В новом выпуске «двуголосия» Лиза Хереш и Вячеслав Глазырин обсуждают экопоэзию и заумь, Урал и Поволжье, представляют убежище, построенное из букв, а также сравнивают поэтики Геннадия Айги и молодой поэтки Наташи Михалевой.
уходит
как светлая нитка дыханием в поле
и бело-картонная гречка
срезается лесом
птицы словно соломинки
принимают шум леса на шеи
косички ее вдоль спины наугад
словно во сне начинают село
глядя на край каланчи
и там на юру на ветру
за сердцем далеким дождя золотого
ель без ели играет
в ю без ю
***
тот кто живёт за стеной
выйти оттуда не может
стучится ногами каждую ночь
и целует себя в плечо
совершая обряд мысли
он сворачивается в воздух
пахнет не то стапелией не то малышом
наряжают звуки ручки почеркушки
по стене
играет себя самого
рисует небо без солнца без облака без цвета
Подкаст «двуголосие» доступен в «Яндекс музыке» и «Apple podcasts». Также вы можете слушать его в телеграме с помощью плеера от mave.
уходит
как светлая нитка дыханием в поле
и бело-картонная гречка
срезается лесом
птицы словно соломинки
принимают шум леса на шеи
косички ее вдоль спины наугад
словно во сне начинают село
глядя на край каланчи
и там на юру на ветру
за сердцем далеким дождя золотого
ель без ели играет
в ю без ю
***
тот кто живёт за стеной
выйти оттуда не может
стучится ногами каждую ночь
и целует себя в плечо
совершая обряд мысли
он сворачивается в воздух
пахнет не то стапелией не то малышом
наряжают звуки ручки почеркушки
по стене
играет себя самого
рисует небо без солнца без облака без цвета
Подкаст «двуголосие» доступен в «Яндекс музыке» и «Apple podcasts». Также вы можете слушать его в телеграме с помощью плеера от mave.
mave · двуголосие
Подкаст «двуголосие»
Два поэта с разными взглядами на поэзию говорят об одних и тех же стихах
На этой неделе в «несовременнике» стихотворная подборка Марии Затонской «Какое долгое холодно».
Мне нравятся небольшие подборки: на первый взгляд, может показаться, что чем подборка больше, тем она весомее, но происходит обратный эффект – каждое отдельное стихотворение перестает быть голосом, возвращающим нас к подлинной жизни, становится частью хора, и только человек с очень тонким слухом различит его в звуковом полотне. Большая подборка скрывает огрехи отдельных стихотворений. Небольшая подборка ничего не скроет.
В подборке Марии Затонской пять исчезающих, тающих стихотворений, в которых много воздуха, много молчания.
и на секунду – всего на секунду – забылся
так, отпустил мгновение провалился
в прорезь небесную в хрупкую сеть ледохода
в тёплое облако несуществующей даты
Светлое исчезновение, зима, которая проходит, как синяк на коленке у ребенка, кораблик, плывущий по воздуху, потому что нет рядом моря.
рыбаки вымачивают сети
человек протягивает руки
Читайте светлые стихотворения Марии Затонской на сайте «несовременника».
Мне нравятся небольшие подборки: на первый взгляд, может показаться, что чем подборка больше, тем она весомее, но происходит обратный эффект – каждое отдельное стихотворение перестает быть голосом, возвращающим нас к подлинной жизни, становится частью хора, и только человек с очень тонким слухом различит его в звуковом полотне. Большая подборка скрывает огрехи отдельных стихотворений. Небольшая подборка ничего не скроет.
В подборке Марии Затонской пять исчезающих, тающих стихотворений, в которых много воздуха, много молчания.
и на секунду – всего на секунду – забылся
так, отпустил мгновение провалился
в прорезь небесную в хрупкую сеть ледохода
в тёплое облако несуществующей даты
Светлое исчезновение, зима, которая проходит, как синяк на коленке у ребенка, кораблик, плывущий по воздуху, потому что нет рядом моря.
рыбаки вымачивают сети
человек протягивает руки
Читайте светлые стихотворения Марии Затонской на сайте «несовременника».
nesovremennik.ru
Какое долгое холодно. Мария Затонская
поэтическая подборка
Forwarded from Новое литературное обозрение
Уже в эту пятницу, 21 февраля, в 19:00 в Центре Вознесенского пройдёт презентация книги Ксении Голубович «Русская дочь английского писателя. Сербские притчи».
Два романа, вошедшие в эту книгу, рассказывают о разных полюсах ее биографии: первый — об отношениях с отчимом-англичанином, второй — с отцом-сербом. Лондонские музеи, Москва 1990-х, послевоенный Белград. Перемещаясь между пространствами и эпохами, героиня пытается понять свое место внутри сложного переплетения исторических событий и частных судеб, своего и чужого, западноевропейского и славянского.
Что такое идентичность? Как тексты поэтов-модернистов могут помочь в исследовании семейной истории? Как большая история преломляется через биографию частного человека? Обо всем этом поговорим на встрече с автором книги.
Ксения Голубович — писатель, переводчик, культуролог, кандидат филологических наук.
Модератор — Ольга Балла, литературный критик.
Вход свободный, необходима регистрация.
21 февраля, 19:00 | Центр Вознесенского | Москва, Большая Ордынка, 46/3
Два романа, вошедшие в эту книгу, рассказывают о разных полюсах ее биографии: первый — об отношениях с отчимом-англичанином, второй — с отцом-сербом. Лондонские музеи, Москва 1990-х, послевоенный Белград. Перемещаясь между пространствами и эпохами, героиня пытается понять свое место внутри сложного переплетения исторических событий и частных судеб, своего и чужого, западноевропейского и славянского.
Что такое идентичность? Как тексты поэтов-модернистов могут помочь в исследовании семейной истории? Как большая история преломляется через биографию частного человека? Обо всем этом поговорим на встрече с автором книги.
Ксения Голубович — писатель, переводчик, культуролог, кандидат филологических наук.
Модератор — Ольга Балла, литературный критик.
Вход свободный, необходима регистрация.
21 февраля, 19:00 | Центр Вознесенского | Москва, Большая Ордынка, 46/3
Дорогие друзья, мы обязательно будем на презентации! Откроем секрет: мы начали записывать курс лекций о поэзии с Ксенией Голубович, совсем скоро расскажем о нем подробнее.
Лес делает первый вдох после долгой зимы, на старую скамейку в парке ложатся робкие, весенние лучи. Кто только не сидел здесь, не вырезал ножичком свои инициалы, не говорил полушепотом о сокровенном.
и ничего не обманет
ничего не обидит
Эти слова звучат как заклинание в мире, полном боли и обмана. Но поэзия врачует – холодом светлым, и все вокруг преображается.
проснуться посередине сна
слушать сердцебиение своё
Поэзия освобождает. Поэзия обращает к сердцевине, к глубинному. Обращает нас в слух, чтобы мы могли расслышать биение потаенного.
Читайте подборку Нурии Гайнутдиновой «Болью твоей исцеляется сердце» на сайте «несовременника».
и ничего не обманет
ничего не обидит
Эти слова звучат как заклинание в мире, полном боли и обмана. Но поэзия врачует – холодом светлым, и все вокруг преображается.
проснуться посередине сна
слушать сердцебиение своё
Поэзия освобождает. Поэзия обращает к сердцевине, к глубинному. Обращает нас в слух, чтобы мы могли расслышать биение потаенного.
Читайте подборку Нурии Гайнутдиновой «Болью твоей исцеляется сердце» на сайте «несовременника».
nesovremennik.ru
Болью твоей исцеляется сердце. Нурия Розалиева
поэтическая подборка
Редакторы "журнала на коленке" предложили поговорить о моих стихотворениях, чем я очень тронут.
Будем рады всем!
Будем рады всем!
Forwarded from журнал на коленке
возвращается дорогой нам формат — «бережные чтения»: собираемся в эфире и осторожно пробуем вслушаться, вчитаться в тексты авторов, опубликованные на страницах нашего журнала.
возвращается наш формат, чтобы — что? чем-то стать? чтобы что-то случилось, или преломилось, может быть — с нам, между нами, и тогда со всем уже.
«…мы не знаем, что там, мы не видим».
но всё-таки снова пробуем обставить бережный наш виг-вам — вопреки, в дремотное ещё, закольцованное вокруг беды предвесенье:
в грядущий понедельник, 24 февраля, в 20.00 по Москве, онлайн, разговор о потусторонне-минималистичной подборке стихов Вячеслава Глазырина и бесприютно-апокалиптичной подборке Кирилла Шубина.
эфир будут вести наши редакторы — Степан Самарин и Миша Симонов.
ссылка на встречу обещает явиться нам здесь же, в день трансляции
все желающие присутствовать, слушать, размышлять вместе с нами — непременно приглашаются
возвращается наш формат, чтобы — что? чем-то стать? чтобы что-то случилось, или преломилось, может быть — с нам, между нами, и тогда со всем уже.
«…мы не знаем, что там, мы не видим».
но всё-таки снова пробуем обставить бережный наш виг-вам — вопреки, в дремотное ещё, закольцованное вокруг беды предвесенье:
в грядущий понедельник, 24 февраля, в 20.00 по Москве, онлайн, разговор о потусторонне-минималистичной подборке стихов Вячеслава Глазырина и бесприютно-апокалиптичной подборке Кирилла Шубина.
эфир будут вести наши редакторы — Степан Самарин и Миша Симонов.
ссылка на встречу обещает явиться нам здесь же, в день трансляции
все желающие присутствовать, слушать, размышлять вместе с нами — непременно приглашаются
25 февраля 1964-го года родился великий русский поэт Григорий Дашевский, без которого мы не можем представить ни современную поэзию, ни себя как пишущих.
Наш редактор Юлия Токарева написала небольшую заметку о поэте, который ушел от нас слишком рано. Помним и любим.
Наш редактор Юлия Токарева написала небольшую заметку о поэте, который ушел от нас слишком рано. Помним и любим.
Первая книга несовременника «Призрак речи» уже доступна к покупке на нашем сайте, а также в московском Фаланстере и екатеринбургской лавке Буквально. Скоро она появится и во многих других независимых книжных, а уже сегодня вы можете заказать ее на ozon!
Мы бесконечно ценим поэзию Юрия Казарина. Издавая эту книгу, мы стремились воплотить в ней всю нашу любовь и благодарность к нашему старшему другу. На наш взгляд, книжка получилась достойная!
Мы бесконечно ценим поэзию Юрия Казарина. Издавая эту книгу, мы стремились воплотить в ней всю нашу любовь и благодарность к нашему старшему другу. На наш взгляд, книжка получилась достойная!
В последнем выпуске первого сезона подкаста «двуголосие» Лиза Хереш и Вячеслав Глазырин сравнивают двух внимательнейших наблюдателей городского и природного ландшафта, Александра Блока и Александру Цибулю, чтобы поговорить о культурной памяти, противостоянии насилию и сочувствующем взгляде как обязательном элементе современной поэзии.
Болотные чертенятки
Я прогнал тебя кнутом
в полдень сквозь кусты,
чтоб дождаться здесь вдвоем
тихой пустоты.
Вот – сидим с тобой на мху
посреди болот.
Третий – месяц наверху –
искривил свой рот.
Я, как ты, дитя дубрав
лик мой так же стерт.
Тише вод и ниже трав –
захудалый черт.
На дурацком колпаке
бубенец разлук.
За плечами – вдалеке –
сеть речных излук…
И сидим мы, дурачки, –
нежить, немочь вод.
Зеленеют колпачки
задом наперед.
Зачумленный сон воды,
ржавчина волны…
Мы – забытые следы
чьей-то глубины…
***
люди с песьими головами и просто псы
птицы с птичьими рукавами и мы
все собрались как руки вокруг
смотрят орлы:
нос завострился у мальчика
и воротник торчит
Подкаст «двуголосие» доступен в «Яндекс музыке» и «Apple podcasts». Также вы можете слушать его в телеграме с помощью плеера от mave.
В первом сезоне героями нашего подкаста стали Боратынский и Шварц, Анненский и Анашевич, Хлебников и Суркова, Жуковский и Драгомощенко, Цветаева и Елизарьева, Мандельштам и Айзенберг, Айги и Михалева, Блок и Цибуля.
Весной мы вернемся к вам с новостями о втором сезоне! Чтобы не пропустить, оставайтесь с несовременником, подписывайтесь на канал Лизы.
Болотные чертенятки
Я прогнал тебя кнутом
в полдень сквозь кусты,
чтоб дождаться здесь вдвоем
тихой пустоты.
Вот – сидим с тобой на мху
посреди болот.
Третий – месяц наверху –
искривил свой рот.
Я, как ты, дитя дубрав
лик мой так же стерт.
Тише вод и ниже трав –
захудалый черт.
На дурацком колпаке
бубенец разлук.
За плечами – вдалеке –
сеть речных излук…
И сидим мы, дурачки, –
нежить, немочь вод.
Зеленеют колпачки
задом наперед.
Зачумленный сон воды,
ржавчина волны…
Мы – забытые следы
чьей-то глубины…
***
люди с песьими головами и просто псы
птицы с птичьими рукавами и мы
все собрались как руки вокруг
смотрят орлы:
нос завострился у мальчика
и воротник торчит
Подкаст «двуголосие» доступен в «Яндекс музыке» и «Apple podcasts». Также вы можете слушать его в телеграме с помощью плеера от mave.
В первом сезоне героями нашего подкаста стали Боратынский и Шварц, Анненский и Анашевич, Хлебников и Суркова, Жуковский и Драгомощенко, Цветаева и Елизарьева, Мандельштам и Айзенберг, Айги и Михалева, Блок и Цибуля.
Весной мы вернемся к вам с новостями о втором сезоне! Чтобы не пропустить, оставайтесь с несовременником, подписывайтесь на канал Лизы.
mave · двуголосие
Подкаст «двуголосие»
Два поэта с разными взглядами на поэзию говорят об одних и тех же стихах
Новая публикация в журнале – подборка Андрея Пангорина. Наш редактор Юлия Токарева написала вступительное слово:
«По краю неба двигаться вдоль длинного берега канатоходцем между двумя пространствами — здесь и там. Движение влево, движение вправо, оступиться и не найтись — без имени, вне человеческого времени, вне координат — но в глубине себя знать и помнить о родстве:
пусть от меня ничего не осталось
услышишь за краем света
это кто-то ткёт моё тайное имя
Оказаться нигде и везде сразу, но музыкой продолжаться и являться здесь, лечить и узнавать заново то, что было забыто. Поэзия становится спасением — словом, которое помогает вернуться туда, где самое дорогое, и забрать — уберечь, приласкать, впустить в себя и бесстрашно показать иное:
идём к неназванной звезде
где наша твердь
босыми в первой темноте
дурача смерть
В этом кроется её сокровенное чудо».
Читайте подборку Андрея Пангорина «Наедине со временем» на сайте несовременника.
«По краю неба двигаться вдоль длинного берега канатоходцем между двумя пространствами — здесь и там. Движение влево, движение вправо, оступиться и не найтись — без имени, вне человеческого времени, вне координат — но в глубине себя знать и помнить о родстве:
пусть от меня ничего не осталось
услышишь за краем света
это кто-то ткёт моё тайное имя
Оказаться нигде и везде сразу, но музыкой продолжаться и являться здесь, лечить и узнавать заново то, что было забыто. Поэзия становится спасением — словом, которое помогает вернуться туда, где самое дорогое, и забрать — уберечь, приласкать, впустить в себя и бесстрашно показать иное:
идём к неназванной звезде
где наша твердь
босыми в первой темноте
дурача смерть
В этом кроется её сокровенное чудо».
Читайте подборку Андрея Пангорина «Наедине со временем» на сайте несовременника.
nesovremennik.ru
Наедине со временем. Андрей Пангорин
поэтическая подборка
Рады сообщить, что долгожданный курс Владимира Гандельсмана начинается уже 15 марта
Это уникальная возможность погрузиться в контекст современной поэзии и взглянуть глазами мастера на чужие тексты.
Осталось несколько последних мест!
Записывайтесь на семинары по ссылке: https://nesovremennik.ru/vladimir_gandelsman_ne_kurs
Это уникальная возможность погрузиться в контекст современной поэзии и взглянуть глазами мастера на чужие тексты.
Осталось несколько последних мест!
Записывайтесь на семинары по ссылке: https://nesovremennik.ru/vladimir_gandelsman_ne_kurs
Эдмон Арокур (1856-1941) – писатель, композитор, журналист, хранитель музея Клюни, почти забытый во Франции и неизвестный в России. Однако многим знакомы слова: «Уехать значит немного умереть». Это не просто афоризм, а начало стихотворения «Прощальное рондо», не раз положенного на музыку.
Специально для несовременника Маргарита Литвиненко перевела два стихотворения забытого поэта.
Специально для несовременника Маргарита Литвиненко перевела два стихотворения забытого поэта.