свет болит и поет собой
там где рельсы-дуги
проникают одна в другую и гравий-скрип
или рыба ударит хвостом
круг растет на круге
и летит во все стороны стая рыб
свет поет о простом:
что я не умею
быть любить говорить думать но
ближе к вечеру он готов
обвести края
меня: я
***
сердце на севере
воздух на дереве
вместо листвы
ветер везде
человек ходит
вместо себя
где с собой встретиться
что себе рассказать
из года в год одни
окна и облака
звёздочка в проводах
рядом с другой
***
краешек ветра продрог о ты
камешек время улёгся во мне
в шаги подошв
в шутки надежд
в шорохи счастья
через всё щерится шум дышать
воздух – вода, её пить как быть
в доме ума
в дыме – он сгорел
и строить новый
свет приходит и делает камень из темноты
камень с искрами
из куска шумной немоты
руку с блестками
из длины тихой чистоты
тебя: ты
свет приходит и строит: пакля, бревно
круг бревна, трещины, пазы
в трещинах – последняя темнота ночи
точат-точат ее жуки, и как молнии средь грозы
каждый их извилистый ход
дождь идет
свет болит и поет собой
там где рельсы-дуги
проникают одна в другую и гравий-скрип
или рыба ударит хвостом
круг растет на круге
и летит во все стороны стая рыб
свет поет о простом:
что я не умею
быть любить говорить думать но
ближе к вечеру он готов
обвести края
меня: я
***
сердце на севере
воздух на дереве
вместо листвы
ветер везде
человек ходит
вместо себя
где с собой встретиться
что себе рассказать
из года в год одни
окна и облака
звёздочка в проводах
рядом с другой
***
краешек ветра продрог о ты
камешек время улёгся во мне
в шаги подошв
в шутки надежд
в шорохи счастья
через всё щерится шум дышать
воздух – вода, её пить как быть
в доме ума
в дыме – он сгорел
и строить новый
Был рад поучаствовать в обсуждении. Будем и дальше искать точки схождения, возводить мосты и арки!
Forwarded from ВСЕАЛИЗМ | ЖУРНАЛ
Поговорили с Вячеславом Глазыриным и Степаном Самариным о произведениях Елены Кузьмичёвой и Анастасии Кудашевой.
На наш взгляд, объединяющая точка двух поэтических практик — стремление к незримому и невыразимому, но каждая поэтесса касается его по-своему: Елена через переживание плотного молчания и раскрытия его узоров и световых артефактов, сплетающихся в "место встречи", Анастасия с помощью интуитивного переустройства языка, где каждый элемент начинает мерцать значениями и становится дверью-голосом с той стороны.
Спасибо большое за атмосферу мирной полемики и новые ракурсы понимания-переживания стихов замечательных поэтесс!
Запись встречи:
ютуб / вк
На наш взгляд, объединяющая точка двух поэтических практик — стремление к незримому и невыразимому, но каждая поэтесса касается его по-своему: Елена через переживание плотного молчания и раскрытия его узоров и световых артефактов, сплетающихся в "место встречи", Анастасия с помощью интуитивного переустройства языка, где каждый элемент начинает мерцать значениями и становится дверью-голосом с той стороны.
Спасибо большое за атмосферу мирной полемики и новые ракурсы понимания-переживания стихов замечательных поэтесс!
Запись встречи:
ютуб / вк
YouTube
Обсуждение произведений Елены Кузьмичёвой и Анастасии Кудашевой. Разговор с Вячеславом Глазыриным
Специальный гость: Степан Самарин
Сегодня очень везет москвичам: можно вживую послушать стихотворения нашего редактора Александра Шимановского, родного нам редактора "журнала на коленке" Степана Самарина, а также удивительные стихотворения удивительной Анастасии Елизарьевой! И это только часть выступающих. Не пропустите!
Forwarded from журнал на коленке
«выбранные места из переписки с друзьями»:
поэтический вечер с авторами «журнала на коленке»
13 февраля, в 20 часов
«невротик»: яузская улица, 5
читают:
Артём Богданов
Александр Разин
Анастасия Елизарьева
Екатерина Савельвева
Полина Ходорковская
Александр Шимановский
Степан Самарин
вход свободный
афиша — Александр Разин
поэтический вечер с авторами «журнала на коленке»
13 февраля, в 20 часов
«невротик»: яузская улица, 5
читают:
Артём Богданов
Александр Разин
Анастасия Елизарьева
Екатерина Савельвева
Полина Ходорковская
Александр Шимановский
Степан Самарин
вход свободный
афиша — Александр Разин
В новом выпуске «двуголосия» Лиза Хереш и Вячеслав Глазырин обсуждают экопоэзию и заумь, Урал и Поволжье, представляют убежище, построенное из букв, а также сравнивают поэтики Геннадия Айги и молодой поэтки Наташи Михалевой.
уходит
как светлая нитка дыханием в поле
и бело-картонная гречка
срезается лесом
птицы словно соломинки
принимают шум леса на шеи
косички ее вдоль спины наугад
словно во сне начинают село
глядя на край каланчи
и там на юру на ветру
за сердцем далеким дождя золотого
ель без ели играет
в ю без ю
***
тот кто живёт за стеной
выйти оттуда не может
стучится ногами каждую ночь
и целует себя в плечо
совершая обряд мысли
он сворачивается в воздух
пахнет не то стапелией не то малышом
наряжают звуки ручки почеркушки
по стене
играет себя самого
рисует небо без солнца без облака без цвета
Подкаст «двуголосие» доступен в «Яндекс музыке» и «Apple podcasts». Также вы можете слушать его в телеграме с помощью плеера от mave.
уходит
как светлая нитка дыханием в поле
и бело-картонная гречка
срезается лесом
птицы словно соломинки
принимают шум леса на шеи
косички ее вдоль спины наугад
словно во сне начинают село
глядя на край каланчи
и там на юру на ветру
за сердцем далеким дождя золотого
ель без ели играет
в ю без ю
***
тот кто живёт за стеной
выйти оттуда не может
стучится ногами каждую ночь
и целует себя в плечо
совершая обряд мысли
он сворачивается в воздух
пахнет не то стапелией не то малышом
наряжают звуки ручки почеркушки
по стене
играет себя самого
рисует небо без солнца без облака без цвета
Подкаст «двуголосие» доступен в «Яндекс музыке» и «Apple podcasts». Также вы можете слушать его в телеграме с помощью плеера от mave.
mave · двуголосие
Подкаст «двуголосие»
Два поэта с разными взглядами на поэзию говорят об одних и тех же стихах
На этой неделе в «несовременнике» стихотворная подборка Марии Затонской «Какое долгое холодно».
Мне нравятся небольшие подборки: на первый взгляд, может показаться, что чем подборка больше, тем она весомее, но происходит обратный эффект – каждое отдельное стихотворение перестает быть голосом, возвращающим нас к подлинной жизни, становится частью хора, и только человек с очень тонким слухом различит его в звуковом полотне. Большая подборка скрывает огрехи отдельных стихотворений. Небольшая подборка ничего не скроет.
В подборке Марии Затонской пять исчезающих, тающих стихотворений, в которых много воздуха, много молчания.
и на секунду – всего на секунду – забылся
так, отпустил мгновение провалился
в прорезь небесную в хрупкую сеть ледохода
в тёплое облако несуществующей даты
Светлое исчезновение, зима, которая проходит, как синяк на коленке у ребенка, кораблик, плывущий по воздуху, потому что нет рядом моря.
рыбаки вымачивают сети
человек протягивает руки
Читайте светлые стихотворения Марии Затонской на сайте «несовременника».
Мне нравятся небольшие подборки: на первый взгляд, может показаться, что чем подборка больше, тем она весомее, но происходит обратный эффект – каждое отдельное стихотворение перестает быть голосом, возвращающим нас к подлинной жизни, становится частью хора, и только человек с очень тонким слухом различит его в звуковом полотне. Большая подборка скрывает огрехи отдельных стихотворений. Небольшая подборка ничего не скроет.
В подборке Марии Затонской пять исчезающих, тающих стихотворений, в которых много воздуха, много молчания.
и на секунду – всего на секунду – забылся
так, отпустил мгновение провалился
в прорезь небесную в хрупкую сеть ледохода
в тёплое облако несуществующей даты
Светлое исчезновение, зима, которая проходит, как синяк на коленке у ребенка, кораблик, плывущий по воздуху, потому что нет рядом моря.
рыбаки вымачивают сети
человек протягивает руки
Читайте светлые стихотворения Марии Затонской на сайте «несовременника».
nesovremennik.ru
Какое долгое холодно. Мария Затонская
поэтическая подборка
Forwarded from Новое литературное обозрение
Уже в эту пятницу, 21 февраля, в 19:00 в Центре Вознесенского пройдёт презентация книги Ксении Голубович «Русская дочь английского писателя. Сербские притчи».
Два романа, вошедшие в эту книгу, рассказывают о разных полюсах ее биографии: первый — об отношениях с отчимом-англичанином, второй — с отцом-сербом. Лондонские музеи, Москва 1990-х, послевоенный Белград. Перемещаясь между пространствами и эпохами, героиня пытается понять свое место внутри сложного переплетения исторических событий и частных судеб, своего и чужого, западноевропейского и славянского.
Что такое идентичность? Как тексты поэтов-модернистов могут помочь в исследовании семейной истории? Как большая история преломляется через биографию частного человека? Обо всем этом поговорим на встрече с автором книги.
Ксения Голубович — писатель, переводчик, культуролог, кандидат филологических наук.
Модератор — Ольга Балла, литературный критик.
Вход свободный, необходима регистрация.
21 февраля, 19:00 | Центр Вознесенского | Москва, Большая Ордынка, 46/3
Два романа, вошедшие в эту книгу, рассказывают о разных полюсах ее биографии: первый — об отношениях с отчимом-англичанином, второй — с отцом-сербом. Лондонские музеи, Москва 1990-х, послевоенный Белград. Перемещаясь между пространствами и эпохами, героиня пытается понять свое место внутри сложного переплетения исторических событий и частных судеб, своего и чужого, западноевропейского и славянского.
Что такое идентичность? Как тексты поэтов-модернистов могут помочь в исследовании семейной истории? Как большая история преломляется через биографию частного человека? Обо всем этом поговорим на встрече с автором книги.
Ксения Голубович — писатель, переводчик, культуролог, кандидат филологических наук.
Модератор — Ольга Балла, литературный критик.
Вход свободный, необходима регистрация.
21 февраля, 19:00 | Центр Вознесенского | Москва, Большая Ордынка, 46/3
Дорогие друзья, мы обязательно будем на презентации! Откроем секрет: мы начали записывать курс лекций о поэзии с Ксенией Голубович, совсем скоро расскажем о нем подробнее.
Лес делает первый вдох после долгой зимы, на старую скамейку в парке ложатся робкие, весенние лучи. Кто только не сидел здесь, не вырезал ножичком свои инициалы, не говорил полушепотом о сокровенном.
и ничего не обманет
ничего не обидит
Эти слова звучат как заклинание в мире, полном боли и обмана. Но поэзия врачует – холодом светлым, и все вокруг преображается.
проснуться посередине сна
слушать сердцебиение своё
Поэзия освобождает. Поэзия обращает к сердцевине, к глубинному. Обращает нас в слух, чтобы мы могли расслышать биение потаенного.
Читайте подборку Нурии Гайнутдиновой «Болью твоей исцеляется сердце» на сайте «несовременника».
и ничего не обманет
ничего не обидит
Эти слова звучат как заклинание в мире, полном боли и обмана. Но поэзия врачует – холодом светлым, и все вокруг преображается.
проснуться посередине сна
слушать сердцебиение своё
Поэзия освобождает. Поэзия обращает к сердцевине, к глубинному. Обращает нас в слух, чтобы мы могли расслышать биение потаенного.
Читайте подборку Нурии Гайнутдиновой «Болью твоей исцеляется сердце» на сайте «несовременника».
nesovremennik.ru
Болью твоей исцеляется сердце. Нурия Розалиева
поэтическая подборка
Редакторы "журнала на коленке" предложили поговорить о моих стихотворениях, чем я очень тронут.
Будем рады всем!
Будем рады всем!
Forwarded from журнал на коленке
возвращается дорогой нам формат — «бережные чтения»: собираемся в эфире и осторожно пробуем вслушаться, вчитаться в тексты авторов, опубликованные на страницах нашего журнала.
возвращается наш формат, чтобы — что? чем-то стать? чтобы что-то случилось, или преломилось, может быть — с нам, между нами, и тогда со всем уже.
«…мы не знаем, что там, мы не видим».
но всё-таки снова пробуем обставить бережный наш виг-вам — вопреки, в дремотное ещё, закольцованное вокруг беды предвесенье:
в грядущий понедельник, 24 февраля, в 20.00 по Москве, онлайн, разговор о потусторонне-минималистичной подборке стихов Вячеслава Глазырина и бесприютно-апокалиптичной подборке Кирилла Шубина.
эфир будут вести наши редакторы — Степан Самарин и Миша Симонов.
ссылка на встречу обещает явиться нам здесь же, в день трансляции
все желающие присутствовать, слушать, размышлять вместе с нами — непременно приглашаются
возвращается наш формат, чтобы — что? чем-то стать? чтобы что-то случилось, или преломилось, может быть — с нам, между нами, и тогда со всем уже.
«…мы не знаем, что там, мы не видим».
но всё-таки снова пробуем обставить бережный наш виг-вам — вопреки, в дремотное ещё, закольцованное вокруг беды предвесенье:
в грядущий понедельник, 24 февраля, в 20.00 по Москве, онлайн, разговор о потусторонне-минималистичной подборке стихов Вячеслава Глазырина и бесприютно-апокалиптичной подборке Кирилла Шубина.
эфир будут вести наши редакторы — Степан Самарин и Миша Симонов.
ссылка на встречу обещает явиться нам здесь же, в день трансляции
все желающие присутствовать, слушать, размышлять вместе с нами — непременно приглашаются