Мне не везло сначала и даже так бывало
Ко мне на день рожденья никто не приходил
Не везет и премьер-министру Стёре, которого в отличие от Чебурашки самого не хотят видеть у себя в гостях.
По традиции в Национальный День саамов премьер-министр посещает учебные заведения, где обучаются саамские ученики. В прошлом году он посетил школу Nedre Bekkelaget.
В этом году Стёре должен был посетить детский сад в Осло, о чем родителей детей оповестили 25 января. Но 29 января пришло еще одно сообщение, согласно которому визит Стёре не состоится.
Причина отмены визита Стёре не была связана с изменением графика политика или его болезнью. Напротив, причиной стали родители детей, которые не захотели видеть Стёре.
Отказ был обусловлен протестом против политики государства в отношении ветряных установок в Фосене. В ноябре 2021 года Верховный суд постановил, что ветроэнергетические установки, построенные в Фосене (Трёнделаг), являются нарушением прав саамов и угрозой оленеводству. Но до сих пор установки не были снесены. В прошлом году проходили многочисленные акции протестов, а саамские активисты получили аудиенцию у короля.
Ко мне на день рожденья никто не приходил
Не везет и премьер-министру Стёре, которого в отличие от Чебурашки самого не хотят видеть у себя в гостях.
По традиции в Национальный День саамов премьер-министр посещает учебные заведения, где обучаются саамские ученики. В прошлом году он посетил школу Nedre Bekkelaget.
В этом году Стёре должен был посетить детский сад в Осло, о чем родителей детей оповестили 25 января. Но 29 января пришло еще одно сообщение, согласно которому визит Стёре не состоится.
Причина отмены визита Стёре не была связана с изменением графика политика или его болезнью. Напротив, причиной стали родители детей, которые не захотели видеть Стёре.
Отказ был обусловлен протестом против политики государства в отношении ветряных установок в Фосене. В ноябре 2021 года Верховный суд постановил, что ветроэнергетические установки, построенные в Фосене (Трёнделаг), являются нарушением прав саамов и угрозой оленеводству. Но до сих пор установки не были снесены. В прошлом году проходили многочисленные акции протестов, а саамские активисты получили аудиенцию у короля.
⚡️Занятия и перемены без телефонов
Управление образования Норвегии рекомендует отказаться от использования мобильных телефонов во время занятий в начальной и средней школах, а также колледжах.
Также Управление рекомендует, чтобы перемены в начальной и средней школах также были проходили без мобильных устройств.
Как сообщалось ранее, на первоначальном этапе не идет речь о полном запрете мобильных девайсов. Для реализации полного отказа потребуется слишком много времени.
Напомним, что в конце прошлого года министр образования Кари Несса Нордтун рекомендовала Управлению образования рассмотреть вопрос отказа от использования мобильных школах в школах и колледжах.
Управление образования Норвегии рекомендует отказаться от использования мобильных телефонов во время занятий в начальной и средней школах, а также колледжах.
Также Управление рекомендует, чтобы перемены в начальной и средней школах также были проходили без мобильных устройств.
Как сообщалось ранее, на первоначальном этапе не идет речь о полном запрете мобильных девайсов. Для реализации полного отказа потребуется слишком много времени.
Напомним, что в конце прошлого года министр образования Кари Несса Нордтун рекомендовала Управлению образования рассмотреть вопрос отказа от использования мобильных школах в школах и колледжах.
Норвежские комиксы как жанр современной литературы
Современные норвежские комиксы или графические романы (все же второе понятие чаще используют, когда речь идет о произведениях большого объема с хорошо прописанным сюжетом и предназначенных обычно для взрослой аудитории) вовсе не являются развлекательным жанром. Как правило, авторы поднимают очень серьезные вопросы, рассказывают о психологических проблемах, с которыми сталкиваются сегодня молодые люди, часто произведения отличаются автобиографичностью.
Так, герой дебютного графического романа Андреса Кваммена «Старшая школа» (перевод Е. Воробьевой, 2017) ищет способ справиться с горем утраты, злостью на обстоятельства и издёвками одноклассников. Анья Дале Эвербю в графическом романе «Берген» (перевод Е. Воробьевой, 2019) рассказывает изобразительными средствами о тяжелой судьбе девушки, переживающей одиночество в чужом городе, стресс и депрессию. На русском языке выходили и два комикса Стеффена Квернеланна: «Мунк» (перевод Е. Воробьевой и Е. Рачинской, 2019), посвященный жизни знаменитого художника, и «Мертв по собственному желанию» (перевод Е. Воробьевой и Е. Рачинской, 2021), рассказывающий историю семьи и самоубийства отца автора.
Интересно творчество молодого художника-комиксиста Мартина Эрнстсена. Он дебютировал в 2007 году, выпустил несколько графических романов и книг для детей. В 2019 году Эрнстсен переложил роман Кнута Гамсуна «Голод» в формат комикса. За эту работу он удостоился премии Браги в номинации «Иллюстрированные книги для детей и взрослых» (2019), а тажке премии Grafill в номинациях «Лучший комикс года» и «Лучшая литературная адаптация года» (2020). Визуальное повествование погружает читателя в богатый и разнообразный мир романа: от подробных изображений городской среды 1880-х годов до красочных видений, лихорадочных фантазий главного героя, наполненных оригинальными метафорами. В 2021 году эта книга вышла в издательстве «Городец» (перевод Е. Воробьевой и Е. Рачинской) и вошла в топ-лист ярмарки интеллектуальной литературы Нон-фикшн.
Современные норвежские комиксы или графические романы (все же второе понятие чаще используют, когда речь идет о произведениях большого объема с хорошо прописанным сюжетом и предназначенных обычно для взрослой аудитории) вовсе не являются развлекательным жанром. Как правило, авторы поднимают очень серьезные вопросы, рассказывают о психологических проблемах, с которыми сталкиваются сегодня молодые люди, часто произведения отличаются автобиографичностью.
Так, герой дебютного графического романа Андреса Кваммена «Старшая школа» (перевод Е. Воробьевой, 2017) ищет способ справиться с горем утраты, злостью на обстоятельства и издёвками одноклассников. Анья Дале Эвербю в графическом романе «Берген» (перевод Е. Воробьевой, 2019) рассказывает изобразительными средствами о тяжелой судьбе девушки, переживающей одиночество в чужом городе, стресс и депрессию. На русском языке выходили и два комикса Стеффена Квернеланна: «Мунк» (перевод Е. Воробьевой и Е. Рачинской, 2019), посвященный жизни знаменитого художника, и «Мертв по собственному желанию» (перевод Е. Воробьевой и Е. Рачинской, 2021), рассказывающий историю семьи и самоубийства отца автора.
Интересно творчество молодого художника-комиксиста Мартина Эрнстсена. Он дебютировал в 2007 году, выпустил несколько графических романов и книг для детей. В 2019 году Эрнстсен переложил роман Кнута Гамсуна «Голод» в формат комикса. За эту работу он удостоился премии Браги в номинации «Иллюстрированные книги для детей и взрослых» (2019), а тажке премии Grafill в номинациях «Лучший комикс года» и «Лучшая литературная адаптация года» (2020). Визуальное повествование погружает читателя в богатый и разнообразный мир романа: от подробных изображений городской среды 1880-х годов до красочных видений, лихорадочных фантазий главного героя, наполненных оригинальными метафорами. В 2021 году эта книга вышла в издательстве «Городец» (перевод Е. Воробьевой и Е. Рачинской) и вошла в топ-лист ярмарки интеллектуальной литературы Нон-фикшн.
В конце прошлого года Мартин Эрнстсен создал графический роман «Men hvem er du?» («Но кто ты такой?»), посвященный болезни Альцгеймера.
В основе книги лежит автобиографическая семейная история. Поездка сына к больному отцу, вынужденному жить в лечебном учреждении, превращается в путешествие по воспоминаниям детства, юности и взрослой жизни. В этой глубоко личной истории художник пытается понять своего отца и примириться с ним, а также со своим прошлым.
По сюжету романа, отношения отца и сына никогда не были простыми. Вспышки ярости, семейные ссоры, различные политические взгляды стали причиной того, что отец и сын редко виделись. Но как относиться к маленькому беспомощному человеку, лежащему на больничной койке, которому достаточно сложно не только выразить свои чувства, но объясниться по поводу самых банальных вещей?!
Это история о принятии себя и своих близких, слабости и уязвимости человека, о прощении и любви.
На данный момент роман не переведен на русский язык. Надеемся, что книга появится и в России.
Благодарим за обзор норвежских графических романов, специально подготовленный для нашего канала, редактора серии «НордБук», литературоведа, специалиста по финской литературе Елену Дорофееву.
В основе книги лежит автобиографическая семейная история. Поездка сына к больному отцу, вынужденному жить в лечебном учреждении, превращается в путешествие по воспоминаниям детства, юности и взрослой жизни. В этой глубоко личной истории художник пытается понять своего отца и примириться с ним, а также со своим прошлым.
По сюжету романа, отношения отца и сына никогда не были простыми. Вспышки ярости, семейные ссоры, различные политические взгляды стали причиной того, что отец и сын редко виделись. Но как относиться к маленькому беспомощному человеку, лежащему на больничной койке, которому достаточно сложно не только выразить свои чувства, но объясниться по поводу самых банальных вещей?!
Это история о принятии себя и своих близких, слабости и уязвимости человека, о прощении и любви.
На данный момент роман не переведен на русский язык. Надеемся, что книга появится и в России.
Благодарим за обзор норвежских графических романов, специально подготовленный для нашего канала, редактора серии «НордБук», литературоведа, специалиста по финской литературе Елену Дорофееву.
В настоящее время сайт министерства обороны Норвегии не работает
Телеканал TV 2 связался с пресс-службой министерства, где сообщили, что работают над устранением ошибки. При этом причина проблем неизвестна.
Но все равно понятно, кого обвинят.
Телеканал TV 2 связался с пресс-службой министерства, где сообщили, что работают над устранением ошибки. При этом причина проблем неизвестна.
Но все равно понятно, кого обвинят.
А нам все равно! А нам все равно!
Твердо верим мы в древнюю молву.
Пока ряд стран, включая США, Великобританию и Германию, прекратили финансирование
Ближневосточного агентства ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР), Норвегия выделила агентству новые 275 миллионов норвежских крон.
Напомним, что Израиль просил все страны сократить помощь БАПОР.
Причина: утверждения о том, что 12 из 13 000 сотрудников организации в секторе Газа способствовали атаке ХАМАС на Израиль 7 октября.
Твердо верим мы в древнюю молву.
Пока ряд стран, включая США, Великобританию и Германию, прекратили финансирование
Ближневосточного агентства ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР), Норвегия выделила агентству новые 275 миллионов норвежских крон.
Напомним, что Израиль просил все страны сократить помощь БАПОР.
Причина: утверждения о том, что 12 из 13 000 сотрудников организации в секторе Газа способствовали атаке ХАМАС на Израиль 7 октября.
В продуктах для детского питания обнаружен ядовитый токсин
Речь идёт о серии продуктов компании Den sorte havre. Ранее в Службу контроля за продуктами питания (Mattilsynet) поступило 23 жалобы. Родители, накормившие своих маленьких детей в возрасте до года овсяной кашей от Den sorte havre, жаловались на то, что детям становилось плохо. Как правило, основным симптомом была сильная рвота.
К счастью, все дети благополучно выздоровели, а производитель в январе прекратил продажу своей продукции и изъял её из магазинов.
Анализы, проведённые Mattilsynet в сотрудничестве с Den sorte havre, Ветеринарным институтом, Национальным институтом здравоохранения и учёными-биологами, выявили наличие в каше ядовитого вещества, являющегося продуктом деятельности бактерии Bacillus cereus. Она является довольно распространённой и при благоприятных для себя условиях выделяет токсин, способный вызвать отравление. При этом данный токсин очень устойчив к термической обработке и сохраняется даже при варке. Компания Den sorte havre производила кашу из овса, выращенного на собственной ферме. Судя по всему, он и стал причиной недомоганий у детей.
После того, как овсяная каша Den sorte havre исчезла из магазинов, жалобы на плохое самочувствие детей прекратились.
Речь идёт о серии продуктов компании Den sorte havre. Ранее в Службу контроля за продуктами питания (Mattilsynet) поступило 23 жалобы. Родители, накормившие своих маленьких детей в возрасте до года овсяной кашей от Den sorte havre, жаловались на то, что детям становилось плохо. Как правило, основным симптомом была сильная рвота.
К счастью, все дети благополучно выздоровели, а производитель в январе прекратил продажу своей продукции и изъял её из магазинов.
Анализы, проведённые Mattilsynet в сотрудничестве с Den sorte havre, Ветеринарным институтом, Национальным институтом здравоохранения и учёными-биологами, выявили наличие в каше ядовитого вещества, являющегося продуктом деятельности бактерии Bacillus cereus. Она является довольно распространённой и при благоприятных для себя условиях выделяет токсин, способный вызвать отравление. При этом данный токсин очень устойчив к термической обработке и сохраняется даже при варке. Компания Den sorte havre производила кашу из овса, выращенного на собственной ферме. Судя по всему, он и стал причиной недомоганий у детей.
После того, как овсяная каша Den sorte havre исчезла из магазинов, жалобы на плохое самочувствие детей прекратились.
Ветеринары, которые часто усыпляют животных, чаще имеют серьезные суицидальные мысли по сравнению с ветеринарами, которые редко усыпляют животных.
Об этом свидетельствуют результаты нового исследования Хелен Сельенес Далум, которое недавно опубликовало в научном журнале BMC Psychiatry.
В исследовании приняли участие 2600 ветеринаров.
Почти 30% ветеринаров в Норвегии за последний год почувствовали, что жизнь не стоит того, чтобы ее прожить. У 5% были серьезные мысли о самоубийстве, и каждый 500-й пытался покончить с собой.
Более раннее норвежское исследование показало, что в период 1960-2000 годов среди ветеринаров уровень самоубийств был в два раза выше, чем среди населения в целом.
Об этом свидетельствуют результаты нового исследования Хелен Сельенес Далум, которое недавно опубликовало в научном журнале BMC Psychiatry.
В исследовании приняли участие 2600 ветеринаров.
Почти 30% ветеринаров в Норвегии за последний год почувствовали, что жизнь не стоит того, чтобы ее прожить. У 5% были серьезные мысли о самоубийстве, и каждый 500-й пытался покончить с собой.
Более раннее норвежское исследование показало, что в период 1960-2000 годов среди ветеринаров уровень самоубийств был в два раза выше, чем среди населения в целом.