Первая дискуссия в 2025 г.
1. Системный подход в науке и истории (ч. 1)
2. Системный подход в науке и истории (ч. 2)
3. Тезисы об исторических (социальных) системах (ч. 1)
4. Тезисы об исторических (социальных) системах (ч. 2)
1. Системный подход в науке и истории (ч. 1)
2. Системный подход в науке и истории (ч. 2)
3. Тезисы об исторических (социальных) системах (ч. 1)
4. Тезисы об исторических (социальных) системах (ч. 2)
Telegram
Новый дискурс
Системный подход в науке и истории (ч. 1)
Дискутируя с коллегами и отстаивая системный подход (СП) к изучению истории, столкнулся с тем, что моя речь содержит двусмысленность. Состоит она в том, что «системность» может пониматься, как минимум, двумя способами.…
Дискутируя с коллегами и отстаивая системный подход (СП) к изучению истории, столкнулся с тем, что моя речь содержит двусмысленность. Состоит она в том, что «системность» может пониматься, как минимум, двумя способами.…
🔥4
Новый дискурс pinned «Первая дискуссия в 2025 г. 1. Системный подход в науке и истории (ч. 1) 2. Системный подход в науке и истории (ч. 2) 3. Тезисы об исторических (социальных) системах (ч. 1) 4. Тезисы об исторических (социальных) системах (ч. 2)»
Некоторое время назад я уже брался за проект в сфере сравнительного языкознания, однако летом у меня были другие ведущие приоритеты (монография по истории ХХ века). Прошлые полгода (семестр) также были исключительно напряжёнными с точки зрения преподавания. Теперь же я планирую вернуться (и) к этому начинанию.
Здесь представлены ряд языков: турецкий - (старо)османский - диалекты курдского языка (либо отдельные языки - на этот счёт нет согласия) курманджи и сорани, а также фарси (персидский) и арабский. Русский и, особенно, английский выполняют функцию языков-дублёров, позволяющих осуществлять перекрёстную проверку многозначности (полисемии) одних и тех же означающих. Поскольку русский является моим mother tongue, очень многие многозначности русских означающих для меня вовсе не очевидны. Вполне "вскрыть" их удаётся только при сравнении с другим языком, о котором ты осведомлён сравнительно хорошо (язык как tongue и language, хотя русское слово несёт в себе оба базовых значения этих двух английских слов).
Конечно, моё знание перечисленных языков далеко от совершенства (их совершенствование - одна из целей таблицы). Однако что здесь важно:
Во-первых, можно сопоставлять слова (наборы звуков и букв - с поправкой на системы письма) из разных слов с одним и тем же значением (Wall - стена - Duvar и т.д.);
Во-вторых, можно прослеживать заимствования из одних языков в других. Этому призван цветовой код (жёлтый - слова из арабского и те слова в других языках, что были позаимствованы из арабского, зелёный - фарси и родственные ему курдские языки, голубой - турецкий и староосманский; последний, впрочем, представляет собой смесь вообще всего, в чём уже можно убедиться);
В-третьих, в случае турецкого в интернете есть обширные этимологические словари, которые позволяют проследить этимологию слов (как каждое из них менялось во времени) применительно к языкам, как минимум, тюркской языковой группы. Более того, это касается также заимствований из других языков (в данном случае = языковых групп). В частности, можно привести пример этимологии слова "дверь" в турецком языке (восходит к персидскому, а от него прослеживается едва ли не до праиндоевропейского языка).
Здесь представлены ряд языков: турецкий - (старо)османский - диалекты курдского языка (либо отдельные языки - на этот счёт нет согласия) курманджи и сорани, а также фарси (персидский) и арабский. Русский и, особенно, английский выполняют функцию языков-дублёров, позволяющих осуществлять перекрёстную проверку многозначности (полисемии) одних и тех же означающих. Поскольку русский является моим mother tongue, очень многие многозначности русских означающих для меня вовсе не очевидны. Вполне "вскрыть" их удаётся только при сравнении с другим языком, о котором ты осведомлён сравнительно хорошо (язык как tongue и language, хотя русское слово несёт в себе оба базовых значения этих двух английских слов).
Конечно, моё знание перечисленных языков далеко от совершенства (их совершенствование - одна из целей таблицы). Однако что здесь важно:
Во-первых, можно сопоставлять слова (наборы звуков и букв - с поправкой на системы письма) из разных слов с одним и тем же значением (Wall - стена - Duvar и т.д.);
Во-вторых, можно прослеживать заимствования из одних языков в других. Этому призван цветовой код (жёлтый - слова из арабского и те слова в других языках, что были позаимствованы из арабского, зелёный - фарси и родственные ему курдские языки, голубой - турецкий и староосманский; последний, впрочем, представляет собой смесь вообще всего, в чём уже можно убедиться);
В-третьих, в случае турецкого в интернете есть обширные этимологические словари, которые позволяют проследить этимологию слов (как каждое из них менялось во времени) применительно к языкам, как минимум, тюркской языковой группы. Более того, это касается также заимствований из других языков (в данном случае = языковых групп). В частности, можно привести пример этимологии слова "дверь" в турецком языке (восходит к персидскому, а от него прослеживается едва ли не до праиндоевропейского языка).
Google Docs
Сравнительное языкознание
🔥4
Пример этимологии (в данном случае = заимствования) слова "стена" в турецком и его корни среди индоевропейских языков
👍3
"Победа в войне - это событие, в котором впервые проявила себя советская состоявшаяся нация. Но произошло это не в руинах 1945 года. Для того чтобы трагедия войны превратилась в триумф Победы и советская нация коллективно осознала себя, потребовались годы, в течение которых был создан миф о войне и советском величии, о всепобеждающем вожде и величайшем государстве, о зависти высокомерного Запада и русской национальной исключительности, об обидах, украденной славе и мессианстве. Это и составило содержание эпохи позднего сталинизма. Сталин действительно принял страну с сохой, а оставил с атомной бомбой. Но не менее важно и то, что он принял страну, населённую людьми, потерявшими свою историю и национальную идентичность, а оставил состоявшуюся советскую нацию, которая была всецело продуктом сталинизма. Сталин был отцом этой нации", -
Добренко Е.А. Поздний сталинизм: эстетика политики. Изд. 2-е, Т. 1. М.: НЛО, 2024. С. 10. [712 с.]
Курсив выделен автором, подчёркивание - наше.
#сталинизм
#исследования_национализма
Добренко Е.А. Поздний сталинизм: эстетика политики. Изд. 2-е, Т. 1. М.: НЛО, 2024. С. 10. [712 с.]
Курсив выделен автором, подчёркивание - наше.
#сталинизм
#исследования_национализма
👍4🤔2🖕1
Forwarded from Твой школьный психолог
На паре по диагностике проходим тест на пассивный словарь.
Хоть где-то мне пригодились знания о том, что такое панегирик и амикошонство
https://www.myvocab.info/ru
Хоть где-то мне пригодились знания о том, что такое панегирик и амикошонство
https://www.myvocab.info/ru
www.myvocab.info
ТmyVocab | Тест словарного запаса (русский язык)
myVocab | Тест словарного запаса (русский язык). Работает для любого уровня - от начинающих учить язык до профессиональных лингвистов.
👍2
Forwarded from Q | Лекторий
Как писали историю при Сталине
🎙Веденеев Илья
🗓16.03 (Воскресенье) ⏳16:00
📍м. Шаболовская, ул. Шаболовка, 36, Библиотека №164
📎 Просим пройти небольшую регистрацию, но вход свободный: https://qlectory.timepad.ru/event/3274420/
Эпоха Сталина была и остаётся предметом ожесточённых споров. С одной стороны, новый режим провозглашал своей целью "отречение от старого мира", с другой - как замечают критики советского проекта (в т.ч. "слева") - при Сталине произошёл возврат к ряду дореволюционных, "имперских" практик.
В ходе лекции будет рассмотрен, с одной стороны, исторический нарратив, представленный революционной школой М. Покровского, а, с другой, проанализирован процесс постепенного возврата в 30-е гг. к более традиционным формам преподавания истории. Иными словами, трансформация самого советского общества будет показана сквозь призму исторической науки.
Также будут затронуты вопросы изменения культуры в более широком контексте (архитектуры, живописи, кино и т.д.), что имело место параллельно.
Веденеев Илья Николаевич, кандидат исторических наук, преподаватель Финансового университета при Правительстве Российской Федерации; эксперт Российского совета по международным делам (РСМД); автор тг-канала по востоковедению
*Совместно с ЧП
🎙Веденеев Илья
🗓16.03 (Воскресенье) ⏳16:00
📍м. Шаболовская, ул. Шаболовка, 36, Библиотека №164
📎 Просим пройти небольшую регистрацию, но вход свободный: https://qlectory.timepad.ru/event/3274420/
Эпоха Сталина была и остаётся предметом ожесточённых споров. С одной стороны, новый режим провозглашал своей целью "отречение от старого мира", с другой - как замечают критики советского проекта (в т.ч. "слева") - при Сталине произошёл возврат к ряду дореволюционных, "имперских" практик.
В ходе лекции будет рассмотрен, с одной стороны, исторический нарратив, представленный революционной школой М. Покровского, а, с другой, проанализирован процесс постепенного возврата в 30-е гг. к более традиционным формам преподавания истории. Иными словами, трансформация самого советского общества будет показана сквозь призму исторической науки.
Также будут затронуты вопросы изменения культуры в более широком контексте (архитектуры, живописи, кино и т.д.), что имело место параллельно.
Веденеев Илья Николаевич, кандидат исторических наук, преподаватель Финансового университета при Правительстве Российской Федерации; эксперт Российского совета по международным делам (РСМД); автор тг-канала по востоковедению
*Совместно с ЧП
👍5👎1
Приглашаю всех желающих прийти и послушать лекцию на достаточно актуальную тему
👍4👎1
Новейшие книжные покупки. Некоторые из них читал ранее (бл. Августина), но с бумажными изданиями ничто не сравнится.
Последнее издание «Эпоса о Гильгамеше» сопровождается предисловием А. Янковского-Дьяконова
Последнее издание «Эпоса о Гильгамеше» сопровождается предисловием А. Янковского-Дьяконова
🔥5
Наконец появилась возможность позаниматься каллиграфией. Я, конечно, уже умею писать по-персидски, но каллиграфическое письмо - совсем другое дело. Навык важный, не говоря уже о том что позволяет отвлечься, переключить внимание.
Сегодня разбирали написание только первой буквы персидского/арабского алфавита - алеф, который представляет собой простую черту (вариации آ، أ، إ)
Сегодня разбирали написание только первой буквы персидского/арабского алфавита - алеф, который представляет собой простую черту (вариации آ، أ، إ)
🔥5👍2👌1
Forwarded from Нет друзей, кроме гор (Ilia Vedeneev)
Мой взгляд на региональную политику, осью которой выступает противостояние США - Иран https://iz.ru/1855511/ila-vedeneev/sozdat-disbalans
Известия
Создать дисбаланс
Востоковед Илья Веденеев — о том, зачем США усиливают давление на хуситов и как это влияет на ситуацию в регионе
👍5
В субботу посетил одну из многочисленных презентаций книги Алексея Сафронова «Большая советская экономика».
Эта книга не является единственной по теме, но, возможно, единственной обзорной: ставящей своей целью рассмотреть становление экономики/базиса СССР с момента прихода большевиков к власти до распада СССР. Книга снабжена большим количеством фактов и, вместе с тем, очень легко читается.
Буду публиковать мысли по мере прочтения.
Эта книга не является единственной по теме, но, возможно, единственной обзорной: ставящей своей целью рассмотреть становление экономики/базиса СССР с момента прихода большевиков к власти до распада СССР. Книга снабжена большим количеством фактов и, вместе с тем, очень легко читается.
Буду публиковать мысли по мере прочтения.
👍4✍2👎1
Forwarded from Нет друзей, кроме гор (Ilia Vedeneev)
Читаю новости о "самороспуске" РПК и не перестаю удивляться сколь неожиданно могут происходить резкие изменения, по меньшей мере на Ближнем Востоке.
Как я уже писал ранее, дело не столько в том, объявит РПК о своём роспуске или нет, сколько о том, на какие реальные уступки курдам пойдёт турецкое правительство. Представляется ясным, что сама потребность в уступках связана с предстоящими выборами (которые, весьма вероятно, будут досрочными). Предвыборная обстановка уже начала накаляться.
По всей видимости, какая-то договорённость об уступках (по меньшей вере, в сфере культурных прав) уже достигнута. Теперь вопрос какую официальную форму (формулировки) они примут, чем будут "обеспечены".
В истории национального движения (притом не только турецких) курдов неоднократно складывалась ситуация при которой центральное правительство той или иной страны заявляло о готовности пойти на компромисс, но использовало передышку лишь затем, чтобы вскоре возобновить наступление, с новыми силами.
То же самое касается самого движения. Если права не будут зафиксированы, например, на уровне конституции, ничто не помешает полевым командирам РПК (коль скоро они до сих пор не ликвидированы турецким правительством, физически) возобновить вооружённую борьбу под какой-нибудь другой вывеской.
Как я уже писал ранее, дело не столько в том, объявит РПК о своём роспуске или нет, сколько о том, на какие реальные уступки курдам пойдёт турецкое правительство. Представляется ясным, что сама потребность в уступках связана с предстоящими выборами (которые, весьма вероятно, будут досрочными). Предвыборная обстановка уже начала накаляться.
По всей видимости, какая-то договорённость об уступках (по меньшей вере, в сфере культурных прав) уже достигнута. Теперь вопрос какую официальную форму (формулировки) они примут, чем будут "обеспечены".
В истории национального движения (притом не только турецких) курдов неоднократно складывалась ситуация при которой центральное правительство той или иной страны заявляло о готовности пойти на компромисс, но использовало передышку лишь затем, чтобы вскоре возобновить наступление, с новыми силами.
То же самое касается самого движения. Если права не будут зафиксированы, например, на уровне конституции, ничто не помешает полевым командирам РПК (коль скоро они до сих пор не ликвидированы турецким правительством, физически) возобновить вооружённую борьбу под какой-нибудь другой вывеской.
👍2🔥1
Forwarded from Сталь и Порох (Иван Мельничук)
Первый русский военный корабль “Орел”
А.М. Ананьев
А.М. Ананьев
🔥4👍2