Новиопия и марксизм
4K subscribers
9.37K photos
638 videos
4 files
1.14K links
Новиопская правда (развлекательный контент)

5536913919186243

- комсомольская касса на пиво для товарищей.

- связь с Главным (но не единственным) Админом @ZajazLandskneht
加入频道
Борьба с квадроберами вышла на новый уровень.
Так и було.
Плакали всей амстердамской маршруткой.

🇷🇺 Вы ли Сыны Монархии? Тогда уж подпишитесь, будьте так добры
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Экс-глава австрийского МИД Карин Кнайсль поселилась районе села Петрушово в Рязанской области.

Вы думаете она просто на пенсию ушла? Нет, получает инструкции как построить Австро-Венгрию!
Когда зашёл на русский сервер кол оф дути "погонять нубасов", но что-то пошло не так 🤙
А помните, всё шутили про Макрона, Олимпиаду...где это всё?)

(ЛГБТ запрещено в России, Макрон пока нет...)
Forwarded from Горилла
Созданное «для продвижения российской литературы за рубежом» АНО «Институт перевода» предлагает к переводу на иностранные языки мемуары сторонника гитлеровских коллаборационистов, поддерживающего убийства российских полицейских.

Директор «Института Перевода», Евгений Резниченко, является гендиректором в ещё одном юрлице — ООО «Центр книги Рудомино», которое выиграло на госзакупках 17 тендеров на общую сумму ₽4,793 млн у Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, чей врио директора Юрий Хавронский в дальнейшем стал соучредителем этого же самого ООО «Центр книги Рудомино» (вдобавок, Библиотека им. Рудомино является соучредителем «Института перевода», то есть Резниченко и Хавронский выигрывали тендеры сами и себя).

Совместно с другим своим соучредителем, Ельцин Центром, «Институт перевода» подавал по две заявки (одну от ЕЦ, другую от «ИП») на 14 госзакупок по «организации литературных мероприятий» на общую сумму ₽37 млн. Обычно выигрывал Ельцин Центр, но часть работ он по подряду за меньшие деньги передавал «Институту перевода» (то есть конкурсы на госзакупках были фиктивными, ведь «оба участника конкурсов» находились друг с другом в финансовых отношениях).

По такой же схеме «Институт перевода» участвовал в «литературных госзакупках от Роспечати» вместе с Фондом СЭИП (контора одиозного ельциноида Сергея Филатова) — заявка от СЭИП обычно была основной, то есть с падением примерно на 1%, а заявка от «Института перевода» была «резервной» — с падением на 15% и ниже, что было нужно на случай, если бы на конкурс вышел кто-то третий с ещё меньшей ценой (мы выяснили это, проанализировав ещё 13 тендеров на ₽19,6 млн). Когда такое (иногда) происходило, победы в тендерах всё равно доставались кому-то одному из этой пары «согласованных участников», в данном случае — «Институту перевода».

На эти деньги он в феврале 2022 года вывез в Париж татарофобку Гузель Яхину, через полторы недели осудившую СВО, говорится в расследовании журналиста Эдварда Чеснокова @chesnokmedia специально для руандийского новостного издания «Горилла».

https://gorillanews.rw/institut-perevoda-rusofobiya-za-gosschet