Forwarded from Üksan kund /Юксан кунд (Olga Rakitiansky)
Всем подписчикам привет с марийско-мерянских осенних лесных обрядов! Встречали Время темных ночей, зажигали огонь в честь предков. Заморозки будто нарочно подождали, пока мы переночуем в лесу и разъедемся (хотя наш арбуй остался ещё на одну ночёвку, вот ему было потруднее). Захватили последние тёплые деньки! А волки в кадре неслучайны - на этом кохте (общем сборе-празднике) произошло очень важное для меня событие, связанное с ними. Может быть, позже напишу.
(Да, на каждом кохте стихийно возникает новый мем. В этот раз - "старый зайка", определенно станет мемом 😂 Потому что слова песенок лучше учить заранее!)
(Да, на каждом кохте стихийно возникает новый мем. В этот раз - "старый зайка", определенно станет мемом 😂 Потому что слова песенок лучше учить заранее!)
В Костромской области в период этнографических экспедиций 1970-х годов зафиксированы воспоминания о древних насельниках, именовавшихся "черемисами", сравнения "как черемисин" в ходу в Макарьевском районе Костромской области. В Межевском районе Костромской области жителей села Тимошино окружающие до сих пор называют черемисами (Акцорин, 1975).
Интересно пронаблюдать финно-угорские слова в местных диалектах Верхнего Поволжья. В Ярославской и Костромской области, в Кикнурском и Яранском районах Кировской области распространено слово согра, шогра, шохра, шокра, шадра которым называют болото. Б.А.Серебренников считал его заимствованным из языка мери (Серебренников, 1971). В Кировскую область оно могло быть перенесено в потоком мерянских переселенцев. Совпадает с марийским "мен" название налима в Воскресенском районе "мень", "менек" и в Бутурлинском "ментюг" (Смирнов, 1849; Бутурлин, 1852).
Археологические исследования О.Н.Бадера показали, что былое население с.Унжа Макарьевского района Костромской области было марийским (Бадер, 1951).
В 1983 году во время экспедиции в Ивановскую область выявлено: в тех районах, где имеются топонимы, связанные с корнями "меря" и "черемис", сохраняются однокоренные марийским слова в говорах - "дюдя" - дедушка (ср. мар. "тьотя"), "кока" - тетя (в мар. "кока").
Виталий Александрович Акцорин, фольклорист, ученый этнограф, родился 17 июля 1930 г. в деревне Берёзово-Шимбатрово Емангашского сельсовета Еласовского (ныне Горномарийского) района Марийской АССР.
#меря #мари #топонимика
Интересно пронаблюдать финно-угорские слова в местных диалектах Верхнего Поволжья. В Ярославской и Костромской области, в Кикнурском и Яранском районах Кировской области распространено слово согра, шогра, шохра, шокра, шадра которым называют болото. Б.А.Серебренников считал его заимствованным из языка мери (Серебренников, 1971). В Кировскую область оно могло быть перенесено в потоком мерянских переселенцев. Совпадает с марийским "мен" название налима в Воскресенском районе "мень", "менек" и в Бутурлинском "ментюг" (Смирнов, 1849; Бутурлин, 1852).
Археологические исследования О.Н.Бадера показали, что былое население с.Унжа Макарьевского района Костромской области было марийским (Бадер, 1951).
В 1983 году во время экспедиции в Ивановскую область выявлено: в тех районах, где имеются топонимы, связанные с корнями "меря" и "черемис", сохраняются однокоренные марийским слова в говорах - "дюдя" - дедушка (ср. мар. "тьотя"), "кока" - тетя (в мар. "кока").
Виталий Александрович Акцорин, фольклорист, ученый этнограф, родился 17 июля 1930 г. в деревне Берёзово-Шимбатрово Емангашского сельсовета Еласовского (ныне Горномарийского) района Марийской АССР.
#меря #мари #топонимика
Мерянский кооператив ищет умельцев и умелиц с финно-угорской этнонаправленностью, которые будут готовы поучаствовать в ярмарке в Москве 13 октября и попродавать свои товары 🌞
#меренизм #кооперация
#меренизм #кооперация
Telegram
Кооператив КОМПОСТ
ОТКРЫВАЕМ ОПЕНКОЛЛ НА ВТОРУЮ ЯРМАРКУ КОМПОСТНИЦА В «ТОЛЬКО САМИ» 13 ОКТЯБРЯ
Мы делаем вторую ремесленную ярмарку. Цель всë та же: развернуть пространство для живой и честной торговли, помочь умельцам и инициативам узнать друг о друге, взращивать низовую…
Мы делаем вторую ремесленную ярмарку. Цель всë та же: развернуть пространство для живой и честной торговли, помочь умельцам и инициативам узнать друг о друге, взращивать низовую…
Forwarded from так говорил gusev37
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
"Древнерусский" могильник в селе Киучер.
Все что вы хотели знать о "древнерусской" культуре Залесской земли, но боялись спросить.
У села интересная этимология, мерянская, разумеется.
В документе 1563 г. Упоминается Кивочурский стан Переславского уезда. Это позволяет возвести Киучер к *Кивочур*. В реконструируемом *Кивочур следует выделять топооснову кив(о)- и детерминант -чур с предположительным значением «ручей», «речка». На это, в частности, указывает микрогидроним Чура (пр. р. Москва), который можно рассматривать как топонимизированный географический термин (< *čur).
Для этого термина находятся соответствия коми шор «ручей» и удм. шур «река», анлаутный звук которых возводится к фин.-угор. *š, что позволяет, в свою очередь, видеть в восстанавливаемом *čur форму, которая могла бы существовать, например, в эрзя-мордовском языке. Также надо иметь в виду гидронимы на -сур, детерминант которых соответствует саам. sūrr, suorr < прасаам. *sōrē «ветвь».
#переславльзалесский #археология #топонимика #меря
Все что вы хотели знать о "древнерусской" культуре Залесской земли, но боялись спросить.
У села интересная этимология, мерянская, разумеется.
В документе 1563 г. Упоминается Кивочурский стан Переславского уезда. Это позволяет возвести Киучер к *Кивочур*. В реконструируемом *Кивочур следует выделять топооснову кив(о)- и детерминант -чур с предположительным значением «ручей», «речка». На это, в частности, указывает микрогидроним Чура (пр. р. Москва), который можно рассматривать как топонимизированный географический термин (< *čur).
Для этого термина находятся соответствия коми шор «ручей» и удм. шур «река», анлаутный звук которых возводится к фин.-угор. *š, что позволяет, в свою очередь, видеть в восстанавливаемом *čur форму, которая могла бы существовать, например, в эрзя-мордовском языке. Также надо иметь в виду гидронимы на -сур, детерминант которых соответствует саам. sūrr, suorr < прасаам. *sōrē «ветвь».
#переславльзалесский #археология #топонимика #меря
Копьёво-на-Понге. Закоулки памяти.
Атмосферное видео от Дарьи Завьяловой из Дома-музея Ефима Честнякова в Шаблово. В этот раз не будет красивых кадров под лирическую музыку. Просто заброшенная унженская деревня Копьёво, которую Наталья помнит еще живой. Для неё это не просто развалины, а любимые люди и их судьбы. Вместо музыки здесь разговоры-воспоминания, ветер, птицы и травы под ногами путников — звуки Мерянской земли.
#кологрив #унжа #меря
Атмосферное видео от Дарьи Завьяловой из Дома-музея Ефима Честнякова в Шаблово. В этот раз не будет красивых кадров под лирическую музыку. Просто заброшенная унженская деревня Копьёво, которую Наталья помнит еще живой. Для неё это не просто развалины, а любимые люди и их судьбы. Вместо музыки здесь разговоры-воспоминания, ветер, птицы и травы под ногами путников — звуки Мерянской земли.
#кологрив #унжа #меря
YouTube
Копьёво-на-Понге. Закоулки памяти.
Атмосферное видео от Дарьи Завьяловой из Дома-музея Ефима Честнякова в Шаблово. В этот раз не будет красивых кадров под лирическую музыку. Просто заброшенная унженская деревня Копьёво, которую Наталья помнит еще живой. Для неё это не просто развалины, а любимые…
591 год Битве на Куси.
Наличие мощного ополчения, представлений о внутренней самостоятельности, особости, слабость исторических и, по-видимому, популяционных связей с Москвой позволили Галич-Мерьской земле по-особому заявить о себе в ходе усобиц XV в.
28 сентября 1433 г. в битве старших сыновей князя Юрия Дмитриевича с великокняжескими московскими войсками на р. Куси, притоке р. Немды (примерно там где Чудца и Шаслов стан) объединенное мерянское и марийское ополчение Галич-Мерьской и Ветлужской земель (Ветля-Шангонское кугызство) во главе с Василием Косым и Дмитрием Шемякой разгромило служилых людей московского князя, чью сторону представлял воевода Юрий Патрикеевич, «ас ним двор свои и многие люди».
Это можно считать несчастливым последствием насмешек московского митрополита Фотия над галичанами в 1426 году и недооценки им их военных сил. Поражение москвичей на р. Куси показало независимое значение Галич-Мерьского княжества.
Мои заволжские предки аккурат с галичско-костромского пограничья: с Шачебольского стана и Яхнобольской волости, не нашел информации, входил ли Шачебол в XV веке в Галич-Мерьское княжество, но Яхноболь на Тебзе, по-видимому — да.
#меря #кусь #марийцы #битванакуси #галичмерьский
Наличие мощного ополчения, представлений о внутренней самостоятельности, особости, слабость исторических и, по-видимому, популяционных связей с Москвой позволили Галич-Мерьской земле по-особому заявить о себе в ходе усобиц XV в.
28 сентября 1433 г. в битве старших сыновей князя Юрия Дмитриевича с великокняжескими московскими войсками на р. Куси, притоке р. Немды (примерно там где Чудца и Шаслов стан) объединенное мерянское и марийское ополчение Галич-Мерьской и Ветлужской земель (Ветля-Шангонское кугызство) во главе с Василием Косым и Дмитрием Шемякой разгромило служилых людей московского князя, чью сторону представлял воевода Юрий Патрикеевич, «ас ним двор свои и многие люди».
Это можно считать несчастливым последствием насмешек московского митрополита Фотия над галичанами в 1426 году и недооценки им их военных сил. Поражение москвичей на р. Куси показало независимое значение Галич-Мерьского княжества.
Мои заволжские предки аккурат с галичско-костромского пограничья: с Шачебольского стана и Яхнобольской волости, не нашел информации, входил ли Шачебол в XV веке в Галич-Мерьское княжество, но Яхноболь на Тебзе, по-видимому — да.
#меря #кусь #марийцы #битванакуси #галичмерьский
Forwarded from Мерянский меметический фронт / Мерӓн мем
Озеро Ущемер.
Очень интересный вопрос в мерянском чате. Озеро Ущемер имеет множество названий: Ущемерово, Ущерово, Мощерово, Мещерово. Но, по-видимому, первоначальным его названием было Ущемер, так как именно оно встречается в грамоте XVII века.
Несмотря на то, что Ущемер созвучно с такими субстратными топонимами на -мер(ь) как: река Локсимер (Лоскомерь), село Унимерь, деревня Маймеры, по мнению Матвеева относящимся к этнотопонимам, образованным от этнонима «меря», я склонен видеть в нем гидроформант – ер «озеро», сродни мар. ер Г.: йӓр «озеро». Это наиболее логично.
Топооснова уще(м) может быть связана с ~ фин.-перм., фин.-угор. лексемой *ićä (üćä) «малый» ~ эст. üsa «немного(е)», «мало(е)», мар. izi, iźe, ize «маленький», удм. iči, ići «мало», коми ićet, ućet «маленький» ~ ?? манс. iš «маленький». В ареале ИМЗ есть небольшие речки Учи и озера Ученжское находящееся рядом с оз. Великое (= «Большое»), и озеро Учхор совсем маленькое (менее 500 м в длину). Оно находится в басс. р. Юхорец, которая затем протекает через оз. Великое. Все эти факты, имеющие характер оппозиций, подтверждают этимологию üćä «малый».
Озеро Ущемер тоже небольшого размера, дословно с мерянского — «Маленькое озеро».
#топонимия #ярославскаяобласть #мерянскийязык
Очень интересный вопрос в мерянском чате. Озеро Ущемер имеет множество названий: Ущемерово, Ущерово, Мощерово, Мещерово. Но, по-видимому, первоначальным его названием было Ущемер, так как именно оно встречается в грамоте XVII века.
Несмотря на то, что Ущемер созвучно с такими субстратными топонимами на -мер(ь) как: река Локсимер (Лоскомерь), село Унимерь, деревня Маймеры, по мнению Матвеева относящимся к этнотопонимам, образованным от этнонима «меря», я склонен видеть в нем гидроформант – ер «озеро», сродни мар. ер Г.: йӓр «озеро». Это наиболее логично.
Топооснова уще(м) может быть связана с ~ фин.-перм., фин.-угор. лексемой *ićä (üćä) «малый» ~ эст. üsa «немного(е)», «мало(е)», мар. izi, iźe, ize «маленький», удм. iči, ići «мало», коми ićet, ućet «маленький» ~ ?? манс. iš «маленький». В ареале ИМЗ есть небольшие речки Учи и озера Ученжское находящееся рядом с оз. Великое (= «Большое»), и озеро Учхор совсем маленькое (менее 500 м в длину). Оно находится в басс. р. Юхорец, которая затем протекает через оз. Великое. Все эти факты, имеющие характер оппозиций, подтверждают этимологию üćä «малый».
Озеро Ущемер тоже небольшого размера, дословно с мерянского — «Маленькое озеро».
#топонимия #ярославскаяобласть #мерянскийязык
Telegram
「 」 in Merja Chat
А что известно о названии озера Ущемер? У Матвеева что-то не нашёл, хотя, может, не там искал.